А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она обращалась не
ко мне. - Мы можем сделать это. Мы должны выжать эту чертову Компанию ради
этой возможности. Все мы нуждаемся в этом фрахте, а потом мы сможем
заполучить Вестхаус и араба, как только захотим.
Все находящиеся в баре зашумели. Это становилось опасным и я старался
не смотреть на них.
- О'кэй, - сказал я Роде. - Подписывайте сертификат и напишите мне
бумагу, по которой я смогу наложить арест на будущий ваш актив в счет
остальной суммы. Я буду буксировать ваш груз...
- Будь он хоть самим дьяволом, если я подпишу сертификат, - сказала
Рода.
- Да, хоть дьяволом. Подписывайте контракт.
- Капитан Кефард, благоразумно ли это? - спросил Дальквист.
- Заткнись, сукин сын! - Хорни двинулся к Дальквисту. - Какое тебе
дело? Замолчи, пока я не взялся за твою голову...
Дальквист жестким взглядом взглянул на него.
- Пятьсот франков тому, кто его успокоит, - произнес он, засунул руку
в карман и вытащил банкноту.
На секунду наступила тишина, потом поднялись четыре великана-шахтера
и подошли к Хорни.
Когда все успокоилось, Дальквисту пришлось отдать тысячу франков,
потому что он не мог определить точно, кто подошел к Хорни первым.
Даже Рода рассмеялась. Настроение в баре слегка изменилось:
Хорнбиндер никогда не пользовался популярностью и Дальквист купил себе
возможность присутствовать. В отношении меня этот эпизод не изменил общего
настроения. Они не позволили бы мне покинуть Джефферсон, если бы я не
подписал контракт.
Рода положила документы на стол и подписала их. Потом подписал я и
половина присутствующих, подписавшихся как свидетели. Даже Дальквист
подписался как свидетель, хотя и не был таковым. Итак, к лучшему или
худшему, "Рогатка" была зафрахтована Джефферсоновской Корпорацией на
семьсот часов.
Сюрприз ожидал меня потом, когда я подписал контракт. Я спросил Роду,
когда мне нужно быть готовым к буксировке.
- Не беспокойтесь об этом. Вы получите капсулу, когда это будет нужно
нам.
- Кровавый ад! Вы требуете немедленно подписать контракт и...
- Ах, успокойтесь, Кефард.
- Я думаю, что вы не понимаете, Рода, всей сложности задачи. У вас
есть груз в пятьсот тысяч тонн, который нужно буксировать со скоростью
пять-шесть километров в секунду, - я вытащил из кармана калькулятор и
сделал расчет. - Это будет шестнадцать тонн дейтерия и одиннадцать тысяч
тонн реакторных масс. Это чертовски большой груз, плюс топливо. Я не могу
толкать...
- Вы получите все, что нужно, - ответил Рода. - Позвольте нам знать,
когда нужно начинать работу.

3
Джэд отвел меня в свою собственную столовую. Жанет пришла позже и я
рассказал ей все после обеда. Я думаю, что это все ей тоже не понравилось,
но она не была расстроена до такой степени, как я.
- У нас есть деньги, - сказала она. - И мы получили хорошую цену за
груз. Даже если они не заплатят всей суммы, мы все равно получим больше,
чем предполагали получить за буксировочный фрахт.
- Кроме того, мы оставили в дураках пару крупных компаний, и они
будут здесь намного позже. Извини Джэд, но...
Он подергал свои усы.
- Может быть, я наверное тоже вложу свою долю в Корпорацию. Раз такой
случай.
- Но что все это значит? - спросил Дальквист.
- Не спрашивайте меня, - Джэд потряс головой. - Рода кричит, как
много мы получим. Новую печь, несколько энергетических полей, может быть и
собственный корабль. Никто не знает, как она собирается все это получить.
- Может быть, здесь действительно нашли что-то ценное? - спросил
Дальквист. - Может быть, иридий, один из действительно дорогих металлов?
- Не стройте догадки, мистер, - сказал Джэд. - Смотрите, мистер. Если
Рода дралась со всеми большими мальчиками, то это много значит для меня. Я
не буду отвечать на ваши вопросы.
Вошел мальчик Джэда и сказал мне:
- Вас желает видеть одна леди.
Барбара Моррисон-Коллела была небольшого роста, курносая и синеглазая
блондинка. Она вела себя так, как будто кто-то, онемев, смотрит ее по
земному телевидению. Ее общественное положение "семейная экономика" - на
Земле, по моему мнению, не означала многого. Здесь же это было ценной
специальностью. Сохранение жизни семьи здесь зависело от очень многих
обстоятельств: энергетических систем, опущенных жалюзи, способов получения
пищи - и множества других.
Она достаточно весело взглянула на нас, особенно на Жанет. Но нас
ждал сюрприз. Она взглянула на Дальквиста и сказала:
- Хэлло, Бак.
- Ты удивлена, Бэби?
- Нет. Я знала, что ты появишься, как только услышишь о том, что
случилось.
- Вы знакомы? - спросил я.
- Да. - Дальквист не пошевелился, но он больше не казался мне таким
низким, как раньше. - Как это случилось, Бэби?
Ее лицо не изменило выражения. Она утратила значительную часть своей
улыбчивости, когда увидела Дальквиста. Она повернула голову направо, к
нам, и указала на Джэда.
- Спроси его. Он знает больше, чем я.
- Мистер Андерсон? - Дальквист немедленно повернулся к Джэду. Он
произнес это таким тоном, как будто задал вопрос и ждал ответа.
Если Джэд и возмутился, то он не показал этого.
- Все очень просто. Джой всегда любил заходить сюда после окончания
смены...
Дальквист перевел взгляд на Барбару, и она кивнула:
- ...до последнего дня. Той ночью он был очень пьян. Все время
бормотал: "Это не тот способ. Нужно найти другие".
- Вы знаете, что это значит?
- Нет. Но он продолжал говорить это. Потом он окончательно опьянел и
я отослал его домой в сопровождении пары парней, работавших вместе с ним.
- Это случилось, когда он дошел до дома? - спросил Дальквист.
- Он никогда больше не приходил домой, Бак, - сказала Барбара. - Я
стала беспокоиться, но нигде не смогла его найти. Люди, с которыми он ушел
отсюда, сказали, что он почувствовал себя лучше и оставил их...
- Проклятые дураки, - пробормотал Джэд. - Нельзя было оставлять его в
таком состоянии.
- Его нашли на поверхности?
- На очистном заводу. Шлем был открыт. Он умер за пять-шесть часов до
того, как его нашли. Здесь было проведено следствие, за тем столом, где
сегодня сидел аль-Шамлан.
- Кто проводил следствие? - спросил Дальквист.
- Рода.
- Не понимаю, - сказал я.
- Нет, - Жанет поняла не больше моего. - Барбара, у тебя нет никакой
идеи о причине смерти Джоя? Его ничего не беспокоило?
- Ничего. Он ничего мне не говорил. Он не был... Он не ссорился ни с
кем. Я уверена, он не...
- Гм, - Дальквист покачал головой. - Что, эти дураки предположили
самоубийство?
- Вы знаете, как это бывает, - сказал Джэд. - Если человек чем-то
озабочен и бродит где-то на поверхности, это вполне может закончиться
самоубийством. Хорнбиндер сказал, что мы будем помогать Барбаре, а затем
мы проголосовали, что это был несчастный случай.
Дальквист вытащил из кармана бумагу.
- Конечно, он был прав. Хорнбиндер наверняка не знал, что все бывшие
Хансеновские служащие получают страховой полис?
- Я не знал этого, - сказал я.
Жанет была более практична.
- И сколько это составляет?
- Я не знаю точно, - сказал Дальквист. - Сюда также входит кредитный
счет. Барбара и ее дети получат на Марсе приличную сумму и смогут
заплатить за свое проживание здесь. Барбара, ты не хочешь уехать?
- Не знаю, - сказала Барбара. - Дай мне подумать. Джой и я приехали
сюда, отделавшись от большого количества людей. Я не хочу выглядеть как
Рода, да и отсутствие городских толп, вот что мы оценили на Джефферсоне.
Кроме того, независимость.
- Действительно, - сказал Дальквист, но по-видимому он был не
согласен с ней. Внезапно мы поняли, что он уже обсуждал с Барбарой этот
аргумент. Удивляюсь, когда он успел это.
- Жанет, что вы предлагаете делать? - спросила Барбара.
Жанет пожала плечами.
- Невежливый вопрос. Ролланд и я примем решение спустя много времени.
Но никто из нас не будет одинок. - Она коснулась моей руки, лежащей на
столе.
Когда она сказала это, мы сделали свой выбор. Мы имели прекрасное
предложение для "Рогатки" и у нас прекрасно снаряженный экипаж. Это
означало оттяжку встречи с платежной закладной и не особенно изменит наш
образ жизни - но мы не будем принадлежать себе некоторое время. Мы никогда
серьезно не обсуждали какие-либо другие предложения.
- Ты не будешь одинока, - сказал Дальквист Барбаре.
- Я знаю, Бак, - в голосе Барбары прозвучала тоскливая нотка. Они
долго смотрели друг на друга, а потом мы начали обедать.

4
Я находился в своем офисе на борту "Рогатки". Со времени подписания
контракта прошло тридцать часов, но я не знал, ни что я буду толкать, ни
когда это будет. Все это было непонятно.
Жанет отказалась беспокоиться об этом. Мы перевели деньги телеграфом
в Марсопорт. Все Джефферсоновские сокровища и то, что мы получили за
доставленные грузы. Дейтерия у нас было достаточно и можно было еще здесь
купить. Она спрашивала, о чем же еще тут беспокоиться, и я не мог найти
ответа.
Я продолжал размышлять обо всем этом, когда в дверь постучал Освальд
Дальквист.
Я долго не видел его после того обеда в Догхаусе, и он не очень
изменился, но он уже не был прежним человеком. Я думаю, изменился я сам.
Вы не можете одинаково думать о человеке по имени Бак, как о человеке,
которого вы знали под именем Освальд.
- Садитесь, - сказал я. Это, конечно, было формальностью. При таком
уровне гравитации стоять не труднее, чем сидеть. - Я хотел поговорить с
вами о том, как вы обошлись с Хорни. Я никогда не думал, что увижу, как
кто-то сделает это.
Его слабая улыбка не походила на его прежнюю улыбку бухгалтера.
- Это действительно интересно. Много лет назад я был в одной
корабельной компании. Рейс был долгим и заняться было нечем. Тем более,
что я узнал, что никто из колонистов не умеет играть в покер.
Мы снова обменялись улыбками.
- Я выиграл так много, что начал беспокоиться, как бы кто-нибудь не
обратил это против меня. Поэтому я нанял сильного мужчину охранять мою
спину. Кто-нибудь мог обвинить меня в жульничестве и тогда я звал сильного
друга...
- Да.
- И он кричал: "Это не его колода!". Великолепно работал, хотя иногда
и таскал у меня мелочь, что я и ожидал.
Мы рассмеялись.
- Когда вы улетаете, капитан Кефард?
- Не спрашивайте меня. Я думаю, когда Рода получит груз, готовый к
транспортировке.
- Это может занять много времени.
- Что вы под этим подразумеваете?
- Я тут порасспрашивал кое-кого. По последним моим сведениям, здесь
не ведется никаких приготовлений к буксировке капсулы с большим грузом.
- Это глупо, - сказал я. - Но это их дело. Когда мы отправимся,
сколько у нас будет пассажиров?
Его улыбка сразу же увяла.
- Хотел бы я знать. Вы предполагаете, что мы Джоем Коллелой были
старыми друзьями? И соперниками из-за девушки?
- Да. Я удивляюсь, почему вы... - Черт, ведь мы с Жанет разговаривали
о них по пути сюда. - Вы никогда даже не намекали по пути сюда, что
когда-либо слышали о нем.
Он спокойно кивнул.
- Я хотел быть уверенным. Я знал только то, что Джой погиб в
несчастном случае. Но он не был человеком, способным погибнуть от
несчастного случая. Даже здесь.
- Что вы подразумеваете под этим?
- Только то, что Джой Коллела был самым осторожным из всех известных
мне людей. Я не хотел обсуждать мое дело с Барбарой, пока получше не
ознакомлюсь с обстановкой на Джефферсоне. Теперь я хочу узнать...
- Папа, - Пэм была наблюдающей и крикнула очень возбужденно. Из
интеркома снова донеслось. - Папа!
- Да, я здесь.
- Поднимись скорее сюда. Тут поступило сообщение. Тебе лучше
поспешить.

5
- Мэйдэй! [сигнал бедствия] Мэйдэй! Мэйдэй! - голос был холодным и
невыразительным. Пэм записала сообщение на пленку. - Мэйдэй! Мэйдэй!
Говорит буксир Пегасовых линий "Агамемнон", направляющийся с Земли на
Паллас. Наш главный двигатель вышел из строя. Наша скорость относительно
Солнца сто сорок километров в секунду. Вспомогательной энергии не хватит.
Главный двигатель невозможно запустить. Помогите кораблю массой пятьсот
сорок тысяч тонн. На борту тысяча семьсот пассажиров. Мэйдэй! Мэйдэй!
Мэйдэй!
- О боже! - я не сознавал, что говорю. Дети столпились в рубке
управления и все мы слушали, как лента сообщает цифры точных координат
"Агамемнона". Я приказал им составить схему, но Пэм остановила меня.
- Я уже сделала это, пап, - она щелкнула переключателем и экран ожил.
На нем появилась схема нашего местоположения в Солнечной системе,
внутренние планеты и населенные астероиды, ряды чисел и длинная тонкая
линия с точкой, изображающей "Агамемнон". Другие точки мигали и были
далеко - другие корабли-буксировщики.
Только мы могли откликнуться на просьбу о помощи и поймать
"Агамемнон".
Загорелся другой экран, показывая нам то, что Реестру было известно
об "Агамемноне". Сведения были неутешительными. Это был ужасно старый
грузопассажирский корабль, построенный около тридцати лет тому назад. Он
уже больше чем наполовину превысил срок безопасной эксплуатации.
Его вспомогательные двигатели питались от плутониевых реакторов. Если
в них попадало вместе с горючим, то это невозможно было выбросить наружу.
Без энергии от вспомогательных двигателей системы жизнеобеспечения не
смогут функционировать. Я продолжал смотреть на экран, когда засветилась
коммуникационная панель. Вызов был из Порта Капитанов.
- Да, Джэд?
- Ты поймал Мэйдэй!
- Конечно. Мне кажется, что я смог бы поймать их в течение
шестидесяти часов. Я, конечно, попытаюсь это сделать.
- Правильно, капитан. - Теперь это был голос Роды. - Я уже послала
вам экипаж с топливом. Думаю, что мы поступили правильно?
- Да. - "Рогатка" не могла нести цистерны с топливом.
- Одну минутку, капитан, - сказала Рода. - Вспомните, что ваш корабль
зафрахтован Джефферсоновской Корпорацией. Мы заключим с "Агамемноном"
небольшое соглашение. А вы готовьте корабль.
- О'кэй, - я переключил коммуникационную систему на запись.
- "Агамемнон", это говорит грузовой буксир "Рогатка". Я получил ваши
сигналы. Если удастся, то я перехвачу вас, но я не смогу взять с собой
топливо, достаточное для вашего торможения. Я должен буду высосать ваш
дейтерий и реакторные массы. Повторяю - я должен буду забрать ваше топливо
и реакторные массы.
Мы не можем разгрузиться и забрать ваших пассажиров. Наш двигатель -
Дженерал Электрик, модель 59, на ионном синтезе. Приготовьтесь помочь нам.
Думаю, ваш экипаж начнет подготовку к перекачке топлива. Отбой.
Потом я оглядел кабину. Жанет и старшие дети были "на берегу".
- Пэм, ты будешь руководить. Пошли сообщение и запиши ответ. Можешь
начать подготовку к буксировке. Я собираюсь идти с ускорением двести
метров в секунду, но ты лучше проверь все расчеты сама. Чтобы ни
случилось, мы должны спасти их. Так, пошли вызов матери. Бог знает, где
она сейчас.
Реестр больше не мог сообщить ничего нового об "Агамемноне". Я
увидел, что он хранит реакторные массы в емкостях, расположенных вдоль
корпуса. Это было лучше для нас, чем если бы они хранились в отдельных
цистернах, которые тогда бы болтались на пути "Рогатки". Мы могли выкачать
все их топливо перед началом торможения.
"Агамемнон" был построен как обычный многоцелевой корабль, поэтому
структура его носа позволяла толкать его при буксировке - но с какой
силой?
Я взглянул вверх, где Пэм нацеливала нашу главную антенну для посылки
сообщения на "Агамемнон". Она делала это с таким видом, как будто
занималась этим всю жизнь, хотя делала это только на тренировках. Я
посмеялся про себя, что мы с Жанет последнюю пару лет не замечали, как
повзрослели дети.
- Памела, я пойду искать дополнительную информацию об "Агамемноне", -
сказал я ей. - Дети просмотрели телепередачу из Марсопорта и ты должна
проконтролировать их. Спроси их что-нибудь об устройстве нашего корабля.
Структурная прочность, топливное питание, все, что они учили.
- Да, сэр.
- Я пойду "на берег" принимать топливо. Вызови меня, когда придет
ответ. Но если не будет ничего важного об "Агамемноне", то лучше отложи.
- Что случится, если мы поймаем их? - спросил Филипп.
Пэм и Женнифер начали объяснять ему, а я стал спускаться к шлюзу.

6
Джэд завтракал, ожидая меня в Догхаусе.
1 2 3 4