А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. Неужели не видели, как чайки хватают сельдь!
Буксирный пароходик, ничего не подозревая, продолжал свой путь в сторону открытого моря, ведя за собой избитую снарядами панораму щита.
А тральщик, едва были замечены сигналы, круто повернул обратно, и под его форштевнем сразу вырос бурун пены: корабль увеличил ход. С мостика "Аскольда" было даже видно, как по трапам тральщика стремительно забегали, пропадая в люках и дверях, маленькие фигурки матросов. На его кургузой мачте трепыхались яркие флаги. "Выхожу в атаку", - говорили они.
Бурун под форштевнем становился все выше, теперь матросов можно было видеть только возле орудий. Тральщик, обдав "Аскольд" теплым воздухом вентиляторов и гулом машин, пронесся мимо, разводя крутую кильватерную волну.
Возле замолчавшего орудия, из открытого казенника которого несло жаром и вонью перегоревшего пироксилина, в нетерпении топтались комендоры:
- Смотри, смотри, ребята: хорошо как идет!
- Сейчас начнет бомбами швырять...
- Ну, не завидую я немцам!
- Чепуха! Они тоже не дураки, немцы-то...
- Да, говорят, их больше бомбят, чем топят...
- Скинул!
- Что скинул?
- Прямо с кормушки скинул... целую серию!
А на мостике - тоже волнение, только другое:
- Эх, если бы у нас была хоть одна серия глубинок! - загорелся Пеклеванный.
- Что же нам делать? - растерянно спросил штурман.
- Что делать? Смотреть, - сказал Рябинин, - смотреть и учиться...
Первые бомбы, сброшенные тральщиком, взорвали глубину, выбросив на поверхность моря четыре невысокие шапки пены.
В бинокль с мостика "Аскольда" было видно, как на маслянистых, медленно оседающих волнах густо заплавала перевернутая белыми брюхами кверху глушеная рыба.
- Рыба! - сказал замполит Самаров. - С одного взрыва - не меньше центнера. Нам бы это целый час тралить. Я теперь понимаю браконьеров!..
Он засмеялся, а Пеклеванный в возбуждении куснул костяшки пальцев:
- Мне плевать на рыбу! Важно, чтобы не рыба - наверх, а подлодка вниз! Ведь они топят ее, топят...
Самаров раскрыл портсигар, протянул его лейтенанту:
- Берите... Если командир подлодки, так же как вы сейчас, грызет себе кулаки, то, будьте уверены, его потопят.
Пеклеванный передернулся:
- Это вы мне?.. Держу пари: они ее не потопят. Момент атаки упущен. Будь я на месте командира тральщика, я бы пустил в дело бомбометы, чтобы захватить больший радиус взрывной волны...
Тральщик, резко развернувшись на "пятке", пошел во второй заход, настигая таившуюся на глубине вражескую субмарину. Она была где-то здесь, акустики слышали шум ее винтов, импульсы тока нащупывали в толще воды ее хищное стальное тело.
- Так, так!.. Хорошо! - говорил Прохор Николаевич, словно не тральщик, а его "Аскольд" выходил в атаку. - Сейчас я бы положил лево руля и... Так и есть: они ложатся на левый разворот. Еще серия, еще! Ага!..
Наконец тральщик отходит в сторону и, покачиваясь на волнах, замирает на месте. Рябинин сбавляет ход "Аскольда", чтобы не мешать тральщику прослушивать глубину. Но винты и моторы вражеской субмарины молчат. На грунт она лечь не могла - здесь глубоко, и давление сплющит ее в лепешку, значит, погибла?..
Но гвардейцы не доверяют этой тишине, и тральщик выходит в последний заход - контрольное бомбометание: надо добить агонизирующего врага. И только проутюжив взрывами подозрительный квадрат моря, военный корабль ложится на прежний курс. Он проходит мимо "Аскольда": на его мачте вьется теперь желтый флаг - сигнал, и Мордвинов, увидев его, докладывает:
- Товарищ командир, тральщик выражает свое "добро".
- Добро, - также отвечает Рябинин и, вглядевшись в утонувший на горизонте квадрат артиллерийского щита, поворачивается к Пеклеванному: Прикажите продолжать тренировку! - А сам смотрит на небо, в котором кружатся вольные морские птицы, и улыбается.
Пеклеванный молчит, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Видно, что он хочет что-то спросить, и Прохор Николаевич снова поворачивается к нему:
- Слушаю вас, помощник!
- Я хотел спросить, товарищ старший лейтенант, как вы могли обнаружить подводную лодку?
Прохор Николаевич неожиданно громко смеется, улыбаются вместе с ним и матросы.
- Ну что вы, лейтенант, задаете мне такие вопросы! Я же ведь на этом море родился и вырос, знаю его из края в край, все, что есть в нем, тоже знаю. И притом я же ведь старый рыбак!..
"Аскольд", вытянув в сторону моря щупальца орудий, выходит на позицию для стрельбы. Лязгают замки пушек, звенят о палубу патроны, кричат опутанные проводами телефонисты.
И, кружась в небе, падают с высоты, сложив крылья, вольные морские птицы.
"Кукушка"
Расписанная рыжими цветами труба старого граммофона страдальчески дохрипывала последние слова песни: "Я милую ягодкой не назову, у ягодки слишком короткая жизнь..."
Начальник прифронтового района полковник Юсси Пеккала доел картошку со сметаной и мякишем хлеба старательно вычистил пузатую солдатскую миску. Стакан молока он оставил нетронутым и крикнул в соседний придел избы:
- Хильда!
Вошла чистенькая девочка - дочь хозяйки, взяла протянутый ей стакан и выпила его до дна. Пеккала похлопал себя по карманам, протянул девочке конфету:
- На, - сказал он, - больше у меня ничего нету...
Вошел денщик в русском солдатском ватнике поверх мундира, убрал посуду. Сменил в мембране тупую иголку, спросил:
- Еще завести?
- Не надо, - ответил полковник.
Он придвинул к себе телефон, стал обзванивать соседние гарнизоны. Везде ему отвечали, что люди выехали уже с утра. Кто на подводах, а кто на лыжах. Отобрали самых лучших стрелков и лыжников. Соревнования обещают быть интересными.
- Смотри, - сказал Юсси Пеккала своему денщику. - Еще не до конца рассвело, а уже печи дымят. Опять вовсю самогонку варят... Народу соберется много. С фронта тоже придут. Как бы драк не случилось!..
Он встал. Маленький, поджарый, щуплый. Накинул подбитую беличьими хвостами старенькую заплатанную куртку с погонами. Натянул на редкие волосы мятое кепи.
- Вам что подать? - спросил денщик. - Лошадь или лыжи?
- А ничего не надо. Я тут... посмотрю, что в поселке!
Подмораживало. В дымных туманах вставало из-за дальних лесов бледное солнце. Два немецких офицера прошли мимо, отсалютовав финскому полковнику. Пеккала небрежно козырнул им в ответ. Сегодня должны были состояться войсковые соревнования частей района по стрельбе, и поселок постепенно пробуждался под скрип телег и фырканье лошадей. Улицы наполнялись веселым гомоном солдат и женщин. С ревом, распугивая собак и взметая снежную пыль, проползли аэросани с торчащим из кабины пулеметом. Начали прибывать команды стрелков с фронта. Возле дома старосты уже торговали пивом.
- Рано! - сказал Юсси Пеккала и прикрыл торговлю.
Во дворе комендатуры трое русских военнопленных разгружали подводу дров. Одетые в драные шинели, опустив на уши верха пилоток, пленные скидывали с телеги тяжелые сырые плахи.
- Здорово, ребята, - сказал им полковник по-русски и направился к высокому крыльцу, потом вернулся обратно и спросил: - Кто из вас тут пробовал бежать вчера?
Вперед выступил один солдат - выступил как-то боком, словно готовясь к драке.
- Я, - хмуро отозвался он.
Пеккала поднес к его лицу крепенький кулачок:
- Ну что? По зубам тебе врезать?
Пленный откинул назад голову.
- Я, - сумрачно повторил он.
Пеккала опустил руку:
- Дурак! Война вот-вот закончится, а ты сам под пулю лезешь. Сиди уж здесь, коли попался...
Трое молча выслушали его. Полковник достал три сигареты, протянул их пленным.
- По одной, - сказал он и толкнул ногою круглый промерзлый чурбан. Опять осина?
- Осина... - ответил один, пряча сигарету под пилотку. - Когда ваш на складе - береза, когда фриц - осина...
- У, сволочи, сатана-перкеле! - выругался Юсси Пеккала и легко взбежал на крыльцо.
В кабинете его поджидал вянрикки5 Таммилехто - молоденький офицер, почти мальчик.
- Вам, - сказал он, подавая полковнику бумагу. - Совершенно секретно...
- Бабьи секреты, - буркнул Юсси Пеккала. - Нашли время секретничать, когда и так уже все ясно... Еще от силы полгода, и наша прекрасная Суоми будет харкать кровью!
Вянрикки Таммилехто печально, с надрывом, вздохнул.
- А ты не вздыхай, - ответил полковник, разрывая синюю облатку конверта. - У нас, помимо таких дураков, как Рюти и Таннер, есть маршал Маннергейм: он понимает, что страну надо выводить из войны... Он не захочет, чтобы Суоми оккупировали русские!
В присланной бумаге содержался приказ: прочесать окрестные леса, где скопились большие банды "лесных гвардейцев" - так назывались финские дезертиры, в болотах и дебрях выжидавшие конца бойни. В приказе особенно подчеркивалось, что "лесные гвардейцы", образовав в лесах нечто вроде коммун, принимают в свою среду и бежавших из лагерей русских военнопленных, "солидаризируясь вместе с ними в оценке происходящих событий...".
- Кто подписал эту дребедень? - спросил Юсси Пеккала, перевернув бумагу: - Ну, конечно, генерал Рандулич... Его бы сюда, да на мое место!
Полковник откинулся на спинку стула, задрав худые колени, обтянутые кожаными леями, оперся ими о край стола. Закурил, разгоняя дым рукою.
- Слушай, вянрикки, - сказал он, - мы все-таки это должны сделать. В деревнях мужиков нету, а бабы с пузом ходят. Я часто думаю - уж не с ветра ли они беременеют?.. Это все работа "лесной гвардии"! Тут из поселка, я так подозреваю, даже учительница ходит к своему жениху в лес... Ты узнай у женщин, где здесь поблизости больше всего собралось дезертиров. Сходи к ним и попроси их уйти куда-нибудь подальше из нашего района.
- А вы мне солдат дадите?
- Еще чего! Ты же не каратель. Иди один. Скажи, что они мне настроение портят. Если я возьмусь за это - им будет хуже... Понял?
Юсси Пеккала поднял руку с пистолетом системы "Верри" и выстрелил в небо, - красная ракета с шипением обожгла высоту.
- Начали! - крикнул полковник.
Сорок лыжников вырвались на заснеженное поле, со свистом развернулись на повороте и вскинули тонкие винтовки. "Тах, тах, тах", - прогремели выстрелы. Они били в сторону леса, где на опушке стояли вырезанные из фанеры фигуры русских солдат с задранными кверху руками. Даже издали было видно, как меткие пули буравили и рвали фанеру мишеней.
Из толпы зрителей, наполовину состоявшей из солдат и местных шюцкоровцев, раздавались возгласы:
- Не подгадь, парни!
- Бей по москалям, лупи их!
- Вяйне, оглянись назад!
- Теппо, гони дальше!..
Лыжники, отстреляв каждый по обойме, уже мчались к финишу, где их поджидали судьи соревнований. Впереди всех, низко пригнувшись, летел рыжий капрал. Он оборвал грудью ленту и, тяжело дыша, воткнул палки в снег.
- Теппо Ориккайнен, - назвал он себя полковнику.
Проверили мишени; капрал победил и в стрельбе. Его пули точным пучком легли прямо в цель. Юсси Пеккала вручил победителю подарок - коробку, в которой лежали бутыль с водкой, банка сардинок и две пачки сигарет.
- Среди мужчин, - громко объявил полковник, - первое место занял капрал Теппо Ориккайнен!
Мишени заменили новыми. Теперь наступила очередь женщин. Одетые в солдатскую форму, они залегли возле судейского стола, оттопырив зады в лыжных вязаных штанах.
- Внимание! - скомандовал Юсси Пеккала. - Начали.
Затрещали винтовки. По условиям соревнований каждая женщина, отстреляв все патроны, должна была встать. Побеждала та, которая быстрее всех и точнее всех успевала выпустить в цель свои пули. На двадцатой секунде вскочила одна - районный руководитель женской партии "Лотта Свярд", пожилая полная женщина с мужской прической на голове.
- Это не так уж трудно, - засмеялась она. - И я бы справилась куда быстрее - только поставьте передо мною живых москалей!
Юсси Пеккала, объявив имя победительницы, уже готовился вручить ей приз - коробку с духами и пудрой. Но тут толпа расступилась, и на середину круга вышла высокая молодая женщина в серо-зеленой шинели; длинные и худые ноги ее были обуты в пьексы, набитые сеном, на голове кое-как сидела вытертая пилотка.
- Когда-то я неплохо "куковала", - обратилась она к полковнику, дыхнув ему в лицо запахом пива. - Дайте мне винтовку, и я покажу этим бабам, как надо стрелять...
Пеккала небрежно поморщился: "кукушка", кажется, пьяна, хорошо бы не связываться с нею.
- Но вы не участница соревнований, - попытался он отговорить женщину.
- Так что же? - с вызовом ответила женщина. - Что у вас там? Духи да пудра? Такой швали, как я, уже ничего не нужно. Можете отдать приз этой толстухе...
Юсси Пеккала с любопытством наблюдал за женщиной. Она даже не залегла, а решила стрелять стоя. Расставила ноги, притерла к плечу приклад. Ствол винтовки в ее руках плавно опустился книзу - трах! И тут же, сверкнув на солнце, выскочила пустая гильза. Трах! - опять щелкнул затвор. Трах! упала гильза к ногам. Трах! - откачнулась женщина. Трах! - и она, опуская винтовку, повернулась к полковнику:
- Сколько?
- Шесть с половиной секунд.
- Мишень можете даже не проверять, - сказала женщина без тени самодовольства. - Я окончила школу отличной стрельбы и знаю, что мои пули легли одна в другую....
- Как ваше имя? - крикнул Юсси Пеккала.
- Это уже безразлично, - ответила снайпер, скрываясь в толпе...
"Странная особа", - подумал полковник. Когда народ уже стал разбредаться по улицам поселка, он попытался отыскать эту "кукушку" в толпе, но ее уже не было, а к вечеру она неожиданно сама явилась к нему...
Он сидел в своей избе и при свете керосиновой лампы читал поэму Твардовского "Василий Теркин", которую недавно нашли у одного убитого русского солдата, когда в дверь настойчиво постучали. Он не успел ответить, как дверь распахнулась, и он увидел на пороге "ее".
Теперь она была пьяна по-настоящему.
- Вы, кажется, хотели знать мое имя? - сказала она, размашисто шагнув на середину комнаты. - Что ж, - женщина вскинула ладонь к виску, - вас осчастливила своим посещением Кайса Хууванха, урожденная баронесса Суттинен.
Юсси Пеккала знал "лесного барона" Суттинена - одного из крупнейших промышленников Финляндии, и он медленно поднялся из-за стола:
- Честь имею... Прошу садиться!
Кайса плюхнулась на лавку.
- Бросьте, - сказала она. - Говорите со мной проще... Я ведь вот... Женщина оттянула воротник шинели, показав отвороты своего мундира. - Я ведь... солдат! Как и вы...
Пеккала сел:
- Что вы хотите от меня?
- Я хочу выпить, - сказала женщина. - Мне все надоело... Вы даже не знаете, как мне все опротивело. Эти болота, эти выстрелы, эти грязные рожи...
- Вы немного не в себе, - мягко остановил он ее. - Если вам угодно, баронесса, я могу предоставить вам отдых.
- Сначала - выпить! - сказала Кайса.
Юсси Пеккала, выходцу из крестьян, еще до войны пахавшему землю, трудно было избавиться от невольного преклонения перед титулованной знатью. Он мог разругаться с генералом, но невольно робел перед любым лейтенантом, узнав, что этот лейтенант принадлежит к верхушке титулованных семей. И потому он даже как-то не посмел спорить и покорно вышел из комнаты, чтобы распорядиться насчет ужина для неожиданной гостьи.
- Пожалуйста, - сказал он хозяйке, - сделайте все почище и не забудьте принести немного водки...
Когда он вернулся, Кайса листала книгу.
- А вы знаете русский язык?
- Да, - ответил Пеккала. - Я даже был одно время в России.
- Давно? - спросила она.
- В прошлую войну. Я был там... в плену!
Она отбросила книгу и осмотрелась.
- Плохо мне, - призналась женщина. - И все время чего-то чертовски хочется... все время! Вы не знаете, полковник, чего может хотеться такой дурной женщине, как я?
Юсси Пеккала, пряча улыбку, пожал плечами.
- И вы не знаете, - с презрением отмахнулась Кайса. - И я не знаю. И никто не знает...
- Я знаю! - ответил Пеккала.
- Знаете?
- Да. И знаю уже давно. То, чего хочется вам, хочется и мне.
Женщина взглянула на него почти с удивлением. Глаза ее стали чище казалось, она даже протрезвела.
- Ну? - сказала она.
- Мира, - ответил полковник.
- Так это же всем, - выкрикнула Кайса. - А вот скажите, чего хочется мне! Мне! Одной мне!..
Она скинула шинель на лавку и подошла к столу.
- Можно, я буду хозяйкой?
- Пожалуйста.
Она разлила водку по стаканам. Себе налила поменьше, ему побольше. Потом как бы нечаянно дополнила и свой стакан.
- Мне завтра будет стыдно, - призналась она. - Но сегодня мне все равно... Мы больше никогда не увидимся!
Они выпили водку. Подвигая к женщине тарелки, Пеккала сказал:
- Вы, наверное, не привыкли... У меня все так просто.
- Да бросьте вы об этом! - грубо остановила она его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17