А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

От его прикосновения все опять поплыло, она хотела новых и новых ощущений.
А у Боксли был великолепный в своей мерзости план. Кэт становилась его билетом к славе. Если он скомпрометирует девушку, у Бо не останется выбора. Особенно сейчас, когда Уилкс женился на дочери Дэвида Бредбери, ему вряд ли захочется, чтобы на его кузину навесили ярлык шлюхи.
Поезд тронулся, и Кэт тут же уснула на противоположном от Боксли сиденье. Он смотрел на девушку, и не мог не признаться себе, что совершил гнуснейший в жизни поступок. Кэт была не только милой и прелестной девушкой, она была еще и очень чистой. Доверчивой.
ГЛАВА 34
- Что значит, что ты не знаешь, куда она пошла? - допытывалась Скарлетт у Салли, которая была готова расплакаться от того, что не уследила за Кэт. А в это время поезд уносил девушку далеко от родных.
- Не знаю… она сказала, что пошла к подруге… или к кому-то знакомому по театру… не помню. - Салли была близка к истерике.
- Ты видела с ней кого-нибудь. - Девочка отрицательно покачала головой, ругая себя за то, что она как следует не выспросила у сестры, куда та уходит и, ужасаясь, что с ней могло случиться что-то страшное.
- Она была хорошо одета и выглядела очень нарядной, - добавила девочка. И как только она произнесла эти слова, догадка пронзила Скарлетт, тут же связавшую исчезновение Кэт с Крисом Боксли. У Скарлетт возникло ощущение, что накануне вечером дочь лгала ей. Это ощущение появилось у нее еще вчера, но она не хотела обижать Кэт своими подозрениями, тем более, что, как ей казалось, ничего в поведении дочери не предвещало такого исхода.
Швейцар сказал, что девушка уехала куда-то на машине. А когда Кэт не вернулась и в 9 часов вечера. Скарлетт решила сообщить обо всем Дэвиду. Она извинилась за беспокойство и рассказала ему о том, что произошло. Скарлетт хотела узнать, что делал сегодня весь день Боксли, чтобы установить, виделась ли с ним Кэт.
Прошло еще два часа, прежде чем Дэвид опять приехал к Скарлетт. Остальные дети уже спали. Все, что ему удалось узнать, был адрес Боксли, который дал ему один из актеров, но это было далеко, почти на окраине города.
- Я не хочу, чтобы Вы поехали туда одна. Не возражаете, если я провожу Вас сейчас или утром? - Дэвид очень хотел помочь ей в поисках, но Скарлетт настаивала, что все сделает сама. Они еще поспорили некоторое время, но в конце концов Скарлетт согласилась, что Дэвид проводит ее туда. Только в полночь добрались они до указанного места, но и там никого не оказалось.
Теперь уже ничего не оставалось делать, как сообщить в полицию, каким бы скандалом это не грозило. Скарлетт отправила Дэвида домой в час ночи, а сама осталась беседовать с полицией, при нем она не хотела этого делать.
Она рассказала полицейским все, что знала. А знала она только то, что сообщила ей Салли: девушка пошла встретиться с подругой и не вернулась.
На следующее утро, когда от Кэт так и не поступило никаких известий, Скарлетт была уже в настоящей панике. Полиция тоже не могла сообщить ей ничего обнадеживающего. Впрочем, она и не вела никакого расследования. Тела обнаружено не было, никто не сообщал ни о каких происшествиях. Никто, по описанию похожий на Кэт, не попадал в больницы. По всей видимости, девушка была жива и где-то находилась, но Скарлетт не знала, где, с кем и почему. Она связывала исчезновение дочери только с Боксли, но ведь она могла и ошибаться. Последнее их свидание было при таких обстоятельствах, что дочь должна была получить урок на всю жизнь.
В полдень приехал Дэвид, и к этому времени Скарлетт уже не находила себе места от отчаяния. То, что очень осторожно сообщил Дэвид, убедило ее, что она была права в своих подозрениях.
Мистер Бредбери выяснил, что Крис Боксли заплатил за номер и уехал. Через знакомых актеров Дэвид узнал также, что Боксли оставил на вокзале машину с запиской, из чего следовало, что его нет в городе. Вопрос состоял в том, взял он с собой Кэт или нет. Это-то и хотела узнать Скарлетт, но не знала, как это сделать.
- Вы можете заявить в полицию, что он выкрал Кэт, - предложил Дэвид, но она категорически отказалась это делать. А что, если Кэт по своей воле поехала с ним? А в том, что это так и могло произойти, Скарлетт почти уже не сомневалась. Ну а в таком случае эта пикантная новость тут же облетит все газеты, и репутация ее дочери будет разрушена навечно.
- Чем я могу помочь? - снова спросил Дэвид, готовый разделить со Скарлетт все ее заботы, но она ответила, что постарается найти решение сама и даст ему знать, что случилось, как только что-то прояснится. Скарлетт не хотела, чтобы Дэвид знал о Кэт больше, чем он уже знает. Только недавно он говорил ей, как бывал строг даже со своей послушной Джейн, и вот теперь он может убедиться, что сама Скарлетт не способна справиться со своей дочерью. Он и без того стал свидетелем растерянности Скарлетт. Нет, больше этого нельзя допускать. Она всем займется сама.
Время шло, а от Кэт с Боксли пока не было никаких вестей. Они уехали из города и пропали. И теперь единственное, что оставалось Скарлетт, так это ехать в Сан-Франциско и ждать, что Кэт как-то даст о себе знать. Вечером Скарлетт сообщила Дэвиду о своих планах, а на следующее утро он проводил ее с детьми домой в Сан-Франциско.
Всю обратную дорогу домой в их купе висело тягостное молчание. Голова Скарлетт была забита мыслями о дочери, душу раздирали дурные предчувствия. Дети тоже находились в подавленном состоянии. Салли проплакала почти всю дорогу, она чувствовала себя виноватой, что не остановила Кэт.
- Это глупо, - Скарлетт старалась успокоить девочку. - Это не твоя вина, малышка. - То, что сделала Кэт, остается на ее совести, и она сама за все ответит.
- А что если Кэт никогда больше не вернется? - Салли расплакалась еще горше, а Скарлетт усмехнулась: Кэт придет… но только Богу известно, когда, как и в каком состоянии. Откровенно говоря, Скарлетт уже спокойнее было думать о Кэт в связи с Крисом Боксли, чем с кем-то другим, неизвестным ей. Хотя о каком спокойствии можно говорить, когда дочери нет и никто не может сказать, появится ли она.
Прошло три дня, за которые Скарлетт почти сошла с ума, пока от Кэт пришло письмо. Подтвердились все худшие опасения Скарлетт.
Кэт сообщала, что она уехала с Крисом Боксли и находится сейчас в Чикаго в отеле «Кроникл». Крис собирается подписать контракт с одним из чикагских театров и, очевидно, она тоже. В заключение Кэт сообщила матери, что вышла за Криса замуж.
- О Боже, - разозлилась Скарлетт, - только этого мне и не хватало.
Но это уже было кое-что, хоть какая-то весточка от дочери. А уж вырвать ее из рук этого мерзавца она сумеет. Она необходима дочери, Кэт нужна ее помощь. В этом Скарлетт перестала сомневаться, как только прочитала неровные строчки письма, заляпанные пятнами слез. И она никому не должна говорить о том, что случилось с Кэт. Ни Дэвиду, ни Джейн, ни даже Бо. Чем меньше людей будет знать об этом несчастье, тем лучше. А уж с этим Боксли она сама сумеет разобраться. Немедленно аннулирует этот нелепый брак, заберет Кэт домой и тогда наступит конец этому абсурду. Скарлетт оставалось только молиться, чтобы Кэт не забеременела от этого мерзавца, чтобы они, как и предсказывал Бо, не получили от него подарка через 9 месяцев.
А Кэт и в самом деле плакала, когда писала письмо. Ей было стыдно, и она боялась сообщать о себе матери, но даже Крис сказал, что это нужно сделать. Это была самая страшная неделя ее жизни. Сначала ей стало плохо в поезде, и она подумала, что умирает. Потом Крис сказал ей, что она проспала всю их первую супружескую ночь, так как они поженились прямо перед тем, как сесть в поезд, и как бы в доказательство этому Боксли занимался супружеской любовью всю вторую ночь. Это было так ужасно и совсем не походило на то, как она себе это представляла раньше. И Кэт не могла понять, почему она вышла замуж за Боксли. Крис очень переменился по сравнению с тем, каким он был в Нью-Йорке. Он не мог говорить ни о чем другом, кроме как о спектаклях, в которых они будут блистать вместе.
Девушка не могла не признавать, что Боксли красивый мужчина, на него многие обращают внимание, и все равно он казался ей древним, а его ласки пугали ее и были ей неприятны.
Но как только Кэт отправила письмо, она тут же пожалела об этом. Крис стал неожиданно по-прежнему добрым и ласковым с ней. И теперь она не так уж и хотела возвращаться в Нью-Йорк, а тем более в Сан-Франциско. По правде говоря, Кэт настолько растерялась от того, что с ней произошло, что и не знала, как ей поступать дальше.
Отель, в котором они остановились, был темный и мрачный, она не привыкла жить в таких, да и поведение Криса не совсем ее устраивало, особенно то, как он обманным путем увез ее из Нью-Йорка. Но иногда ей казалось, что она любит его. Крис был все-таки хорош собой, хотя непристойно много пил, а когда напивался, то руки его становились грубыми. Но чаше он обращался с ней, как с ребенком, и это ей нравилось. А когда Боксли представлял ее как свою жену, она чувствовала себя абсолютно взрослой и ужасно гордилась этим.
На следующий день Кэт была уже абсолютно уверена, что не хочет никуда уезжать и даже пожалела о том, что написала матери в письме свой адрес. Она хотела послать ей телеграмму с просьбой не приезжать, но поняла, что это бесполезно и что мать уже наверняка выехала сюда.
Кэт сказала Крису, что сожалеет о том, что сообщила матери, где она находится. Она говорила об этом, когда он валялся по своему обыкновению в постели и затрепетала, ощущая, как его рука скользнула по ее бедру. Боксли был не в лучшем настроении, потому что не мог найти работу ни в одном из чикагских театров: то что-то его не устраивало, то чем-то не устраивал он.
- У меня идея, - объявил он, бросая Кэт на кровать рядом с собой и стаскивая с нее блузку. Боксли купил для нее несколько дешевых вещей на вокзале, но и такие пустяки доставляли ей удовольствие. Все было как в романах.
После того, как Боксли коротко и как-то вяло взял ее, он надолго ушел и вернулся поздно ночью сильно пьяный и с двумя билетами. Девушка переволновалась, ожидая его, ей было страшно одной, но он пообещал, что с завтрашнего дня все будет в порядке. Они уедут в Лондон, где он собирается играть в театре, а потом уже, если им захочется, вернутся в Нью-Йорк.
Теперь он был спокоен. Скарлетт уже ничего не в силах изменить. Поздно. А к тому времени, когда она найдет их, Крис надеялся, Кэт уже забеременеет. Но даже если этого не случится, разразится такой скандал, что ее родственники будут только рады все уладить, и остаток жизни Боксли сможет безбедно и со вкусом прожить за счет Бо Уилкса.
ГЛАВА 35
Скарлетт послала Дэвиду телеграмму и успокоила его, что у нее все хорошо, а с Кэт просто произошла большая неразбериха, девочка расстроилась по поводу сделанного матерью замечания, обиделась и уехала домой, в Сан-Франциско, одна. По словам Скарлетт получалось, что Кэт нашли дома, целую и невредимую. Она, конечно, причинила им всем много волнений, но сама абсолютно здорова. Так что просто возникло много шума из ничего. Крис Боксли тут абсолютно ни при чем. Кэт его в последнее время даже и не видела. В заключение Скарлетт поблагодарила Дэвида за доброту и заботу.
Дома она оставила детей на попечение миссис Барнис и на следующее утро отправилась в Чикаго. Происшествие с дочерью она от всех держала в строгом секрете, никто из ее друзей, и даже Рон, не знали, куда и зачем она уехала.
Скарлетт прямо с вокзала поехала в отель, предвкушая свою встречу с непослушной дочерью. Она все заранее продумала, что скажет ей и как будет разговаривать с Боксли. Вместо этого она нашла письмо от них, написанное неровным детским почерком Кэт, в котором дочь сообщала, что Крису захотелось поработать на лондонской сцене, и она поехала с ним, как верная жена. Скарлетт пыталась прочитать между строк, что же так вскружило голову ее дочери, что она пожелала отправиться с Боксли на корабле, которого боялась до потери сознания. И в то же время пыталась понять Боксли: что им движет и какая злая идея его одолевает.
Она вышла из отеля в растерянности, не зная как поступить: или броситься вслед за беглецами в Лондон или пустить все на самотек. Может быть, Кэт в самом деле хочет быть женой Боксли? И, может быть, уже и поздно что-либо менять? Что если они в самом деле поженились, как написала об этом дочь? Или вдруг она уже беременна? Что может сделать в таком случае мать? Если дочь ждет ребенка, аннулировать брак ей уже не удастся.
И все-таки Скарлетт поехала на вокзал и взяла билет до Нью-Йорка.
В Нью-Йорке она попросила возницу отвезти себя в отель «Риц-Карлтон» и там взяла комнату, которая так много напомнила ей о том времени, когда она была здесь, в этом отеле, после трагедии с «Гермесом». Ей страстно захотелось найти здесь кого-нибудь, кто бы мог помочь ей. Но никого не было… Ретт погиб… Бо женился… Не хотелось ей расписываться в своей неудаче и перед Дэвидом… обратиться больше было не к кому. И лежа в эту ночь в кровати, Скарлетт поняла, что, как и всегда случалось с ней в жизни, она сама должна принять решение и действовать самостоятельно.
Но… тут возникала новая проблема. Ведь после того, что случилось с «Гермесом» много лет назад, она не сможет ступить на палубу парохода, как же в таком случае она вернет дочь. Но если Кэт прислала телеграмму и сообщила, где находится, значит она хотела, чтобы мать приехала за ней.
Скарлетт думала над своей, казалось, неразрешимой проблемой всю ночь. Она знала, на каком пароходе Кэт и Крис уплыли в Англию и могла послать телеграмму на борт парохода, но если Кэт так ослеплена, телеграмма не вернет ее. Скарлетт понимала, что ей надо что-то предпринять и как можно скорее, если вообще что-то можно было сделать. В поисках ответа она представила себе образ Ретта и попыталась предположить, как бы он поступил на ее месте. Ретт поехал бы за дочерью.
Утром Скарлетт взяла билет на пароход «Марсель», а Кэт тремя днями раньше покинула Нью-Йорк на «Мюнхене».
ГЛАВА 36
Кэт ступила на палубу второго класса «Мюнхена» в подавленном состоянии, тихая и бледная. Боксли пытался поднять ее дух, обещал что во время путешествия у них будет много развлечений, наливал шампанское, постоянно целовал и, не переставая, говорил о том, какая замечательная жизнь у них будет когда-нибудь, и они смогут позволить себе путешествовать на первоклассных роскошных кораблях. - Ты только представь все это, - подбадривал ее Крис. Но она даже не улыбалась.
Девушка мало разговаривала с Боксли, а когда он приблизился к ней в каюте, Кэт почувствовала, как ее трясет.
- У тебя морская болезнь? - спросил Боксли, пребывая в благодушном настроении. Он не мог желать для себя более благоприятной судьбы, ведь у него была молодая жена, родственник которой имел очень большой вес в театральном мире. И неважно, что на это путешествие Боксли истратил свои последние деньги, да и корабль был грязным, зато немцы - веселые люди, которые любят выпить и посмеяться. От нечего делать Боксли играл в карты, выставляя напоказ свою «жену». Но однажды Кэт свалилась в постель в самом разгаре дня и стала задыхаться. Она лежала с широко открытыми глазами, тяжело дышала и, казалось, готова была вот-вот умереть. Боксли в ужасе потребовал доктора.
- Что случилось? - спросил стюард, заглядывая в каюту Криса. Он давно заметил американскую пару, женщина была удивительной красоты, а муж стар даже для того, чтобы быть ей отцом.
- Моя жена… ей плохо… ей нужен доктор и как можно скорее!
- Непременно, - улыбнулся стюард, - а, может быть, ей принести чашку бульона или бисквит? Это лучшее средство от морской болезни. Плавала ли женщина на пароходах до этого? - Пока они разговаривали, Кэт испустила такой стон, как будто умирала от боли, и когда Крис повернулся к ней, ему показалось, что она уже на последнем издыхании.
- Доктора! Скорей! - Неожиданно Боксли испытал ужас. Что будет, если девушка умрет? Бо Уилкс убьет его и можно больше не мечтать о театральной карьере, автомобиле и обо всем остальном, что Боксли уже нарисовал в своем воображении, имея в заложницах прекрасную Кэт.
Доктор пришел сразу же и напрямик спросил Боксли, не беременна ли его жена и не может ли это быть выкидыш? Боксли не задумывался об этом раньше, слишком мало времени прошло с момента их встречи, А когда они уезжали из Нью-Йорка, Кэт была еще девственницей. Боксли не знал, что и ответить, и доктор попросил его выйти. Меряя шагами палубу, Боксли, не переставая, курил, раздумывая, что могло случиться и почему Кэт стало так плохо.
Прошло довольно много времени, пока доктор вышел из каюты. Он хмуро посмотрел на Боксли и пригласил его пройти с ним по коридору, что встревожило того еще больше:
- С ней все в порядке?
- Да, сейчас она будет спать и очень долго. Я сделал ей укол. - Доктор показал рукой в направлении небольшого холла, предложил присесть и взглянул на Боксли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57