А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Даже косметическая мастектомия (отвратительное название для не менее отвратительной операции) не смогла замедлить его наступление.
– Хочешь что-нибудь съесть?
Они оба понимали, что есть она ничего не будет. Даже в тех редких случаях, когда она не испытывала тошноты из-за постоянного воздействия морфина, ей не хотелось есть. Поэтому Елена просто покачала головой.
– Ты мало пьешь, – укоризненно заметил он, указывая на полный стакан воды, стоявший на прикроватном столике. Она не ответила и лишь заметила сквозь полуприкрытые глаза, что он качает головой.
– Мне надо на работу, – промолвил он. – Сестра будет через час. Ты подождешь?
Она улыбнулась и слабо кивнула, не глядя на него.
– Конечно.
Вставая, он похлопал ее по руке, а затем склонился и поцеловал в лоб. И это заставило ее задуматься, является ли ее кожа на самом деле такой же холодной и липкой, как ей кажется. Она уже в течение нескольких недель не смотрела на себя в зеркало и теперь боялась взглянуть. Ей казалось, что она посерела, ссохлась и, еще не успев умереть, наполовину разложилась. Она попыталась прочитать это в глазах Джона, когда он выпрямился, однако в них было написано лишь беспокойство, которое теперь не покидало его ни на миг.
Он вышел из комнаты, и вскоре после этого она задремала.
Медленно приоткрывшаяся дверь заставила ее вернуться к картине своего умирания. Она не знала, сколько времени. Возможно, уже был вечер. Дезориентация порождала целый букет вопросов, пока она не сообразила, что, должно быть, это сестра, пришедшая для того, чтобы своими процедурами причинить ей очередную боль. Елена расслабилась, закрыла глаза, но тут же открыла их снова, чтобы столкнуться с мертвенным взглядом Мартина Пендреда, стоявшего в изножье кровати.
Ее охватила паника. Рот у нее приоткрылся, сердце заколотилось с такой силой, словно оно пыталось выскочить из груди, дыхание стало свистящим и прерывистым.
Из-за спины он достал нож – тот самый, который она уже видела в морге.
– Нет…
Она уже давно не двигалась, но теперь это не имело значения. В голове у нее возникали совершенно бесполезные вопросы, пока она, преодолевая боль, пыталась приподняться на локтях. Как он вошел? Почему он не в тюрьме? Сбежал?
Он начал медленно приближаться, обходя кровать, и, как и прежде, она снова расслышала его бормотание. Он шел, держа нож перед собой и устремив взгляд на ее горло.
Она изо всех сил старалась отодвинуться от него на противоположный край кровати.
– Пожалуйста, Мартин.
Он не реагировал.
– Пожалуйста, Мартин! – Голос у нее срывался, боль становилась все более нестерпимой.
Лезвие ножа неумолимо приближалось.
– Мартин!
Она уже лежала поперек кровати, так что ее голова свисала над полом. Мартин склонился, протянув одну руку к ее горлу, а другой сжимая нож.
Он стиснул горло и начал подтягивать ее к себе. Потом он прижал ее к кровати, пока она бессильно отбивалась, пытаясь вцепиться ему в глаза. Когда лезвие оказалось прямо перед ее глазами, она попыталась издать последний вскрик, но горло было настолько сжато, что из него вырвался лишь хрип, и нож рассек кожу…
– …Елена? Елена?
Кто-то тряс ее за плечо. Она открыла глаза и, хотя сразу поняла, что все это ей приснилось, тут же схватилась за повязку на груди.
– С тобой все в порядке? – Айзенменгер сидел, опершись на локоть и осторожно положив свободную руку ей на плечо.
Она глубоко вдохнула, пытаясь избавиться от только что привидевшегося ужаса.
– Это был сон, – произнесла наконец она.
– Больше похоже на кошмар.
Она еще раз вздохнула и добавила:
– Ну, теперь все уже позади.
Он неохотно отстранился и, помолчав, спросил:
– Что тебе приснилось?
Но она чувствовала, что, несмотря на всю их близость, она не может ему это рассказать.
– Я уже не помню.
Если он и понял, что она лжет, то ничем этого не показал. Она лежала рядом, пытаясь стряхнуть с себя последние воспоминания о приснившемся кошмаре, не в силах обрести поддержку в окружающей реальности. Увиденное ею будущее было ужасным даже без всякого Пендреда. Неужто это станет ее судьбой?
Она знала, что этой ночью заснуть ей уже не удастся.
– Мне начинает казаться, что эти убийства вообще никто не совершал, – заметил Гомер, обращаясь к Райту после еще одного четырехчасового бесплодного бдения в комнате для допросов. Обыск дома и кабинета Бенс-Джонса ни к чему не привел – ни косвенных улик, ни окровавленных ножей.
Не оставалось ничего другого, как обратиться к Айзенменгеру, настоявшему на том, чтобы в деле участвовали Елена и Беверли. Если бы Гомера заставили проглотить битое стекло, приправленное известью, он и то сделал бы это с большим удовольствием, однако ему не оставалось ничего иного, как согласиться.
Он был вынужден это сделать. Пресса неистовствовала, требуя сообщить, почему по обвинению в совершении серии убийств, раскрытых восьмью днями ранее, был задержан начмед престижной больницы. Колл тоже постепенно закипал, грозя вот-вот взорваться.
Встреча произошла в кабинете Уилсона Милроя, который был выбран как нейтральное, но имевшее отношение к делу и временно пустовавшее место.
Айзенменгер с интересом рассматривал участников встречи, пытаясь проанализировать их особенности. Беверли и Елена были временными союзницами, Беверли и Гомер – непримиримыми противниками; при встрече они лишь сдержанно кивнули друг другу и не проронили ни слова. Райт, казалось, во всем поддерживал своего начальника, однако был более расположен к Беверли, возможно видя в ней спасательную шлюпку. Елена выглядела усталой, несмотря на то что все время отдыхала. Ее очередной визит к хирургу был назначен на следующий день. Ей предстояло выслушать прогноз, а также узнать, потребуется ли ей лучевая или химиотерапия. Этот визит должен был придать ей оптимизма или превратить в законченную фаталистку.
– Я попросил вас прийти сюда, потому что, если мы хотим во всем разобраться, нам нужно работать сообща, – произнес Гомер явно заранее заготовленное вступление. – Заявление Виктории Бенс-Джонс посеяло сомнения у общественности, и я обязан их разрешить. Совершенно очевидно, что Мартин Пендред пытался совершить насилие над мисс Флеминг, что делает его опасным для общества, и какие-либо сомнения в том, что он виновен…
– Ради бога, Гомер! – Беверли раздраженно прервала поток его красноречия. – Мы оба знаем, что Пендреду грозит длительное заключение за то, что он пытался сделать с Еленой. Это совершенно отдельный вопрос. А убийства были совершены не им, а Джеффри Бенс-Джонсом.
– Вы разговариваете со старшим инспектором, инспектор.
Беверли мрачно улыбнулась и наверняка наговорила бы много такого, что не следовало бы делать общественным достоянием, если бы не вмешалась Елена.
– Я пришла сюда не для того, чтобы копаться в старом белье. Я пришла, потому что, как мне представляется, вы нуждаетесь в нашей помощи.
Почувствовав минутное замешательство Гомера, Райт решил выступить с продуктивным предложением:
– Виктория Бенс-Джонс утверждает, что вы показали ей документы, свидетельствующие о том, что Уилсон Милрой шантажировал ее и ее мужа. Это были записи, подтверждающие подтасовку исследовательских данных?
Айзенменгер встал и направился к ящикам с папками.
– Здесь находится доказательство того, что Милрой систематически следил и собирал компромат на своих коллег, – указывая на них, произнес он. – Он был одиноким озлобленным человеком, считавшим, что его лишили всего, чего он заслуживал и во имя чего работал. Он был лишен какой бы то ни было человечности. Он относился к окружающим с презрением, стараясь досадить им из чистого садизма. В случае Виктории Бенс-Джонс ему удалось раскопать действительно серьезные факты, которые можно было использовать для крупнокалиберного шантажа. Это была настоящая бомба: жена начмеда Западной Королевской больницы, которую все считали величайшим юным дарованием, подделала результаты исследований и, более того, получила за них крупнейшую национальную научную премию. Он увидел в этом возможность занять пост, который, как он считал, был украден у него Пиринджером.
Райт снял с полки ящики и начал по одному передавать их Гомеру.
Айзенменгер снова сел.
– Я сверил опубликованные результаты с теми, что зафиксированы в записях Виктории и Ивонны Хэйверс, и они существенно отличаются друг от друга.
Однако Гомер не собирался так быстро уступать.
– Интересно, однако вряд ли это так же убедительно, как отпечатки пальцев на орудии убийства, – заметил он, проглядывая записи.
Айзенменгер начинал терять терпение. Он протянул Гомеру тонкую пластиковую папку.
– Здесь мой отчет о проведенном сравнении первой серии убийств с последующими тремя. Здесь подробно описаны все различия, а также приведены доказательства того, что последняя серия была совершена человеком, не владеющим навыками вскрытия тел. То есть убийца может вскрыть тело, но опыта у него мало.
Райт торопливо делал записи в своей записной книжке.
– И вы считаете, что это исключает Мартина Пендреда из числа подозреваемых?
Будь в этот момент у Гомера какое-нибудь оружие, он без колебаний убил бы своего сержанта. Вместо этого он пихнул папку Райту и, обратившись к Айзенменгеру, осведомился:
– Что-нибудь еще?
Тогда Елена достала свою папку.
– Это краткий обзор профессиональной деятельности Джеффри Бенс-Джонса. Все это общеизвестные сведения, однако здесь содержатся подробности о том времени, когда он занимался патологоанатомией. В течение этого времени им было совершено более двухсот вскрытий.
– Это дает нам мотив и средства, – заметила Беверли, когда Райт забирал у Елены папку. – Что касается возможности – это уже по вашему ведомству, однако мы знаем, что на третье убийство они сами предоставляли алиби друг другу.
Гомер предпочел сделать вид, что не расслышал скрытого вопроса, и предоставил возможность объясняться Райту:
– То же самое имеет место и в первых двух случаях.
Это означало, что алиби у них нет. Следовательно, и опровергать было нечего.
Гомер вздохнул, словно подводя итог.
– Вы обыскали их дом? – с вопросительным видом поинтересовался Айзенменгер.
На лице Гомера появилось такое выражение, словно он собирался произвести на свет тройню.
– В мусоросжигателе было обнаружено несколько обрывков материи, идентичной той, что используется для одежды служащих моргов. Бенс-Джонс утверждает, что сжигал старые пижамы, которые использовал как тряпки. Мы взяли их, чтобы проверить на наличие ДНК жертв, но я не слишком надеюсь на положительный результат.
– И больше ничего, – добавил Райт.
– Все убийства были слишком грязными, – вздохнул Айзенменгер. – Совершенно очевидно, что все оказалось залито кровью, поэтому вполне естественно, что на нем была одежда, от которой впоследствии необходимо было избавиться.
Он переглянулся с Еленой и Беверли и погрузился в глубокое молчание – никто из них не мог противопоставить унынию что-либо жизнеутверждающее. И лишь Гомеру, как выяснилось, удавалось видеть все в радужном свете. Поэтому когда он поднялся, то уже являл собой привычную картину самодовольства.
– Ну что ж, я благодарю вас за труды, но, похоже, ваша версия является не более обоснованной, чем та, что принята ныне в качестве основной.
Райт, стоявший за спиной начальника, ощущал, что тот испытывает облегчение. «Он боялся, что они вытащат что-нибудь из-за пазухи».
– Виктория Бенс-Джонс пройдет психиатрическое обследование, – продолжил он. – А ее мужа, думаю, пока можно освободить.
– Вы не можете этого сделать! – чуть ли не с мольбой вскричала Беверли.
– Могу, инспектор, – надменно улыбнулся Гомер. – До тех пор пока вы не предоставите мне доказательств, неопровержимо связывающих Джеффри Бенс-Джонса хотя бы с одним из убийств, я не смогу его официально задерживать.
Именно в этот момент Айзенменгер заметил тихим голосом:
– При вскрытии тела неизбежно обилие брызг. Это заявление было встречено с легким недоумением.
– Крохотные капли крови покрывают все близлежащее пространство.
– Я же уже сказал, – фыркнул Гомер, – что на его одежде не было ничего обнаружено.
Но Айзенменгер мыслил в соответствии с совершенно иной логикой.
– У него слабое зрение.
Беверли тут же поняла, о чем идет речь, и подхватила:
– Очки. Он был в очках, когда потрошил тела.
Айзенменгер кивнул:
– Думаю, вряд ли он смог бы что-нибудь разобрать без очков.
Беверли повернулась к Гомеру.
Елена никогда не видела, чтобы человек получал от собственной персоны такое удовольствие.
– Да, я уже об этом подумал. Однако когда он передал нам свои очки, судмедэксперты не смогли на них обнаружить никаких посторонних ДНК. – Он попытался изобразить на своем лице сочувствие, но оно продолжало лучиться самодовольством. – Так что прошу прощения.
Он не то улыбнулся, не то ухмыльнулся и уже двинулся к двери, когда Айзенменгер пробормотал ему вслед:
– Возможно, у него есть запасная пара.
Гомер остановился, обернулся и заявил:
– Другой пары мы не нашли. – Однако его голос свидетельствовал о том, что он вступил на более чем шаткую почву.
– Один из моих партнеров, мистер Мортон, хранит запасные очки в кабинете, – вспомнила Елена. – На случай, если забудет свои дома.
На этот раз первым откликнулся Райт:
– Кабинет мы тоже обыскали, мисс, и ничего там не нашли. – Ему, по крайней мере, хватило воспитанности произнести это виноватым тоном.
– Джон? – Беверли посмотрела на Айзенменгера. – В чем дело?
Но тот довольно грубо проигнорировал ее и повернулся к Райту:
– Вы обыскали оба его кабинета?
И вот повисла настоящая пауза, во время которой Гомер с Райтом уставились друг на друга.
– Кроме того что он является начмедом, – пришел им на помощь Айзенменгер, – он продолжает оставаться практикующим неврологом. У него есть кабинет в административном здании и другой, лечебный кабинет.
Райт поспешно направился к дверям, а Гомер наградил его таким взглядом, что Медузе Горгоне впору было бы устыдиться.
Елена, снова оказавшись в обшарпанной приемной, пыталась убедить себя в том, что совершенно не волнуется, что сохраняет спокойствие и способна к объективному восприятию действительности. Она не отдавала себе отчета в том, что руки у нее дрожат, в животе бурчит и больше нескольких секунд она не может находиться в одном и том же положении.
Грудь и предплечье снова мучила боль. На самом деле они не переставали болеть с того дня, как на нее напал Пендред, более того, она подхватила какую-то инфекцию, и повязка постоянно намокала из-за гнойных и кровянистых выделений. Она принимала антибиотики, но это приводило лишь к тому, что ее периодически тошнило.
Она понимала, что должна радоваться исходу дела, однако это обстоятельство могло лишь на время отвлечь ее от более существенных проблем – как она могла радоваться, если постоянно помнила о своей смертности и о том, что в мире существуют куда более серьезные вещи, нежели такая ерунда, как выяснение того, кто убил трех человек?
Как ему это удавалось? Она уже почти привыкла к этой сверхъестественной способности Айзенменгера улавливать самое существенное. Он как-то сказал, что суть его ремесла – суть самой жизни – заключается в способности задавать правильные вопросы. Только осознав контекст, можно начать поиски в верном направлении, только развернувшись в верном направлении, можно увидеть восход солнца. Она понимала, что он имеет в виду, но это не умаляло ее восхищения им. Как ему удавалось задавать правильные вопросы?
Кто ее убил? Зачем это было сделано? Куда я положил ручку? Сколько будет, если восемь умножить на девять? Какой рост герцога Эдинбургского?
Теперь она понимала, что вселенная представляет собой лишь ряд вопросов, на которые надо ответить, просто одни важнее других.
Все? Или метастазы распространились? Потребуется ли мне химиотерапия?
Ее уже тошнило от этих вопросов.
Неужели я умру от этого?
Дверь открылась, и она подумала: неужто жизнь после смерти выглядит именно так – дверь открывается, и ты ждешь, что тебе суждено – адская бездна или райские холмы?
– Елена?
Она уже была знакома и беседовала с медсестрой до этого, посему та имела полное право обращаться к ней по имени.
Елена встала, и сестра, улыбнувшись, пропустила ее в кабинет. Елена напряженно пыталась угадать, что выражает эта улыбка – сострадание или ободрение.
Войдя в кабинет, она увидела точно такую же улыбку на лице врача, и тогда ей стало все понятно.
Эпилог
Нам надо поговорить.
Айзенменгер не был в этом уверен. Ему многое надо было сделать в этой жизни, но в данный момент и в нынешнем его состоянии он не считал разговор с Беверли Уортон насущной необходимостью. Это было слишком опасно, слишком соблазнительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40