А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его лицо было суровым.
— Я думаю, нам надо поговорить..
— А я так не думаю! — Она вырвала свою руку. — Ты никогда не хотел разговаривать со мной. Теперь тебе незачем беспокоиться — ты получил, что хотел, — добавила она презрительно. — Эту ночь я надолго запомню! — С трудом сдерживая рыдания, она выскочила из машины и побежала к дому.
Глава ПЯТАЯ
Глядя в потолок отсутствующим взглядом, Лара напоминала себе, что пора вставать, что, если она вскоре не спустится к отцу, он сам придет, разыскивая ее. После того, как она убежала от него прошлым вечером, а сегодня пропустила завтрак, у него должны быть все основания для беспокойства. Рано утром, коротко сообщив ему, что с ней все в порядке и что Джордан довез ее до дома, она убежала в свою спальню — и с тех самых пор лежит без сна в постели, терзаясь мыслями.
Каким бы это было ударом для отца, если бы он узнал, что человек, которому он доверил дочь, нанес ей самый тяжелый в ее жизни физический и моральный ущерб! Она продолжала ощущать боль от оставленных им синяков и испытывала моральные страдания от потери уверенности в том, что именно ей принадлежит право распоряжаться своей жизнью и своим телом — в прошлую ночь Джордан полностью пренебрег ее чувствами, насильно заставив вступить с ним в близость. Строго говоря, то, что произошло, нельзя было назвать изнасилованием, поскольку до вчерашней ночи она сама стремилась к этому. Тем не менее, Джордан предпочел овладеть ею в тот самый момент, когда она, по его мнению этого не хотела.
— Лара…
Стук отца в дверь спальни заставил ее похолодеть.
— Да-да, — отозвалась она скучающим голосом.
— Можно мне войти? — спросил он неуверенно.
— Я… Да-да, конечно. — Она помнила о синяках на шее и на руках, и поэтому, когда дверь открылась и мистер Шофилд подошел к кровати, Лара поспешно натянула одеяло до самого подбородка.
Увидев, что дочь все еще в постели, он удивился.
— Ну и соня! — упрекнул он мягко. — Ведь уже двенадцатый час.
— Я проспала, — тут же придумала она, хотя за все это время не сомкнула глаз, как было видно по ее покрасневшим, распухшим векам.
— Да, это я вижу. — Нахмурившись, он пристально посмотрел на нее, а она отвела взгляд в сторону. — Ты что, сердишься на меня, котенок?
Ее ресницы удивленно взметнулись.
— Почему я должна сердиться на тебя? — Она была искренне удивлена.
— В прошлую ночь я поднял панику и отправил Джордана разыскивать тебя. — Его лицо горестно искривилось. — Наверняка, он не был с тобой достаточно учтив.
Лару поразила заложенная в этой фразе недооценка происшедшего, хотя отец, конечно же, мог предположить, в какой форме Джордан предпочел выразить эту свою «недостаточную учтивость». Ведь внешне этот человек производил впечатление достаточно вежливого и обходительного, хотя, как она убедилась, это было одной лишь видимостью.
— Ну в общем… Он высказал свое мнение о моем поведении, — ответила она уклончиво.
— Все ясно, — сказал мистер Шофилд сдержанно. — Короче говоря, нельзя сказать, что вы расстались друзьями, так?
— Вот именно! — Лара с усилием сдерживала дрожь.
Мистер Шофилд покачал головой.
— Я нисколько бы ни удивился, если бы вы с ним поженились, — сказал он насмешливо. — Вы уже сейчас спорите между собой, как муж и жена!
Лара поджала губы и сделала суровое выражение лица.
— Я бы ни за что не вышла за него замуж — даже, если бы он оставался последним на земле мужчиной!
— Все это не ново, дорогая, — сказал мистер Шофилд, продолжая улыбаться.
— Не может быть, чтобы ты пожелал мне подобного мужа! — произнесла она с чувством отвращения.
Мистер Шофилд пожал плечами.
— Конечно, ты можешь найти кого-то и попроще. Хотя я считал, что ты отдаешь предпочтение именно ему.
— Ни в коем случае! — сказала она, нахмурив брови. — Джордан Синклер — это самый ненавистный для меня мужчина!
Отец ласково потрепал ее по волосам.
— Да никакой Джордан не ненавистный — просто он сам ненавидит дураков. А ты в последнее время вела себя очень неразумно и импульсивно, и тебе, похоже, надо еще расти и расти.
Если бы только он знал, что после той ночи она стала уже совсем взрослой, лишившись всей накопленной с детства уверенности в себе. Она узнала ощущение полной беспомощности перед грубой физической силой и абсолютной зависимости от прихотей и желаний другого человека. Перенесенное той ночью оставило у нее в душе чувство неопределенности и отсутствия уверенности во всех и во всем.
— Ну что ж, возможно, — неохотно признала она, понимая, что отец заблуждается на счет Джордана.
— Однако сегодня ты, вроде бы, не очень торопишься подрасти? — спросил он шутливо.
— Нет, не очень.
Он радостно улыбнулся.
— Так, может, нам поехать в клуб и сыграть партию в гольф?
Но Лара решила избегать мест, где она могла встретиться с Джорданом.
— Я думала съездить сегодня в поместье и побывать в нашем доме, — сказала она неожиданно для себя, хотя до этого момента вовсе не собиралась туда отправляться. Однако почему бы действительно не поехать в их загородное поместье? Там можно побыть в одиночестве, спокойно обо всем подумать. Эта идея ей вдруг очень понравилась.
Однако мистер Шофилд тотчас же нахмурил
— Лара, может быть прошлой ночью что-то случилось, и я должен знать об этом?
— Ничего не случилось, — ответила Лара уверенно. — Просто мне очень захотелось снова увидеть наш старый дом.
Это объяснение его, похоже, успокоило.
— Ты, наверное, скрываешься от Джордана? — спросил он, поддразнивая ее.
Лара внимательно посмотрела на отца.
— С какой стати мне от него скрываться?
Мистер Шофилд пожал плечами.
— Если вы опять повздорили, то он непременно приедет сегодня мириться.
— Я в этом не уверена, — хмуро заметила она, хотя и отметила про себя, что такой вариант вполне возможен. Впрочем, это лишь усилило ее намерение отсутствовать во время этого визита.
Губы отца искривились в насмешке.
— Но на всякий случай ты все же решила исчезнуть из дома?
Он явно полагал, что у них с Джорданом произошла небольшая; размолвка, и, пожалуй, будет лучше, если он и дальше будет так считать.
— Именно, — подтвердила она его предположение.
— Ну что ж. — Он пожал плечами, направляясь к двери. — Увидимся позже, котенок.
Да, позже, когда она снова будет в состоянии нормально воспринимать окружающий мир и видеть перспективу своего существования в нем.
Если, конечно, это произойдет!
Боже, но почему происшедшее вызвало у нее такие эмоции! Ведь она далеко не первая, кто сам поощрял мужчину к активности, а затем оказался жертвой его необузданных страстей — особенно такого мужчину, как Джордан, который никогда не скрывал своего стремления к физической близости с женщиной. Ей казалось одно время, что Джордан лучше умеет контролировать себя, и она никогда не предполагала, что он обойдется с ней с такой жестокостью!
Лара не помнила, в какой момент она впервые заметила в зеркале заднего вида идущий сзади ярко-красный «феррари», который быстро настигал ее «порш». У нее не оставалось никаких сомнений относительно того, кто сидит за рулем этой спортивной машины, и она тотчас же нажала на акселератор, увеличивая скорость своего не менее быстроходного автомобиля. Однако, оказавшись менее опытным водителем и едва не столкнувшись со встречной машиной, она вынуждена была притормозить и примириться с тем, что Джордан по какой-то причине едет следом за ней.
При этом он не пытался прижать ее к обочине, а лишь двигался сзади, повернув вслед за ней на длинную, посыпанную гравием аллею, которая вела к дому. Лара видела в зеркале, как он остановился позади нее, напротив входа в дом, вышел из машины, захлопнул дверцу и направился в ее сторону. Она крепко сжала зубы, но, когда он подошел, Лара заставила себя повернуться и посмотреть на него через открытое боковое стекло.
Даже если Джордан, как и она, страдал от бессонной ночи и полной потери аппетита, то внешне это никак на нем не сказалось. Одетый в черный свитер и черные брюки, подогнанные по его крепкой спортивной фигуре, как ни в чем не бывало, все так же спокойно он уверенно стоял перед ней, и его серебристо-белокурые волосы чуть-чуть шевелил легкий ветерок. Она даже засомневалась, не приснились ли ей эти почти безумные, сверкавшие ненавистью глаза — стоявший сейчас перед ней человек казался бесконечно далеким от подобных страстей!
— Джордан, — обратилась она к нему довольно резким тоном, не выходя из машины. Ее лицо все еще сохраняло бледность, а перехваченные на уровне шеи волосы свободно спускались по спине. Одежда темно-коричневого цвета — вельветовый костюм и блузка — точно соответствовали ее настроению. — Зачем ты приехал сюда за мной?
Его жесткий взгляд пробежал по ней и остановился на серых глазах, смотревших на него с холодным спокойствием.
— Я считаю, что нам нужно поговорить, — сказал он с усилием.
Ее брови удивленно вскинулись.
— Непонятно лишь, по какому поводу.
— По поводу прошедшей ночи, — сказал он резко и безжалостно. — Ты ведь не забыла эту ночь?
Лара почувствовала, как у нее перехватило дыхание — как он смеет преследовать ее и разговаривать с ней подобным тоном!
— Ну вот — вижу, что не забыла, — продолжал Джордан решительно. — Точно так же, как и я.
— Следует понимать это как комплимент или как оскорбление? — Ее серые глаза потемнели от негодования.
Джордан с трудом сохранил спокойствие.
— Понимай это, как тебе больше нравится. — сказал он мрачно.
— В таком случае я отношусь к этому как к оскорблению! — отрезала она. Он кивнул.
— Пожалуйста, если тебе так больше нравится.
— Да, именно так!
— Твоя враждебность ничего не меняет — нам все равно нужно кое-что обсудить…
— Что, например? — сердито прервала его Лара. После происшедшего она могла ожидать от Джордана сожаления или даже раскаяния, но уж никак не недовольства! — Прошлой ночью ты затащил в свою постель девчонку и сделал из нее женщину. Что же тут можно обсуждать? — презрительно сказала она, предпочитая, наконец, выйти из машины, поскольку он смотрел на нее сверху внизу, и это ставило ее в невыгодное положение.
— Одно то обстоятельство, что ты оказалась тем, кем ты оказалась, является…
— То есть девственницей? — уточнила она с горькой насмешкой и одновременно с вызовом.
— …является достаточным поводом для разговора, — закончил Джордан упрямо.
— В самом деле? — В ее голосе чувствовалась обида. — Тебе хотелось бы получить ответ на такой вопрос, как — каким это образом такая неразборчивая в связях вертихвостка оказалась девственницей? Или, — она сделала многозначительную паузу, — не заставит ли ее отец жениться на ней? В качестве ответа на первый вопрос могу посоветовать тебе не совать нос в чужие дела. А что касается второго вопроса, то отцу пришлось бы сначала заставить меня! — Она посмотрела на него с откровенной неприязнью. — Ну вот, я задала все возможные вопросы и сама ответила на них. Теперь нам нечего больше обсуждать. Тебе этого достаточно?
— Нет! — ответил он резко.
— А вот мне вполне достаточно, — сказала она упрямо. — И я не желаю больше выслушивать тебя.
— Нет, тебе придется меня выслушать! — Джордан грубо схватил ее за руку и тут же, увидев, что она побледнела, отпустил ее. — В чем дело? — Он нахмурился, заметив, как у нее резко перехватило дыхание. — Неужели я до такой степени напугал тебя в прошлую ночь?
После этой насмешки ее щеки мгновенно покрылись румянцем.
— Дело тут вовсе не в страхе, — произнесла она, расстегивая пуговицу на рукаве блузки. Подняв рукав, она показала ему свою руку. — Мне больно, когда ты снова давишь на эти места!
Его темно-синие глаза прищурились и замерли, увидев ее руку, вся внешняя часть которой была покрыта багрово-черными кровоподтеками. Джордан крепко сжал зубы, и выражение его лица заметно изменилось.
— Неужели это сделал я? — медленно произнес он.
— Нет, — насмешливо сказала она, — это я сама наткнулась на дверь! Так ведь говорят обычно женщины, избитые мужчиной, не правда ли?
Не обращая внимания на ее язвительный тон, он повернул руку и обнаружил на ней еще несколько синяков.
— А еще где-нибудь есть? — спросил он угрюмо.
— Есть! — раздраженно ответила Лара, вырвав руку и застегивая рукав блузки. — Но я не собираюсь их тебе демонстрировать! — Она неровно вздохнула. — Как ты узнал, где меня искать, Джордан?
— Однажды твой отец говорил мне, что у вас есть дом в поместье где-то в этом районе. — Он пожал плечами. — Когда ваша служанка сказала, что тебя нет дома и что ты отправилась за город, я решил поехать сюда. Мне повезло, что я встретил тебя по дороге, — добавил он сухо. — Как называется это место?
— Поместье Стэплтон, — ответила она коротко. — Джордан..
— Очень внушительный вид, — прервал он ее, глядя на трехэтажное здание из серого камня.
Лара знала, что поместье действительно производит впечатление: сорок акров земли и дом; три садовника поддерживали порядок на территории, а в доме постоянно жила экономка. В тех редких случаях, когда Лара с отцом приезжали сюда, в небольшой деревушке поблизости нанималась временная прислуга.
Поскольку Джордан не выражал намерения уехать, Лара не пошла в дом, а медленно направилась в сторону пустых конюшен. В ее памяти, с большей чем всегда отчетливостью, возникло счастливое время, которое она когда-то повела в этих местах — возможно, потому, что прошлую ночь она навсегда простилась с детством и со всей своей детской непоседливой беззаботностью.
Джордан, который шел за ней следом, облокотился на дверцу стойла.
— Ты ездишь верхом?
— Когда-то ездила.
— И что же потом — потеряла интерес?
Почувствовав насмешку, Лара сердито повернулась к нему.
— Нет, не потеряла — отец запретил мне садиться в седло после смерти Марион!
— Так, значит, она погибла… здесь?! — Его, казалось, потрясло это обстоятельство.
Занятая своими мыслями, Лара кивнула, не замечая, как он в этот момент побледнел.
— Не здесь — вон в том лесу, — показала она в сторону деревьев в полумиле от них. — Ее конь почему-то понес, — тихо, еле слышно сказала Лара, вспоминая, с каким ужасом они с отцом узнали, что Соболь вернулся на конюшенный двор с пустым седлом, и как лихорадочно стали они сами седлать лошадей, чтобы отправиться на поиски Марион. Отец нашел ее в этом леске со сломанной шеей — к этому моменту красивые голубые глаза Марион уже навеки закрылись. — Она разбилась насмерть, — продолжала Лара. — Мы уехали отсюда в Лондон и с тех пор очень редко бываем здесь. Очень странно, что отец рассказал тебе об этом месте, — добавила она, нахмурившись.
Джордан пожал плечами.
— Я как-то упомянул, что у меня есть дом в Йоркшире, и думаю, что он просто был взаимно откровенен со мной. Я не знал, что твоя приемная мать умерла именно здесь. — Он внимательно посмотрел вокруг. — Жаль, что сейчас никто здесь не живет. Так ты, значит, здесь росла? — спросил он тихо. Лара кивнула.
— Да, с того самого времени, когда отец и Марион поженились. — Одолеваемая воспоминаниями, она пошла дальше неровной походкой. — Перед тем, как ты поедешь обратно в Лондон, миссис Эдварде может предложить нам выпить чаю, — сказала она, чувствуя, что Джордан не собирается немедленно покидать ее.
Как Лара и предполагала, экономка очень тепло встретила их и тотчас же, с радостью, отправилась готовить чай. Лара прошла в гостиную — большую прямоугольную комнату, по одну сторону которой стояли удобные диваны и кресла, а почетное место по другую занимал рояль кремового цвета. Она подошла к роялю и легко прошлась пальцами по клавишам.
Джордан встал рядом с ней.
— Инструмент твоей приемной матери? Ее пальцы с силой ударили по клавишам. Напрасно она привела сюда Джордана, напрасно не заставила его немедленно уехать в город.
Она ведь так и не выяснила, зачем он приехал сюда!
— Да, — ответила она резко. — А теперь, я думаю, тебе надо уехать. — Она вызывающе посмотрела на него.
— Но я ведь еще не пил чай. И, кроме того, мне хочется увидеть остальную часть дома.
— Нет!
— Да. — В этот момент он подошел совсем близко, и она почувствовала, как от его дыхания зашевелились завитки волос у нее на шее. Его приближение встревожило ее, и она поспешно отстранилась.
— Я слышу, как миссис Эдварде несет чай, — проговорила она с чувством облегчения.
— Отложим ненадолго чай, — сказал он настойчиво.
Когда экономка с чайным подносом вошла в гостиную, Лара бросила на Джордана раздраженный взгляд.
— Ну пожалуйста, если тебе так интересно, — пробормотала она, стараясь избежать неприятной сцены в присутствии миссис Эдварде, которая жила в их семье с того самого времени, когда девятнадцать лет назад отец приобрел это поместье.
— Да, мне очень интересно, — тотчас же произнес Джордан.
Лара поблагодарила миссис Эдварде за чай, и та сразу же удалилась, оставив их снова наедине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21