А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— А что ты думала я могу предложить?
— Ты даже не поверишь, какие предложения мне доводилось получать за последние три месяца! — сказала она с видимым отвращением.
— А ты расскажи, может, и поверю, — предложил он, испытывая жгучее любопытство.
Она пожала плечами.
— Может быть, дело в языке. Все-таки англичане и американцы, что ни говори, разговаривают на разных языках. Когда я впервые сюда приехала, то получила работу оформителя витрин в одном из магазинов. Даже не буду говорить, в каком именно. — На ее лице появилась гримаса. — Но менеджер понимал круг моих обязанностей своеобразно. Как только магазин закрывался, он пытался затащить меня в отдел мягкой мебели, чтобы я повышала квалификацию на одной из кроватей. Джордан с трудом спрятал улыбку.
— И что случилось потом? — спросил он.
— Я пнула его туда, где, как мне казалось, не хватало завершающего декоративного штриха, — сказала она прямо. — И тут же была уволена за профессиональную непригодность, представляешь! Вообще-то я всегда предпочитала работать над интерьерами жилищ. После увольнения я дала несколько объявлений, и мне предложили декорировать спальню для маленького мальчика.
— Довольно невинное предложение, — ухмыльнулся Джордан. Было очевидно, что и тут несчастную Стейси подстерегала опасность.
Стейси усмехнулась в ответ.
— Маленький мальчик оказался старичком под семьдесят, который хотел, чтобы декорирование я осуществляла в гимнастическом трико.
Джордан не смог удержать смех.
— Следующий клиент спросил мой возраст и сказал, чтобы я надела красное белье.
— Лично я предпочитаю телесный цвет, — заметил Джордан.
— Я тут же убрала свои объявления, не дожидаясь других предложений. Не понимаю этих людей. Как вообще можно звонить незнакомому человеку, желая заниматься с ним сексом? — На ее лице отразилось недоумение.
Неужели она в самом деле так невинна? Неужели?..
— Сколько тебе лет, Стейси?
— Двадцать один, почти двадцать два, — удивленно ответила она.
Совсем юная. Гораздо моложе, чем женщины, с которыми Джордан встречался последние годы. Но он же не собирается встречаться со Стейси Уолкер. Просто ему любопытно.
— Ты что, не читаешь газет? — Насмешка в его голосе была вызвана скорее недовольством собой.
Она встала плавным грациозным движением, крепко держа в руке бокал.
— Конечно, я читаю газеты. Но все равно, таким способом искать себе партнера… Ладно. — Какую именно работу надо проделать в твоей квартире? — решительно сменила она тему. — Сколько комнат?
— Все, — решился Джордан, откидываясь на спинку кресла. — Ты думаешь, что способна это проделать, я правильно понял?
Судя по взгляду, Стейси была готова послать его подальше вместе с его предложением. Но что-то ее удержало. Она только отвернулась, глубоко вздохнув.
Кажется, она переживает не самые лучшие времена. Но Джордан не собирался помогать ей. Ему слишком хорошо известно, сколько стоит рента такой квартиры. Без каких-то надежных источников дохода снимать такое жилье невозможно. А он не центр благотворительности, черт побери!
— Ведь так? — поднажал он еще немного. Стейси резко обернулась. На щеках горели два красных пятна. Очевидно, она не на шутку раздражена.
— Моя работа говорит сама за себя, — ответила она сквозь зубы.
У Джордана сложилось впечатление, что ей очень хочется послать его к черту вместе с его предложением. Но она этого не сделала. Словно что-то заставило ее сдержаться…
— Ты права. — Он кивнул. — Конечно, тебе нужно осмотреть мою квартиру…
— А разве они не одинаковые? — Она отпила шампанского, глядя на него поверх бокала.
Эти глаза… Такие ясные и голубые, как глубокое горное озеро…
Джордан досадливо встряхнул головой. Господи, он же предлагает ей работу!
— Абсолютно одинаковые, — сухо подтвердил он. — Когда ты можешь начать?
— Погоди. Сначала мне нужно выслушать твои идеи и пожелания на этот счет…
— Я думал, что дизайнеры сами предлагают идеи, — пожал он плечами. — В чем же тогда заключается твоя работа? Давай так: ты придумываешь что-то, мы обсуждаем. Если мне подходит, то заказываем материалы. Разве ты привыкла работать иначе?
Ее глаза сузились. Ей не понравился поучающий тон Джордана.
— Джордан, у меня такое чувство, что ты ведешь какую-то непонятную игру…
— Я никогда ни с кем не играю, когда дело доходит до бизнеса, Стейси, — произнес он мягко. — Ты…
Тут его прервал звонок домофона. Кто-то внизу хотел с ней увидеться. Прозвучал второй звонок, но Стейси так и не двинулась.
— Ты не хочешь узнать, в чем дело?
— Скорее всего, это ошибка. Я никого в Лондоне не знаю.
Тогда очень странно, что она приехала сюда на постоянное жительство, подумал Джордан, но промолчал. Одна из тайн Стейси Уолкер… Лучше не влезать.
— Может быть, это твой «маленький мальчик». Принес гимнастическое трико, — предположил он со смехом. — Мне кажется, тебе лучше ответить, Стейси, — сказал он, когда домофон зазвонил в очередной раз. Похоже, вечер не пройдет тихо и мирно, как хотелось бы. Но, может быть, это и к лучшему. — Если не хочешь ни с кем общаться, то хотя бы скажи своему гостю об этом.
Теперь уже домофон звонил не переставая. Скорее всего, посетитель просто не снимал пальца с кнопки.
— Для случайных звонков кто-то слишком уж настойчив, — пробормотал Джордан с интересом.
Имена жильцов ясно обозначены на домофоне, и ошибиться нелегко. Просто значит, Стейси не хочет с кем-то встречаться…
— Может, я подойду?
— Нет! — Стейси раздраженно опустила бокал на столик и направилась к динамику. Такой был установлен в каждой квартире и позволял общаться с посетителями, не спускаясь вниз.
Домофон не раз спасал Джордана, когда в гостях у него была одна женщина, а другая звонила, чтобы подняться. Было гораздо легче заочно отговориться от встречи.
Но Стейси, по-видимому, не хотела даже, чтобы он слушал ее реплики. Джордан отошел к окну и отвернулся.
— Да? — недовольно откликнулась Стейси в домофон. — Что ты здесь делаешь? — изумленно выдохнула она. — Нет, я не могу! Зак, я сказала «нет», — добавила она твердо. — Я даже не буду спрашивать, как ты меня нашел. Просто забудь мой адрес навсегда.
Последовала длинная пауза. Видимо, Зак возражал против такого предложения.
— Зак, мне плевать, что тебе больше некуда пойти. Можешь спать на улице!
Она бросила трубку. Ее учащенное дыхание эхом отдавалось в повисшей тишине.
Джордан продолжал не отрываясь смотреть в окно. Но его не интересовали ночные красоты Лондона, хотя зрелище, безусловно, стоило внимания. Стейси сказала, что никого не знает в Лондоне, хотя знакома с неким парнем по имени Зак. Причем достаточно близко, раз этот парень рассчитывал остаться у нее на ночь. Это говорило о многом.
Кто же такой этот Зак и как он с ней связан?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Стейси бросила взгляд в другой конец комнаты, где Джордан неподвижно стоял перед окном. Господи, что он о ней подумает? Она только что рассказала ему, в какую смешную и нелепую ситуацию попала, стоило ей приехать в Лондон. А теперь к ней приходит мужчина и просится переночевать! Джордан только что предложил ей работу. Теперь он, скорее всего, передумает.
Черт бы побрал Зака! У него не было права являться сюда вот так, незваным гостем. Он…
Стейси едва не подпрыгнула, когда прозвучал звонок в дверь. Нет, это уже слишком. Зак никак не успел бы подняться за такое короткое время. Да и как бы ему удалось проникнуть в здание? И все же несомненно за дверью стоит именно Зак. И он не уйдет, пока она не откроет дверь и не поговорит с ним.
Джордан повернулся, удивленно приподняв брови, и Стейси поняла, что он тоже не собирается уходить. Боже, что делать?
— Может быть, мне пойти и открыть дверь? — предложил Джордан тихо. — Я в два счета отошью незваного визитера.
Стейси не сомневалась, что именно так он и сделает. Как и в том, что Зак будет сопротивляться. Прекрасно, только этого ей сейчас не хватало драки у нее на пороге. Она уехала из Америки, чтобы никогда больше такого не видеть — и вот опять. Похоже, ее преследует какой-то злой рок.
Она покачала головой и направилась к двери.
— Нет, не надо. Я сама. По-моему, охране в этом доме следует лучше выполнять свои обязанности.
Вечер и так начался не слишком удачно, а с появлением Зака ухудшался с каждой минутой. Интересно, как же он узнал, где она живет?
Зак, высокий блондин с веселыми голубыми глазами, улыбался ей радостно и безмятежно, не смущаясь своим неожиданным вторжением в ее жизнь. Уронив чемоданы на пол, он заключил ее в объятья и закружил по холлу, смеясь и прижимая к себе.
Очень трудно злиться на человека, который так рад тебя видеть, подумала Стейси.
— Опусти меня на землю, клоун. Объясни, как ты сюда попал. Желательно подробно, — добавила она сурово, подозревая какой-то подвох. — Только не говори, пожалуйста, что поднялся на лифте!
— Ладно, Стейси. — Он опустил ее, все еще улыбаясь. Его американский акцент был гораздо заметнее, чем у нее. — Все очень просто. Я нажал кнопку с надписью «Квартира 4» и сказал леди, что я — ее сосед из седьмой квартиры, Дж. Хантер. Забыл, дескать, свой ключ, и прошу впустить меня. Вот и все.
Пожав плечами, он улыбнулся собственной находчивости и прошел в гостиную, не дожидаясь приглашения.
Увидев стоявшего у окна Джордана и открытую бутылку шампанского с двумя бокалами на столе, он замер в изумлении.
Стейси по его лицу могла прочесть, о чем он подумал. Очевидно, пришел к определенному заключению об их отношениях с Джорданом. Но Зак глубоко ошибался.
Джордан сделал шаг вперед и протянул гостю руку.
— Дж. Хантер, — сказал он сухо. — Тот самый «сосед из седьмой квартиры».
Оба мужчины были приблизительно одного возраста и сложения. Но на этом сходство заканчивалось. Зак искрился мальчишеским весельем. Джордан же представлял собой образец солидного взрослого человека.
— Мне жаль, что так вышло, — ухмыльнулся Зак без малейших признаков раскаяния. — Но Стейси может быть такой упрямой, если захочет.
— Оставь свои замечания при себе, — сказала Стейси. — Джордан Хантер, познакомьтесь с Заком Принцем.
— Принц, — медленно повторил Джордан и поглядел на Стейси с задумчивым выражением.
Затем повернулся к Заку.
— Мы со Стейси уже обсуждали некоторые качества… принцев, — объяснил он. И добавил для ясности: — Правда, сказочных.
Стейси говорила, что пока ей не доводилось целовать принцев, которые не превратились бы в лягушек. Сказка обернулась правдой. Зак Принц был, на взгляд Джордана, настоящей лягушкой.
— Завтра у нас воскресенье, — сказал Джордан. — Ты сможешь начать работу в понедельник?
Стейси удивленно захлопала глазами. Конечно, ее ежедневник отнюдь не был переполнен работой, и она уже готова была это сказать.
— Подумай на досуге. Подбери несколько идей, — предложил Джордан, направляясь к двери. — Мы все обсудим вечером в понедельник, когда я вернусь с работы.
Он взглянул в сторону Зака. Тот устраивался на одном из пуфиков и наливал себе полный бокал шампанского.
— Жду тебя в понедельник в половине восьмого, — закончил он с видимым усилием.
Стейси проводила его до самой двери.
— Я хочу извиниться за Зака, — сказала она неловко. — Я… он…
— Ты тоже не должна мне ничего объяснять, Стейси, — ответил Джордан, напоминая ее собственные слова, произнесенные этим вечером.
Конечно, не должна. В конце концов, это всего лишь бизнес. И у них чисто деловые отношения. Хотя что-то подсказывало Стейси, что намерения, с которыми Джордан пришел в ее квартиру полчаса назад, были далеки от деловых. Может быть, приход Зака оказался кстати.
— В семь тридцать, в понедельник, — повторила она, плотно прикрывая за Джорданом дверь.
Сейчас осталось только выпроводить Зака. Здесь он не останется. Неважно, какие уловки он собирается использовать, ее этим не проведешь!
— Зак, убирайся из моей ванной! Сейчас же! — крикнула Стейси под дверью. — Я целый час ждала, чтобы принять душ!
— Успокойся, Стейси, — послышался из-за двери безмятежный голос. — Еще и полчаса не прошло, а ты уже волнуешься.
Заставить Зака уйти было невозможно. Он уговорил Стейси приютить его, пока он не закажет номер в отеле. Но ей этого не дождаться. Зак любил домашний комфорт и всегда у кого-то находил его. А за отель надо было еще и платить!
Стейси смирилась. Если он останется в Англии надолго, ему придется выполнять долю домашних обязанностей, включая приготовление еды. Вчера он пригласил ее в ближайшую забегаловку. Когда Стейси заявила, что не любит гамбургеры, предложил поесть цыпленка или копченых ребрышек.
— Вылезай, Зак, — сурово сказала она. Последнее, что ей нужно, это эмоциональная встряска перед встречей с Джорданом.
Если не считать интерьера этой гостиной, Джордан еще не видел ее в работе, и Стейси хотелось произвести на него хорошее впечатление. Он ведь мог передумать с субботнего вечера…
— Я серьезно, Зак. Если ты не выйдешь, когда я досчитаю до пяти, то можешь искать себе другое место… — Дверь открылась, и появился Зак в клубах пара. — Надеюсь, ты не вылил всю горячую воду, — проворчала она. — Зак, а ну-ка постой! — позвала она его.
— Я позже приберусь, — заверил он, не обращая внимания на испепеляющий взгляд. — Мне тоже этим вечером надо идти.
— Давай опустим детали. Уходи и дай мне… Ее прервал звонок в дверь.
— Я открою, — поспешно сказал Зак, довольный, что нашелся предлог избежать спора. — А ты пока принимай душ.
И он пошел к двери, прежде чем Стейси успела его остановить. Звонок был внутренним. Это могло означать только одно… Возможно, Джордан передумал и зашел, чтобы отказаться от своего предложения. Это уже плохо, ей нужна работа. Не возвращаться же домой побитой собачонкой. Она не может проиграть.
— Это Джордан. — Зак прошел обратно в комнату, вытирая волосы полотенцем.
— Чего он хотел? — проговорила Стейси сквозь стиснутые зубы, когда пауза затянулась…
— Спросил, нельзя ли отложить встречу с семи тридцати на семь сорок пять. Он только что пришел с работы и хочет принять душ.
Джордан не передумал. Наверное, он не передумал до того момента, как Зак открыл ему дверь, завернутый в полотенце…
Если ей повезет, Зак направится по своим загадочным делам еще до того, как она выйдет из ванной. Тогда у нее появится шанс поговорить с Джорданом в относительной тишине и спокойствии.
В тишине. За последние три месяца она научилась ее ценить. У нее дома тишины никогда не было. Приехав сюда, Стейси могла делать все, что ей заблагорассудится. Могла сама решать, проводить ей время одной или в компании!
И только из-за ее личного желания побыть в обществе она согласилась составить компанию Джордану Хантеру. И не прогадала. Благодаря той вечеринке она получила работу. По крайней мере Стейси всей душой надеялась, что это так.
Ровно в семь сорок пять она позвонила в дверь соседней квартиры. Джордан открыл дверь и пригласил ее войти. Стейси увидела сервированный на двоих столик с зажженными свечами. Остальное освещение в комнате было потушено.
— Я подумал, что нам сначала стоит поужинать, — сказал ей Джордан, когда она, увидев стол, нахмурилась. — Может быть, ты уже ужинала? — спросил он, заметив ее смущение.
Как бы там ни было, но сидеть за романтичным ужином при свечах с Джорданом Хантером… Это мало походило на деловую встречу. Тем более что сейчас, в черной рубашке и темных джинсах, он выглядел еще привлекательнее, чем вчера.
— Не беспокойся, это не вариация на тему маленьких мальчиков и их спален. К тому же, как я вижу, ты не надела красное белье! — Его янтарные глаза оглядели ее, оценивая. Видя ее нерешительность, Джордан мягко рассмеялся. — Господи, ты подозрительна, как японец! Это всего лишь легкий ужин из китайского ресторана. Давай я задую свечи и включу свет, если от этого тебе станет спокойнее.
Какая же она глупая. Это ведь действительно всего лишь ужин. И они могут обсудить за едой некоторые идеи.
— Нет, оставь как есть, — сказала она поспешно, опуская на стол папку с образцами и рисунками, которые успела набросать за сегодняшний день.
Это был настоящий обед, а не «легкий ужин». Сначала шел куриный суп-лапша. Затем мясные
блюда с гарниром из побегов бамбука и риса. На десерт — бананы и яблоки. Джордан открыл бутылку вкусного холодного белого вина, отлично подходившего к блюдам.
— Вообще-то я настроилась на работу, но после ужина уже не могу ни о чем думать, — предупредила Стейси, когда Джордан принес только что сваренный кофе.
Он сел в кресло напротив нее.
— Я еще должен попросить у тебя извинения за субботний вечер. Я вел себя ужасно…
— Нет, что ты, — возразила Стейси. — Я отлично провела время.
— И именно поэтому убежала при первой возможности? — быстро спросил Джордан.
Нет, причина совсем в другом. Она несколько раз мысленно возвращалась к событиям того вечера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14