А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хотела как лучше Ч получилось как всегда. Сколько
бы хорошего Блэр ни делала для других, после она почти всегда сожалела о
б этом.
Это частично объясняет ее стервозность.

Серена пожала плечами, на которых превосходно держ
ался топ:
Ч Считаю, что куда приятнее поговорить о любви. Дел
о в том, что в девятом классе на уроках по здоровому образу жизни тему «Вос
приятие своего тела» мы все уже обсуждали
. Ч Она окинула взором собравшихся вокруг стола. Ч Т
ак
ведь?
Ч Мне просто кажется, что мы должны следовать, план
у, Ч упрямо настаивала Блэр.
Ч Вам решать, девочки, Ч сказала Серена. Мери, Вики и
Касси, навострив уши, ждали
подробного рассказа о любовной жизни Серены. Элиз п
ротянула руку и дрожащим обгрызенным ногтем подцепила жирное луковое к
ольцо, а зачем одернула ее, будто обжегшись. Дженни облизала свои обветре
нные губы.
Ч Раз мы должны говорить о восприятии своего тела, я
хотела бы кое-чем с вами поделиться, Ч
сказала она чуть дрожащим голосом. Она взглянула на
Блэр и увидела, что та кивает ей и ободряюще улыбается.
Ч Да, Джинни?
Дженни снова опустила глаза. С
какой стати она будет им рассказывать? «Хотя бы потому, что мне просто нео
бходимо кому-то об этом рассказать», она это хорошо понимала. Заставив се
бя говорить, она сгорала от смущения.
Ч На этой неделе я собиралась получить консультац
ию по уменьшению груди.
Мери, Вики и Касси резко наклонились вперед, чтобы н
ичего не пропустить. Теперь подобные мероприятия были не только местом,
где можно узнать о последних тенденциях моды от самых крутых девиц школы
, Ч они становились важным источником слухов!
Ч Я запис
алась, Ч продолжала Дженни, Ч но не пошла.
Она отодвинула тарелку и сделала глоток воды, пытая
сь не обращать внимания на любопытные взгляды девушек. Группа была вся в
нимание, а отодви н уть Серену и Б
лэр на второй план было не так уж просто.
Элиз взяла луковое кольцо и, откусив кусочек, положи
ла его снова в тарелку.
Ч Что заставило тебя передумать? Ч спросила она.

Ч Тебе не обязательно отвечать, Ч прервала ее Блэр,
вспомнив, как на подготовительном собрании мисс Догерти говорила, что н
и в коем случае нельзя подталкивать членов группы на откровение, если он
и не готовы. Она взглянула на Серену. Та отсутствующим, мечтательным взгл
ядом рассматривала секущиеся концы своих волос, словно не слышала ни сл
ова из того, что было сказано. Блэр повернулась к Джен
ни, пытаясь подобрать слова ей в утешение: мол, не у нее одной проблемы с ра
змером груди.
Ч Я всегда хотела, чтобы мои груди были больше. И сер
ьезно обдумывала имплантацию.
В этом было не так уж много неправды. У нее был всего л
ишь размер В, а она мечтала о С. А кто не мечтал?
Ч Правда? Ч спросила Серена, спускаясь с небес на з
емлю. Ч И с каких же это пор?
От злости Блэр откусила еще немного торта. Неужели С
ерена пыталась усомниться в ее способностях руководителя?

Ч Ты многого обо мне не знаешь, Ч оборвала
она.
Касси, Вики и Мери толкнули друг друга под
столом. Это было просто восхитит
ельно! Серена Ван-дер-Вудсен и Блэр Уолдорф ссорились, и они
следили за каждым их словом!
Элиз провела своими изгрызенными ногтями п
о густому белокурому хвосту:
Ч Я считаю, просто... гм... потрясающе с твоей стороны, ч
то ты рассказала нам об этом, Дженни. Ч Она застенчиво улыбнулась ей. Ч И
думаю, это было смелым поступком не уменьшать Грудь.
Блэр нахмурилась. Почему ей самой не пришло в голову
сказать что-нибудь подобное, какой смелой оказалась Дженни? Вместо того,
чтобы говорить о дурацкой имплантации? Кто знает, ЧТО будут трезвонить о
ней эти глупые девицы после тог
о, как группа распадется? Затем она припомнила кое-что еще из того, что час
то повторяла им мисс Догерти.
Ч Ой, забыла! Мы должны были сказать пару слов о конфи
денциальности до того, как начали. Ну, типа, нельзя рассказывать за предел
ами группы ничего из того, что здесь было произнесено, и все такое...

Слишком поздно. Через пару минут все школьницы буду
т болтать о том, что Блэр Уолдорф с нетерпением ждет, когда ляжет под нож д
ля имплантации. Я слышала, что она ждет следующего дня после выпускного
... и т. д., и т. п.
Дженни пожала плечами:
Ч Да ничего. Меня не волнует, кому вы расскажете.

Она все равно не могла бы скрыть свои огромные сиськ
и. Они просто были. Элиз нагнулас
ь, чтобы поднять свой бежевый рюкзак «Кеннет Коул».
Ч Гм, до звонка осталось всего восемь минут. Ничего, е
сли я отойду и куплю себе йогурт? Ч спросила она.
Серена слегка подтолкнула тарелку с луковыми кольц
ами Элиз.
Ч Съешь еще парочку, Ч щедро предложила она. Элиз по
качала головой, и ее веснушчатое лицо
покраснело.
Ч Нет, спасибо. Я не ем на людях. Серена нахмурилась:

Ч Правда? Чудно.
Она аж вздрогнула от того, как Блэр со всей силой толк
нула ее локтем по руке.
Ч Ай! Господи, а это-то за что?

Ч Если бы ты ходила на занятия по подготовке руково
дителей групп, ты бы поняла, Ч проворчала Блэр вполголоса.
Ч Могу я теперь идти? Ч спросила снова Элиз.

Блэр неожиданно пришло в голову, что девушки, возмож
но, полюбили бы ее по-настоящему, если бы она отпускала их пораньше. Кроме
того, за эти восемь минут она успела бы дойти до парикмахерской и не опоз
дать.
Ч Все могут быть свободны, Ч сказала она с очароват
ельной улыбкой, Ч если, конечно, не хотите остаться и послушать рассказ С
ерены про любовь. Серена обхвати
ла голову руками, улыбнулась и, глядя в потолок, сказала:
Ч Я могла бы говорить о любви весь день.
Дженни встала. С тех пор как Нейт бросил ее,
любовь была той темой, о которой ей меньше всего хотел
ось говорить. Смешно: она ведь думала, что ей будет непросто поладить с Блэ
р, а оказалось, что с Сереной. Элиз
тоже встала, натягивая на себя водолазку не своего размера: она была ей в
обтяжку.
Ч Не обижайтесь, но если я не съем йогурт до окончани
я обеда, мне придется уйти с геометрии.
Ч Пожалуй, я пойду с тобой и ку
плю себе, Ч сказала Дженни, испо
льзуя это в качестве отговорки, чтобы уйти.
Ч И я с вами, девочки! Ч Зевая, Блэр тоже встала
.
Ч Куда ты? Ч как ни в чем н е
бывало, спро
сила Серена. Обычно по понедельникам после обеда они с шиком проводили д
ве пары в «Джексон Хоул», пили капуччино и строили сумасбродные и неверо
ятные планы на лето после выпускного.
Ч Это не твое дело, Ч оборвала ее Блэр. И хотя она соб
иралась пригласить Серепу пойти с ней в парикмахерскую, теперь, когда Се
рена повела себя как настоящая самовлюбленная дрянь, об этом не было и ре
чи. Резким движением вскинув голову и отбросив волосы назад, Блэр переки
нула сумочку через плечо.
Ч Увидимся на следующей неделе, Ч добавила она, обр
ащаясь к Мери, Вики и Касси, и направилась вслед за Дженни и Элиз к выходу,
а затем к дальней лестнице, ведущей на 83-ю улицу.
А в переполненном кафетерии Вики, склонившись над о
пустевшим наполовину столом, уговаривала Серену:
Ч Ну расскажи нам.
Мери сделала глоток обезжиренного молока и с энтузи
азмом закачала головой:
Ч Да, да, расскажи.
Касси собрала свои светло-коричневые волосы в хвос
т:
Ч Расскажи нам все.


О чень необычное домашнее задание

Ч Так что же ты хочешь снять вн
ачале? Ч спросил Дэниел Хамфри Ванессу Абрамс, свою лучшую подругу, кото
рая вот уже шесть недель, была еще и его девушкой. Дэн учился в «Риверсайд»
, известной школе для мальчиков в Верхнем Вест-Сайде, а Ванесса Ч в «Конст
анс Биллар», но они получили разрешение на работу над особым совместным
проектом под названием «Создание поэзии». Ванесса, многообещающий кин
орежиссер, собиралась сделать фильм о Дэне, подающем надежды поэте, неож
иданно ставшем звездой всех фильмов Ванессы, в процессе написания и исп
равления своих стихов.
Может, этот материал и не претендует на огромные кас
совые сборы, но Дэн так привлекателен благодаря своему взволнованному, в
зъерошенному и небрежному виду, что людям наверняка захочется на него п
осмотреть.
Ч Просто сядь за стол и пиши чт
о-нибудь в одной из своих черных тетрадей, так, как ты обычно делаешь, Ч го
ворила ему Ванесса. Она вглядывалась сквозь линзы цифровой видеокамеры
, пытаясь понять, в порядке ли свет.
Ч Ты не мог бы убрать это дерьмо со стола? Дэн провел
рукой по столу, и ручки, скрепки,
обрывки бумаги, резиновые ленты, книги, пустые пачки «Кэмел», спичечные к
оробки, банки из-под колы, Ч все это с грохотом отправилось на пол, устлан
ный коричневым ковром. Они снимали в комнате Дэна, потому что это было то
самое место, где он обычно работал. И потом, дом, в котором находилась квар
тира Дэна, располагался на перекрестке 93-й Западной улицы и Вест-Энд-авен
ю, а «Констанс Биллар» Ч на 93-й Восточной улице между Пятой и Мэдисон-авен
ю, то есть квартиру и школу разделял лишь парк.
Ч А может, ты еще скинешь футболку? Ч предложила Ва
несса. «Создание поэзии» должно рассказывать о творческом процессе, по
вествуя о том, что для него важна не только работа сама по себе, но и все, что
выходит за ее рамки. Множество кадров запечатлеет, как Дэн комкает бумаг
у и со злостью бросает ее через всю комнату. Ванесса хотела показать, что н
аписание стихов Ч да и творчество вообще Ч это не только упражнение дл
я ума, но и для тела. К тому же у Дэна на спине были такие великолепные мышцы
, что ей не терпелось начать работу.
Дэн встал, снял с себя черную футболку и бросил ее на
неубранную кровать, где, растянувшись на спине, словно выбросившийся на
берег волосатый кит, спал Маркс, старый жирный кот семьи Хамфри. В кварти
ре, которую Дэн делил со своим отцом Руфусом, издателем малоизвестных по
этов-битников, и своей младшей сестрой Дженни, все было как-то недоделано
, разваливалось на части или, уж по крайней мер е
, было покрыто шерстью кота и слоем пыли. Это была боль
шая светлая квартира с высокими потолками, но ее как
следует не убирали уже лет двадцать, а осыпающиеся с
тены умоляли о том, чтобы их покрасили заново. Дэн, его отец и сестра редко
выбрасывали что-нибудь из дома, поэтому обветшалая мебель и исцарапанны
е деревянные полы были сплошь усыпаны старыми газетами и журналами, редк
ими книгами, использованными батарейками, сломанными карандашами и неп
олными колодами карт. Это было то место, где в кофе у тебя непременно оказы
вался волосок шерсти кота ту же минуту, как ты его налил, именно с этой про
блемой изо дня в день сталкивался Дэн, потому что он совершенно пристрас
тился к кофеину
- Хочешь, чтобы я смотрел прямо в
камеру? Ч с просил он, усаживаяс
ь на свой обшарпанный деревянны
й стул и пододвигаясь на нем к Ванессе.
- Я мог бы положить на колени тетрадь и писать вот так, Ч показал он.

Ваннесса присела и, прищурившись, глядела
сквозь линзы камеры. На ней была
серая плиссированная униформа школы «Констанс Биллар» и
черные колготки. Грубый ворс ковра впился ей
в колено.
Ч Да, вот так хорошо, Ч пробор
мотала она. Только посмотрите, какой гладкой и бледной была грудь Дэна! Он
а видела каждое ребро и полоску рыжевато-коричневых волосков, которая сп
ускалась от живота к пупку. Она медленно продвигалась вперед на коленях
, пытаясь подобраться поближе и не испортить кадр.
Дэн грыз конец ручки, улыбался сам себе и, в конце кон
цов, написал: «У нее коротко остриженные волосы, она постоянно носит черн
ое, ей нужна пара армейских ботинок, и она не любит краситься. Но она та, кто
верит в тебя и кто каким-то чудом добьется твоей публикации в "Нью-Йоркер
е". Кажется, я могу сказать, что люблю ее».
Возможно, это самое банальное из того, что он когда-ли
бо писал, но, понятное дело, он не собирался печатать это в «Избранном».

Ванесса продвинулась еще немного вперед, пытаясь у
ловить страстную белизну пальцев Дэна, в то время как он что-то быстро и не
брежно писал.
Ч Что ты пишешь?
Она нажала кнопку записи звука на камере. Дэн взглян
ул сквозь свою густую челку и улыбнулся ей, его золотистые карие глаза св
етились.
Ч Это не стихотворение. Это просто небольшой расск
аз про тебя.
Ванесса почувствовала тепло во всем теле:

Ч Прочти его вслух.
Дэн застенчиво почесал подбородок и откашлялся.

Ч Ну ладно. «У нее коротко остриженные волосы...» Ч н
ачал он читать то, что написал.
Ванесса покраснела, а затем уронила камеру на пол. Она двигалась на колен
ях к месту, где сидел Дэн, отбросила в сторону его тетрадь и положила голо
ву ему на колени.
Ч Ты знаешь, мы так часто говорим о сексе, а у нас его н
е было, Ч прошептала она в то время, как ее губы ласкали грубую ткань его к
амуфлированных штанов. Ч Почему бы нам не заняться этим прямо сейчас?

Щекой она почувствовала, как напряглась его бедренн
ая мышца.
Ч Сейчас?
Он посмотрел на Ванессу и провел пальцем по краю ее у
ха. В каждом ухе у Ванессы было по четыре прокола, но ни в одном не было сер
ьги. Он глубоко вздохнул. Да, у них до сих пор не было секса, потому что Дэн ж
дал подходящего момента, ему хотелось, чтобы все между ними было романти
ческим и уместным. Может быть, этот момент наступил сейчас, наступил так н
еожиданно. Ему казалось особенно ироничным то, что ровно через час он вер
нется в «Риверсайд» на последнюю пару, будет сидеть на латыни и слушать,
каким воодушевленным голосом ботаник доктор Уэрд читает Овидия.
Две пары секса Ч последнее изм
енение в весеннем расписании.
- Ладно. Давай им и займемся.


Все имена и названия изменены или сокращены до перв
ых букв, чтобы не пострадали невиновные. То бишь я.
Народ!

ПЕРВЫЙ ОТКАЗ
Я тут недавно услышала, что в «Плюще» зреет заговор, ц
елью которого является сохранение интриги и привилегированности: в это
м году у них нет первого потока. Конечно, это может быть неправдой. Но если
мы пролетаем с поступлением в «Плющ», давайте посмотрим на это с другой с
тороны: быть может, мы слишком совершенны. Они просто ничего не могут с эт
им поделать. Представляете, какой будет прикол, если все мы окажемся в од
ном колледже!

УВЕЛИЧИВАТЬ ИЛИ НЕТ - ВОТ В ЧЕМ ВОПРОС

Мысль о хирургическом вмешат
ельстве с целью даже небольшого изменения фигуры всегда волновала меня,
но вовсе не из-за того, что Долли Партон выглядит сногсшибательно. Ей не д
ашь и сороковника, а ей, должно быть, уже все двести. Меня всегда беспокоил
о то, что врачи могут ошибиться и уменьшат одну грудь донельзя или забуду
т про ноздрю или что-то там еще. Конечно, я такая же девушка, как и все осталь
ные, и я понимаю, как важно выглядеть так, чтоб самой себе нравиться. Одна
ко на это можно посмотреть и по-другому: стоит увидеть на улице сногсшиба
тельного парня и сказать подруге: «Посмотри на него!» Ч она всем своим в
идом покажет - урод. Наши вкусы н
астолько разнятся, что кто-то может, увидев тебя, воскликнуть: «Обалдеть!»
Ч вопреки тому, что ты сама думаешь о своей внешности. Просто научись вос
принимать себя глазами других.

ВАШИ ПИСЬМА
Дорогая Сплетница,
слышала, что тебя уже приняли в «
Брин-Мор»и ты в восторге, оттого что тебе нравится ходить
в школу с девочками и ты просто хвастливая л
есби. Пока, пока.
- Дорф


Привет, Дорф.
Кстати, что это за имя такое «дорф»? Я не могу ни снизо
йти до твоего юмора, ни рассказать тебе о том, куда поступаю, но представля
ешь, и моя мать, и сестра учились в Бринморском колледже, и знаешь что? Обе
они очень сексуальные.
- Сплетни
ца
Нужно смотаться домой и прове
рить почтовый ящик, вдруг там уже лежит конверт, которому суждено предоп
ределить все мое ближайшее будущее. Пожелайте удачи!
Сами знаете, вы от
меня без ума.
ВАША СПЛЕТНИЦА
Парень из приличной семьи п
ытается достать травку

Когда наконец-то закончилась п
оследняя пара французского, Нейт Арчибалд произнес стремительное
а demain
(фр. До завтра) ,
обращаясь к своим одноклассникам из школы св. Иуды, и
поспешил в пиццерию на углу Мэдисон-авеню и 86-й улицы, где работал торгове
ц марихуаной по имени Митчелл, ему можно было доверять. Нейту повезло: шк
ола св. Иуды была старейшей школой для мальчиков в Манхеттене, а потому пр
идерживалась традиции, согласно которой занятия заканчивались в 14.00 как
в средних, так и в старших классах, хотя в большинстве других школ города
только в 16.00. В школе считали, что при таком расписании у учеников оставало
сь больше свободного времени на занятия спортом и на выполнение громадн
ого домашнего задания, с которым они уходили из школы каждый день.
1 2 3 4