А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не дождавшись ответа, он
просунул в комнату голову, и я сделала знак, чтобы он не шумел. Лхарр спал
на стуле, свесив голову набок. Ороарк вытянул руку, изображая человека,
который стреляет, потом покачал головой и тихо закрыл дверь. Я выползла из
кровати и оделась. Когда я стала причесываться, то щетка выскользнула у
меня из рук и с громким стуком упала на каменный пол. Лхарр тут же
проснулся. Он широко раскрыл глаза, и у него был такой виноватый вид, что
я рассмеялась.
- Я не хотела вас будить, милорд.
Он вскочил со стула и, шатаясь, встал на ноги, потом энергично затряс
головой, стараясь стряхнуть с себя остатки сна, и слегка пригладил
растрепавшиеся волосы.
- Который час?
- Еще почти два часа до завтрака, милорд.
Он повернулся в сторону комнаты, где спали служанки, и крикнул:
- Тамара!
Тамара вышла из своей спальни, сонно спотыкаясь и натягивая на себя
халат. Она даже не удивилась спросонок, что в такой ранний час ее хозяин
все еще был в комнате хозяйки, и быстро произнесла привычные слова:
- В чем я провинилась перед вами, лорд Карн?
Он снова затряс головой и, слегка шатаясь, подошел к ней..
- Нет-нет. Почему ты так решила? Ах да, я закричал. Извини. Я еще не
совсем проснулся. Позови ко мне капитана Ороарка.
Я протянула руку, останавливая ее:
- Подожди, Там. - Я обернулась к Лхарру. - Он уже был здесь, милорд.
У него нет никаких новостей. Почему бы вам не поспать немного?
- Я не могу. В замке много дел. У меня нет времени...
- Лорд Карн, послушайте меня. Вы просто качаетесь от усталости, - я
жестом указала Тамаре в сторону комнаты Кит. - Капитан Ороарк сам сделает
все, что нужно. - Я снова нетерпеливо указала Тамаре на комнату Кит. - Вы
сами говорили мне, что он умный человек и наделен здравым смыслом. Он
прекрасно справится со всеми делами. Пока ему не нужна ваша помощь, вам
нужно отдохнуть и набраться сил.
Я положила руки ему на грудь и стала решительно подталкивать его к
кровати.
- Вы почти не спали всю эту ночь, в прошлую ночь вы сидели с герцогом
де Ври, а позапрошлую ночь мы были в гостях у графа Кингсленда. Вам нужно
поспать, милорд, так больше не может продолжаться.
Он слабо сопротивлялся, пытаясь сбросить мои руки, но я уложила его
на кровать.
- Смотрите, вы в таком состоянии, что даже я могу легко справиться с
вами. А вот идет и подкрепление.
На пороге комнаты стояла Кит, наспех одетая, со спутанными темными
волосами вдоль плеч. Она быстро оценила ситуацию.
- Карн, немедленно делай то, что тебе говорят. Жанна так нежно тебя
уговаривает!
Значит, Кит видела, что между нами сложились напряженные
взаимоотношения. Это сильно задело меня. На людях мы старались не
показывать этого. Сколько же еще человек заметили это?
- Я должен помочь найти его. Он где-то в замке... - Лхарр все еще
пытался идти выполнять то, что считал своим долгом, но глаза его
закрывались от усталости и руки заметно дрожали.
- Ложись, болван! - Кит толкнула его обратно в кровать.
- Хорошо, но только на несколько, минут. Нет. Не трогай мои ботинки,
Кит. Я не собираюсь здесь долго спать.
Он уснул, даже не договорив этой фразы. Во сне черты его лица стали
мягче, и мне он показался совсем мальчишкой. "Он выглядит гораздо старше
своих лет", - подумала я.
Я поставила часового у двери в холл, приказав ему следить за тем,
чтобы никто не беспокоил Лхарра, по крайней мере, в течение восьми часов.
Лхарр появился в столовой в полдень, когда Кит, Джемми и я заканчивали
обедать. Зевнув, он уселся на свой стул с высокой спинкой и сурово
посмотрел на меня и Кит.
- Я же сказал вам, что полежу только несколько минут.
- Да, брат, - рассмеялась Кит. - Но ты не велел _н_а_м_ разбудить
тебя.
Он ущипнул ее за нос и принялся есть поданное рабами горячее мясо.
- Вы все рассчитали, леди, но не учли одного обстоятельства. Поздно
проснувшись, Жаклин вышла из комнаты и подняла страшный визг, увидев меня
в постели ее госпожи. - Он изобразил, какое у нее в тот момент было лицо.
- Этот звук разбудил бы даже медведя Цинн.
Однако он чувствовал себя еще слишком усталым, чтобы долго шутить.
После обеда все взрослые перешли в библиотеку. Оставшись один, он закрыл
лицо руками и глубоко задумался. "Что же теперь делать? Тан был
единственным, кому я доверял в работе, теперь он мертв".

11
- Ты спрашиваешь _н_а_с_, что делать, - казалось, это беспокоило Кит.
- Почему бы не спросить дядю Эмиля или генерала Винтера?
Лхарр покачал головой.
- Ты лучше знаешь все наши проблемы и наших людей. Мы знаем, что
много лет кто-то работает в нашем замке на Ричарда, поэтому существует
риск назначить именно этого человека на место секретаря...
- Вейсман работает на нашу Семью даже дольше, чем работал Тан, -
сказала Кит, - и он знает работу.
Лхарр покачал головой.
- Ему не под силу сложные математические вычисления, и он не владеет
ни одним из галактических языков. Он не смог бы вести переговоры с
Гильдией.
- А генерал Винтер?
- Он нужен мне на своем месте. Может быть, ты возьмешься за это, Кит?
Ты выполняла для Ника похожую работу.
Она покачала головой.
- У меня Джемми, и я управляю замком. Кроме того, это не женская
работа. - Она взглянула на меня. - По крайней мере, работа не для
Гхаррской женщины.
Лорд Карн вздохнул, потер глаза и подбородок.
- Может быть, если он пройдет обучение в Галаке, он справится с этим
делом? Как ты думаешь, Жанна?
Мгновение я не знала, что ответить. Он спрашивал мое мнение, _м_о_е
мнение. Значит, он попросил меня прийти сюда не только из вежливости. Пока
я обдумывала ответ, в дверь осторожно постучали. В комнату вошел Вейсман и
скромно остановился у самого входа.
- Прошу прощения, милорд, Первый Купец Тремо хочет сверить свой
экспортный счет с вашим. - Вейсман склонился над горой книг, выброшенных
прошлой ночью из шкафчика, когда шли поиски убийцы.
Я повернулась к Лхарру и очень тихо сказала:
- Мое письмо, милорд. Он взял деньги, чтобы отнести письмо. Он, по
крайней мере, знает, кто предатель. Нельзя быть полностью уверенным в его
преданности, милорд, - тут я вспомнила, что с точки зрения Лхарра Вейсман
сделал все правильно, и быстро добавила: - Я могу вам помочь, милорд.
Позвольте мне это сделать.
Он пристально посмотрел на меня.
- Это было ваше письмо. Вейсман только принес его. Мне.
Я с трудом перевела дыхание. Я была не права, но мне было очень
трудно сказать ему об этом.
- Я знаю, что виновата, Лорд. Теперь. Теперь, когда моя жизнь
навсегда связана с вашей. Разве это не основание для полнейшей
преданности?
Вейсман неожиданно выпрямился, держа в руках толстую книгу, и метнул
в мою сторону злобный взгляд. Значит, он все с_л_ы_ш_а_л_. Он открыл рот,
словно собираясь что-то сказать, но вместо этого резко повернулся и вышел,
хлопнув дверью. Лхарр вскочил со своего места.
Кит участливо взяла его за руку.
- Ты должен решить все сейчас, Карн?
Он слегка похлопал ее по руке и с благодарностью взглянул на нее.
- Да, я должен, Кит, Следующий Совет будет только через две недели.
Я поймала его взгляд.
- Посвятите меня в ваши дела, милорд, и позвольте работать на вас, -
я решилась сказать это именно сейчас, возможно, потому, что он был еще
слишком усталым и очень нуждался в помощи. - Со мной будет легче
справиться, милорд, если я займусь делом и буду чувствовать себя нужной
кому-то, - осмелилась добавить я.
Кривая улыбка появилась на лице Лхарра.
- Как говорит Кит, это не женская работа, но что я могу сделать, если
необходимость вынуждает меня к этому. Итак, начнем?
Он вскочил со стула. Я не верила своим ушам. Он сдался. Просто так,
без всяких возражений и несмотря на серьезную ошибку с письмом, которую я
допустила.
Кит бросила в мою сторону многозначительный взгляд.
- Завтра, Карн, - сказала Кит. - Ты много работал сегодня. Нет, не
спорь. Иди наверх, а я приготовлю для тебя хороший пунш.
Сомнения его длились всего несколько минут, затем он кивнул и
медленно стал подниматься по железной лестнице. Кит покачала головой,
глядящему вслед, потом отодвинула в сторону пластмассовую панель и стала
производить какие-то сложные манипуляции, поворачивая циферблаты и нажимая
кнопки, расположенные на ее внутренней поверхности. Через несколько секунд
за другой, гладкой панелью появилась большая кружка, от которой шел пар.
Она достала кружку и протянула ее мне.
- Отнеси ее наверх. Я хочу посмотреть, как там Джемми.
- Но...
- Жанна, теперь ты мне как сестра, поэтому я должна сказать тебе это.
Ты слишком долго обманывала Карна, не давая ему того, что обещала дать
перед лицом Бога. Иди к нему сейчас. Он очень устал и не станет грубить
или сердиться на тебя. Если ты не сделаешь этого, Жанна, он овладеет тобой
силой, и это несомненно наложит отпечаток на ваши дальнейшие отношения. -
Она опустила глаза и посмотрела на кружившийся над кружкой пар. - Свою
первую жену ему приходилось каждый раз силой принуждать к близости. В
конце концов она наложила на себя руки - не из-за этого, - но Карн все
равно до сих пор чувствует на себе вину, будто это он виноват в ее смерти.
Это очень важная причина, почему он не трогает тебя. И он очень хорошо
знает, что значит для женщины быть изнасилованной, потому что именно это
когда-то случилось со мной, - она снова посмотрела на чашку. - Я знаю, что
он обещал тебе. Мы всегда с ним были очень близки, - она взглянула мне в
глаза. - Будет очень плохо для вас обоих, если ему придется нарушить свое
обещание. Не заставляй его ждать так долго, Жанна.
Кит сунула мне в дрожащие руки кружку и заспешила прочь.
Не знаю, сколько времени я простояла так, с кружкой в руках, хотя,
может быть, и не так долго, как мне показалось.
"Кит права, - говорила я самой себе. - Ты должна это сделать".
Я подумала о том, каким сильным было желание Лхарра и как долго он
сдерживал его. Что касается того случая, там, наверху, то я сама
спровоцировала его. Свободной рукой я подобрала спереди свою юбку и стала
подниматься по лестнице.
"Ты не должна говорить ему, что пока не хочешь иметь детей", -
убеждала я сама себя. Но я знала, что мне придется сказать ему об этом.
Поднявшись наверх, я выключила в библиотеке свет, чтобы отрезать себе
пути к отступлению, и постучала в дверь Лхарра. Стук получился таким
тихим, что мне пришлось постучать еще раз, громче, чтобы ободрить саму
себя. Ожидание показалось мне бесконечным. Вокруг меня вился аромат трав,
распространяемый пуншем. Этот пар не исчезнет над кружкой до тех пор, пока
в ней останется хоть капля этой душистой жидкости.
Наконец я услышала ответ:
- Войдите.
Я нерешительно открыла дверь. Я не видела комнату Лхарра с того
самого дня, когда пыталась убежать отсюда. В ту ночь, когда я шла через
нее в библиотеку, здесь было довольно темно. Я вошла в неярко освещенную
комнату. Лхарр сидел на краю своей кровати, положив голову на руки. Он
даже не взглянул на меня. Несколько секунд я ждала, чтобы он сделал мне
знак приблизиться к нему, но, не дождавшись, осторожно пересекла комнату и
подала ему кружку.
- Ваш пунш, милорд, - голос мой дрожал.
Лхарр резко вскинул голову, и на лице его тут же появилось выражение
тревоги, но я успела заметить потухший взгляд его глаз и глубокие морщинки
вокруг рта. Во мне шевельнулось сочувствие к нему. Даже Кит не знала, как
сильно он устал и как был измучен.
- Кит должна была... - он коротко кивнул в сторону высокого, обитого
кожей сундука. - Поставь туда.
Я молча повиновалась. Наступило время сказать ему, зачем я пришла, но
слова застряли у меня в горле.
- Что ты хочешь? - резко спросил он. - Если дверь в твою комнату
заперта, то, значит, она заперта изнутри.
Я глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь в коленях. Я уставилась в
пол и прошептала прерывающимся от волнения голосом:
- Хочу того же, что вы хотите от меня, милорд. Я отказывала вам в
том, что принадлежит вам по праву и что я обещала дать вам.
Я замолчала, собираясь с силами, и взглянула на него. Лхарр стоял,
напряженно вытянувшись и сжав кулаки.
- Продолжай, - хрипло приказал он.
Я собралась с духом и выпалила:
- Я отдаю себя вам, лорд Карн, но у нас не будет детей до тех пор,
пока не наступит мир, по крайней мере, между нами. Вы знаете, я могу
контролировать это. Я не дам вам наследника, милорд.
Он все еще продолжал стоять, молча наблюдая за мной. Я не могла
понять, чего он еще ждал от меня.
- Что я должна еще сказать, милорд?
- Вы первая сказали эти слова, Ларга. Вы же должны сделать и первый
шаг и этим закрыть себе все пути к отступлению. Я не хочу потом обид и
взаимных обвинений.
Как он усложнял все! Но я не должна дать ему понять своим поведением,
что его опасения не лишены основания. Я быстро развязала шнурки,
расстегнула пуговицы, и, мягко шурша, шелковое платье скользнуло вниз и
упало к моим ногам. Я осталась стоять перед ним в тонкой, легкой сорочке.
- Вы рассеяли мою усталость, мадам! - мягко сказал он.
Затем он приблизился ко мне, и я потом ни на минуту не пожалела о
случившемся.

Утром, проснувшись, я почувствовала себя отдохнувшей и такой
счастливой, какой давно уже не была. Я потянулась и поуютнее устроилась в
теплой постели. Рука его слегка коснулась моего плеча.
- Ты уже проснулась?
Я повернулась на спину и сонно улыбнулась своему мужу.
- Уже поздно, жена моя. На часах уже...
Не дав ему договорить, я заключила его в свои объятья, и время
потеряло для нас свое значение.
В полдень за обедом Кит стала развивать перед нами свою теорию об
исчезновении убийцы. Ни лорда Карна, ни его сестру нисколько не
беспокоило, что разговор об ужасном убийстве происходил во время еды, и
только мне при воспоминании о нем кусок не лез в горло.
- Помнишь, Карн, те секретные записи, которые показывал нам Отец? -
спросила Кит, передавая ему тарелку с булочками.
Лорд Карн улыбнулся.
- Конечно. Мы часто играли с ними. Сколько лет прошло с тех пор...
- Кажется, одна такая книга еще осталась в библиотеке.
Лорд Карн рассмеялся и повернулся ко мне.
- Наверное, целый месяц мы занимались только тем, что искали ее. Наш
отец не позволял детям заходить в свой кабинет и не говорил, где находится
эта книга.
Кит согласно кивнула:
- Думаю, убийца нашел ее.
Углы рта лорда Карна опустились вниз, и он задумчиво нахмурился.
- Возможно, ты права. Я поручу кому-нибудь заняться этим.
Несколько минут Карн сидел молча, задумчиво глядя прямо перед собой.
Вошел паж, неся в руках вазу с фруктами. Обед был закончен. Лорд Карн
выбрал один фрукт прямоугольной формы, положил свою салфетку рядом с
тарелкой, встал и сказал, помогая мне выйти из-за стола:
- Пора приниматься за работу, Ларга.
Когда я встала, мне показалось, что рука лорда Карна легко скользнула
по моим плечам. Это было так чудесно! Однако я подавила в себе возникшее в
результате этого, возможно, и не существовавшего, а лишь почудившегося мне
жеста, легкое физическое возбуждение, и последовала за моим мужем в
библиотеку.
Вейсман с радостью оставил свою работу и дал лорду Карну всю
информацию, которую тот потребовал от него. Я вспомнила косые взгляды,
которые этот человек бросал на меня прошлым вечером. Теперь он смотрел на
меня с обидой и негодованием.
В этот день мы с лордом Карном провели много часов, просматривая
различные счета, записи и бухгалтерские книги. Скот и товары на экспорт;
дутое стекло, роскошные ткани, отличные вырезанные из дерева изделия и
мебель - все это приносило много денег, но Дом Халареков имел также очень
большие расходы. Сумма, стоявшая внизу, под длинным списком живущих в Доме
родственников, была огромна. К этому добавлялись расходы на слуг их
проживание, заработная плата, медицинское обслуживание, новая школа, -
содержание замка и Владения, поддержка Пути и невероятное количество
подарков и взяток.
Я подняла голову от колонок цифр.
- Так можно и разориться, милорд. Насколько необходимы все эти
подарки?
Лхарр провел рукой по волосам и ответил с унылым выражением на лице:
- Когда никакие доводы не убеждают, часто могут помочь деньги.
- А может ли часть этих родственников уехать домой?
- Могут, и, если будет необходимо, уедут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31