А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А откуда вы могли знать, что может представлять для меня интерес?
– Да, вы абсолютно правы, – ответил Краног и взял с блюда бутерброд.
– Гетин, скажи, чем закончилась ваша встреча с управляющим? Ты изложил ему наши доводы?
– Отец, не сейчас. Здесь дамы. А потом, мне здесь многое непонятно. Для таких дел больше подходит Краног.
– Теперь этим заниматься должен ты. И пожалуйста, не будь таким безразличным.
– Ну, право! – взмолилась Клаудия.
– Прости, но Гетин своим поведением доводит меня до точки кипения.
– Отец, не стоит требовать от Гетина того, чего он не может, – вмешался в разговор Краног. – Он же в этих вопросах не специалист. Да и такого опыта, как у вас, у него нет.
Полковник Лерри нахмурился.
– Не говори о шахте, пока не подлечишь ногу, – сказала старая миссис Лерри. – Это же болезненная для тебя тема. Ну что ж, нам с Сарой пора уходить. Гетин, ты нас проводишь?
– И я тоже, – сказал Краног.
Они шли через парк – впереди Гетин и Сара, за ними миссис Лерри и Краног.
– Тебе не кажется, что Сара хорошеет с каждым днем? – спросила миссис Лерри.
– Этого я не заметил, – ответил младший внук.
– Краног, ты всегда был наблюдательным.
– Есть девушки и красивее Сары.
– Несомненно. Но ты должен признать, что Сара необычайно обаятельная девушка.
Краног некоторое время молчал, а потом вдруг резко ответил:
– Она мне кого-то очень сильно напоминает.
– Кого же?
– Никого конкретно. Однако в посадке ее головы и выражении глаз…
– Так ты не можешь сказать, на кого она похожа?
– Нет. А вам она никого не напоминает?
– Возможно… Кажется…
Звонкий смех Сары прервал миссис Лерри.
– Как чудесно они смотрятся, – заметила миссис Лерри. – Знаешь, Гетину не следовало бы огорчать отца. Скажи, он действительно равнодушен к шахте?
– Боюсь, что да. Если шахта перейдет к Гетину, то я не знаю, что с ней будет. Отец никак не решит, вкладывать в нее дополнительный капитал или нет. Но это потребует огромных денег. Возможно, он захочет образовать акционерное общество.
– Но он всегда был против привлечения к своим делам компаньонов.
– А что делать? Ведь встал вопрос о строительстве узкоколейки. Надо же как-то вывозить руду.
– По узкоколейке? – ахнув, воскликнула миссис Лерри. – А телегами?
– Нет. На телегах вывозить руду нерентабельно и медленно. К тому же возчиков с телегами мы сейчас нанимаем. Некоторые повозки в плохом состоянии. Кроме того, много руды теряется при транспортировке.
– Нет, Краног, план строительства узкоколейки мне совсем не нравится. Ведь она же пройдет по нашей долине.
– Гетин тоже будет против этого.
– А он еще об этом не знает?
– Не знает. Наверное, мне и вам не следовало бы об этом рассказывать.
– Но я буду нема как рыба. А ты, как я понимаю, за узкоколейку?
– Да, конечно. Узкоколейка свяжет шахту с ближайшим перевалочным пунктом, а от него до морского порта рукой подать.
– И вся эта территория превратится в отвратительную промышленную зону.
– Шахта расширяться не будет. Ведь запасы свинцовой руды постепенно истощаются.
– А если они истощатся, шахтеры останутся без работы и уедут, их дома обветшают, а вся долина будет покрыта огромными холмами пустой руды.
– Бабушка, вы слишком далеко заглядываете и в мрачных красках рисуете будущее. Такого может и не быть. Сейчас свинец в большой цене, а у нас богатое месторождение его руды, и работа налажена. Вот только если Гетин…
– Тебе бы быть, Краног, старшим сыном, а не ему.
Краног пожал плечами.
Услышав за своей спиной чьи-то быстрые шаги, он обернулся и увидел бегущего к ним младшего конюха. Лицо у него было белым, в глазах – испуг. Подбежав к Краногу, он подал ему записку, написанную наполовину на валлийском языке.
– Что случилось? – спросил его Краног.
– Не торопи его, – заметила миссис Лерри. – Видишь, как он напуган. Ну, дорогой мой, рассказывай, что там произошло. Только медленно.
– Мэм, полковник… В общем, несчастный случай.
– Да, мы знаем, что он повредил ногу.
– Нет, сэр, другой несчастный случай. Говорят, это произошло из-за лодыжки. Он… спускался по лестнице… лодыжка развернулась, и он…
– И он упал? – прервал конюха Краног. Тот кивнул.
– Что, на этот раз дело еще серьезнее? – упавшим голосом спросила миссис Лерри.
– Он упал головой вниз, мэм. Сразу послали за врачом, но…
– Я должен немедленно вернуться, – сказал Краног и повернулся к конюху: – Сообщи об этом мистеру Гетину. Он тоже должен вернуться. А вам, бабушка, лучше с Сарой идти домой.
– Нет, мы пойдем с вами. Только медленнее.
Миссис Лерри и Сара видели, как из-за угла дома выскочил всадник и помчался в сторону долины.
– Это за врачом, – тихо произнесла миссис Лерри. – Боже милостивый…
Глава 5
Краног сидел в библиотеке. В этот день из армии должен был вернуться Гетин. Уже прошел месяц, как трагически погиб их отец. После его похорон Гетин вернулся в часть, расквартированную в Йорке, и дослужил свой срок. Теперь, по возвращении домой, он становился владельцем имения Понтравон. За время отсутствия Гетина делами шахты по его просьбе занимался Краног. «До тех пор, пока я не решу, как с ней поступить», – сказал ему брат.
С того дня прошел месяц, а решения Гетин так и не принял. Его приезда с тревогой ожидал не только Краног. Управляющий, опытный горный инженер, постоянно задавал вопросы о судьбе шахты. Как раз в это утро он вновь спросил Кранога, что будет с их шахтой. Волновались о своей судьбе и шахтеры.
– Сэр, как только ваш брат вернется, пусть он поговорит с шахтерами, – сказал управляющий. – Они прекрасно понимают, что в такой отрасли промышленности, как горнодобывающая, бывают подъемы и спады. Естественно, что смена владельца шахты вызывает у них тревогу. Более того, ходят разговоры, будто мистер Гетин не очень-то в ней заинтересован.
– Мой брат никаких жестких мер принимать не будет.
– Тогда я им так и скажу.
– Нет, лучше не надо. У меня нет прав что-то им обещать.
Краног вышел из конторы и направился к навесу, под которым в наклонном чане промывали руду. Он поговорил с рабочими, а затем обратился к самому молодому из них:
– Ты предпочитаешь работать здесь, а не на ферме?
Рабочий сдвинул на затылок кепку и задумался. Краног огляделся и увидел, что оборудование и пол под навесом покрыты толстым слоем серой пыли. Ему невольно вспомнились поросшие густыми травами склоны холмов.
– Да, сэр, – ответил парень. – В основном из-за денег. Но мне нравится работать на машинах, и я, в отличие от некоторых, заниматься сельским хозяйством не намерен. – Он неожиданно усмехнулся и продолжил: – Жена меня за это осуждает. Она хотела бы, чтобы я работал в поле, а не на шахте. У нее новая печь с отличной духовкой, дом содержит в чистоте и меня в грязной одежде в дом не пускает.
Да, люди работают на шахтах лишь из-за высокой зарплаты, по дороге домой размышлял Краног. Наверное, они правы. Но не все рабочие ею довольны. На их сторону встают профсоюзы, которые пытаются заставить владельцев шахт пойти на уступки. И все же есть те, кого интересует горнорудное дело. Теперь у Гетина есть хорошая шахта, и, если правильно на ней работать… Краног вздохнул. И вновь все упирается в Гетина.
Мрачные мысли не покидали его весь день. Он предупредил слуг, что Гетина он будет ждать в библиотеке.
Краног посмотрел в окно и увидел стоявшего на берегу озера мужчину с удочкой. Вид рыбака навеял ему воспоминания о Саре. Он вспомнил то утро, когда она, словно пастушка, из легенды, неожиданно появилась из тумана. В последние дни он Сару почти не видел. На похоронах полковника Лерри она была вместе с его бабушкой и всю церемонию простояла рядом с ней. Затем они сразу же уехали домой. Семья Лерри воспринимала Сару как компаньонку миссис Лерри, а не невесту Гетина, а тот так и не нашел времени даже поговорить с ней.
Итак, брат возвращается! – подумал Краног. Интересно, захочет ли он сразу же сыграть свадьбу? А Сара? Придерживается ли она в отношении шахты того же мнения, что и Гетин? Станет ли она в этом вопросе его союзником или противником?
Наконец, на дороге показался экипаж. Это означало, что томительные ожидания для него закончились, что впереди непростой разговор о судьбе шахты.
– А где наша мачеха? – спросил за чаем Гетин.
– Она с утра уехала к Гвиннам, – ответил Краног. – Но к вечеру должна вернуться. После смерти отца она, похоже, с ними очень сдружилась.
– Ей, должно быть, одиноко. Скучает по нему…
– Да, конечно.
– О том, чтобы она отсюда уехала, не может быть и речи, – сказал Гетин. – По крайней мере до моей свадьбы.
– А как скоро она состоится?
– Ну, не сразу. Ведь шесть месяцев мы должны носить траур.
– И конечно же, Гетин, второй вопрос о шахте. О ней подробно мы можем поговорить и завтра, но о ее судьбе надо решать как можно скорее.
– А я уже все решил.
– И что же?
– Я избавлюсь от нее.
– Продашь?
– Нет, просто закрою. Насовсем.
– Гетин, ты не можешь закрыть шахту, которая приносит неплохой доход. Хотя бы продай ее.
– Она мне ненавистна. Я не хочу, чтобы она была на моей земле, и не допущу, чтобы она работала. Пусть эта шахта разваливается. Я хочу, чтобы моя земля была такой же, как и раньше.
– Нельзя лишать людей работы. Ты можешь сдать шахту в аренду и получать проценты.
– И смотреть, как она, уродуя ландшафт, будет разрастаться вширь? А арендаторы – сплошь аферисты. В общем, рано или поздно шахтеры все равно останутся без работы.
– Не все они аферисты. Я бы мог подсказать тебе, кому продать шахту или сдать ее в аренду.
Гетин поставил чашку с блюдцем на стол и поднялся.
– Пойду переоденусь, – сказал он. – А потом мне еще надо проверить ружья. Завтра утром я еду в горы охотиться.
– Гетин, завтра утром я хотел бы еще раз поговорить о шахте. Ты наследуешь имение, на территории которого, возможно, самые богатые в стране залежи свинцовой руды. Обсудим дела, а потом можешь отправляться на охоту.
– Ты не имеешь права мне диктовать. Имение теперь принадлежит мне, и я с ним что хочу, то и сделаю.
Оставшись один, Краног нервно заходил по комнате. Он не предполагал, что дело примет такой оборот. Столько работы было проделано, и теперь Гетин собирается шахту закрыть. Неужели у него совсем нет творческого воображения? – подумал Краног. А что на все это скажет Сара?
На следующий день Сара сидела с миссис Лерри в гостиной и из платка фиолетового цвета делала рюш для своего нового платья. На коленях у миссис Лерри лежали куски розовой и зеленой шерстяной ткани.
– Из всего этого получится красивое платье, – подняв глаза на Сару, заметила миссис Лерри. – Пусть оно будет розовым. Скажите… – она поднесла к свету розовую ткань, – этот цвет похож на цвет роз, которые я пытаюсь вырастить?
Сара не успела ответить – на пороге появилась Марта Джейн.
– Миссис Джоунс, – объявила горничная.
– Джоунсов много, – сказала миссис Лерри. – Которая из них?
– Ханна Джоунс, мэм.
– Сара, это та, у которой мы были в гостях. Марта Джейн, приведи ее сюда.
– О, мэм, она в гостиную не придет. Я провела ее на кухню. Она принесла вам уэльских пирожков и домашнее варенье.
– Как это мило с ее стороны, – сказала миссис Лерри и аккуратно положила на диван куски ткани. – Ну, Сара, пойдемте на кухню.
Ханна Джоунс сидела за столом, заваленным принесенным ею угощением. На ней было серое фланелевое платье в полоску, шаль и черная с белым краем шляпка.
– Мэм, я пришла по поводу часовни, – улыбнулась она.
Миссис Лерри поблагодарила ее за подарки, а затем сказала:
– Да-да, Марта Джейн кое-что о ней мне говорила. Вы собираетесь ее построить сами и, насколько я поняла, не хотите, чтобы в ваши дела вмешивались остальные.
Ханна пошаркала по полу ногами. Марта Джейн с опаской посмотрела на стоявшую в углу фисгармонию, на которой лежал всегда открытый псалтырь, а затем перевела взгляд на свою хозяйку. Попугай Марты Джейн, сидевший в клетке на приставном столике, пропел первые строчки одного из уэльских псалмов.
– Эта птичка все прекрасно понимает, – заметила миссис Лерри.
– Она очень набожная, мэм, – сказала ее служанка.
– На строительство часовни требуются огромные средства, – сказала Ханна Джоунс и расправила складки на своей шали. – Гораздо больше, чем мы думали. И потом, мы вовсе не собирались делать все только своими силами. Но если вам, мэм, не нравится, как мы поем наши псалмы…
– Ну что вы! – прервав ее, воскликнула миссис Лерри. – Совсем наоборот. Мы с Мартой Джейн почти каждое воскресенье поем их. А иногда и по будням тоже.
Она заметила, что ее служанка нахмурилась.
– Да я вам просто завидую, – положив руку на колено Ханны Джоунс, продолжила миссис Лерри. – Когда я слышу, как вы поете псалмы, то замираю. Но вы же меня петь их не приглашаете…
– Мэм, правильнее было бы сказать не «замираю», а «на меня снисходит Божья благодать», – заметила Марта Джейн.
– Давай не будем об этом спорить. Ну хорошо, Ханна, если вам нужна моя помощь, то я пожертвую на строительство часовни столько, сколько смогу.
– О, мэм, спасибо. Огромное вам спасибо.
Миссис Лерри поднялась.
– Марта Джейн, а твой попугай мог бы подпевать нам «аллилуйя».
– Хорошо, мэм, я попробую его этому научить, – ответила служанка. – О, этот день я запомню на всю жизнь.
– Ханна, через пару дней я к вам загляну, – сказала миссис Лерри и направилась к двери.
– Миссис Лерри, я еще хотела вас спросить о шахте, – окликнула ее Ханна.
– О шахте? – переспросила миссис Лерри. – Но я, Ханна, к ней никакого отношения не имею. По этому вопросу вам следовало бы обратиться к одному из моих внуков. Теперь, когда полковника…
Спазм сдавил ей горло, и она замолкла.
– Простите, что я невольно напомнила вам о том трагическом для всех нас дне, – сказала Ханна. – Но нас, жен шахтеров, волнует судьба шахты. Зачем тогда строить часовню, если мистер Гетин закроет шахту?
Сара обвела взглядом лица трех женщин и увидела, что Марта Джейн пристально смотрит на свою хозяйку, а добрейшая Ханна Джоунс скорбно поджала губы. Она понимала, что ответ на этот вопрос мог дать только ее жених. Если Гетин намерен закрыть шахту, неужели он не понимает, что станет с рабочими? – подумала она.
– Ханна, – прервал ее мысли голос миссис Лерри, – никто из моих родственников не поступал жестоко ни со своими рабочими, ни с арендаторами. Я не могу обещать, что шахту не закроют, но заверяю вас: если такое случится, то со всеми вами обойдутся справедливо.
Ханна, улыбнувшись, присела в реверансе, но глаза ее так и остались печальными.
– Сара, – проходя по холлу, сказала миссис Лерри, – садовник сказал, будто клубника, что посажена у южной стены, уже созрела. Может быть, вы соберете ее нам на десерт?
Чуть позже, надев соломенную шляпку и муслиновое платье, в котором она была на пикнике, с корзинкой в руке Сара открыла чугунную калитку, ведущую в сад. Там росли сливовые, грушевые и нектариновые деревья, защищенные от холодных ветров стенами, а на расположенных в строгом геометрическом порядке грядках зрели овощи и ягоды. Ей, выросшей в большом городе, все здесь было в диковинку. Поставив корзинку на землю, Сара опустилась на колени и стала собирать ягоды.
Услышав, как скрипнула калитка, она повернула голову и увидела шедшего по проходу между грядок с овощами Кранога. Сидевшей на корточках Саре он показался очень высоким.
– Эта шляпка вам очень идет, – подойдя к Саре, улыбаясь, сказал Краног. – Между прочим, сразу видно, что вы лакомились клубникой.
Поднявшись, она быстро вытерла тыльной стороной ладони губы.
– Ну а теперь вы все размазали по своему лицу. Позвольте, я…
Краног достал из кармана белоснежный носовой платок и, несмотря на протесты Сары, вытер ей рот и подбородок. При этом он держал ее за плечо, его лицо находилось очень близко, и в глазах Кранога было нечто, что заставило Сару покраснеть.
– Ну вот, – сказал он, снимая руку с ее плеча, – следы преступления уничтожены.
– Вы… Вы пришли к миссис Лерри?
– Нет. Я видел ее мельком. Это с вами я хотел встретиться.
– Со мной? – Сара вскинула брови.
– Да. Мне нужна ваша помощь.
– А чем же я могу вам помочь?
– Я хотел поговорить с вами о Гетине. Как вы знаете, вчера вечером он вернулся. Я сразу же задал ему вопрос о шахте. Он ответил, что шахту будет закрывать. Мне жаль не только шахту, но и тех, кто на ней работает, их семьи…
Сара удивленно посмотрела на Кранога. Она всегда считала его человеком до некоторой степени бездушным. Ей даже показалось, что последняя фраза, которую он произнес, предназначалась лишь для того, чтобы она в вопросе о шахте приняла его сторону. Но тут Сара вспомнила Ханну Джоунс, которая совсем недавно сидела у них на кухне, ее лицо, которое поначалу озарила счастливая улыбка, когда миссис Лерри пообещала пожертвовать на строительство часовни, а потом при упоминании имени Гетина оно сразу же помрачнело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17