А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Когда Дрого и его слуга забирались на своих коней на внутреннем дворе, со стороны ворот донесся звук рожка. Дженевра, стоявшая на ступеньках, ведущих в зал, и наблюдавшая за отъездом «гостей», прищурилась, чтобы разглядеть, кто приближается к замку. Всадники неслись на всем скаку, словно за ними гнались фурии.
Наконец ей удалось заметить зелено-малиновое знамя, сверкнувшее посреди стальных шлемов.
– Роберт! – прошептала она с облегчением.
«Вероятно, братья встретятся возле ворот, поскольку Алан сейчас не позволит Дрого уехать». Она приподняла юбки и бросилась бежать.
Воин, который конвоировал Дрого, заколебался, услышав звук горна. Дрого, успевший надеть под накидку свежую тунику, восседал на коне с обычным своим наглым видом, казалось, рана ничуть не беспокоила его. Воспользовавшись замешательством конвоира, он выхватил из его рук поводья и с силой вонзил шпоры в бока лошади. Она рванулась вперед.
Роберт Сен-Обэн на огромной скорости летел к замку. Ему торопливо разъяснили ситуацию. Он встал, как скала, преградив брату дорогу. Люди Дрого, под прицелом лучников, выстроились цепочкой за спиной хозяина. Дрого явно не терпелось схлестнуться с братом. Он резко натянул поводья и картинно остановил поднявшуюся на дыбы и протестующе заржавшую лошадь.
И тут раздался его торжествующий смех, неприятно звучавший даже на расстоянии. Дженевра все ускоряла шаг, не сводя глаз с лица мужа. Она не могла не восхититься дерзкой отвагой Дрого, с которой тот выдерживал свирепый взгляд Роберта.
– Что вы здесь делаете, сэр? – сдерживая ярость, спросил Роберт.
Дрого снял шляпу и дурашливо поклонился.
– Как же, милорд, развлекаю вашу очаровательную супругу, что же еще? Ведь так просто наставить рога человеку, столь часто покидающему брачное ложе.
Дженевра все еще находилась в нескольких ярдах от них, но слова Дрого ударили ее словно хлыстом. Она остановилась. Грудь ее тяжело вздымалась.
– Нет! – пыталась крикнуть она, однако с ее губ не сорвалось ни звука.
«Дрого хочет помучить брата, это ясно». Теперь деверь расселся в седле совершенно непринужденно, и его женоподобный рот исказила язвительная улыбка.
– Я надеялся смыться до твоего возвращения, братец, – продолжал он, поскольку Роберт, казалось, потерял дар речи от такого оскорбления. – Ну как, ты нашел нашу матушку в добром здравии?
Роберт глубоко вздохнул и метнул в сторону Дженевры короткий взгляд своих голубых прищуренных глаз, словно не узнавая ее. Во время путешествия он отпустил бороду. «Как и брови, она светлее волос на голове, – бессознательно отметила Дженевра. – И вообще он изменился, вернулся совсем другим».
И тут Роберт заговорил:
– Ты и сам это прекрасно знаешь, Дрого, поскольку отправил ложное письмо, из-за которого я и бросился в Тиркалл. Я ожидал встретить тебя там.
– А что же Алида? – любезно поинтересовался Дрого. – Зрение ей, конечно, уже не вернуть, но я надеюсь, в остальном она чувствует себя хорошо?
– Ты воспользовался ее слепотой, – взорвался Роберт. – Она не знала, что подписывает. Этого обмана я тебе никогда не прощу, «братец».
Оба были без кольчуг, а ножны Дрого к тому же пустовали. Роберт с шумом вытащил свой меч, устремив пристальный взгляд на Дрого.
– Дайте ему меч, – приказал он Алану. Его сквайр взволнованно вертелся рядом, нагруженный оружием, которое намеревался отдать владельцам, едва те покинут Мерлинскрэг.
– Так ты хочешь драться? Я рад. На лошади или спешившись? – протянул Дрого, разглядывая запыхавшуюся лошадь Роберта с преувеличенным изумлением.
Роберт легко соскользнул с седла, бросил короткий плащ и встал, расставив ноги, с мечом в руке.
– Спешившись.
Дрого также спешился, взял меч и вручил свою изысканную накидку слуге, который тут же отвел лошадь хозяина по склону в безопасное место.
«Неужели он и вправду надеется победить Роберта?» – изумилась Дженевра. Дрого казался чрезвычайно уверенным в себе. Она никогда не видела, чтобы деверь занимался фехтованием, и понятия не имела, насколько он искусен в этом ремесле. Зато теперь она поняла, сколь сильна ненависть, заставлявшая его принять вызов человека, который славился мастерским владением мечом.
Воины пытались усмирить своих коней, беспокойно бродивших вокруг импровизированной арены. Шум копыт и бряцанье оружием, редкие слова приказов и грубый хохот быстро утихли, и это придавало еще больше напряжения действу. Дженевра зажмурилась и стала молиться, но, заслышав первые удары стали о сталь, заставила себя раскрыть глаза. Мег подхватила ее. Она приняла ее услужливо подставленную руку и с благодарностью оперлась всей своей тяжестью на плечо подруги.
– Роберт измучен, – прошептала она.
– Но и его брат не в лучшем состоянии.
– Он сильный. – Дженевра помнила, какими сильными, к ее удивлению, оказались пальцы Дрого.
Некоторое время Дрого, казалось, дразнил Роберта, выплясывая вокруг него, делая ложные выпады и резкие броски. Но всякий раз Роберт отбивал его удары. Меч у него был тяжелый и длинный, настоящий боевой меч из дамасской стали.
Постепенно и неотвратимо Роберт стал теснить противника к тени, падавшей от стены высокой башни. Он вполне осознавал грозящую ему опасность.
Дженевра начала немного успокаиваться, сообразив, что Дрого обзавелся всеми атрибутами настоящего рыцаря, но мечом пользовался не часто.
Роберт стал отступать дальше в тень, несмотря на неожиданную бешеную атаку противника. У Дженевры перехватило дыхание, она скрестила руки на груди, чтобы хоть как-то успокоиться. Поединок делался все яростнее.
К ней подошел Алан.
– Не беспокойтесь, – проговорил он ей на ухо. – Мой лорд изматывает сэра Дрого. Смотрите, ему уже не хватает дыхания. Лорд Роберт легко защитит себя. В нужный момент он бросится в атаку и выиграет поединок. Он всегда так сражается.
Похоже, так и было на самом деле. Роберт, спокойный и невозмутимый, продолжал оказывать сопротивление, в то время как атаки Дрого становились все более отчаянными и беспорядочными. Лицо его покинула улыбка, бравада исчезла, уступив место отчаянной злости. Словно весь яд, долго копившийся внутри, выступил вдруг наружу.
И все же он не хотел признать поражения.
– Ты никогда не убьешь меня, брат!
– Ты так думаешь? – холодно спросил Роберт. – Надеешься, что я снова пощажу тебя?
Вся ярость его сосредоточилась в рассчитанных, метких ударах. По лицу Роберта ручьями струился пот, однако дыхание его было ровным, а рука не знала устали.
– Дрого умрет? – спросила Дженевра. Она не могла поверить, что Роберт убьет собственного брата.
Алан развеял ее сомнения:
– Нет, миледи. Это принесет их матери много горя. Сэр Дрого знает об этом, поэтому и затеял поединок. Наверняка он намеревался одержать победу, надеясь, что мой господин измучен дорогой.
– Наверное, он сумасшедший, – прошептала Дженевра. – Неужели он мог бы убить Роберта, если бы представился случай?
– О да, – тоном глубокого отвращения произнес Алан. – Для него нет ничего святого.
И едва он проговорил это, как все закончилось. Никто, и меньше всех Дрого, не заметил последнего удара. Дрого закричал, и меч выпал из его внезапно повисшей руки. Из глубокой раны на локте быстро заструилась кровь. Рукав его тотчас намок.
Роберт оперся всей тяжестью на меч, вонзив кончик его в землю. Он тяжело дышал, но теперь, когда с лица его исчезла мрачная решимость, оно выражало лишь усталость и презрение.
– Ты опозорен как рыцарь, Дрого. Ты заслуживаешь смерти, – устало сказал он брату.
Дрого стоял и сжимал руку, пытаясь остановить кровь, однако она сочилась сквозь пальцы и капала на землю. Его слуга поспешил к нему, чтобы поддержать господина.
– Однако ты – мой брат, – продолжал Роберт. – У меня нет желания расстраивать нашу мать еще больше. Предупреждаю, я уже дважды пощадил твою ничтожную жизнь. Больше я этого не сделаю. А теперь, – Роберт напрягся, и голос его зазвучал громче, – покинь Мерлинскрэг и никогда не возвращайся. Все равно тебя здесь не примут. И той власти, которой ты привык наслаждаться в Тиркалле, больше не будет. Тебе позволяется лишь навещать мать и сестру. Распоряжения на сей счет я отправил еще до того, как уехал из Тиркалла, поскольку слуга признался, что ты все подстроил и обманул нашу сестру. Этого слуги больше в Тиркалле нет, – мрачно добавил Роберт. Наступила пауза. В тишине слышно было звяканье подковы лошади о землю. – Надеюсь, это все.
Дрого ничего не ответил. Поражение мгновенно сломило его, однако он поглядел на брата исполненным неприкрытой ненависти взглядом.
– Милорд! – воскликнул его слуга. – Сэр Дрого не может ехать верхом. Его рука нуждается в лечении.
– Тогда заберите его за пределы замка и ухаживайте за ним. В деревне живет священник, он умеет врачевать. Думаю, на лошади он удержится. Меня не волнует, где вы заночуете, поскольку это будет за пределами этих стен. – Он холодно взглянул на Дрого. – Завтра утром вы покинете эти земли, иначе вас выставят вон. Ты меня слышишь?
Дрого слегка улыбнулся и наконец подал голос:
– Слышу, брат. Однако память обо мне здесь сохранится надолго. Не так ли? Твоя жена оказалась более чем любезной. – Он игриво улыбнулся перепуганной до ужаса Дженевре, при этом не сводя с нее враждебных глаз. – Не мешало бы вам посоветоваться с супругой, прежде чем выставлять меня из ее владений.
Роберт еще раз глянул на Дженевру, и больше он на нее не смотрел. Она не шевельнулась и не стала защищаться. Впрочем, Роберт заговорил прежде, чем у нее появилась такая возможность.
– Мнение моей жены никакого отношения к делу не имеет. Прощай, брат. Я буду молить Бога о том, чтобы эта встреча с тобой была последней.
Он вытер окровавленный меч о пучок травы и сунул его в ножны. Лошадь его стояла неподалеку. Алан бросился вперед и подставил руки, чтобы помочь господину сесть на лошадь. Сейчас он не смог бы так легко запрыгнуть в седло. Страшная усталость читалась не только в его лице, но и в каждом движении.
Дрого подсадили в седло. Его безмолвная свита направилась к воротам, проехала по подъемному мосту и миновала барбакан. Кто-то перевязал кровоточащую руку господина шарфом. Он держался за переднюю луку седла здоровой рукой, а слуга вел его лошадь под уздцы. Ни о какой браваде уже не было и речи. И только когда закрылись ворота барбакана и двор опустел, Роберт пошевелился.
Он пришпорил коня и поскакал к замку, даже не взглянув на жену. Дженевра и Мег медленно побрели за ним.
Глава девятая
У Дженевры заболел желудок. Ей казалось, что тошнота поглотит ее всю, без остатка. Она вошла в спальню, опустилась на резной сундук и закрыла лицо руками.
Мег она отослала из комнаты, чтобы поговорить с Робертом наедине. Сейчас он переодевался в гардеробной, и у нее было несколько мгновений, чтобы собраться с силами.
Она не могла понять, почему он не захотел даже поздороваться с ней. Очевидно, поверил инсинуациям Дрого. Но ведь он же приехал в то время, когда Дрого выдворяли из Мерлинскрэга под стражей! Разве это не достаточное доказательство того, что он лжет? Ну почему, почему Роберт так легко верит наветам?
О Боже милосердный! Вдруг до нее дошло почему. Судя по словам Дрого, Роберту уже пришлось вынести предательство первой жены. С расчетливой жестокостью Дрого разбередил старую, не совсем залеченную рану.
«Залечить эту рану будет неимоверно трудно, – думала Дженевра. – Роберт должен раз и навсегда стереть все эти тени прошлого, которые отравляют наш брак. Муж никогда не доверял мне – он утерял способность верить. Теперь это яснее ясного».
Сначала в комнату вошли Алан и Робин. У Алана было взволнованное, расстроенное лицо. В глазах его таилось сочувствие, и, направляясь в зал, он пробормотал несколько неразборчивых слов. Однако он не стал задерживаться. Дженевра слышала, каким резким голосом Роберт отпустил своих сквайров. Слуги поспешно на цыпочках удалились.
Дженевра почувствовала себя чуть лучше, уразумев причину семейных бед. Но все равно напряжение не отпускало ее, сердце бешено колотилось. Она ждала мужа.
Дженевра никогда не видела его лицо таким угрюмым, от усталости и разочарований оно покрылось морщинами. Сердце ее разрывалось от жалости, ведь в Тиркалл ее супруг отбывал в прекрасном расположении духа. Казалось, к нему начало возвращаться прежнее беззаботное счастье юности.
Дрого все это разрушил.
– Ну что, жена, – ровным голосом произнес Роберт.
Дженевра с трудом поднялась. Она сильно сжала сцепленные ладони и проглотила ком в горле.
– Милорд, вы не представляете, как я рада, что вы вернулись!
Роберт поднял брови, словно не веря своим ушам, и Дженевра торопливо продолжала. Слова вылетали сами собой:
– Сэр Дрого прибыл со своей свитой всего два дня спустя после вашего отъезда и… О Роберт, несмотря на то что он ваш брат, мне он с самого начала не понравился и я не доверяла ему. Он пытался ухаживать за мной, а я не могла быть нелюбезной с гостем. Но я и понятия не имела, что он замыслил. До сегодняшнего утра.
Роберт по-прежнему молчал. Стоял, сложив руки на груди, и холодно смотрел на нее. Он ничему не верил.
– Его люди доставляли нам много хлопот, – быстро продолжала она. – Наверное, Алан говорил вам, что он выставил стражу снаружи этой двери? – (Роберт подтвердил это кивком.) – И как я отказывалась кататься верхом с сэром Дрого?
На этот раз, кивая, Роберт нахмурился.
– Да.
– Но я, разумеется, не ожидала, что подвергнусь оскорблению средь бела дня, и мне ни разу не пришло в голову, что сэр Дрого посмеет…
Она умолкла и на мгновение прикрыла глаза. А Роберт все так же молчал, не желая ничем ей помочь.
Дженевра собрала остатки сил и продолжила:
– Так вот, сегодня, прибегнув к уловке, он застал меня здесь одну, без охраны, и напал на меня. К счастью, со мной были Каин и Авель. Ему не удалось с ними справиться. Они держали его мертвой хваткой, пока не подоспела помощь. Роберт, какие молодцы эти псы! – Она набрала воздуха в грудь. – Остальное ты знаешь. Когда ты возвращался, его как раз выдворяли из замка.
Роберт прищурился и пристально посмотрел на нее.
– Он не спал с тобой?
– Нет, милорд. Неужели вы подозреваете меня в измене? Ведь я же люблю вас!
Ее заявление, казалось, не проникло сквозь темную пелену подозрительности, которая окутала его. Он отмахнулся от ее слов.
– Может, он взял тебя силой?
Она покачала головой и попыталась протянуть к нему руку.
– Милорд, я надеялась порадовать вас хорошей новостью. Я думаю, у нас будет ребенок.
Это оказалось шоком. Роберт резко отвернулся от нее, показав спину.
– Как я могу быть уверен, что ребенок – мой?
Исполненный ужаса крик Дженевры заставил его снова повернуться к ней.
– Как ты докажешь, – жестко заговорил Роберт, – что в первые дни не было ни одного мгновения, когда бы ты не поддалась несомненному обаянию моего брата? – наступал он. – И что его, а не мое семя проникло в твое чрево? Я не сомневаюсь, что именно это и было целью его приезда сюда.
– Какое мне дело до его целей? – Дженевра подавила рыдание. – Вы должны поверить мне, муж мой, ради вас самих, ради меня и нашего будущего ребенка. Я не лгу – сэр Дрого вызывает у меня отвращение.
Заметив недоверчивый взгляд Роберта, она воскликнула:
– О да, это и вправду так! Он пытался соблазнить меня своими похотливыми взглядами и сладкими речами, старался прикоснуться ко мне при каждом удобном случае… – она закрыла глаза, содрогнувшись, – но все его усилия пропали даром! – выкрикнула она и распростерла руки исполненным отчаяния жестом. – Иначе зачем бы ему пытаться взять меня силой?
– Но он все же пытался.
Она сердито вскинула голову.
– Да. – Потом вздохнула, чтобы успокоиться. – Однако меня спасли ваши собаки. Вы должны благодарить Бога, а не обвинять меня во лжи! Если бы собак не было в комнате, вот тогда вам было бы о чем беспокоиться. Но даже если бы Дрого удалось овладеть мною, все равно я в это время уже носила вашего ребенка.
Она вытянула обе руки, словно взывая к нему, но он не взял их.
– Джейн родила ребенка от него, – сказал он. Казалось, что слова эти разрывают ему горло. – Меня не было в стране, когда она забеременела моим, как все считали, наследником.
У Дженевры перехватило дыхание. «Это хуже того, что я предполагала. Неужели такое возможно? Как же он должен был терзаться!»
Мгновенно на ее лице отразилось сострадание.
Роберт нетерпеливо дернулся.
– Мне не нужна ваша жалость, миледи. Только ваша верность.
Дженевра снова свирепо посмотрела на него.
– Вы все же отказываетесь верить мне! Плохо же вы меня знаете!
– Зато я хорошо знаю своего брата, – с горечью проговорил Роберт. – Знаю, как он легко соблазняет женщин. Знаю, какой он мстительный. Он не привык отступаться от своей цели.
Дженевра задыхалась, словно ей пришлось долго бежать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24