А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- А вы что-то хотите добавить, молодой человек?
Тюрон чуть нахмурился, строго глянул на меня.
- Нет, Владыка, - повинуясь этому взгляду, произнес я. - Я просто сейчас снова переживал те моменты.
- Да, - покивал головой Хевлат, - это было серьезным испытанием. Значит, вы хотите сказать, что в этом году нам не грозит нашествие этих южных варваров?
- Осмелюсь заметить, о Пресветлый, что нам это нашествие не грозит, пожалуй, и на следующий год, - блеющим голоском встрял какой-то старичок из придворных.
Не знаю, чего он хотел добиться. Наверное, одобрения, но Владыка опять перевернул все с ног на голову:
- А наши воины, тем временем, утратят квалификацию? Как нам поддерживать их высокий боевой дух, скажите на милость?
И тут я заработал, наверное, проклятие сотен поколений нарадунских вояк.
- Устраивайте им военные учения, - брякнул я, не подумав о последствиях и специфической атмосфере Нарадуна.
Владыка и один из придворных, судя по хламиде, которая на нем была натянута, министр обороны, мгновенно обернулись ко мне.
- Как ты сказал? - перешел на «ты» Хевлат. - Военные учения?
Я неуверенно кивнул. Мне что-то уже не казалась эта идея такой уж гениальной.
- Вот! - поднял вверх палец Хевлат. - Вот что значит, когда мозги занимают свое место в голове и соображают. Награжу! …Потом.
Хевлат резко обернулся к военному:
- Ты понял Сткалет?
- Понял! - браво ответил вояка, пуча от старания глаза, и пытаясь придать своей фигуре хоть какую-то военную выправку.
Хевлат некоторое время смотрел на его попытки, потом скривился:
- Сомневаюсь. У тебя давно уже мозги сместились в область желудка. Чем занимаются сейчас твои солдаты?
Сткалет наморщил лоб, в желании вспомнить: чем же таки эти солдаты сейчас занимаются.
- Можешь не стараться! - рявкнул Владыка. - Я тебе и так скажу. Спят, жрут, пьют и устраивают мордобои. Среди всех солдат, только мои орлы, не дремлют!
«Орлы», окружавшие нашу компанию, довольно заулыбались, польщенные высокой похвалой.
- Как вы думаете, тан Тюрон, - Владыка подхватил под руку нашего преподавателя, и прогулочным шагом двинулся по дорожке. - Если я попрошу, ваш …э-э-э …король, позволит вашему мальчику переехать сюда? Я чувствую, что скоро мне понадобится новый командующий над войсками.
- Простите Владыка - вежливо ответил Тюрон, - но у нашего короля уже есть свои планы на этого парня.
Я услышал сдавленное хихиканье за моей спиной. По-моему, это была Аранта.
- Какая жалость, - искренне расстроился Хевлат. - Ну, почему все самое лучшее принадлежит другим?
Хевлат неожиданно остановился и развернулся к нам:
- Вот помню, что заметил, что-то необычное, а только сейчас понял - что именно. Владыка с интересом рассматривал Гариэль.
- Наслышан, что эльфы красивы…. Да…, Весьма, но нет должного объема. У вас необычная мода на худощавость. Как тебя зовут, девушка?
По-моему, Гариэль такое отношение пришлось не по нраву. Он нахмурила брови, приняла величественный вид и своим звонким голоском обратилась к Тимону:
- Граф, представьте меня!
Как же - как же! Где-то читал, что общение у благородных, без взаимного представления - невозможно. Причем, представлять должен третий благородный. Всякие там «Здоров! Я - Хевлатик. - Привет, а я - Эль» - исключены.
Тимон, услышав просьбу Гариэль, весь подобрался, шагнул вперед и изыскано поклонился:
- Пресветлый Владыка! Разрешите вам представить дочь Хранящего Свет, Ее Высочество, Гариэль Отолариэ.
Я поймал себя на том, что наслаждаюсь видом Хевлата. Его глаза округлились, брови поднялись на немыслимую высоту. Это было неожиданно для него. Да что там говорить, это было неожиданно для всех!
- Такая важная особа у меня в гостях! - выдохнул, наконец, Хевлат. - А меня никто не предупредил! Где Главный распорядитель?
- Вы его казнили еще в начале периода дождей, - проблеял старичок из свиты.
- Опять тебе не повезло! - с досадой, обратился к своему палачу Владыка. - Ко мне пришли столь высокие гости, а я не одет должным образом! Ничего, я отыграюсь на Главном распорядителе моей одеждой.
Хевлат еще немного посопел, поглядывая на нашу эльфиечку, потом изобразил на лице любезную улыбку:
- Чем же мне загладить столь вопиющую бестактность с моей стороны?
Гариэль (вот уж умеют эти аристократы), милостиво кивнула головкой:
- Ничего страшного, Пресветлый! Может, вам не покажется слишком дерзкой моя просьба?
- Все, что угодно!
- Я слышала, у вас есть мои сородичи?
- Ну что вы! У меня никого из ваших нет! Это все наговаривают на меня.
- Я имею в виду ваш мир, - терпеливо разъяснила Гариэль.
- А? Да-да-да! Это есть. Отказываться не буду, - покивал Головой Владыка.
- Вы можете помочь мне навестить их?
- В том, чтобы добраться до их берегов, проблемы нет, красавица. Проблемы возникают при попытке высадиться на их берег. У них странные представления о красоте. На гостя, неукрашенного хотя бы парой длинных стрел, воткнутых в самых неожиданных местах, они и смотреть не хотят. Не уверен, что они для вас сделают исключение. И что печально, от их стрел не защищают никакие магические экраны.
Владыка печально поник головой, видимо вспоминая, сколько экранов, было испытано в таких вот условиях.
- Я думаю, - внезапно подал голос Тюрон, - что, если Ее высочество сойдет на берег в сопровождении дракона, то отношение будет несколько иным.
Так. А кто у нас будет драконом?
- Жаль, что я не дракон! - пробурчал Тимон.
- Ничего в этом особого нет, - буркнул я в ответ. - Одни хлопоты и потеря памяти.
- Но хотелось бы заверений, что в случае чего, я вас отговаривал, - задумчиво изрек Хевлат. - И желательно в письменном виде. Вы же понимаете…?
Владыка выразительно покрутил пальцами, поясняя, что именно мы должны понимать. Тюрон согласно кивнул.
- Вот и прекрасно! - обрадовался Владыка. - А корабль будет вас ждать…. Ну, скажем…, через пять дней в порту города Сартута.
Хевлат повернулся к толпе придворных и повелительно помахал рукой. Из толпы бодренькой рысью выметнулся наш старый знакомый Малур ас Малур.
- Ты слышал, что я сказал? - обратился к нему Владыка.
- Да, Пресветлый, да пребудет с тобой…
- Я знаю, что со мной пребудет! - оборвал Малура Хевлат. - Вот и обеспечь то, что я сказал. Иначе я точно могу сказать что, вернее кто, пребудет с тобой.
Лицо Палача выразило радостное нетерпение. Он пожалуй был единственным, кто не желал успеха Малуру.
Глава 4
- Таким образом, можно не только отбить «шар огня», но и направить его обратно! - громко вещал Тулин. - пусть тот, кто его зажег, у него же и греется!
Тулин схватил чашку с водой и залпом ее выпил, тем самым показывая, что его пламенная, причем, местами буквально, речь закончена. Два обугленных манекена в дальнем конце подвала еще поблескивали остаточными искрами.
- Хм, - задумчиво отреагировал тан Тюрон, постукивая костяшками пальцев по столу, рядом с которым он сидел в плетеном кресле. - Весьма убедительно, но…!
Тюрон встал и прошел к черте, которая у нас обозначала огневой рубеж.
- Сформировать полусферу, за тот короткий промежуток времени, что к вам летит пульсар, вряд ли это возможно.
- Вот! - подняв палец, с удовольствием ответил Тулин. - Это вы так считаете, мой друг. Колин, будь добр, займи место у манекенов!
Я, молча, поднялся со стула и промаршировал в дальний конец подвала.
- Тулин. Что вы собираетесь делать? - встревожился Тюрон.
- Грохнуть он его собирается! - мрачно прокомментировал со своего насеста Тартак.
- Я ничего не собираюсь! - открестился Тулин. - У меня уже резерв исчерпан. Поэтому собираетесь вы, тан Тюрон.
- И что же я собираюсь? - прищурил глаза Тюрон.
Даже со своего места мне было видно, как его глаза засветились янтарем.
- Уверяю вас, тан Тюрон, вашему студенту ничего не угрожает! - горячо заверил Тулин. - Мы хорошо, очень хорошо, все просчитали.
- Если бы он еще умел считать! - фыркнула Аранта, тоже наблюдавшая за нашими упражнениями.
- Это низкая клевета! - завопил я из своего конца подвала. - Я десять лет учился считать и писать. Уж что-что, а это я умею. Я даже знаю таблицу умножения!
- Довод, конечно, чрезвычайно убедительный! - хмыкнул тан Тюрон. - Так что вы хотите, Тулин?
- Что бы вы запустили «шар огня» в Колина, - просто ответил Тулин.
- Вы понимаете, чем это может грозить, если Колин не успеет сформировать полусферу отражения? Ведь даже для драконов, мощный боевой пульсар представляет известную опасность. И, куда же пульсар полетит, если Колин все же ее сформирует?
- В нас он полетит! - убежденно пробурчал Тартак.
- Нет-нет! - поспешно сказал Тулин. - Мы этот момент проработали. Нет никакой опасности. Прошу вас, тан Тюрон!
Тан Тюрон с сомнением посмотрел на меня. Я кивнул ему головой, активируя «заклятие мгновенного ответа», на которое накануне подвесили разработанное Тулином его новое защитное заклятие.
- Ну, смотрите! - со вздохом сказал Тюрон. - Если что, то второй пульсар полетит в вас, Тулин. Вы уж не обессудьте!
- Я его раньше палицей достану! - успокаивающе рыкнул Тартак.
- Тар! Не вмешивайся! - запротестовала Аранта. - Я лицо более заинтересованное.
- Молчать! - резко приказал Тюрон. - Я вижу, что вы тут распустились. Какое вы имеете право угрожать преподавателю? Мы еще поговорим на эту тему! Хорошо, Тулин. Я сотворю самый слабый пульсар.
- Нет! - твердо сказал Тулин, хотя и немного побледнев. - Все, как и положено в боевых условиях. Прошу вас, тан Тюрон.
Тюрон, покачав головой, стал на линию огня. В его руке разгорелся оранжевый шар пульсара. Тюрон резко метнул его в меня. Сердце укололо мгновенным приступом страха. Я инстинктивно перешел на сверхскорость. Я вижу, как все происходит. Вот на пути пульсара возникает туманное облачко активированного заклятия. Оно действительно похоже на вогнутое зеркало. Пульсар попал в него, но не смог пробить, а скользя по вогнутой стенке, вылетел и, так как в это время зеркало повернулось (это был особо изящный момент в заклятии), он врезался в ближайший манекен, разнеся его на атомы.
- Вот! - как-то особо громко в наступившей тишине выдохнул Тулин. - это и есть мое решение проблемы «шара огня»!
- Впечатляет! - задумчиво проговорил Тюрон. - Вы не откажетесь предоставить мне ваши выкладки с расчетами?
- О! Конечно-конечно! - заверил Тулин.
Аранта тем временем подлетела ко мне и, заботливо меня ощупывая, выпытывала:
- Колин, ну Колин же! Он тебе ничего не повредил? Все в порядке?
- Да все в порядке, - бормотал я, пытаясь увернуться от ее заботы.
Малур стоял перед нами, и, время от времени сверяясь с маленьким списочком, метра на полтора, докладывал о проделанной работе:
- Три бочки маринованных раштуров, пять лотков хлебцов, четыре плетенки шашкаратов…,
Я тихо косел, слушая этот длинный перечень запасов, необходимых, по мнению Малура, нам в дорогу.
- Все это, конечно, хорошо! - прихлопнул ладонью по столу Тюрон. - А как продвигаются дела с кораблем?
- Будет! - торопливо просматривая свой списочек, заверил Малур. - Через три дня в порт Сартата заходит каботажный глоппер «Звезда Нарадуна». Вот его мы и используем для вашей экспедиции.
- Одного не пойму. Почему вы это докладываете нам, а не Владыке? - прищурившись, спросил Тимон.
- У Владыки сегодня плохое настроение, - печально поделился новостью Малур. - Начни я ему докладывать, боюсь, что продолжение уже слушал бы его палач.
- Да…, - протянул Фулос. - Ваш Владыка крут.
Харос согласно покивал головой.
- Так что, если вы завтра отправитесь с караваном в Сартат, то, как раз, через три дня, вы будете там.
- Ну, мы это ясно, - кивнул Тюрон. - А вы?
Малур явственно дернулся.
- Мы уж тут как-нибудь….
- Что так? - улыбнулся Тюрон, - поближе к Владыке?
- Ага! - добавил Жерест. - И к его трудолюбивому палачу.
- У меня морская болезнь - сообщил Малур.
- Да мы же не требуем, что бы вы плыли с нами! - возмутился Тимон.
- Нет. Вы не поняли, - покачал головой Малур, - она у меня от поездки на шаршурах начинается.
Шаршур - это местный вид транспорта. Вот как у нас верблюды, так тут шаршуры. Только у них питание не в горбах, а на боках. Этакие широкие диваны на четырех столбообразных лапах. Правда, они этими лапами передвигают очень бодренько.
- Не боись, Малур! - Тартак подбадривающее улыбнулся, - у нас лекарство от морской болезни есть. Один прием, и о болезни забываешь.
Тролль многообещающе пошевелил своей палицей.
- Ну да, - буркнул я, - и обо всем остальном, тоже забываешь. Нечем вспоминать становится.
- Вот! - кивнул на меня Тартак. - Народ знает.
Малур кисло улыбнулся:
- Я все понимаю, но действительно, побаиваюсь ехать. Говорят, что на караванных путях нынче не спокойно.
- Малур! - я даже удивился, - ты же с нами ехать будешь. Если те, кто там неспокоен, наедут на нас, то потом на этой самой караванной трассе, будет очень спокойно. Я бы даже сказал - абсолютно спокойно!
Малур покивал:
- В том-то и дело, что там не магические нападения, а самые, что ни на есть, физические. И солдат туда уже посылали. А толка - никакого! Они, когда солдаты есть, не нападают.
Караван готов к выходу из Радуна. Диспозиция такова:
Впереди едут братцы. Этаких два бедных бедуинчика. Их сарохи топорщатся от рукоятей мечей. Явственно позвякивают кольчуги.
Дальше выстроилась длинная вереница каравана, добрая половина которого тащит наши припасы. Тут нет ничего особенного, кроме запахов, свойственных хорошим дасторам.
Дасторы - это местные рестораны. Они отличаются от обычных тем, что тут следует, есть по строгому ритуалу. Впрочем, Тартак этих ритуалов так и не усвоил. И ничего! Лопает всю эту байду за милую душу.
Собственно сам Тартак, находится сразу за грузовыми шаршурами. Это душераздирающее зрелище.
Когда шло обсуждение передвижения, наш тролль вдруг сообразил, что если он ничего не предпримет, то ему придется мерить расстояние от Радуна до Сартата на своих двоих. Тартак категорически не хотел этого делать под палящим солнцем. Что собственно и было высказано на обсуждении. Малур пообещал решить возникшую проблему. И вот Тартак, наверное, впервые, будет не идти, а ехать.
Ехать ему предстоит на двух шаршурах, скрепленных между собой широким и крепким помостом. Вот на этом самом помосте и устроился Тартак. Он возвышается над караваном белоснежной башней. Чтобы не дать солнцу шанс, Тартак натянул на голову капюшон сароха. И только покрасневший от загара шнобель торчит из-под капюшона, алчно принюхиваясь к запахам, доносящимся от передних шаршуров. А шаршуры ничего! Ни гу-гу! Стоят, как будто, так и надо. Тупые скотины, но невероятно сильные и выносливые. Палица Тартака на своем законном месте, то есть на плече.
- Тартак! Убери палицу с плеча! Ты нас демаскируешь, - скомандовал тан Тюрон.
Тар что-то пробурчал, но палицу с плеча убрал.
Дальше следуют две прекрасных сарумэ с пажем. Прекрасные сарумэ - это Гариэль и Морита, а паж, как легко догадаться, Аранта. Вообще-то, на эту роль претендовали Тимон и Жерест. Ну, с Тимоном все ясно. Влюблен в Гариэль по самые уши. А вот зачем это надо Жересту? Впрочем, это неважно! Аранта ласково улыбнулась, и желающие сразу отсеялись. Паж…, тьфу ты! Аранта, захватила с собой все свои смертоносные штучки. Сейчас она сидит за спиной Гариэль и нервно косится на собравшуюся толпу. Как бы чего не вышло! Ари сейчас не в духе.
Группу магической поддержки, замаскированную под караванщика и его помощников, представляем мы - Тан Тюрон, Тимон, Жерест и я. Ну еще и небольшой отряд охранников. Небольшой потому, что он должен не отпугивать грабителей, а как бы даже наоборот, притягивать.
Мы находились все в неважном настроении. Накануне состоялась давно обещанная беседа тана Тюрона. Беседовал он, как вы понимаете, с нами. Он метал громы и молнии. Он раскритиковал каждый наш шаг, шагнутый нами в Нарадуне. Для каждого у него нашлось пара ласковых слов, и он не замедлил вылить эти слова на наши головы. Наши робкие попытки объяснить поступки обстоятельствами, были отметены решительно и бесповоротно. Даже правильные действия были признаны неправильными, из-за того, что были вызваны нашим же неправильным поведением. Под конец речи тана Тюрона, мы сидели с покрасневшими ушами (я - так точно) и избегали смотреть друг другу в глаза. Даже Тартак повесил свою буйную головушку. Ребята, прибывшие с Тюроном, сочувственно сопели, но выступать в нашу защиту не решались. Особенно тан Тюрон возмущался тем, что мы не проявляем должного уважения к старшим по возрасту. Попытка Тартака сказать, что он может пересчитать людей, достойных его уважения по пальцам одной руки, и этой одной руки более чем хватит, вызвала поток гневных фраз, который чуть было, не смыл Тартака с подушек.
Так что, вы понимаете, что в это утро и солнце не так светило и ветер странствий дул совсем не в ту сторону.
Заскрипели, открываясь, тяжеленные ворота. Фулос залихватски свистнул и ткнул своего шаршура жезлом погонщика. Тот постоял немного с философским видом, после чего… чихнул.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Лукоморье - 3. Скитания боевого мага'



1 2 3 4