А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Это окончательно пробудило Чокина от хмельного сна. Потом Поулин говорил, что был разочарован таким спокойным исходом их утреннего налета.
— С'нана это успокоит, — сказал К'вин. — Я думаю он был уверен, что мы хотим унизить Чокина.
— Ну, ведь мы так и сделали, — хмыкнул Ташви. Чокин трясся всем телом, пытался подкупить лордов-холдеров одного за другим, намекая на несметные сокровища, которыми он обязательно поделится, если они встанут на его сторону. Если кто-то и готов был соблазниться, то сразу передумал, как только из «холодильника» освободили дрожащих, сломленных узников.
— Там все под завязку набито, — сказал Иссони. После того, что он там нашел, вид у него был просто ошарашенный. — По большей части люди из пограничной стражи, но они, право же, от Чокина такого не заслужили!
Даже самые жестокие из них до конца жизни не смогут забыть заточение в этом карцере.
— Иантайн? Ты взял с собой… а, взял, вижу. Зарисуй-ка их по-быстрому, — сказал Иссони, показывая на двоих узников, которые уже почти умирали, — двое оскопленных за изнасилование. Помочь им уже было нельзя — разве что облегчить страдания вытяжкой из кошачьей травы. — Пусть С'нан полюбуется, если у него еще остались сомнения насчет справедливости нынешнего приговора.
— А Вергерина не нашли? Никаких следов. Поулин, когда все камеры опустели.
— Нет, — мрачно сказал М'шалл. — Новости тебя не обрадуют. — Он показал на бывшего стражника «холодильника», тащившего носилки. — Он говорит, что четырех покойников еще позавчера сбросили в яму с известью. Может, для Вергерина мы пришли слишком поздно.
Поулин еле слышно выругался.
— Ты не спрашивал — может, кто слышал что-нибудь о нем?
— Там, внизу, ни у кого имени нет, — проворчал М'шалл.
Поулин скривился.
— Придется прибегнуть к коллективному управлению.
— Я уже послал всадников за выборными лицами. Они прибудут сюда…
В зале послышался шум и радостные приветственные крики.
— Не могли же они прибыть так быстро, — удивленно сказал М'шалл. Оба пошли посмотреть, что случилось.
Высокий человек, улыбаясь всадникам, которые дружески хлопали его по плечам и спине, высвобождался из изношенных грязных мехов.
— Угадай, кто приехал? — воскликнул Б'нуррин из Айгена, увидев Поулина и М'шалла.
— Неужто Вергерин? — изумился Поулин.
— Оптимист, — пробурчал М'шалл, но, присмотревшись к лицу прибывшего, уже не скрытому меховой шапкой, воскликнул: — Он!
— Да неужто? — поспешил к ним через просторный зал Поулин.
— Да посмотри — семейные брови, — хихикнул М'шалл. — Где вы прятались, Вергерин?
— М'шалл? — Вергерин огляделся по сторонам, и на его обветренном лице засветилась полная надежды улыбка. Он и вправду походил на Чокина — если, конечно, черты лица Чокина утончить и облагородить. — Вы не представляете, как я рад был увидеть драконов на высотах! Я понял, что вы опомнились и решили избавиться от него. — Он ткнул пальцем в потолок. — Вы даже не знаете…
— Где вы скрывались? Где? — Поулин схватил Вергерина за руку и горячо потряс.
Улыбка Вергерина превратилась в кривую ухмылку
— Я подумал, что безопаснее всего будет спрятаться прямо под носом у Чокина. — Он показал в направлении холдов для скота. — Скотину он содержит лучше чем людей, так что от меня по крайней мере воняет только чистым конским навозом. Я зарабатывал на жизнь в хлеву.
— Но ваш холд был пуст…
— Смею вас заверить, я сам это устроил, — сказал Вергерин, приглаживая заскорузлой рукой грязные волосы и виновато улыбаясь. — Я, господа мои лорды-холдеры, очень жить люблю. И когда я понял, что мой племянничек и пальцем не шевелит, чтобы подготовить холд к приходу Нитей, я решил, что лучше бы мне исчезнуть до того, как он соберется меня наказать… и до того, как вспомнит, что я — первая кандидатура ему на замену.
Он сбросил наконец меха и со спокойным достоинством стоял среди тепло одетых всадников и лордов-холдеров. И это врожденное достоинство произвело сильное впечатление на Поулина. И не только на него одного.
— Должен признаться, я страшно сглупил, когда потерял данное мне по крови право на холд, но ведь я должен был знать, что Чокин в тот вечер обязательно сжульничает, особенно при таких ставках. Мне пришлось поломать голову, чтобы понять, как он это сделал, поскольку и я знаю кое-какие трюки, с помощью которых можно обвести вокруг пальца ничего не подозревающего человека. — Он горько усмехнулся себе самому. — Я забыл, как рвется Чокин к власти.
— Но вы все же сдержали свое обещание, — понимающе кивнул Поулин.
— Это последнее, чем я мог восстановить уважение к самому себе. — Вергерин коротко поклонился Поулину и остальным. — Смею ли я надеяться, что вы оставите Битра-холд под управлением нашего рода? — Он приподнял черные брови, выражая ожидание. Вид у него был честный и смиренный.
Поулин коротко оглянулся на остальных лордов-холдеров, присутствовавших при разговоре.
— Ваша кандидатура, несомненно, будет рассмотрена Конклавом в конце Оборота, — кивнул Поулин. Остальные зашептались.
Но благостную картину разрушил вопль Чокина, которого повели вниз по лестнице Бастом и Бриджли. Он закричал, что ни в чем не виноват, его жена залилась слезами, а дети заверещали, еще сильнее усугубляя суматоху.
На последней площадке Чокин вырвался от двоих лордов и бросился к Вергерину.
— Ты! Ты! Ты предал меня! Ты нарушил слово! Это все ты подстроил, ты во всем виноват!
Бастом и Бриджли успели перехватить Чокина и оттащить его, прежде чем он набросился на Вергерина с кулаками. Правда, он не особенно испугался племянника. — Это все ты сделал! Это все ты! — визжал Чокин, перекрывая вопли своих отпрысков.
Тот с совершенно непроницаемым лицом медленно отвернулся. Тут Вергерина увидела леди Надона, и вопли ее зазвенели от злобы и ненависти. — Вы забрали моего мужа, а теперь забираете мой холд, наследство моих детей! О, Франко, как ты мог допустить, чтобы с твоей сестрой так поступили? — Она бросилась на грудь лорду Нератскому.
На лице Франко вовсе не было раскаяния, когда он с помощью Зулайи и Лоры Истанской отрывал от себя пухлые руки сестры. Надона была в ночной сорочке поверх которой набросила распашное платье. Ричуд держал за руки двоих мальчиков, а его жена — двух ревущих в голос девочек, которые совершенно не понимали, что творится, но по примеру матери ударились в истерику. Ирена — даже с каким-то удовольствием — надавала Надоне пощечин, которые мгновенно привели ее в себя.
Поулин взял Вергерина за руку и повел к ближайшей двери, за которой оказался кабинет Чокина. Там нашлись кувшин и стаканы, и Поулин быстро наполнил два. Вергерин осушил свой стакан единым духом. Напиток немного привел его в себя, его щеки порозовели. Он глубоко выдохнул.
Поулин, пораженный самообладанием этого человека в нелегкой ситуации, хлопнул его по плечу и крепко сжал.
— Это не могло пройти легко, — сказал он. Вергерин что-то пробормотал, затем выпрямился.
— Труднее всего, — криво усмехнулся он, — было осознавать, каким же идиотом я был. Можно все простить — только не тупость.
Несмотря на каменные стены, крики и визг все равно были слышны, хотя ослабевали по мере того, как Чокина тащили из холда на двор.
Леди Надона решила остаться в стороне. Справившись с истерикой, она довольно быстро сообразила, что нельзя оставлять драгоценных крошек на произвол таких безжалостных людей, так что она лучше принесет себя в жертву и останется с ними, пока Чокин будет отбывать наказание в ссылке. Она прекрасно знала права, дарованные ей Хартией, вплоть до статей и соответствующих подразделов.
Опять крики и противоречивые приказы! Устало вздохнув, Поулин подошел к закрытому ставнями окну и распахнул его — и стал свидетелем совершенно невероятной сцены: пятеро мужчин пытались забросить Чокина на спину дракону, а сам Крайгат', вращая красно-оранжевыми глазами и изогнув шею, вертелся, старался понять, что там позади такое творится. Внезапно Чокин обмяк, и его водрузили на шею Крайгат'у. М'шалл сел впереди, двое других людей из Вейра привязали Чокина к М'шаллу, а затем приторочили к шее дракона кучу мешков и баулов с вещами, которые бывшему лорду позволили взять с собой в ссылку.
Крайгат' могучим прыжком поднялся в воздух и распахнул крылья, а потом исчез в Промежутке.
— На острова его высылаете? — спросил Вергерин, наливая себе еще стакан.
— Да, но не на тот, куда мы отправили его стражников. К счастью, этих островов целая куча.
— Безопаснее всего на Юный остров, — сказал Вергерин, потягивая вино. Затем скривился и заглянул в стакан. — Откуда он такое берет?
Поулин подавил смех.
— У него вообще нет вкуса. Неужели вам и вправду нравится идея высадить вашего племянника на вулканический остров с действующим вулканом?
— Он достаточно изворотлив, так что переживет и это. А Надона остается?
— Дети еще маленькие, но вы имеете полное право выслать ее куда-нибудь в медвежий угол и самому заняться образованием и воспитанием ее детей.
Вергерин содрогнулся от отвращения.
— Но вы же сами понимаете, что в них еще осталось что-то хорошее, — великодушно сказал Поулин
— В отпрысках Чокина и Надоны? Вот уж вряд ли — Вергерин встал и подошел к бюро, где должны были храниться записи холда. Уже взявшись за дверцу он повернулся к Поулину. — Мне прямо сейчас приниматься за дело? Или ждать решения Конклава?
— Поскольку мы не знали, удалось ли вам избежать когтей Чокина, мы решили дать попробовать способной молодежи навести тут порядок. Но вы больше знаете об этом холде, чем они, — так, может быть, возьметесь ими руководить?
Вергерин вздохнул и облегченно улыбнулся, просветлев.
— Именно потому, что я хорошо осведомлен о состоянии этого холда и деморализованности его обитателей, мне очень понадобится помощь. Любая. — Он покачал головой. — Не могу сказать, что мой покойный брат был лучшим лордом-холдером Перна, но в пренебрежении долгом его уж никак нельзя было обвинить, и он никогда не заявил бы, как Чокин, что Нити не вернутся. Чокин ведь главным образом боялся, что это помешает ему получать доход от азартных игр.
В дверь вежливо постучали, Поулин отозвался, я в дверь просунула голову Ирена.
— Мы заставили кухонную прислугу приготовить кое-какую еду. Не могу гарантировать ничего, кроме того, что кла горячий, а хлеб свежий.
Вергерин посмотрел на себя.
— Вряд ли я смогу заставить себя сесть за стол раньше, чем вымоюсь.
Ирена усмехнулась.
— Я уже позаботилась об этом. И ванна, и ваша комната готовы. Даже кое-какая свежая одежда нашлась.
— Свежий хлеб и горячий кла — это сущее наслаждение! — сказал Поулин, предлагая Вергерину выйти первым.
— Нет, лорд-холдер, после вас, — вежливо отказался Вергерин.
— Я сразу же за вами, да и вы скоро станете лордом-холдером…
— А я и не подозревал, что от меня так воняет, — со скорбным видом покачал головой Вергерин и вышел первым.
«Он смотрит по сторонам, словно оценивает состояние холда», — заметил Поулин. Вергерин вдруг так резко остановился, что Поулин чуть не врезался в него. Показав на внутреннюю стену, на которой висел ярко освещенный портрет Чокина работы Иантайна, дядя недоверчиво уставился на него, расширив от удивления глаза.
— Но мой племянник… он же никогда так не выглядел! — с трудом, сквозь смех промолвил он.
Поулин тоже хмыкнул, впервые как следует рассмотрев изображение.
— Сдается мне, что художнику пришлось… ммм… поработать некоторое время, чтобы написать… а-а-а… удовлетворительный портрет вашего племянничка.
— Было бы над чем трудиться… но я не могу оставить его здесь! — воскликнул он. — Это… это же…
— Смехотворно? — подсказал Поулин. Бедняга Иантайн, как же ему пришлось наступать себе на горло, чтобы сотворить такое !
— Для новичка сойдет.
Поулин наклонился поближе к Вергерину, стараясь не дышать, поскольку в тепле главного зала от Вергерина еще сильнее воняло навозом.
— Думаю, если вы уберете его с глаз подальше, художник не слишком огорчится.
— Может, он перепишет его с большим сходством? — спросил Вергерин. — Он будет мне напоминать о глупой моей молодости, а равно и о том, как не надо управлять холдом.
— Иантайн здесь. Он помог нам проникнуть внутрь Можете сами его спросить.
— После того, как вымоюсь, — сказал Вергерин и пошел дальше по лестнице, чтобы принять ванну.
Из всех крупных холдов привезли младших наследников, готовых к трудной работе и соответственно экипированных. Если кто из них и был разочарован тем, что Вергерин объявился, — виду не подавал, что было только к лучшему. К тому времени, как накрыли сытный завтрак, Вергерин успел переговорить со всеми восемью молодыми мужчинами и женщинами и распределить обязанности.
Ирена отрядила в распоряжение Вергерина крыло бенденских всадников, чтобы тот разослал их в крупнейшие имения Битры и сообщил, что Чокин низложен и сослан.
К тому времени вернулся и М'шалл.
— Я высадил его на Тридцать втором острове. Запомните это для записей. Очень приятное местечко. Жаль, что досталось оно ему.
— Сложности были? — спросил Поулин.
М'шалл удивленно посмотрел на него, расстегивая летную куртку.
— Это после того как Бастом ему такого тумака-то отвесил? Да он еще в сознание не пришел, когда я его выгружал. Рядом с ручьем. — Он скривился. — Надо было сунуть его в воду. На своей шкуре тогда испытал бы, каково было тем, кого он держал в своем «холодильнике».
В середине утра дела оказались под полным контролем Вергерина, и члены Конклава решили, что могут покинуть Битра-холд.
Иантайн напросился лететь с К'вином и захватил с собой портрет Чокина.
— Когда ты вернешься в Бенден-холд? — спросил Бриджли, остановив молодого художника, когда тот спускался по лестнице во двор.
— Лорд Бриджли, вы уж простите меня, но я еще не готов, — ответил Иантайн.
Бриджли ткнул пальцем в портрет.
— Ты ведь больше такого не нарисуешь, а? — нахмурился он.
— Никогда, — кивнул Иантайн, чуть сжавшись. Затем усмехнулся. — Мне недолго изменить черты лица. Но это — в последнюю очередь. Я должен завершить портрет К'вина и еще нескольких телгарских всадников. А тогда уже вернусь. Наверное, закончу к концу Оборота.
— Хорошо, до тех пор отпускаю тебя. Но не дольше! — внушительно проговорил Бриджли. Затем улыбнулся, видя тревогу Иантайна. — Да успокойся, парень. Я просто хотел узнать, когда настанет очередь меня и моей леди.
С этими словами он ушел.
К'вин прикрыл улыбку рукой в перчатке.
— Некоторым жутко везет, знаешь ли, — сказал он, велел Иантайну забираться на Чарант'а, взял у него портрет и вернул, когда тот сел верхом. — Я рад, что ты это переделаешь.
— Лорд-холдер Вергерин специально попросил меня об этом. И, честно говоря, хорошо, что мне довелось рисовать… правосудие.
— Правосудие? — рассмеялся К'вин и уселся между шейными гребнями бронзового дракона. — Боюсь для Чокина это слово станет теперь грязным ругательством
Иантайн хмыкнул, и дракон внезапно оторвался от земли. Иантайн собирался не просто исправить портрет — он чувствовал, что унизил и себя, и цех Домэза, поддавшись давлению Чокина, хотя выбора у него не было. Ему хотелось провести побольше времени в Телгар-Вейре. Да и конец Оборота близился. Конец Оборота — и пиры, которые всегда устраивали во время зимних праздников. Может, он сумеет договориться с Деброй…
Всадники могли брать и часто брали себе в супруги невсадников. Удобнее всего, когда профессия супруга полезна для Вейра, — в этом случае он мог бы остаться в Телгаре навсегда. Но даже если нет — как только Морат'а начнет летать, Дебра сможет навещать его когда захочет.
Если, конечно, она испытывает к нему что-то хотя бы отдаленно похожее на то, что чувствует он. Даже в самых смелых мечтах он не представлял себе, что останется жить в Вейре. Он был почти благодарен Чокину за то, что из-за него все так получилось, — но только почти. Глупая мысль испарилась, едва он вспомнил о тех ужасах, которые Чокин творил на границе и в «холодильнике». Он содрогнулся.
— Я уж думал, что ты привык к полетам, — сказал К'вин, оборачиваясь, чтобы говорить Иантайну прямо в ухо.
— Нет, — ухмыляясь, покачал головой Иантайн. Он и вправду наслаждался бы полетом, если бы только не впечатление от холода и отсутствия пространства и времени в Промежутке. Слишком уж это его потрясло. Он покрепче вцепился в ремни, которыми привязал портрет. Чарант' уже довольно высоко поднялся над Битрой, чтобы войти в Промежуток. Меранат'а, с Ташви, Сальдой и Зулайей на спине, летела рядом с правым крылом Чарант'а, золотое ее тело сверкнуло в ярких солнечных лучах утра, и ее всадники замахали руками.
Махнув в ответ, Иантайн удивился, что все еще утро. Захват Битра-холда произошел так рано, что день еще не успел разгореться. Сколько же случилось в этот день!
Чернота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35