А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Энни всерь
ез испугалась, что эти перемены заметит и Марк. В выражении ее глаз прогля
дывала некая тайна, губы тоже, казалось, чуть изменились Ц стали полнее, я
рче, словно долгие и страстные поцелуи Марка вдохнули в них новые жизнен
ные соки.
Энни еще раз глянула на свое отражение в зеркале и снова ужаснулась, прип
омнив, какое физическое желание и томление вызвал у нее Марк. Она до сих по
р это ощущала. Я хочу его, призналась она себе. Впервые в жизни я хочу мужчи
ну, и Марк это успел подметить. Но почему же тогда он не захотел заняться с
ней любовью? Она-то очень этого хотела. И это он тоже понял.
Девушка совсем запуталась. Он был для нее загадкой, и в немалой степени бл
агодаря тому, что так много знал о ней. Откуда он смог все это узнать?
Положим, кое-что действительно мог почерпнуть из газет, но почему он знал
, что творится в ее мыслях? Она начинала опасаться, что Марк всегда будет т
очно знать, что она думает, что чувствует…
Энни отвернулась от зеркала, отражение в котором навеяло подобные разду
мья, и поспешила из ванной. Сейчас ей важнее всего было забыться, оправить
ся от шока последних событий, которые приключились с ней по приезде во Фр
анцию. Она в этой стране всего несколько часов, а казалось, прошли недели.
У нее было такое чувство, будто весь этот день она неслась по "американски
м горкам", так она была измотана и опустошена. Энни не помнила, чтобы когда-
либо прежде ей приходилось так уставать.
Девушка сняла обувь, стянула белую шелковую блузку и лыжные брюки, надел
а невесомую ночную рубашку и отделанные кружевом трусики, улеглась в пос
тель.
В комнате начинали сгущаться сумерки, птички в саду затихали перед насту
плением ночи. Ей стало тепло и уютно под большим одеялом, и постепенно сон
сморил ее.
Уже потом, когда она вспоминала, ей казалось, что прошла целая вечность, пр
ежде чем явилась череда сновидений. Ей снилось, что она пробирается по кр
аю соснового бора. Она шла одна, но твердо знала, что ищет кого-то, кто долже
н был тоже прийти. В воздухе стоял аромат сосен, молодых папоротников и же
лтоглазых дроков. Рассеянный солнечный свет пробивался сквозь вершины
деревьев, падал на ветви и сучья, валявшиеся на земле. Вспархивали редкие
птицы, но потом стало темнеть, и вскоре она оказалась в абсолютном мраке и
полной тишине.
Энни продолжала долго и осторожно идти вперед, пока не дошла до небольшо
й поляны. Кто-то тоже пробирался между стволами деревьев. Девушка оберну
лась, чтобы взглянуть, кто это был. Сердце набатом отдавалось в ушах, На ос
вещенную солнечным светом поляну вышла высокая темная фигура, и тут Энни
увидела его лицо. Девушку охватила бурная радость, она рванулась к нему, н
аполненная счастьем, раскинув руки. Он подхватил ее, поднял в воздух, прин
ялся целовать, затем быстро-быстро закружил, и Энни летала, чуть откинувш
ись назад, в его крепких руках.
Тут сон развеялся, как это обычно бывает, оставив бессвязные обрывки вос
поминаний о себе, и начался другой сон. Место действия было все в том же со
сновом бору, но теперь стояла глухая ночь. Энни вновь пробиралась лесом, о
на карабкалась по горной тропинке вверх, неся очень тяжелый рюкзак.
Добравшись до вершины горы, девушка пошла по другой тропе, пока не добрел
а до небольшой деревянной избушки на лесной прогалине. Едва завидев избу
шку, Энни снова испытала радостное чувство подъема. Она бросилась бежать
, но когда распахнула дверь в избушку, то поняла, что там никого нет. Домик б
ыл пуст, темен и тих. Он выглядел так, словно в нем уже давно никто не жил, Ц
нигде не было видно следов обитания человека.
Еще до того, как она успела все это осмыслить, Энни поняла, что куда-то быст
ро бежит, всхлипывая, сквозь глухую чащобу, через самую темень и в полной т
ишине. Ее переполняло чувство страшной потери. Энни звала кого-то по имен
и, но на этот раз точно не знала, кого именно она ищет. Знала лишь, что крайне
напугана чем-то. Внезапно ночь раскололась шумом и вспышками света.
Послышались звуки автоматных очередей, раздались громкие крики. Энни ни
чего толком не могла разглядеть, но ее охватило такое отчаяние, что, казал
ось, не было сил его пережить… И она закричала…
И услышала, что кто-то громко зовет ее по имени.
Ц Энни! Энни!
Затем послышались глухие удары, словно на пол падали тяжелые предметы.
Яркий свет бил ей в лицо. Энни очнулась, приподнялась на локте, недоуменно
оглядываясь по сторонам. В комнату ворвался Марк. Кресла и столик полете
ли в сторону, у одного из кресел даже сломалась ножка. В спальне горела лам
па, и в ее свете Энни увидела, что Марк спешит к ней. Он опустился рядом с ее
постелью, лицо его было бледно от волнения.
Ц С тобой все в порядке, Энни? Эти крики… У тебя были кошмары?
Вся дрожа, до смерти перепуганная, заледеневшая от ужаса, девушка прошеп
тала:
Ц Мне привиделся сон… страшный сон.
Марк набросил на ее обнаженные плечи одеяло и, завернув ее как малого реб
енка, сел рядом с ней на кровать и принялся успокаивать, убаюкивать ее.
Ц Все прошло, все позади, Энни. Ты в безопасности, тебе нечего бояться, я с
тобой. Я не позволю ничему с тобой случиться, знай это. Я готов умереть за т
ебя!
Все это лишь красивые фразы. Энни не понравилась его манера давать обеща
ния, которых не намереваешься выполнять. Впрочем, здравомыслящая девушк
а, каковой она себя считала, ни за что не поверит в то, что он готов на все ра
ди нее. Она выросла в том мире, где люди занимаются любовью по-иному. Там не
говорят о любви красивых слов. К тому же никто еще не любил ее так страстно
. Энни боялась даже думать об этой любви, боялась разочароваться, в случае
если он окажется подлецом либо просто болтуном, не отвечающим за свои сл
ова…
Однако сейчас девушку била столь сильная дрожь, что ей оставалось только
беспомощно припасть к его груди, зарывшись лицом в его рубаху, ощущая жар
его тела так близко от нее.
Ц Расскажи мне свой сон, Ц попросил Марк, обнимая ее.
Ей и правда надо было высказаться, поговорить об этом. Все увиденное было
еще столь живо, столь реально…
Ц Я была в сосновом бору, Ц начала Энни, понемногу вновь обретая способ
ность мыслить более связно, пытаясь уразуметь, что там происходило и отк
уда у нее все это взялось. Ц Этот сон мне привиделся, должно быть, потому, ч
то вы все время твердили о горах Юра, о лесах и альпийских долинах. Ц Энни
свела брови. Ц Кажется, там были и вы, во сне, хотя я не помню, видела ли я ваш
е лицо, но там точно был мужчина…
Однако Энни не была до конца откровенной. Она знала точно, что видела в сво
ем сне Марка. Она действительно не помнила, видела ли его лицо, но, попав в е
го объятия, знала, кто ее так страстно целует. Сейчас она об этом умолчала.

Марк внимательно слушал, машинально продолжая поглаживать девушку по г
олове.
Ц А потом… Ц Энни запнулась и закрыла глаза, вспомнив тот ужас, Ц все см
ешалось… Я куда-то с криком бежала, сверкали вспышки света, слышались авт
оматные очереди, крики людей… на другом языке. Похоже на немецкий…
Боже! Одному Тебе ведомо, почему мне приснился такой сон. Почему я его виде
ла? Возможно, недавно смотрела похожий фильм…
Марк молчал, продолжая поглаживать ее по волосам.
Ц Кто-то бежал через лес, пытаясь спастись, Ц медленно продолжала расс
каз Энни. Ц Мне показалось, что его застрелили, я сама не видела, но страшн
о испугалась и принялась кричать.
Наступила долгая тишина. Потом Марк подал голос:
Ц Ты рассказала весь сон? На этом месте ты закричала и проснулась?
Девушка кивнула. На лбу у нее проступила испарина. Она мягко отстранилас
ь от Марка и потянулась за бумажной салфеткой, что были в коробочке, стояв
шей у ее кровати. И только тут вспомнила, что она в одной рубашке, с обнажен
ными руками. Коротенькая ночная рубашка была столь тонка, что Энни выгля
дела почти голой. Марк смотрел на нее, тяжело и хрипло дыша. Девушка поспеш
но натянула одеяло на плечи и сердито глянула на него.
Ц Не помню, когда в последний раз у меня были кошмары. Никогда не думала, ч
то увижу такую жуть. Но ведь в этом нет ничего особенного, правда? После вс
его, что произошло, я на пределе сил Ц неудивительно, что мне привиделся к
ошмар. Возможно, теперь вы отвезете меня в Париж. Я так напугана, что больш
е здесь не смогу заснуть. Кошмары же могут повториться…
Ц Обязательно повторятся, Ц тихо сказал Марк. Энни испуганно уставила
сь на него.
Ц Как вы можете так спокойно об этом говорить? Ведь то, что я вам рассказа
ла, просто ужасно. Я не могу пройти через весь этот ад еще раз. Вы даже не пре
дставляете себе, что это такое…
Ц Я знаю, Энни, Ц возразил Марк, и Энни замерла, широко распахнув от изумл
ения глаза.
Ц Я хотела бы знать, что вы имеете в виду?
Ц У меня были те же самые кошмары долгие годы, Энни. Да и сейчас случаются.

Медленно, словно пытаясь вникнуть в смысл его слов, она переспросила:
Ц У вас тоже были кошмары?
Ц У меня были те же кошмары, что и у тебя, Ц поправил ее Марк.
Ц Те же? Ц Энни совсем растерялась. Ц Не понимаю, о чем вы говорите…
Ц Да о сновидениях, в которых был и сосновый бор, и деревянная избушка в л
есу…
Энни замерла Ц она ничего ему не говорила об этой избушке. Девушка впила
сь взглядом ему в лицо.
Ц Какая избушка? Ц прошептала девушка.
Марк вздохнул.
Ц Ну разве тебе не снился домик в лесу? Там, между деревьев. Избушка лесни
ка, сложенная из бревен?
Девушка молчала, припоминая бревенчатые стены избушки. Она позабыла, как
именно та выглядела в ее сне, поскольку все ее помыслы были заняты тем, чт
обы встретиться с человеком, который там ее ждал.
Марк изучающе поглядывал на нее.
Ц Ты ведь видела во сне избушку, да? Ц настойчиво спрашивал он.
Ц Да, видела, Ц призналась Энни. Ц Но как вы об этом узнали? И вообще, что
тут происходит?
Энни пыталась собраться с мыслями, уразуметь, что же такое происходит во
круг нее, однако паника и ужас, вновь охватившие ее, помешали этому.
Ц Вы что, проводите надо мной какой-то эксперимент? Прибегли к помощи те
лепатии, чтобы вбить свой замысел мне в голову? Что вы надо мной вытворяет
е?
Ц Я ровным счетом ничего не делаю, Ц заверил ее Марк, но могла ли она вери
ть ему на слово?
Ц Тогда откуда вам стало известно содержание моего сна? Вы точно сделал
и что-то, чтобы вызвать и у меня те же кошмары. Так что это было? Вы загипнот
изировали меня? Так иногда делается. Например, внушают кому-нибудь путем
гипноза некую идею и заставляют что-то делать или говорить, но после "проб
уждения" они не имеют ни малейшего понятия о том, что делали.
Гипнотизер приказывает им все забыть, и люди забывают даже то, что когда-л
ибо были загипнотизированы.
Марк покачал головой.
Ц Я не гипнотизировал тебя, Энни.
Ц Но тогда как вы узнали о моем сне?
Ц Я уже говорил тебе, что вижу те же самые сны.
Энни уставилась на него, наморщив лоб.
Ц Ничего не понимаю. Как это вы видите те же самые сны? И почему вам должны
сниться те же сны, что и мне? Как вы узнали о них, даже если все обстоит так н
а самом деле?
Ц Да потому что наши сны имеют общий источник, Энни.
Ц Слышала такое. "Сны приходят из подсознания", Ц не сдавалась девушка.
Ц Но мое подсознание не имеет ничего общего с вашим!
Ц Мы видим сны о нашей жизни, Энни. О том, что мы делали сегодня, вчера, год н
азад. Наши сны о настоящем и о прошлом. Их смешение позволяет нам лучше пон
ять смысл нашей жизни.
В зеленых глазах Энни разгорелся огонь нетерпения.
Ц Но те сны, которые я видела, вовсе не о моей жизни! Я не узнала место дейс
твия, разве что… Ц Энни осеклась на полуслове, прикусила губу, а Марк пони
мающе улыбнулся.
Ц Разве что ты поняла, что тебе снятся горы Юра.
Но девушка не хотела уступать.
Ц Ладно, вы втемяшили мне это в голову при помощи той фотографии и болтов
ни насчет тех мест. Но я там никогда не была, и вы даже не пытайтесь утвержд
ать, что я все обязательно вспомню, потому что мне просто нечего вспомина
ть. Да, мой отец там родился, и многие поколения его семьи жили там.
Отец мне это, рассказывал, но никогда не брал меня в те места, а я сама, несмо
тря на то что много раз подумывала как-нибудь туда съездить, так там еще и
не была.
Ц Энни, ты не понимаешь… Ц начал было Марк, но девушка гневно его переби
ла:
Ц Я повторяю вам, что никогда не была там. Никогда в этой жизни!
После этого вскрика наступила долгая пауза. Энни бросила на Марка быстры
й взгляд, слегка встревоженная затянувшейся тишиной и каким-то особым в
ыражением на лице Марка.
Его голос зазвучал совсем глухо:
Ц Никогда в этой жизни, это так, Энни! Я верю в то, что ты там была и уже начин
аешь припоминать. Я верю, что ты сумеешь вспомнить все, если захочешь.
Ты уже вступила на путь, по которому я давно иду. То, что тебе снилось, произ
ошло наяву. Все в твоем сне было настоящим: и избушка, и лесная тропинка, и м
рак, и слепящий глаза свет, и угрожающие крики, и звуки автоматных очереде
й. Я помню каждую мелочь по одной важной причине. Ты описала мою смерть.

ГЛАВА ПЯТАЯ

На миг Энни замерла, словно громом пораженная. Она не верила своим ушам.
Его слова вновь и вновь звучали в голове, однако их смысл никак не проясня
лся. Девушка воззрилась на него широко раскрытыми глазами, Марк так же не
отрывно смотрел на нее, не вдаваясь в объяснения. Энни шумно вздохнула.
Ц Вы ненормальный! У вас просто крыша поехала!
Ц Энни, послушай…
Ц Я и так вас долго слушала, Ц сердито оборвала она Марка. Ц Больше я не
намерена выслушивать этот бред. Вам нужна помощь. Похоже, у вас серьезные
проблемы с головой. Но я не терапевт и не собираюсь помогать вам воплощат
ь в жизнь ваши фантазии за мой счет.
Энни оттолкнула Марка и спрыгнула с кровати. Ее более не смущало то, что он
а была всего лишь в легкой ночной рубашке и трусиках. В тот миг девушка дум
ала лишь об одном Ц надо вырваться из пут Марка.
Босая, она бросилась к двери. Но Марк догнал ее, схватил за плечо и дернул, п
овернув лицом к себе.
Ц Энни! Это не бред. Твой сон ведь не бред.
Ц Вы каким-то образом вбили это мне в голову. Пока я еще не знаю, как вам эт
о удалось, но уверена, что это ваша работа.
Ц Ну, успокойся. Никто в мире еще не научился влиять на чужие сны.
Ц А я говорю, что вы меня загипнотизировали!
Ц Клянусь, я этого не делал! Ц очень серьезно воскликнул Марк. Глаза его
ярко горели. Ц Энни, сновидения Ц дело сугубо личное. Откуда они приходя
т? Попробуй спросить себя.
Ц Я не знаю, и мне все равно! Ц сердито бросила девушка, делая очередную п
опытку вырваться из его хватки. Но Марк крепко удерживал ее.
Ц Энни, это были воспоминания. О чем-то, что произошло. С нами.
Звучало это настолько убедительно, что Энни до смерти перепугалась, что
вот-вот поверит ему. В панике она оглянулась вокруг, ища предмет, которым
можно было бы ударить его. Ее взгляд упал на больший из двух чемоданов, все
еще стоявших рядышком с дверью. Энни ухватилась за ручку, размахнулась и
запустила чемодан в Марка. Она попала ему точно в солнечное сплетение. Он
попятился и упал, корчась от боли, на ковер.
Энни не стала терять время на то, чтобы посмотреть, что с ним. Со всех ног он
а побежала по коридору, затем вниз по лестнице, перепрыгивая через две ст
упеньки. В холле на спинке кресла она заметила свою черно-красную лыжную
куртку, которую Марк снял с нее сразу же по приезде в этот дом. Энни на ходу
схватила ее и бросилась дальше к входной двери.
На улице была непроглядная темень и моросил дождь. Дул ветер, заставивши
й ее съежиться от холода. Энни захлопнула за собой входную дверь и побежа
ла дальше вокруг дома к деревянной калитке, которую приметила из окна сп
альни еще засветло, натягивая на бегу куртку, радуясь, что стало хоть чуто
чку теплее. Небо было затянуто облаками, и сквозь них не виделось ни едино
й звезды, однако освещенные окна дома давали достаточно света, чтобы раз
глядеть дорожку в саду и деревья, окружающие сад.
Итак, Энни мчалась к деревянной калитке, которую заметила еще днем. Тогда
она решила, что калитка ведет в лес. Уж там, в лесу, она сумеет спрятаться ср
еди деревьев, пока Марк не устанет и ему не надоест ее искать. Тогда он вер
нется обратно в дом, а она сумеет найти дорогу, которая и выведет ее к ближ
айшей деревне. Должна же она где-то быть… Ведь тут не глухомань какая-то. И
вообще, в сельской местности все расстояния очень обманчивы.
Деревенька могла быть совсем рядом, скрытая от глаз холмом, рощей или еще
чем.
Вот и сейчас расстояние до калитки оказалось меньше, чем она прикидывала
днем, но едва она ухватилась за железную задвижку запора, как услышала по
зади топот Ц это бежал Марк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20