А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тогда все может пойти прахом. Эти опасения да еще обострившиеся материнские инстинкты повлияли на нее. Она бросилась на помощь, в надежде предотвратить крушение всего, что с таким трудом нам досталось. – Реб сделал паузу, чтобы придать вес своим следующим словам. – Она любит тебя, Джош. Но она полюбила и Саванну. Она не хочет зла никому из вас. Просто сейчас получилось так, что из вас двоих Саванна более беззащитная. Ей всего пятнадцать! Ее нельзя обманывать!
– Я же не одержимый желанием идиот! Думаешь, мне охота садиться в тюрьму за совращение несовершеннолетней?
– Ладно, я все понял, – сказал Реб. – Саванна нравится тебе, но твои чувства чисто платонические.
– Именно! И я был бы очень благодарен тебе, если бы ты объяснил все своей жене и своей кузине.
– Моей жене нужно услышать это от тебя. И что гораздо важнее, ей нужно знать, что ты любишь ее ничуть не меньше, чем она тебя.
Джош не выдержал настойчивого взгляда и опустил голову.
– Мне нужно немного времени, чтобы успокоиться, – нерешительно сказал он.
– Нет, Эй Джей – единственная, кому нужен сейчас покой. Ведь она беременна, Джош! И я не позволю ее волновать. Так что заводи машину и поезжай за мной в гараж.
Реб постарался сказать это тоном, не терпящим возражений. Джош подумал, а затем кивнул.
– Что ж, я поеду.
Гора свалилась у Реба с плеч. Он хлопнул парня по плечу, выражая таким образом благодарность, и направился к мотоциклу.
– Эй, Реб! – Джош окликнул его. – Спасибо тебе за все. Я правда очень доволен, что моя сестра наконец-то нашла кого-то, кто искренне любит ее.
Слова молодого человека порадовали Реба. А еще он понял, как сильно дорожит Эй Джей. Просто ума оказалось слишком мало, чтобы осознать это раньше. Реб задумался, а затем буквально подпрыгнул от неожиданности, когда раздался оглушительный гудок.
– Эй, Реб! Ты хочешь, чтобы я ехал за тобой? – крикнул Джош. – Так чего же ты ждешь?
Действительно, а чего он, собственно, ждет? Наверное, того момента, когда самый дорогой в его жизни человек скажет ему самые важные слова.
Аманда-Джейн потеряла всякую надежду узнать, что же произошло между Ребом и ее братом. Оставалось только радоваться, что Джош тогда все-таки вернулся и дал ей возможность исправить ошибку, которую она совершила. Когда она начинала допытываться у Реба, что же он сказал Джошу, Браун просто пожимал плечами. Ее брат был столь же немногословен. Но это было, скорее всего, связано с тем, что он поверил в выдуманную Дэбби историю. Будто бы Саванна пригласила его на танцы только для того, чтобы заставить другого парня ревновать.
Аманда-Джейн улыбнулась, вспомнив о Дэбби. Оказалось, что грубые манеры скрывают весьма деликатную натуру. Исчезла пропасть непонимания и враждебности, существовавшая между двумя женщинами, Дэбби охотно поделилась с Амандой-Джейн опытом материнства.
Последние события позволили Аманде-Джейн окончательно наладить отношения с братом, Саванной и Дэбби. Но женщину беспокоила нервозность мужа. Однажды днем они с Ребом уже собирались закрывать гараж на обед, как вдруг туда вошел хорошо одетый мужчина средних лет.
– Джек! – воскликнул Реб. При этом по его лицу скользнула загадочная тень. – Какого черта ты здесь делаешь?
– И тебе привет, дружище! – Мужчина рассмеялся.
Напряжение Реба было особенно заметно, когда он медленно ответил на рукопожатие, при этом вскользь взглянув на Аманду-Джейн. Он определенно чувствовал себя неуютно, и молодая женщина не могла понять, почему. Но инстинкт подсказывал ей, что приехавший человек не менеджер по продажам. Их здесь ходят толпы, каждый день кто-нибудь предлагает запчасти или системы сигнализации. Однако никто из них не носит настоящий «Ролекс». Отметив это, Аманда-Джейн тоже слегка занервничала. На адресованную ей улыбку она ответила вежливо и сдержанно. Ситуация не прояснилась, даже когда Реб представил их друг другу.
– Джек, это Аманда-Джейн. А это Джек Эджмен. Джек, расскажи, что ты тут делаешь, – быстро сказал Реб, не давая им обменяться даже парой слов.
– Я возвращаюсь из Квинсленда. Проверял, как там. На обратном пути решил заехать к тебе, обсудить дела.
– А, хорошо. Все ушли на обед, нам никто не помешает. Проходи в контору. – Реб помедлил немного и обернулся к Аманде-Джейн: – Прости, милая. Нам нужно поговорить. Скажи Саванне, что собаку я покормлю сам.
Его голос звучал так, как будто он сказал: «Все, свободна!» На это стоило бы ответить: «Тебе надо, ты и иди к Саванне». Но Аманда-Джейн прикусила язык и, выжав из себя улыбку, кивнула Джеку. Гость с непристойным любопытством наблюдал за всем происходящим.
– Было приятно познакомиться, мистер Эджмен.
Реб притворился, что не заметил гневного взгляда жены, и переключил свое внимание на мужчину. Аманда-Джейн неторопливо вышла из мастерской. Что-то тут нечисто! Определенно что-то происходит, а Реб не доверяет ей настолько, чтобы поделиться своими проблемами. Что ж, придется докопаться до правды.
– Я не могу поверить! – сказал Джек двадцать минут спустя. – Почему ты так внезапно охладел, Реб? Ведь ты сам убеждал меня вложить деньги в эту затею всего несколько месяцев назад!
Реб мог бы поправить его и сказать, что все было ровно семь месяцев назад, девятнадцатого октября. Именно тогда он пытался убедить Джека вложить деньги в развитие рынка продаж мотоциклов в Южной Австралии. Они тогда встретились в баре, чтобы обсудить проект. Там-то Реб и столкнулся с Эй Джей. Теперь уже не имело смысла вдаваться в подробности, ведь планы Реба изменились после того, как изменилась вся его жизнь.
– Я знаю, Джек, – сказал он извиняющимся тоном. – Кроме того, я до сих пор считаю, что это прекрасная возможность вложить средства. Но сейчас мне не до того. Малыш через пару месяцев появится на свет. Честно говоря, дела у меня сейчас идут неплохо. Я не готов рисковать тем, что есть у меня сейчас.
– Реб, послушай. Я понимаю, что ты лично не хочешь сейчас ввязываться в проект. Обстоятельства не слишком подходящие. Но я готов взять все на себя.
– Очень ценю это, приятель. Но мне будет не по себе, если я сейчас пущусь в свободное плавание. Может, немного позже…
– Хорошо–хорошо. – Джек Эджмен тяжело вздохнул. – Но я все равно хочу попытаться. Не мог бы ты оказать мне услугу? Было бы неплохо, если бы ты приехал в Сидней и сопроводил меня на встречу с другими инвесторами. Если со сделкой что-то нечисто, тебе легче будет заметить это.
Реб был рад сделать хоть что-нибудь для своего друга, дабы тот не подумал, что он совсем от него отвернулся.
– Когда состоится встреча?
– Чем раньше, тем лучше. Все зависит от тебя. Когда тебе удобно?
– Я в четверг буду в Сиднее. Аманде-Джейн нужно на обследование к врачу. Есть шанс, что тебе удастся уладить все так быстро?
– Не беспокойся. Эти ребята умирают от желания вложить куда–нибудь свой капитал. – Джек скорчил гримасу. – По крайней мере так было, когда они считали, что ты тоже войдешь в долю.
Тем же вечером Аманда-Джейн заявила, что Саванна будет сопровождать их во время поездки в Сидней. Реб едва успел предупредить жену о деловой встрече и как раз собирался предложить ей встретиться с какой–нибудь подругой и погулять с ней до обследования.
Но речь опять зашла о Саванне.
– Я пригласила твою кузину поехать с нами. Это же просто замечательно! – улыбнулась Аманда-Джейн. – Тебе ведь не нравится, когда я езжу на машине одна. Ты можешь быть спокоен: мы с Саванной пройдемся по магазинам, пока ты будешь занят.
Похоже, Аманда-Джейн была в восторге от собственной идеи. Реба все это не очень вдохновляло. Когда Джек ушел, он решил рассказать Эй Джей всю правду о себе. Долгая поездка на юг была прекрасной возможностью поговорить начистоту. Ограниченное пространство автомобиля просто не дало бы ей возможности сбежать раньше, чем он сможет все объяснить. Ведь он был не совсем честен с ней. Но присутствие Саванны разрушит его планы.
Дальше – хуже. Утром Аманда-Джейн настояла на том, чтобы все поехали на ее машине.
Молодой женщине показалось, что поездка в Сидней еще никогда не была такой долгой. Наконец Реб припарковался неподалеку от огромного демонстрационного зала, в витринах которого сияли новенькие мотоциклы. Ей, конечно, было очень интересно послушать, где Реб работал двенадцать лет назад, когда приехал в Сидней. Но только не сейчас!
– Давай же, поторапливайся!
– К чему такая спешка? – спросил Реб, с удивлением глядя на нее. – Боишься, что магазины распродадут все товары?
Второпях поцеловав Реба на прощание, Аманда-Джейн нажала на стартовую педаль. Она лихорадочно пыталась сопоставить в уме объем всего, что ей предстояло сделать, и то количество времени, которое ей на это отводилось.
– Ты точно уверен, что твоя встреча закончится не позже двух? – нетерпеливо поинтересовалась она.
– Конечно, Эй Джей. Тебе не о чем беспокоиться. Я обещаю, мы будем в клинике доктора Гирмана ровно в половине пятого.
Аманда-Джейн не стала спорить и объяснять, что ее беспокоит совсем не это. Обследование она и так уже перенесла на следующую неделю. Оставалось только улыбнуться и кивнуть в ответ на его пожелание приятно провести время. После она отжала педаль газа и ринулась вперед. Если повезет – к счастливому будущему, о котором она всегда мечтала.
– Можно задать тебе нескромный вопрос, Эй Джей? – минут пятнадцать спустя сказала находившаяся рядом Саванна. В этот момент Аманда-Джейн со свистом неслась по встречной полосе, обгоняя ползущий с черепашьей скоростью грузовик. – Ты только что проскочила уже второй торговый центр. Не могла бы ты сказать, за какими именно покупками ты так торопишься?
– О, я не собираюсь делать покупки, Саванна! – Аманда-Джейн лукаво взглянула на свою спутницу.
Реб уже порядком устал от занудной болтовни мужчины, пытающегося убедить его изменить свою позицию. Отказ от инвестиций в продвижение на рынок мотоцикла, смоделированного и произведенного в Австралии, был делом решенным. Не зная, чем занять себя, Реб взглянул в окно. К демонстрационному залу подъехало такси, из которого высадились Аманда-Джейн и взволнованная Саванна. Страх пронзил его сердце. Он пулей вылетел из кресла и бросился к выходу. С невероятной скоростью сбежал вниз по лестнице, так что они с Амандой-Джейн оказались у дверей одновременно. Реб схватил ее за плечи и внимательно осмотрел с ног до головы.
– Слава Богу, с тобой все в порядке! С тобой ведь все в порядке? – его захлестнула новая волна беспокойства.
– Разумеется, Реб! Послушай…
Его сердце бешено колотилось, голос дрожал.
– А ты, Саванна? Как ты? Раздался нервный смешок.
– Мне кажется, я в шоке! – разводя руками, ответила девушка.
– Все ясно. А теперь расскажите, что случилось.
– Я не уверена, что ты будешь рад это услышать, – скептически заметила Саванна. – Лично я умываю руки. Ну, я пошла.
– Нет, так просто ты не уйдешь, – твердо сказал Реб, преграждая ей дорогу. – Я хочу знать, как произошла авария.
Женщина, которую он сжимал в объятиях, попыталась освободиться.
– О, Реб! Никакой аварии не было.
– Что значит – не было? – Реб в недоумении уставился на нее. – А где же тогда машина? Почему вы приехали на такси?
– Потому что… – бодро начала Аманда-Джейн.
– Все! Считайте, что меня здесь вообще не было! Я исчезаю! – Саванна поспешила подкрепить слова действиями.
– Потому что… – Голос Аманды-Джейн не был больше уверенным. – Я продала машину.
– Что ты сделала?
Даже когда она повторила свой ответ и зачем-то полезла в сумочку, ее слова все никак не укладывались у Реба в голове.
– Но зачем? Эй Джей, ты же так любишь эту машину!
Улыбаясь, она протянула ему сверток.
– Не так сильно, как я люблю тебя.
Сердце Реба растаяло. Нахлынувшие чувства затуманили его взор, комок подступил к горлу. Он не мог ничего сказать, только неотрывно смотрел на женщину, стоящую перед ним. Ее карие глаза искрились и сияли только для него. Единственное, чего хотелось Ребу в этот момент, чтобы Джек поскорее провалился сквозь землю. Нельзя же быть таким надоедливым.
– Все в порядке, мистер Эджмен, – сказала Аманда-Джейн, выглядывая из-за плеча Реба. – Скоро вы сможете продолжить. Я не знаю точно, сколько тебе нужно денег, чтобы принять участие в проекте Джека, – прошептала она, – Того, что находится здесь, – она указала на сверток, о котором Реб совсем забыл. – для начала должно хватить. Мы придумаем что-нибудь и раздобудем остальное потом. А теперь поторопись, – сказала она, слегка толкая его в бок. – Тебе нужно скорее вернуться к ним.
– Ты продала машину? Думала, что мне нужны деньги?
– Я… э… подслушала, что ты говорил Джеку прошлым вечером. – Она покраснела. – Ты счел вашу идею прекрасной возможностью выгодно вложить средства, но не решился взять на себя обязательства прямо сейчас из-за меня и ребенка.
– Аманда-Джейн, я…
– Ш-ш-ш! – Она прижала палец к его губам, – Я не хочу, чтобы ты упустил такую прекрасную возможность. А машина никогда не имела такого значения в моей жизни, как ты, Браун, – произнесла она ласковым голосом. – Ведь это глупо – упускать сказочный шанс в бизнесе и позволять мне ездить на совершенно непрактичном авто. Так что возвращайся на переговоры и скажи инвесторам, что ты в деле.
– Эй Джей, ты действительно в этом уверена?
– Конечно! если дело стоящее…
– Да я не об этом! Я хочу знать, ты действительно любишь меня?
Блеск в ее глазах смягчился до нежного сияния. Она кивнула.
– Я люблю тебя настолько сильно, Браун, что этого не выразить словами.
Ребу показалось, что его сердце достигло размеров земного шара. Он схватил Аманду-Джейн и притянул к себе.
– Милая моя, я умирал от желания услышать эти слова. Но ты не смогла бы доказать мне свою любовь лучше, чем сегодня.
Хотя Аманде-Джейн страшно хотелось немедленно услышать словесное подтверждение его собственных чувств к ней, сердце подсказывало ей набраться терпения.
– Джек, – сказал Реб, не оборачиваясь и неотрывно глядя в глаза Аманде-Джейн. – Моя жена считает, что эта сделка слишком хороша. Так что вернись к инвесторам и скажи им, что я в деле.
– Отлично! Но ты можешь сказать им об этом сам.
– Прости, Джек. Сейчас мне нужно сказать несколько слов моей жене. – Наклонившись, он поцеловал ее. – Например, то, что она сводит меня с ума. То, что я люблю ее больше жизни. И то, что я счастлив стать отцом нашего ребенка.
– Ты действительно любишь меня? – взволнованным голосом спросила Аманда-Джейн. Ее глаза наполнились слезами. – Правда?
– Чистая правда.
Она бросилась мужу на шею и прижалась к нему, осыпая поцелуями.
– О, Реб! Ты мне так нужен, я тоже люблю тебя!
Недоверие сменилось безудержной радостью, когда Реб услышал все эти слова. Он прижал Аманду-Джейн к себе так крепко, как только мог. Никто и никогда не признавался ему в любви. Никто, кроме этой прекрасной, обворожительной женщины. Она не только исполнила все его мечты, но и дала надежду на будущее. Сама Аманда-Джейн Воган любит его! Ему каким-то чудом удалось покорить сердце принцессы. Какой бы бредовой ни казалась эта мысль, сердце уже поверило в нее. И в душе Реб был уверен, что Аманда-Джейн простит ему обман. Ведь ему пришлось скрыть от нее свое истинное финансовое положение.
Глава двенадцатая
Аманда-Джейн стояла и смотрела на огромное здание в индустриальном стиле. Она пыталась осознать то, что только что услышала. Известный хулиган и дебошир Браун оказался не обычным механиком. И его финансовый лимит не был исчерпан, когда перед свадьбой он оплатил все ее счета. В прошлом Реб был профессиональным мотогонщиком и заработал на этом приличные деньги. Их оказалось достаточно, чтобы принять участие в проекте Джека Эджмена, бывшего спонсора Реба. Джек открыл сеть агентств по продаже мотоциклов. Со временем прибыли росли, бизнес развивался, и сеть агентств Джека вышла на второе место по продажам в пределах страны. Инвестиции, о которых сегодня шла речь, должны были вывести ее на первое место…
Аманда-Джейн ощущала на себе беспокойный взгляд Реба. Он стоял поодаль, облокотившись на капот «ягуара», принадлежавшего Джеку. Эй Джей не знала, чего же ей больше хочется в этот момент: плакать, смеяться или врезать у как следует.
Конечно, дом, который ей показали, не дотягивал до уровня особняков Воганов, но он располагался в престижном районе. Здесь, в северо-западных пригородах Сиднея, прятались от людских глаз писатели и художники.
– Это все действительно принадлежит тебе? – спросила она, указывая рукой на тщательно подстриженную лужайку. По словам Реба, она занимала «ровно четыре акра», на которых находился дом и кирпичная постройка внушительных размеров. – А это для кого?
– Когда я строился, то собирался сделать здесь гараж, в котором я мог бы возиться со своими мотоциклами. Но люди, в последнее время снимавшие этот дом, устроили в нем что-то вроде игровой комнаты для детей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15