А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

»«Мы переживали и худшие скандалы,» — ответил Кардиель. — «Меня больше беспокоит юный Дугал. Сайард, правда, считает, что даже если Дугал — незаконнорожденный, это никак не скажется на его статусе предводителя клана МакАрдри. Вот если Вы хотите, чтобы он был признан в качестве наследника Кассана и Кирни, Вам придется что-то предпринять.»«Я знаю,» — опускаясь на подушки, прошептал Дункан, и, задрожав, закрыл ненадолго глаза. — «Я не хочу задумываться об этом сейчас,» — он глубоко вдохнул. — «Аларик, мне крайне неудобно просить тебя об этом, но я больше не могу изображать из себя героя-Дерини. После мераши у меня дико болит голова. Не мог бы ты усыпить меня ненадолго?»«Конечно, могу. Тебе нельзя уставать. Постарайся сконцентриоваться, как только сможешь, и я займусь этим.»Морган положил руку на лоб Дункана, слегка прижав большим и указательным пальцами его веки, Дункан глубоко вздохнул и медленно выдохнул.«Когда я еще немного посплю, со мной все будет в порядке,» — широко зевнув, пробормотал он. — «Они ведь все это время держали меня в таком дурмане, так долго…»Его голос затих, когда Морган погрузил его в глубокий сон без сновидений. Морган продолжал удерживать контакт еще несколько минут, укрепляя организм Дункана и направляя в него потоки целительной энергии, пока наконец не остался удовлетворен результатом.«Мераша должан быть ужасной гадостью,» — прошептал Дугал, когда Морган вышел из транса и вновь поднял на них глаза.«Да. Это действительно гадость… Вам никогда не давали мерашу? Никому из вас?» — добавил он, глядя на Келсона.Когда оба покачали головами, он продолжил. — «Ладно, нам придется заняться этим — потом, после возвращения в Ремут, зимой, наверное. Вы должны сами испытать, что это такое. С действием мераши в определенных пределах можно бороться, если знать, что делать, а как вы можете знать , что делать, если никогда не испытывали действия мераши? Мне кажется, что, на самом деле, мераша помогла Дункану выдержать то, что с ним творили Лорис с Горони.»«Думаю, что в этом есть определенный смысл,» — пробормотал Дугал, — «но у меня сейчас проблемы с логикой. Неужели действие мераши хуже столкновения моих экранов с экранами других Дерини?»«Гораздо хуже,» — ответил Морган.«Тогда неудивительно, что Дункан так плохо себя чувствует,» — сказал Келсон. — «Кстати, Аларик, как он?»«Как только он оправится после действия мераши, ему станет гораздо лучше,» — ответил Морган. — «Но не настолько, чтобы сразу вернуться в строй. С такими израненными ногами он не сможет ехать верхом, даже если у него хватит сил, чтобы держаться в седле — а их не хватит, учитывая большую потерю крови. О каких бы то ни было перчатках не может быть и речи, пока его пальцы не подживут.»«Ну, не думаю, чтобы его ободранным пальцам повредило вот это,» — сказал Келсон, беря у Кардиеля завернутые в ткань перстни. — «Получив это назад, он немного утешится. Сайард снял их вчера с Лориса, когда того схватили. Я только что допросил этого мерзкого ублюдка.»«Ну зачем же так говорить о Сайарде,» — хохотнув, сказал Морган, осторожно разворачивая платок.«Вы знаете, о ком я говорю.»«О, да, даже слишком хорошо,» — Морган наконец развернул оба перстня и, держа их через несколько слоев ткани, положил их на обе ладони: перстень Дункана — на правую руку, а перстень Лориса, о котором все почти забыли, — на левую.«Так-так. А я-то удивлялся, куда он делся. Тьфу!» — его передернуло.— «Перстень просто покрыт психической вонью Лориса. Не могу поверить, что он посмел носить перстень Истелина.»Келсон поморщился. — «Думаю, что найдется немного того, на что не осмелился бы Лорис. Но в этом случае он получил куда больше, чем хотел. Что-то вызвало у него кошмар, в котором ему явился святой Камбер.»«Правда? Если честно, то не могу сказать, что меня это удивляет. Но, я думаю. что Дункан хотел бы получить этот перстень обратно. Правда, Дункан?»Морган, держа перстни через ткань, слегка коснулся запястья Дункана. Практически в то же мгновение его глаза, затрепетав веками, открылись и сконцентрировались на перстне, который держал Морган.«Перстень Истелина,» — пробормотал Дункан, поднимая руку с вырванными ногтями и стараясь дотянуться ею до перстня. — «Откуда он у Вас?»«А где ты последний раз его видел?» — ответил Морган, убирая руку с перстнем так, чтобы Дункан не мог до него дотянуться. — «Думаю, что его нужно очистить. Его носил Лорис.»От нахлынувших воспоминаний по телу Дункана пробежала дрожь.«Я знаю. Но, по крайней мере, он не отрезал мне палец, в отличие от того, как он поступил с Истелином. Надеюсь, перстень вызвал у него немало кошмаров!»«Похоже, что именно так оно и было,» — ответил Морган. — «Но не вызовет ли он кошмаров у тебя , ведь этот перстень видел такое?! Мы уже поняли, что он впитывает сильные переживания.»Дункан отрицательно хмыкнул и, пытаясь дотянуться до перстня, покачал головой.«Камбер и Истелин сильнее Лориса. Дайте его мне, Аларик. Я обещаю не повторять того, что случилось во время моего посвящения.»«Очень надеюсь, что этого не случится,» — пробормотал Морган. Но он все-таки передал перстень Дункану, оставив перстень Лориса Кардиелю, и тот убрал его обратно за пазуху своей сутаны.Дункан несколько мгновений подержал перстень, держа его между большими и указательными пальцами и пристально глядя сквозь него, затем моргнул и улыбнулся.«Я не думаю, что Камберу понравилось бы, что это перстень имеет отношение к Лорису,» — прошептал он.«И?» — спросил Кардиель.«Аларик, введите Томаса в связь с нами. А вы все присоелиняйтесь. Этот перстень хочет не просто очищения. Я думаю, что Камбер хотел бы что-то сказать всем нам.»Когда Кардиель заморгал от удивления, Морган поднялся, уступая ему место, а когда архиепископ уселся, положил руку ему на затылок. Келсон и Дугал встали по другую сторону от Дункана.«Томас, закройте глаза и расслабьтесь,» — тихо сказал Морган, и, когда Кардиель выполнил это приказание, осторожно вошел в его разум. — «Я знаю, что вы уже работали с Ариланом. Не спрашивайте меня, откуда я знаю об этом. Просто не сопротивляйтесь мне. Плывите по течению. Если что-то станет слишком сильным, я прикрою Вас.»Кардиель кивнул и, опустив подбородок, прижал его к груди, а Морган, усилив контакт, положил ладонь на руку Дункана и вошел транс, уже связавший Дункана с Дугалом и Келсоном. Он не стал закрывать глаза и заметил, как Дункан одел кольцо на палец правой руки.Тут он почувствовал, что в контакте, помимо их самих, появился кто-то еще и почувствовал ласковое, благословляющее прикосновение невесомых рук к своей голове. Это было «прикосновение Камбера», которое он уже давно связывал со своим целительским даром, но в этот раз в нем было нечто большее: присутствие казалось даже более реальным, чем во время рукоположения Дункана, и на несколько мгновений его наполнило ощущение полного одобрения и поддержки, придавая ему невероятную уверенность и умиротворенность.Видение исчезло, оставив в памяти лишь теплый отсвет, и Морган, разорвав соединение, заморгал, ободряюще стиснув плечо Кардиеля. Архиепископ тоже заморгал и обвел остальных удивленным взглядом, почувствовав частичку магии, в которую он всегда верил, но никогда не испытывал на себе.«Это был… Камбер?» — запинаясь, спросил Кардиель, вновь обретя дар речи.Дункан сложил левую ладонь ковшиком и, накрыв ею перстень на свое правой руке, осторожно сложил руки на груди, стараясь не ударить свои пальцы с вырванными ногтями.«Я спросил бы, а кто еще, по-вашему, мог это быть,» — ответил Дункан,— «но я не собираюсь шутить на этот счет. Ясно одно: это был явно не Лорис. Теперь Вы понимаете, почему Келсон хочет восстановить поклонение Камберу?»«Но я не Дерини,» — пробормотал Кардиель. — «Я думал, что он является только Дерини. Он — их святой.»«Это так, но изначально он был известен не только как покровитель деринийской магии, но и как Защитник Человечества,» — сказал Морган. — «Мы, кстати, не уверены, что он является только Дерини. Мы знаем лишь, что некоторые Дерини, находящиеся в этой палатке, видели его прежде. Кроме того, он не являлся Вам — Вы видели его только через наш контакт с перстнем. Я, правда, не думаю, что это как-то умаляет значение того, что Вы видели. Дункан, как ты думаешь, этот перстень получил что-то сейчас, или в нем что-то сохранилось с прежних времен?»Дункан покачал головой. — «Трудно сказать. Я не думаю , что это был осколок прошлого. Томас, мы уверены, что перстень был сделан из чаши или какого-то еще священного сосуда, который был связан с самим Камбером и использовался им. Вы, часом, не знаете, кто делал перстень для Истелина?»«Понятия не имею. Я думаю, что вполне возможно, для изготовления перстня была использована какая-то часть дискоса. Но Истелин не был Дерини… или был?»«Этого никто не знает,» — ответил Морган. — «И, к сожалению, мы никогда не сможем узнать это. Я, правда, хотел бы узнать побольше о его происхождении.»«Я постараюсь выяснить что-нибудь, как только мы вернемся в Ремут,» — ответил Кардиель. — «Кстати, раз уж мы заговорили о Ремуте, Аларик, Вы можете связаться сегодня вечером с Ричендой? Надо известить Найджела, что меарская проблема близка к разрешению.»«Эта проблема не будет решена, пока Кайтрина не сдастся мне,» — прежде чем Морган успел ответить, вставил Келсон, — «но я согласен: их надо известить обо всем, что произошло. И мне кажется, что связаться отсюда нам будет проще, чем из Лааса.»Морган вздохнул. — «Учитывая, что все мы очень устали, это будет непростой задачей даже отсюда— расстояние слишком велико. Но вы правы: проще это не станет. Мы попробуем где-нибудь около полуночи, после того как я немного посплю. Я бы хотел попросить всех вас помочь мне установить контакт — кроме Дункана, конечно.»«Аларик, я не инвалид…» — начал было Дункан.«Нет, ты именно инвалид! И чем быстрее ты перестанешь создавать проблемы, тем быстрее ты перестанешь им быть.»«Я хочу помочь!»«Больше всего ты поможешь нам, если заснешь.»Намек был усилен мысленным приказом, и Дункан, упав обратно на подушки, широко зевнул, стараясь удержать глаза открытыми.«Аларик, это нечестно,» — пожаловался он, зевнув еще раз.«Жизнь не всегда честна,» — возразил Морган, слегка касаясь лба Дункана. — «Все мы узнаем это из собственного горького опыта. А теперь спи.» ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей — Иов 19:9 Они смогли связаться с Ричендой и узнать о торентских интригах, раскрытых после их прошлого контакта, только вечером следующего дня.«Теперь нам еще нужнее как можно скорее все закончить,» — сказал следующим утром Келсон Моргану, когда они, задыхаясь в жарком равнинном воздухе, выступили на Лаас. — «Похоже, что ситуация под контролем, но я должен быть там сам, чтобы заняться происходящим.»К тому времени, когда они, неделю спустя, осадили Лаас, в Ремуте ничего не произошло. Дункан выздоравливал с каждым днем, а в тот день, когда они прибыли к Лаасу, встал с постели, хоть ему и пришлось обрезать носки своих сапог, чтобы дать поджить его ногам, и надеть легкие перчатки, чтобы предохранить все еще очень чувствительные пальцы рук. Он быстро уставал, но он знал, что Лорис и Горони выйдут из себя, когда увидят, что он, вместо того, чтобы лежать бездыханным, снова сидит в седле. Он испытывал несказанное удовольствие, видя, как они, закованные в цепи, окруженные стражей, перешептываются друг с другом.Келсон и основные силы гвинеддской армии, значительно выросшие за счет меарцев, которые после сражения на равнине Дорны присягнули на верность Келсону, начали тем временем осаду Лааса. Закованных в кандалы Лориса и Горони везли вместе с несколькими мерцами, которые не пожелали поклясться в верности Келсону. Вместе с ними в импровизированных гробах везли тела Сикарда и Итела, которые от жары начали разлагаться.На следующий день после окружения Лааса, перед самым полднем, дав населению города понервничать ночью из-за костров раскинувшегося вокруг города военного лагеря, Келсон, в сопровождении Аларика, Эвана, Дункана, Дугала, архиепископа Кардиеля и почетного эскорта из шести рыцарей, подъехал под белым флагом к городским стенам на расстояние полета стрелы. Барон Джодрелл и шесть стражников остались охранять Лориса и Горони. Наконец из калитки в городских воротах выехал одинокий подтянутый и профессионально бесстрастный всадник под белым флагом парламентера.«Моя госпожа приказала мне выяснить твои намерения, король Гвинеддский,» — сказал человек, сдержанно, но учтиво поприветствовав Келсона и его свиту.Келсон, на голове которого был парадный шлем, украшенный золотой короной с драгоценными камнями, спокойно рассматривал посланника.«В данных обстоятельствах Ваша госпожа вряд ли может ожидать от меня мирных намерений,» — сказал он. — «Она, видимо, уже заметила, что мы захватили в плен ее бывшего генерала Эдмунда Лориса, а также священника Горони, и что многие из ее солдат встали ныне под знамена Халдейнов. Кроме того, произошли и другие события, о которых, как мне кажется, ей должен сообщить кто-нибудь из высокопоставленных лиц — прошу не принимать это на свой счет.»Человек гордо вскинул голову, но в словах его звучала осторожность.«Я рыцарь и посол моей госпожи, Сир. Я полагаю, что ее доверия мне достаточно, чтобы доверить мне любое послание, которые Вы желаете передать ей.»Келсон заметил, как его руки сжали поводья. Они с Дугалом долго спорили по поводу того, кто должен принести Кайтрине новости — о том, что ее муж и сын убиты, об условиях, которые предъявляет Келсон — и Дугал, говоривший с точки зрения родственника Кайтрины, сумел, в конце концов, убедить Келсона.«Имеются обстоятельства, неизвестные Вам, сэр рыцарь, о которых Ваша госпожа должна узнать наедине. Поэтому я хочу послать вместе с Вами своего посланника для переговоров с Вашей госпожой. Могу я надеяться, что она гарантирует ему безопасность?»«Сир! Моя госпожа — благородная дама.»«Все мы стараемся быть благородными,» — устало сказал Келсон. — «Вы гарантируете безопасность моего посланника?»«Конечно,» — Посланник с некоторым подозрением посмотрел на Моргана и Дункана, — «правда, я не думаю, что моя госпожа будет рада, если к ней отправится Дерини… Простите, господа, я не хотел обидеть вас,» — добавил он.Келсон слегка усмехнулся. — «Я хочу послать к ней не герцога, а графа,» — спокойно сказал он, — «который, кстати, является ее родственником. Правда, их последняя встреча случилась при не самых благоприятных обстоятельствах. Как Вы думаете, примет ли она своего племянника, графа Дугала МакАрдри?»Солдат внимательно, оценивающе поглядел на Дугала, затем, с неожиданным напряжением во взгляде, обратил глаза к королю.«Графу будет гарантирована безопасность,» — запинаясь, сказал он. — «но… Сир, Вы не знаете, что случилось с лордом Сикардом?»Келсон угрюмо кивнул.«Знаю. Но об этом вначале должна узнать Ваша госпожа,» — сказал он, — «и лучше, если об этом ей расскажет граф Дугал. Вы сопроводите его к ней?»По пути к воротам Лааса Дугал и посланник обменялись едва ли дюжиной слов. Им не о чем было говорить. Дугал чувствовал себя неуютно от груза известий, которые он должен был доставить Кайтрине, а от ее посланника вряд ли можно было ожидать дружеского отношения к тому, кто вез вести, которые, практически наверняка, означали конец всем разговорам о независимости Меары.Чтобы подчеркнуть, что он едет скорее как посланник, а не как солдат с титулом графа, Дугал сменил доспехи на кожаный дорожный костюм и не стал пристегивать к поясу ни меча, ни кинжала. Чтобы подчеркнуть свое родство с меарской претенденткой, он накинул новый плед цветов клана МакАрдри, заколов его на груди брошью, на голове его красовалась украшенная тремя перьями приграничная шапочка, подтверждавшая его статус предводителя клана, а в косичку была вплетена черная лента. Бок о бок с меарским посланником он проехал через ворота во внутренний двор замка, спешился и, не глядя по сторонам, пошел следом за посланником,который повел его не в главный зал, а вверх по лестнице, затем по боковому коридору.Кайтрина ожидала его в гостиной, окна которой выходили в монастырский сад. Вокруг нее стояли Джудаель, епископ Креода и четверо странствующих епископов, поддержавших Лориса и претензии Меары на независимость: Мир Кирни, Джильберт Десмонд, Реймер Вэленс и Калдер Шил, его дядя по материнской линии — нет, на самом деле, двоюродный дед. Когда Кайтрина увидела, кого король прислал ей, ее морщинистое лицо, казалось, стало белее ее белых одежд.«Как он посмел послать тебя?» — пробормотала она, выглядя настолько бледной, что Дугал испугался, как бы она не лишилась чувств. — «Как ты смеешь смотреть мне в глаза?»Дугал, как и следовало посланнику короля к правителю противника, вежливо приветствовал ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41