А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но
с кем или с чем ты спишь Ц это твое дело.
Пауза. И голос:
Ц А ты и в самом деле Валерена? Или ее дубль?
Ц Я Ц Валерена-главная.
Ц Приятно слышать. Иногда я думаю, что ты посылаешь дубли, когда тебя муч
ит совесть.
Ц Зачем ты позвал нас?
Ощущая свою вину, Валерена хотела сменить тему.
Ц Самые пессимистические догадки предполагают, что эта тварь оказалас
ь на П. Джексонике-3 и была опознана. По всему Президентству расползутся т
ревеллеры, разнося тревогу. Мы считаем, что игра началась. И скоро они прид
ут, вынюхивая след. Тогда мы захватим Страж для Дома Трегессер.
Ц Ты их недооцениваешь. Ц Голос Валерены звучал устало. Она уже не раз в
ела этот спор. Ц Ты ставишь существование Дома Трегессер против ставки,
известной тебе лишь фрагментарно Ц по сообщениям тех, кто пережил Энхер
ренраат.
Ц Экраны у меня не хуже, чем у них. И у меня есть Лупо. Все остальное решает
огневая мощь. Когда появится Страж, он будет отсечен от Паутины и попадет
под такой огонь, что перегрузятся его экраны. Ему останется сдаться или п
огибнуть. Тот единственный выбор, который они дают остальной вселенной.
Дом Трегессер получит корабль-Страж, хеллспиннеры и тайну подъема таких
больших масс на Паутину.
Ц Та самая стратегия, на которую рассчитывали участники Энхерренраата
. Они тоже хотели победить огневой мощью. Их истребили. Стражи остались. И
теперь они на пять веков умнее.
Ц На пять веков глубже в старческом маразме, дитя. На пять веков дольше п
римерзли к старым путям. Блаженный шагнул вперед:
Ц Меня зачем ты призвал к себе, дед?
Ц Ты наследник моей наследницы. Время тебе узнать, зачем создавали дубл
ей твоя мать и я, чтобы мы могли действовать, не заботясь о зависти младших
Домов и мерзком вмешательстве Стражей. Они не заподозрят нас в заговора
х, если их шпионы будут видеть наших дублей, занятых лишь делами Дома Трег
ессер.
Ц Тысячу лет готовился к этому Дом Трегессер! Ц воскликнуло создание в
колоколе. Ц В наше время этот час наконец настал!
Ц Да, дед. Скажи, где нашел ты крекелена? Они ведь считаются вымершими.
Ц У меня свои источники, мальчик. Валерена! Мне нужна женщина. Пришли мне.
И на этот раз такую, в которой еще остались соки. В прошлый раз это была ста
рая карга.
Валерена вспыхнула:
Ц Она была на двадцать лет моложе меня!
Ц Правда? Значит, надо тебя использовать, если в тебе еще есть капля сока.
Ц В неожиданно открывшуюся щель в полу колокола вывалился чудовищных р
азмеров вздувшийся орган цвета опарыша. Ц Иди сюда!
Ц Нет.
Ц Тогда пришли мне женщину, которая сможет доставить мне удовольствие.
Или займи ее место. Теперь уходите. Мне вы больше не нужны.
Гондольер-скелет направил капсулу к выходу.

***

Ц Ной!
Между пляшущими молниями появился крылатый черный человек, стоящий на я
зыке металла, высунувшемся из большой машины.
Ц Господин?
Ц Каков я был. Ной?
Ц Вы были само безумие.
Ц Я их убедил?
Ц Думаю, что да.
Ц Ха! Когда они попробуют меня убить?
Ц Когда-нибудь.
Ц Как скоро?
Ц Не слишком. Они подождут, пока вы захватите корабль-Страж. Захотят укр
асть победу.
Ц И избежать последствий, если у меня не выйдет, правда?
Ц Да, господин.
Ц Валерена знает, что она не первая Валерена?
Ц Думаю, что нет. Вы слишком много ей прощаете, господин.
Ц У меня нет другого наследника.
Ц Погибать вам.
Ц Если я настолько поглупею, что дам ей до меня добраться, значит. Дому Тр
егессер все равно нужен более бдительный и агрессивный вождь.
Ц Таков обычай.
Ц Смотри за ними. За каждым движением их ресниц смотри!
Ц А женщина, которую они вам посылают?
Ц Твоя, если хочешь.
Ц Благодарю, господин.

***

Колокол Симона Трегессера заволокло дымом. Вне его огненный спектакль р
азразился оглушительным крещендо, от которого затряслись стены. Заклуб
ились вокруг колокола молнии и сгустки тьмы, и вскоре ничей взгляд не смо
г бы пробиться через этот хаос.
Колокол заполз вверх, в брюхо машины. Хаос затих. В камере воцарилась тиши
на. Лишь одинокая крылатая фигура парила в ней.
Искусственные глаза Симона Трегессера глядели сквозь стену колокола н
а его главную тайну. Тварь приняла особо отталкивающий, почти демоническ
ий вид Ц для соответствия внешнему спектаклю. Трегессер улыбнулся, наск
олько позволяли сожженные губы. Валерена не знает, но именно эта тварь Из
вне даст Дому Трегессер корабль-Страж.
Он надеялся на это.
Глубоко в своем мрачном сердце он питал те самые сомнения, что дочь броси
ла ему прямо в лицо.
И он не верил своему эмиссару Извне, этому союзнику, который побудил его в
ытолкнуть планы Трегессеров из стадии бесконечной подготовки в реальн
ое действие. Симон Трегессер не верил никому и ничему из того, чем не владе
л полностью, Ц кроме Лупо Провика. Провик был его здоровой рукой и здоров
ым телом. И мозгом Ц иногда.
Инфантильное зрелище, Симон Трегессер. Что мы выигрываем, плодя махинаци
и внутри махинаций? У нас только одна цель. Так посвятим же себя ей с должн
ым священным пылом.
Трегессер ощутил его презрение. Вот чудище мерзкое! Каплю бы кислорода в
его метановый бак, то-то оно затанцует в огне! Когда-нибудь…. Когда получи
т Стража.
Ц Ты слышал, что сказала моя дочь. Здесь, наедине с тобой, я разделяю ее сом
нения. Ты толкаешь меня играть в кости с судьбой, надеясь лишь на твои экра
ны.
Они Ц лучшие из возможных в законах этой вселенной. Точно такие же, как ст
авят Стражи.
Ц Это ты так говоришь.
Наши наблюдения во время Энхерренраата не оставляют сомнений.
Ц Всегда есть место для сомнений, когда бросаешь вызов непобедимому. Ес
ли бы ты был тогда близко к месту действия, ты был бы мертв.
Тварь не ответила.
Ц Но полагаю, что уже поздно. Я обречен действовать. Ты давно обречен, Сим
он Трегессер. На веки веков.

***

Метанодышащий союзник Симона Трегессера послал мысль вибрацией по Пау
тине. Все события должны регистрироваться, иначе будут потеряны.
Этот тип Трегессер был прав. Чтобы наблюдать экраны Стражей под давление
м, нужно находиться слишком близко Ц там, где наблюдателю не выжить. И наб
людатели оставили данные в виде вибраций Паутины.
И он тоже оставит такое наследство, если время придет.
Но важно лишь то, что должен прийти корабль-Страж. Что его нужно будет исс
ледовать и, если удастся завоевать, спасти от ложных честолюбий дураков
и неверующих.
Стражи угрожали самой истине Затененного Пути.
Смерть не важна. Смерть Ц всего лишь станция назначения. Затененный Пут
ь ведет в десять тысяч сторон, но всегда кончается в одном и том же месте
Ц под косой Разрушителя.
И всегда лучше быть ножом, чем его жертвой.

Глава 7

Решительным шагом вахтмастер вышел из люка. Вонь, грохот и непривычный в
ид закругленных стен станционного ангара ошеломили его до остолбенени
я, как удар. Эти, там, за кордоном СТАСИСа…, это ж даже не люди!
Но тело его продолжало двигаться, пока перед ним не вырос кто-то цветущий
и представительный.
Ц Капитан-лейтенант Хагет? Я Шиллиго Магнас, начальник станции. Это Ц д
иректор отдела безопасности и расследований Гитто Оттен.
Хагет щелкнул каблуками.
Ц Итак, джентльмены?
Церемоний он терпеть не мог. Потеря времени.
Ц Ситуация статична. Тревеллер отведен в ангар и заперт согласно указа
ниям. Наложены печати СТАСИСа, установлен карантин. Не было утечки даже э
лектронного шепота. Для продолжения процедуры ждали вашего прибытия.
Ц Удовлетворительно. Военачальник будет доволен. Что ж, осмотрим этот т
ревеллер, который извергает мифических созданий.
Ц Мифических, капитан-лейтенант?
Ц Легендарных и вымерших, если вам угодно. Зондирование показало, что в с
пасательном модуле был оборотень-крекелен.
Ц Но это….
Ц Совершенно точно. Невозможно. Сейчас солдаты обследуют Шолот Варагон
у. Скоро мы найдем эту штуку и посмотрим, насколько она настоящая.
При этом вахтмастер продолжал осматривать ангар, страдая все от того же
неуюта. Он слишком долго не покидал палубы «Джемины-7». И забыл, каким смеш
ением рас стал за это время космос Канона.
Начальник станции заметил его недовольство, но истолковал не правильно.

Ц Извините нам это замешательство и толпу, капитан-лейтенант. Ваших люд
ей мы видим так редко, что из-за любопытства у нас тут в ангарах просто хао
с.
Третий вахтмастер позволил себе сухой смешок.
Ц Дипломатично сказано, начальник станции. Служба движения поставила к
урьерский бот «Джеми-ны-7» за четыре стоянки от шолотского тревеллера. Пу
ть был короче, чем проходил вахтмастер в зале наблюдателей к своему рабо
чему месту. Он даже не успел собраться.
Горловина поставленного на карантин ангара была должным образом опеча
тана и охранялась. До ушей вахтмастера донеслись разговоры зевак:
Ц Кучка чертовых зомби.
Ц Как ты думаешь, если такой улыбнется, у него рожа треснет?
Вахтмастер взглянул на говорившего. Тот вспыхнул, потерял интерес и посп
ешно удалился.

***

Директор СТАСИСа положил коммуникатор в гнездо.
Ц Они собираются открывать.
Заурчали машины. Агенты СТАСИСа взяли оружие на изготовку. Люки корабля
вздрогнули. Отсек экипажа шолотского тревеллера открылся.
Вахтмастер уверенно шагнул внутрь.
Офицеров корабля била дрожь. Вместе с ними ждал еще какой-то тощий красно
лицый пассажир. Шитье платья выдавало его высокое положение в Доме Шолот
.
Вперед выступил коротышка, протягивая руку, на которую Хагет не обратил
внимания.
Ц Капитан-лейтенант Хагет? Я Ц командир корабля шкипер Тиммербах.
Ц Рад познакомиться, Ц кивнул Хагет. И посмотрел через головы экипажа в
доль узкого коридора пассажирского отсека, где столпились пассажиры. Ц
Все здесь?
Ц За исключением двух негуманоидов, которым нужна особая среда.
Ц Хватит этого фарса! Я требую немедленно прекратить это абсурдное зад
ержание!
Вахтмастер даже не поглядел на штатского.
Ц Этот не прошел тест на правильное отношение, Ц сказал он ближайшему и
з группы разведки и безопасности. Ц Позаботьтесь, чтобы его выпустили п
оследним.
Ц Есть, сэр!
Ц Ах ты…, да ты знаешь, кто я такой?
Ц Нет. Кто вы такой Ц в высшей степени несущественно.
Ц А ты бы лучше поинтересовался, черт тебя возьми! Я Ханел Шолот, член дир
ектората Дома Шолот!
Шкипер Тиммербах, потея, краснея и дрожа, пытался успокоить представител
я своего владельца.
Вахтмастер бросил, оборачиваясь:
Ц СТАСИС, после проверки директора задержите его в качестве важного св
идетеля. Если его отношение не изменится к лучшему, мы переведем его на «Д
жемину-7».
Отношение Шолота изменилось к лучшему немедленно. Даже самый невежеств
енный функционер, впервые спускающийся вниз и не знающий обычаев Паутин
ы, хорошо понимал, что не надо попадать на корабль-Страж, если хочешь еще к
огда-нибудь ощутить под ногами землю.

***

«Искатель славы» был точной копией любого другого тревеллера. Кораблес
троители Дома Магеллан строили только три основных типа кораблей: толст
ые сухогрузы-хаулеры, более обычные с виду грузопассажирские тревеллер
ы и похожие на яхты вояджеры для богатых. Все корабли одного класса выгля
дели одинаково.
Жуть, которую увидел третий вахтмастер при инспекции пассажирских отсе
ков, была выдающейся. Тиммербах его предупредил, что на борту «Искателя с
лавы» есть два чужака, севших на Атлантском Рубеже. И все же….
Это было похоже на свальный грех с участием гигантских гидр и морских зв
езд на куче выпотрошенных внутренностей. Какая-то разновидность колони
и, симбиотического разума. Оно было метанодышащее, что объясняло, почему
его не представили при инспекции пассажиров.
Омерзение.
Какое может быть оправдание, что подобная тварь свободно разгуливает? К
чему катится Канон?
По контрасту, второй чужак был как сияющее золото и глядел из угла своей к
аюты почти естественно. Вахтмастер его не узнал. Впечатление было смутно
е. Но документы в порядке.
Что-то было в нем успокаивающее. Вахтмастер провел минуту в его присутст
вии, и его охватил покой, оставило любопытство. Он шагнул прочь, не задав н
и одного вопроса.

***

Разведка и безопасность прошли по тревеллеру, не пропуская ни миллиметр
а. Все данные из всех банков были разобраны и проверены, и проверены снова
. Ничего не обнаружилось. Шолотский тревеллер не был виновен ни в каких на
рушениях. Разве что можно было придраться к невнимательности. Секреты ес
ли и были, то лишь в умах пассажиров и команды.
Их тоже, конечно, просмотрели, за исключением чужаков, для которых на стан
ции не было нужных зондов. Ханела Шолота подвергли допросу три раза, и вах
тмастер вежливо извинялся, объясняя такое пристрастие тем, что оборотен
ь выбрал в качестве маски ребенка из Дома Шолот.
Ханел Шолот был настолько же глуп, насколько крекелен умен. Он полностью
поверил маскировке.
На борту преступного умысла не обнаружилось. Вахтмастера это не удивило
. Он и не ожидал найти ничего полезного.
Что-то, может быть, всплывет, когда «Джемина-7» переварит все данные.

Глава 8

Панцирь глянул на солдат, вздрогнул и глубоко вздохнул. Холодными пальца
ми давно забытых призраков прошел по всему его телу страх. Он тут же сам се
бя одернул Ц бояться было нечего. Документы подлинные. Страх остался с т
ех времен, когда приходилось рисковать по-другому.
Но очень много прошло времени с тех пор, как он последний раз встречался с
презрением и подозрительностью солдат Канона Ц его нервы уже долго не п
одвергались испытанию. «Хватку теряешь», Ц сказал он себе мысленно и за
ставил себя двинуться вперед, пока его нерешительность не привлекла вни
мания.
Предупрежденные о его приходе часовые едва глянули на пропуск на эскала
тор в Верхний Город. Возле лифта в Высший Город они были куда как бдительн
ее. Гарнизон не очень волновало, если террористы доберутся до Верхнего Г
орода. Но священных особ Высшего следовало защищать всеми доступными си
лами.
Однако и часовые в лифте не могли найти повода его не пустить. В конце конц
ов, у него был приказ от лорда Аскенасри.
Солдаты не оставляли места случайностям. Один поехал с ним, там ждали еще
двое. Его посадили в бронированный транспортер Ц скорее тюрьму для сидя
щего внутри, чем защиту от нападения снаружи. Фантастических шпилей Высш
его Города он не увидел Ц наполовину состоящая из силового поля констру
кция переливалась радугами. Не увидел он и совершенных обитателей промы
тых небесными ветрами улиц. Он видел только металлические переборки и ли
цо солдата Канона, чей разговор состоял из фыркания и бурчания.
Машина взвыла и остановилась. Спутник Панциря не пошевелился. Панцирь то
же остался сидеть, пока не опустилась задняя панель и старуха, чей голос б
ыл смутно ему знаком, не предложила выходить. Он оказался на залитом солн
цем заднем дворике. Вид на Высший Город загораживали высокие стены.
Ц Ты Ц Лона?
Давно он не был в Высшем Городе.
Ц Я Карла. Лона Ц это была моя мать.
И в самом деле давно. Он даже забыл, что владыки Канона Ц те, которые умеют
опередить своих врагов, Ц омолаживают только себя, но не тех, кто им служ
ит.
Когда он последний раз был в Высшем Городе Мерод Скене, этой женщины могл
о еще не быть на свете.

***

Худосочное тело лорда Аскенасри было похоже на искривленную сморщенну
ю клюку, а кожа его так почернела, что отливала индигово-синим. Дышать ему
помогали металлические пальцы машины. Возраст своего расцвета он минов
ал еще в прошлый раз, когда Панцирь здесь был, но тогда он был вполне здоро
в и силен и распоряжался собой и окружающими.
В комнате больного был еще один человек. Он стоял в сторонке, черты его лиц
а скрывал капюшон просторной рясы, кисти сложенных на груди рук пряталис
ь в рукава. Врач из Дома Троквей, один из безымянных, в той же мере священни
к, что и врач, столь же предвестник неизбежного, сколь и носитель надежды.
Под его бесстрастным взглядом Панцирю стало неуютно.
Этот врач, о котором Панцирь думал в мужском роде, мог с тем же успехом быт
ь и женщиной или не быть человеком вообще. На глаз это было не увидать.
Комнату пропитывала атмосфера увядания. Здесь терпеливо ожидал, отдыха
я, величайший убийца Ц время, и присутствие его было неотвратимо. Мириад
ы чародеев Дома Троквей сдерживали его так долго, как и представить себе
не могут торопливые дети Нижнего Города, но постепенно тянулись его щупа
льца сквозь щели непроницаемых стен, и неотвратимо вгрызались клыки в ст
ареющую плоть. Даже богатым и сильным не избежать неизбежного.
1 2 3 4 5 6 7