А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Морли схватил меня за руку:
- Не сходи с ума, докатишься до Веселого уголка.
Здравый смысл. Не шути с огнем. Я сохранил благоразумие. Успокоился.
Овладел собой. Но я не смог на нее не смотреть.
Парадная дверь распахнулась. Вместе с двумя здоровенными бандитами в

помещение влетела буря. Они держали дверь открытой, пока не вошел трети
й
мужчина; он ступал медленно, словно играл в спектакле. Он был пониже, но не

менее мускулистый. Кто-то расчертил его лицо ножом. Один глаз был постоян
но
полуприкрыт. Верхняя губа застыла в вечной усмешке. Он дышал злобой.
- О дьявол! - произнес Морли.
- Ты их знаешь?
- Я знаю таких, как они.
Плоскомордый шепнул мне:
- А мы нет.
Тип со шрамом огляделся вокруг. Заметил девушку. И пошел вперед. Кто-то
завопил:
Закройте дверь. Два тяжеловеса для начала зыркнули по сторонам,
чтобы узнать, какие клиенты толкутся в Домике Радости.
Потом парни закрыли дверь.
Я бы их не обвинял. У Морли бывают очень скверные посетители.
Шраму было на все наплевать. Он приблизился к девушке.
Она отвернулась. Он наклонился к ней и что-то прошептал. Она
вздрогнула, а затем посмотрела ему прямо в лицо. И плюнула.
Чодова кровь, ясное дело.
Шрам улыбнулся. Он был доволен. Он получил предлог.
В полной тишине Шрам стащил девушку со стула. Ее лицо исказилось от
боли, но он? не проронила ни звука.
Морли сказал:
- Так-так!
Голос звучал мягко. И угрожающе. Морли не дает в обиду своих
посетителей. Шрам, вероятно, не знал, где находится. Он не обратил внимани
я
на Морли. Как правило, это роковая ошибка.
Хотя, может, Шраму это и сойдет с рук.
Морли двинулся к выходу. Громилы у двери преградили ему дорогу.
Дотс заехал одному из них в висок. Парень был раза в два выше Морли, но
рухнул на пол как подкошенный. Его напарник по глупости схватил Морли.
Мы с Плоскомордым встали через секунду после Дотса. И двинулись вокруг

дома, высматривая Шрама. Морли не нуждался в помощи. А если она ему вдруг

понадобится, у Рохли под прилавком целый арсенал.
Дождь хлестал по лицу, будто хотел загнать меня обратно под крышу.
Когда я пришел, дождь был не такой сильный.
- Вон там. - Плоскомордый показал пальцем.
Я разглядел очертания темной кареты и две борющиеся фигуры: Шрам
пытался затолкнуть девушку внутрь.
Мы припустили вперед, я на ходу снял с пояса любимую дубовую колотушку.

Я никогда не выхожу из дома без нее. Она полтора фута длиной, и на конце
фунт свинца. Действует эффективно, и жертва не остается навсегда валятьс
я на
улице.
Но Плоскомордый опередил меня. Он сгреб Шрама в охапку, раскрутил его и

жахнул о стену ближайшего дома с таким шумом, что в нем утонули раскаты

далекого грома. Я скользнул на освободившееся место и схватил девушку.
Кто-то затаскивал ее в карету. Левой рукой я обхватил ее талию, а
правую вытянул и взмахнул дубинкой, рассчитывая врезать злодею между гл
аз.
И тут я увидел эти глаза. Они были как на картинках в рассказах о
привидениях: огромные для ссохшегося коротышки, которому они принадлеж
али, и
горящие зеленым огнем. На вид этому типу было лет девяносто. Но он был
сильный. Пальцами, напоминающими птичьи лапы с когтями, он вцепился в рук
у
девушки и тянул ее к себе, хотя мы с ней сопротивлялись изо всех сил.
Я размахнулся, стараясь не смотреть в его глаза, которые источали яд.
Они пугали меня до смерти. Меня по всей спине продрал мороз. А я не из
трусливых. Пришлось изо всех сил долбануть его по башке. Хватка ослабла.

Воспользовавшись возможностью, я примерился еще раз. И он получил по
заслугам.
Его рот широко открылся, но вместо крика из него вылетели бабочки.
Целая туча бабочек, они заполнили всю карету. И закружились надо мной. Я

отшатнулся и стал разгонять их колотушкой. Мне всегда казалось, что от

бабочек не может быть вреда, но кто знает, чего ожидать от насекомых,
вылетевших изо рта мерзкого старика?
Плоскомордый унес подальше девушку, отпихнул меня назад, как тряпичну
ю
куклу, залез в карету и вытащил старикана. Когда Плоскомордый сердится,

нельзя путаться у него под ногами. Он все крушит.
Огонь в глазах старика потускнел. Плоскомордый поднял коротышку одно
й
рукой, проговорил: Что это за фокусы, доходяга, черт тебя побери? - и
шмякнул его о ту же стену, которая погубила Шрама. Потом начал без особого

почтения пинать их ногами, отвешивая удары по очереди. Я слышал, как треща
т
ребра. Я решил утихомирить Плоскомордого, а то он еще кого-нибудь убьет, н
о
не знал, как это сделать. Не хотел попадаться ему под руку, пока он в таком

состоянии. И меня все еще преследовал рой мокрых от дождя бабочек.
Тарп успокоился сам. Он взял старика за шиворот и швырнул в карету. Дед
заскулил, как побитый щенок. Тарп бросил туда же Шрама и поднял голову. На

месте кучера никого не было, и Тарп просто ударил стоящую рядом лошадь п
о
заду и гикнул.
Карета сорвалась с места.
Сутулясь под дождем, Тарп повернулся ко мне.
- Вот мы и позаботились об этих шутах. Эй! Что с девчонкой? Она
исчезла.
- Черная неблагодарность. Баба есть баба. Черт ее возьми. -
Плоскомордый на секунду задрал голову и подставил лицо под дождь. - Я на

этом не остановлюсь. Давай пойдем напьемся, а потом хорошенько с кем-нибу
дь
подеремся.
- Я думал, мы уже достаточно подрались.
- Ба! С этими разве драка? Слабаки! Пошли.
Мне вовсе не улыбалось накликать на себя беду. Но спрятаться от дождя и

от этих бабочек неплохо бы. Я говорил, что не совсем утратил здравый смысл.

Один из двух бандитов валялся в сточной канаве около двери Морли,
перекрывая путь стекающей по трубе воде. Второй вылетел наружу, как раз

когда мы подошли.
- Эй! - завопил Тарп. - Смотрите, куда мусор выбрасываете!
Я оглядел помещение. Девушка не вернулась. Мы с Морли и Рохлей
устроились за столиком и стали думать, что все это значит. Плоскомордый у
шел
искать настоящих приключений.

    3



Я как следует приложился к пиву из бочонка Рохли (не пропад
ать же
серебряной марке), и мы с Морли поговорили о королях и капусте, и о
бабочках, и о старых временах, которые никогда не были очень уж добрыми,

хотя иной раз мне и везло. Мы решили все мировые проблемы, но пришли к
выводу, что никто из правителей не обладает достаточным умом, чтобы
осуществить нашу программу. А сами мы не хотели браться за эту работу.
О женщинах мы говорили недолго. Недавний успех Морли затмил мои
достижения. И сил моих не было смотреть, как эта огромная бесформенная ту
ша
Рохля откинулся на спинку стула, подбоченился и самодовольно заулыбал
ся,
вспоминая о своих победах.
Дождь лил не переставая. Наконец я заставил себя вернуться к
действительности. Я снова промокну до нитки. А если Дин не ответит на мои

крики и стук в дверь, то еще сильнее. Стиснув зубы и ни на что не надеясь, я
покинул Морли и его заведение. Дотс выглядел таким же самовлюбленным, ка
к
его бармен. Он-то уже дома.
Я опустил голову как можно ниже и пожалел, что не хватило ума надеть
шляпу. Я так редко ношу ее, что мне и в голову не пришло украсить себя этим

предметом, хотя это было бы очень кстати. Капли дождя тут же ударили меня п
о
затылку и потекли по спине.
Я замедлил шаг на том месте, где мы спасли загадочную дочь Чодо от ее
не менее загадочных похитителей. Здесь было почти темно. Дождь стер боль
шую
часть следов. Я порыскал вокруг и уже подумал было, что добрая половина

происшедшего мне привиделась, как вдруг обнаружил на земле большую
запачканную грязью бабочку. Я поднял трупик, осторожно зажал его в лево
й
руке и унес с собой.
Я живу в старом красном кирпичном доме, расположенном в некогда богато
м
квартале на Макунадо-стрит, близ Дороги чародея. Ныне средний класс в пол
ном
составе сбежал с тонущего корабля. Большинство соседних домов поделил
и и
сдали внаем семьям с выводками детей. Обычно, подходя к дому, я
останавливаюсь, внимательно рассматриваю его и размышляю о том, что лиш
ь
счастливый случай помог мне остаться в живых, когда я расследовал дело,

которое принесло мне деньги на покупку этого самого дома. Но стекающие п
о
спине холодные капли убивают все воспоминания.
Я взбежал по ступенькам; что есть силы стукнул в дверь, как у нас
условлено: Бум-бум-бум - и заорал: Дин, открой! Я тут утону. Ярко
вспыхнула молния. Гром встряхнул меня так, что зубы застучали. Раньше
небесные властители не враждовали между собой, только готовились ко вто
рому
Всемирному Потопу. Гром и молния предупреждали, что они не шутят. Я стучал
и
кричал. Крыльцо не защищает от дождя.
Возможно, у меня звенело в ушах. Но мне показалось, что в доме мяукает
котенок. Я знал, что этого не может быть. Я отругал Дина за его приблудных

кошек. Он не рискнет приняться за старое.
Изнутри послышались шарканье и шепот. Я снова заорал. Открой эту
чертову дверь, Дин. Мне холодно. Я не угрожал. Я не так воспитан, чтобы
угрожать человеку, который просто может лечь спать и оставить меня куко
вать
под дождем.
После музыкального вступления, состоящего из проклятий, щелканья
задвижек и лязга цепочек, дверь заскрипела. Старый Дин стоял на пороге и

разглядывал меня из-под полуопущенных век. В эту минуту он выглядел лет н
а
двести. Ему под семьдесят. И для своего возраста он очень проворный.
Он как будто не собирался меня впускать, я уж решил, что придется через
него перешагнуть. И двинулся вперед. Он посторонился. Я проговорил:
- Как только дождь прекратится, чтобы кошки здесь не было.
Я старался дать ему понять, что, если кошка не уйдет, уйдет он. Он
начал лязгать задвижками и цепочками. Раньше всего этого не было.
- У нас теперь здесь лавка скобяных товаров?
- Мне неспокойно в доме, где вся защита от воров - несколько замков.
Нам надо будет как следует поговорить о том, что можно и чего нельзя
себе позволять. Я отлично знал, что за этот металл он заплатил не из своег
о
кармана. Но сейчас не время для разговоров. Я не в лучшей форме.
- Что это у вас?
Я и забыл про бабочку.
- Бабочка-утопленница.
Я унес ее в кабинет, крошечную комнатушку - последняя дверь по левой
стороне коридора, рядом с кухней. Дин ковылял сзади, держа свечу. В
изображении дряхлости он настоящий артист. Просто удивительно, каким о
н
сразу становится беспомощным, когда замышляет что-нибудь сомнительное.

Я взял у него свечу и зажег лампу.
- Иди-ка обратно в постель.
Он посматривал на закрытую дверь маленькой гостиной, эту дверь мы
прикрываем, только когда в комнате кто-то есть и мы не хотим, чтобы его
видели. Обитатель гостиной царапался в дверь. Дин сказал:
- Я уже совсем проснулся. Могу и поработать. - Вид у него был
совершенно сонный. - Вы еще не скоро ляжете?
- Скоро. Вот только изучу это насекомое, поцелую Элеонору и пожелаю ей
спокойной ночи.
Элеонора - прекрасная печальная женщина, жившая давным-давно. Ее
портрет висит над моим письменным столом. Я говорю о ней так, будто у нас

связь. Это выводит Дина из себя.
Надо же мне было с ним как-то поквитаться.
Я уселся в потертое кожаное кресло. Как и все остальное, включая дом,
оно куплено с рук. Я просто приспособил его для своей задницы. В нем очень

удобно. Я оттолкнул подальше счета и положил бабочку на стол, расправив

крылышки.
Дин ждал на пороге, пока не понял, что я не буду заниматься пришедшими
счетами. Тяжело дыша, он поплелся на кухню.
Я быстро взглянул на последние расходы и скорчил физиономию. Дела
плохи. Но взять работу? Бр-р-р! Я повидал довольно зла!
А тут еще эта потрепанная зеленая бабочка. Она и раньше не была
красавицей, но сейчас ее крылья потрескались, сломались, изорвались,
стерлись и свернулись в трубочку. Черт возьми! Я пережил мгновение deja vu.
Родственников этой бабочки я видел на островах, когда проходил
пятилетнюю службу в Королевском флоте. На болотах было полно этих мошек.
Там
водятся все виды насекомых, на создание которых у Бога хватило фантазии
,
кроме разве что северных тараканов. Вероятно, сотворением мира руковод
ила
некая небесная комиссия. В местностях, где территории различных ведомс
тв
частично совпадали, между божественными чиновниками шла конкурентная
борьба.
И они, несомненно, сбрасывали переизбыток созданных насекомых в эти
тропические болота.
Но черт с ними, с этими недобрыми старыми временами. С тех пор я стал
мужчиной. Вопрос в том, зачем мне вообще эта бабочка.
Меня точно, бесспорно, наверняка ни в малейшей степени не интересуют
ссохшиеся старые чудики, слабые желудки которых извергают бабочек. Я

совершил свой подвиг, и с меня хватит. Я спас прекрасную даму. Пора занятьс
я
более милыми моему сердцу делами, например, выпроводить пушистый комоч
ек,
последний объект благотворительности Дина, через черный ход.
Я выбросил дохлую бабочку в мусорное ведро, откинулся в кресле и стал
думать, что хорошо бы забраться в мягкую постель.
Гаррет!
Проклятие! Всегда забываю о своем так называемом партнере.

    4



Покойник обитает в большой гостиной, выходящей окнами на у
лицу; эта
комната находится напротив кабинета и занимает такую же площадь, как каб
инет
и маленькая гостиная, вместе взятые. Достаточно места для существа, кото
рое
не двигается с тех незапамятных времен, когда города Танфера еще не было.
Я
подумываю о том, чтобы отправить его в подвал вместе с остальным хламом,

который я здесь нашел после переезда.
Я вошел к нему в комнату. Там горела лампа. Удивительно. Дин не любит
сюда заходить. Я обвел гостиную подозрительным взглядом.
В комнате стоят всего два кресла и два маленьких столика, но стены
закрыты полками с книгами, картами и памятными вещицами. Одно кресло мое
.
Второе занимает постоянный жилец.
Если вы войдете без подготовки, Покойник может вас поразить. Во-первых,

он не человек, а логхир. Я не встречал ни одного представителя этого вида,

кроме Покойника, и поэтому не могу сказать, плюхались ли при виде его в
обморок логхирские девицы, но, с моей точки зрения, он похож на манекен, на

котором некий злодей шишковатой палкой отрабатывал удары.
Оценив его толщину, вы увидите, что нос у него как хобот у слона,
больше фута длиной. Потом вы заметите, что его давным- давно объели мыши и

моль.
Покойником его называют потому, что он неживой. Около четырехсот лет
назад кто-то воткнул в него перо. Но логхиры так легко не сдаются. Его душа

или что-то в этом роде все еще пребывает в его теле.
Кажется, у тебя было приключение.
Так как он мертвый, говорить он не может, но его это не смущает. Он
передает мысли на расстоянии прямо в мою башку. Он также может, если
захочет, мысленно рыскать повсюду, среди сваленного в кучу барахла и пау
ков.
Обычно он настолько вежлив, что старается не вмешиваться, пока не спрося
т
его совета.
Я снова огляделся по сторонам. В комнате было слишком чисто. Дин даже
смахнул пыль с Покойника.
Что-то затевается. Эти двое снюхались. Впервые. Это меня пугает.
Но я не подал вида. Я мастерски скрыл свои подозрения. Зная, что меня
ждет неприятность, я решил ударить первым.
Покойник сильно сглупил, когда научил меня запоминать во время работы

все тонкости. Я принялся рассказывать ему о прошедшем вечере.
Теоретически наше сотрудничество основано на том, что я бегаю
туда-сюда, терплю тумаки и набиваю синяки и шишки, а он впитывает все, что я

узнал, пропускает эти сведения через свои мозги, которые он считает
гениальными, и говорит мне, кто преступник, или где закопали труп, или
что-нибудь еще. Но это теоретически. На деле он ленивее меня. Чтобы его
разбудить, мне приходится угрожать ему тем, что я подожгу дом.
Я пространно расписывал прелести странной мисс Контагью, как вдруг он

что-то заподозрил.
Гаррет!
Он знает меня как облупленного.
- Да? - проворковал я.
Что ты делаешь?
- Рассказываю тебе о необычайных происшествиях.
Эти происшествия в данном случае не представляют интереса.
1 2 3 4 5