А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

До отъезда из Луизианы Индия Маршалл никогда не видела такой пронзительной белизны и очень надеялась, что скоро будет лишь вспоминать о ней. Организм Индии не принимал такого климата.
Иллинойс был суровым штатом, ей говорили об этом. Но такого она не ожидала.
– Самая холодная зима за много лет, – произнес капрал Смит с верхней ступеньки лестницы. Он говорил с забавным акцентом. Как говорят солдаты из Новой Англии, которых она встречала в Порт-Гудзоне. Перед тем как закрыть дверь, капрал предупредил: – Вы можете замерзнуть, сударыня.
Она не замерзнет. Ей нельзя болеть! Индия побежала по свежему насту на север, стала удаляться от особняка, находившегося южнее лагеря с заключенными. И особняк, и лагерь располагались на острове в верховьях Миссисипи.
Где-то рядом засвистел паровоз. Железнодорожный состав с грохотом двигался по мосту, перекинутому через огромную реку южнее того места, где стояла Индия. Северяне переживали эту войну легче, чем южане. Торговля не останавливалась, все делали деньги. Какое везение, правда?
Отправляясь на Рок-Айленд, Индия задавалась множеством вопросов об этой части Севера. Расспрашивала всех, кто мог просветить ее. Один человек сказал ей, что стремительное течение в районе острова и расположенного в Айове города Давен-порта затрудняет движение по реке на север. Делает его почти невозможным.
Женщина дрожала от холода и страха. Уже тринадцать лет, начиная с того времени, когда ей было одиннадцать, она ненавидела воду и таившуюся в ней опасность.
Индия настороженно смотрела в сторону Миссисипи. Река замерзла вместе с протоками. Бежать через нее лучше на коньках. Но какие конькобежцы могли получиться из южан?
Мисс Маршалл шла в северном направлении. Впереди виднелась тюрьма, обнесенная двенадцатифутовым забором с караульными вышками через каждые сто футов. Казалось, что проникнуть внутрь совершенно невозможно.
Ни одна женщина, даже вооруженная револьвером, не сумела бы проникнуть в тюрьму, чтобы найти там своего брата, владевшего важной информацией. Однако именно с этой целью Индия совершила многотрудное и опасное путешествие через страну янки и оказалась в этой забытой Богом дыре…
Она должна получить разрешение.
Индия решила вернуться. Ее ресницы обледенели, изо рта шел пар. И все-таки, несмотря ни на что, она должна добиться успеха. С этой мыслью женщина направилась назад, к особняку. Она должна во что бы то ни стало привлечь на свою сторону этого красивого мужественного майора. Такая задача была вызовом со стороны мнимой сотрудницы Санитарной службы.
Ее оружием будет доброта, решила Индия. Она станет мягкой и милосердной.
Гуманность поможет преодолеть прочные лагерные стены, вооруженных часовых, одержит верх над страшными водяными змеями, обитающими в глубокой реке.
Глава 2
На обед подали говядину с капустой и картофелем. Десерт состоял из пирога с ревенем. Коннор ел без аппетита. Он обдумывал все возможности кое-что разузнать.
Желавший докопаться до истины майор сидел слева от миссис Лоренс. Сотрудница Санитарной службы заняла почетное место справа от хозяйки дома. Женщины непринужденно болтали о моде и украшениях. Частичная глухота жены полковника затрудняла беседу.
– Что задержало племянницу Роско? – неожиданно произнесла Опал. – Антуанетта обещала пообедать с нами. – Женщина поднесла к уху трубку, желая услышать ответ мисс Маршалл. – Как бы мне хотелось, чтобы она и Роско составили нам компанию!
Опал была настоящей женой военного. Верная, преданная, честная женщина просто обожала своего несимпатичного мужа. Она сожалела о том, что поданная днем еда осталась нетронутой. Лоренс заставлял ее экономить на всем, следил за тем, как она расходует его жалованье. Майор Коннор О'Брайен отдавал Опал деньги на питание. Но других расходов было достаточно. Она покупала наряды для племянницы.
Опал любила украшения. За долгие годы, в течение которых она тщетно пыталась перевоспитать своего грубого, примитивного мужа, она изрядно подурнела. Невостребованная любовь сделала ее глаза тусклыми. Разочарование опустило уголки рта. Женщина, терпевшая Роско Лоренса, заслуживала медали. Коннор подумал, что жить ей помогает глухота.
Коннор не любил сплетен, но невольно слышал истории, ходившие по Рок-Айленду. Опал Лоренс выросла в состоятельной семье, а вышла замуж за неотесанного фермерского сына. Не все было ладно и в отношениях ее мужа с его белокурой племянницей.
– Я показывала вам бальное платье, которое шью для Антуанетты? – спросила Опал Индию Маршалл.
– Да, – откликнулась Индия. – А себе вы что-нибудь сшили? Вы такая высокая. Нынешняя мода для вас. Я всегда была коротышкой. Сейчас, правда, это уже не имеет значения. – Мисс Маршалл улыбнулась хозяйке. – Извините. Я бы хотела поговорить о военных делах.
– Например, о киосках для сбора пожертвований? – с иронией сказал Коннор.
Опал, не расслышав произнесенных слов, попыталась вмешаться в разговор.
– Я так рада, что вы прекрасно проводите время в день вашего рождения, майор, – пролепетала она.
Он не хотел обижать пожилую даму. Помогая себе жестами, повысил тон.
– Вы превзошли самую себя, мэм, – любезно сказал он.
– Расскажите мне о новинках моды, – вернулась к теме, которую ранее отвергла, мисс Маршалл.
И женщины снова погрузились в беседу о тряпках. Коннор отметил, что сотрудница Санитарной службы больше не затрагивала военную тему. Беседуя с представительницей своего пола, Индия Маршалл держалась весьма приветливо, охотно повторяла некоторые фразы, не расслышанные собеседницей.
Майор мысленно вернулся к более ранним событиям дня. Эта женщина была загадочна. Он интуитивно чувствовал ее хитрость, напоминавшую о кошке из его детства. То было животное, однако и оно умело молчать. Слова всегда все портят.
Коннор имел обыкновение не говорить о себе. Однако эта женщина умудрилась многое вытянуть из него днем.
– Я собираюсь осмотреть тюремные бараки, – внезапно заявила Индия Маршалл, прибавив Коннору оснований для смутной тревоги.
– Я не поняла, мисс Маршалл. Что вы сказали? – поправила слуховую трубку Опал.
– Я – профессиональная медсестра, – продолжала Индия.
– Медсестра? – Коннору явно не понравилось это заявление. – Мисс Маршалл, если вы хотите осмотреть тюрьму, вам следует получить разрешение у меня, а не у миссис Лоренс, – раздраженно сказал он. – В отсутствие ее мужа я являюсь начальником тюремного лагеря Рок-Айленд.
Опал, похоже, смутилась. Мисс Маршалл упрямо стиснула зубы. Коннор ждал, когда она снова заговорит.
Не услышав ответа, он произнес:
– Мисс Маршалл, вы просите у меня разрешения?
Седеющая женщина выдержала долгую паузу.
– Я не собираюсь игнорировать ваши полномочия, майор О'Брайен, – наконец, пересилив себя, произнесла она. – Сэр, вы позволите мне осмотреть бараки, где размещены заключенные?
– Нет. Ни в коем случае, – отрезал майор.
– Чая? Вы хотите чая? – растерянно спросила ничего не понявшая Опал.
Коннор не успел облегчить положение пожилой дамы – Индия Маршалл пустила в ход тяжелую артиллерию.
– Согласно распоряжению главного хирурга, – заявила она, – я имею право осмотреть этот лагерь, сынок. Даже генерал не сможет остановить меня, не говоря уже о майоре. Я займусь этим завтра, как только взойдет солнце.
– Нет, – стоял на своем Коннор. – Ни одна женщина не войдет в бараки. Возможно, вы немолоды, мэм, но мятежники уже несколько месяцев, если не больше, не видели женщин.
Майор не упомянул еще резервистов из Айовы, хотя кое-кто из этих стариков тоже мог проявить нескромный интерес. В этом случае охранники смогли бы поговорить о чем-то, кроме геморроя и мозолей на ногах.
– Возможны осложнения, – добавил Коннор сдержанным тоном.
– Тогда пусть меня сопровождает солдат, – настаивала мисс Маршалл. – Конечно, я бы предпочла, чтобы со мной пошел тюремный врач.
– Вернон Ханраан занят, – буркнул майор.
– Чем именно? Лепит снеговика? – съязвила медсестра.
Коннор мысленно усмехнулся, но ничем не выдал себя. У женщины хватило ума изобразить смущение, когда майор произнес с печалью в голосе:
– Вы – санитарка и должны знать, что в такое время медики не лепят снеговиков.
На самом же деле Ханраан в это время потягивал виски; «лапочка» Роско Лоренс также был неравнодушен к спиртному.
Коннор О'Брайен вернулся к главной проблеме.
– Мисс Маршалл, вы не сможете увидеть бараки без меня, – спокойно сказал он. – Вас не пропустят через ворота.
– Кого ненавидеть? Вы ненавидите друг друга? – Встревоженная миссис Лоренс подняла слуховую трубку. – Почему? Мы же все на одной стороне…
Коннор заставил себя улыбнуться.
– Простите нам нашу невежливость, – сказал он учтиво.
– Мы вовсе не питаем ненависти друг к другу, – успокоила хозяйку мисс Маршалл.
Затем, в корне изменив тактику, она с видимым беспокойством обратилась к Коннору: – Я умоляю вас проявить благоразумие и осторожность. Вы можете подхватить какую-нибудь болезнь. Я не смею рисковать здоровьем офицера Соединенных Штатов. Дайте мне в сопровождающие какого-нибудь рядового, переболевшего оспой.
– У меня уже была оспа. Она оставила свои следы, – не сдавался он.
Индия опустила в сумку медицинские инструменты. Глянув на ее длинные, тонкие пальцы без всяких пигментных пятен, Коннор вновь вспомнил о своих подозрениях…
– Я не хотела бы отрывать вас от ваших обязанностей, – продолжала женщина. – Несомненно, у вас есть более важные хозяйственные дела.
Хозяйственные дела. Она точно определила его нынешние функции. Лоренс с особой радостью загружал его делами, постыдными для майора. Коннор не удивился бы, если бы полковник заставил его открыть рот, чтобы стряхивать туда пепел. Лоренс предпочитал дешевые сигары.
Коннор стойко переносил удары судьбы. Он надеялся лишь на помощь Стю Льюиса. Попробовал воспользоваться этим шансом. И поддерживал мир с «лапочкой» Лоренсом.
Недоверчиво глянув на Индию Маршалл, Коннор нахмурился. Эта неожиданно вторгшаяся сюда особа могла отправить в Вашингтон нежелательный рапорт. Кто знает, что ей может прийти на ум. А майору О'Брайену вовсе не хотелось нажить себе неприятности, которые могут возникнуть, если он допустит в лагерь лишние глаза и уши.
Пытаясь понять, кто же на самом деле скрывается под обличьем пожилой санитарки, он внезапно спросил:
– Сколько вам лет, мисс Маршалл?
– Шестьдесят, – поспешно ответила она.
– У меня есть две тети моложе вас почти на десять лет. Однако выглядят они, как ни странно, значительно старше вас.
В юности Коннор не раз массировал плечи своему страдавшему ревматизмом деду. И он прекрасно знал, какими дряблыми становятся с годами мышцы. Индии Маршалл, по его наблюдениям, могло быть и двадцать лет. В таком случае она просто искусно выдает себя за пожилую женщину.
С какой целью? Шла гражданская война. Конфедераты находились в отчаянном положении, они потеряли все свои опорные базы на Миссисипи. Индия Маршалл могла быть шпионкой.
Или эта женщина замышляла что-то другое – например, хотела освободить кого-то из заключенных. Пусть попробует. В голове майора мелькнула еще одна шальная мысль: если она что-то выкинет, это происшествие прогонит скуку.
Однако после Геттисберга он больше не искал неприятностей. И ничего такого не допустит. Вдыхая нежный аромат лаванды, исходивший от медсестры-санитарки, Коннор вдруг сказал:
– Если вам шестьдесят лет, то я – один из адъютантов Юлия Цезаря.
От неожиданности женщина вздрогнула и прикоснулась к своим седеющим волосам. И вдруг вся прическа слегка сдвинулась. Прическа? Да это парик!
– Скажите, мисс Маршалл, – невозмутимо проговорил майор, – зачем вам понадобились мои заключенные? Я полагал, что ваша организация заботится о солдатах Союза, а не о вражеских.
Она пристально посмотрела на него. И он успел разглядеть ее глаза, прикрытые очками. Несмотря на вызванные усталостью темные круги, ее глаза были прекрасны. Синие. Темно-синие, как чернила.
– Не ожидали такого вопроса? Испугались? – поддразнил ее Коннор.
– Не поняла ни слова из вашей беседы. – Бедная Опал Лоренс положила слуховую трубку на колени.
– Моя работа заключается в проявлении сострадания, – возмущенно сверкнула прекрасными глазами цвета индиго сестра-санитарка Индия Маршалл. – Эти люди не привыкли к здешним зимам. У вас нет жалости к плененному противнику?
– Ни капельки, – не раздумывая, сказал майор.
Вся его жалость исчезла после Геттисберга.
– Вы обкрадываете вашу душу, майор О'Брайен, – покачала головой женщина.
Индия Маршалл казалась ему опасной южанкой. Потом он подумал, что настоящая шпионка не стала бы столь явно выражать свое сочувствие к врагам северян, не стала бы вести себя так неосторожно.
– Приберегите вашу жалость для наших людей, – назидательно посоветовал он. – Наши охранники живут в пустых лавках и коридорах по всему Рок-Айленду. Они – немолодые люди и нуждаются в лучших бытовых условиях.
– Мне кажется, что вы говорите с южным акцентом. Откуда вы родом? – вдруг спросила Индия.
– Из Мемфиса, штат Теннесси. А вы?
– Из Каира, штат Иллинойс.
В ее голосе присутствовал довольно типичный для юга Иллинойса акцент. Однако она произнесла название города так, словно речь шла о далеком арабском городе.
– Кей-роу. Кей-роу, мисс Маршалл. Ваша фамилия – Маршалл, верно?
– Конечно. Если я пожелала сказать «Каир», вам не следовало демонстрировать плохое воспитание и поправлять меня.
– Почему вы спорите? – Опал вытаращила глаза, словно это могло улучшить ее слух.
– Вы же знаете, что поправлять кого-то весьма невежливо, – продолжила свою мысль Индия.
Мисс Маршалл изобразила на лице отвращение, словно Коннор был скользким трупом, выброшенным на берег в месте слияния рек Огайо и Миссисипи близ Кейроу.
– Или вы не унаследовали пресловутую корректность южных джентльменов? – не унималась сестра-санитарка. – Такие манеры чаще бывают у белой голытьбы…
Белая голытьба. В юности он часто слышал, как тетя Феб без всяких оснований называла так его мать. В такие мгновения в нем вспыхивала ненависть к обожаемой им тете.
– Миссис Лоренс…
В гостиную вошел молодой ординарец, служивший при особняке. Еще никогда Коннор не видел на лице Дутерономи Смита такой улыбки. Смит подошел к хозяйке дома.
– Пришла мисс Антуанетта Лоренс, – доложил ей ординарец.
– О, – спустя мгновение произнесла миссис Лоренс, – очаровательная племянница Роско прибыла на обед. Проводи ее, Дут.
В комнату впорхнула светловолосая голубоглазая девушка. Вся в кружевах, со звенящими под юбкой обручами.
– Я опоздала? – прощебетала она.
Коннор встал, чтобы поздороваться с юной певицей. Он видел ее прежде лишь мимолетно, она училась пению в городе Рок-Айленд и редко приходила в дом своего дяди. По правде говоря, Кон-нору не очень-то хотелось встречаться с ней.
Ему нравились женщины, а не девушки. Он не собирался связываться с такой особой, как Антуанетта Лоренс. Она мечтала о богаче, который увезет ее отсюда, избавит от здешней скуки. Как большинство военных, Коннор не обладал состоянием и не рассчитывал обрести его.
Не умолкая ни на мгновение, Антуанетта сбросила с плеч зимнее пальто и отдала его уставившемуся на нее Смиту. Несомненно, парень с вермонтской фермы поддался ее чарам. Столь же явным было и то, что блондинка привыкла повелевать мужчинами. Даже своим дядей.
Интерес Коннора снова переключился на мнимую санитарку. Опал и Антуанетта заговорили о концерте, который должен был состояться в городе вечером. Индия Маршалл согласилась составить Антуанетте компанию и отправиться на концерт.
– Я должна привести себя в порядок, – вставая, сказала она.
На этот раз он поднялся с дивана, испытывая любопытство. И интерес. Ее макушка едва доходила до его подбородка.
Что же все-таки привело эту крошку на Рок-Айленд?
Поднимаясь по лестнице, Индия чувствовала, что янки-южанин дышит ей в спину. Женщине снова не удалось сделать его своим союзником, и она не знала, что теперь предпринять.
– Вам надоело разговаривать о концерте, мисс Маршалл? – спросил Коннор грудным баритоном, от которого по молодому телу Индии побежали мурашки. – Беседа о милосердии, по-моему, интересовала вас больше.
«Что ж, придется выкручиваться», – подумала Индия.
– Я поддерживала разговор ради миссис Лоренс. Меня лично не интересуют светские развлечения, – коротко ответила она. – Человеческая жизнь – вот что важно. – Она поняла это, когда Синие Мундиры ворвались в их старый фамильный дом. – Я думаю о благополучии наших парней…
– Северян или южан? – пристально глядя ей в глаза, спросил майор.
– Почему вы спрашиваете меня об этом?
– Отвечайте.
Женщина посмотрела на О'Брайена почти с ненавистью. Ей не следовало слишком часто глядеть на майора – всякий раз, бросая на него взгляд, она смущалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30