А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Удивительно длинные темные ресницы малыша слабо затрепетали, потом замерли. – По-моему, он опять уснул.
– Они разбудили тебя? – тихо спросил Зандро, шевеля своим дыханием волосики на голове Ники.
– Нет, я не спала.
– Ты ушла от нас очень рано, – неодобрительно заметил он.
Она не ответила, лишь слегка пожала плечами.
Зандро очень осторожно положил Ники в кроватку. Затем накрыл его, тщательно подоткнул одеяло и коснулся губами лба ребенка. Несколько секунд он наблюдал, как спит его племянник.
– Он очень похож на своего отца, – тихо сказал Зандро, и ей показалось, что его тон изменился.
– Твоя мать тоже так думает. Она рассказала мне, каким веселым и счастливым маленьким мальчиком был Рико. Но ты… ты сказал, что он был избалованным.
– Это не мешало мне любить его. – Зандро повернулся к ней. – Все любили Рико.
Услышав горькую нотку в его голосе, она осмелела и спросила:
– Ты думал, что тебя не могут любить так, как его?
Полумрак скрывал лицо Зандро, но легкое движение выдало какое-то тревожившее его чувство. Внезапно он тихо рассмеялся.
– Мы оба знаем, каким был Рико. Разве ты могла не влюбиться в него?
Вопрос, на который у нее нет ответа, и, к счастью, риторический. После недолгого молчания Зандро отошел от кроватки, взял Лию под руку и вывел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Он отпустил ее и посмотрел на короткую тонкую ночную рубашку, задержав взгляд на голых ногах. Затем поднял глаза и взял Лию за подбородок.
– Спокойной ночи, – сказал он и, быстро наклонив голову, решительно поцеловал.
Приложив палец к ее губам, Зандро отступил назад, повернулся и быстро направился в свою комнату. Не оглянувшись, закрыл дверь, прежде чем Лия заставила себя вернуться в спальню и лечь в постель.
Должно быть, Зандро завидовал жизнерадостному характеру брата, его беззаботному детству. Но так же, как его родители, он горевал, когда Рико исчез из их жизни.
Наверное, они находят утешение в заботе о его сыне. Любовь миссис Брунеллески к мальчику очевидна, и сомнений в том, что Зандро тоже любит его, больше нет. Ребенок платит ему доверчивой невинной привязанностью.
Она видела, как малыш без опаски подходит к Доменико, а тот рассеянно сажает его на колени и безропотно терпит, когда Ники с любопытством исследует одежду или перстни, которые украшают два пальца деда. Иногда малыш засыпает, приникнув к груди старшего Брунеллески.
Лия беспокойно ворочалась в постели до рассвета. Слезы текли по ее лицу. Когда солнце золотыми лучами заиграло на воде и рассеяло серые облака на горизонте, у нее, наконец, созрело решение.
На следующий вечер Зандро не появился к ужину, и миссис Брунеллески сказала, что он задерживается в офисе. После бурного дня, в течение которого часто шел дождь, Ники капризничал, и Барбара уложила его спать немного раньше обычного.
Наконец в гостиную вошел Зандро.
Мать приветствовала его и предложила кофе, но он отрицательно покачал головой.
– Мне нужно поговорить с тобой, Лия. – Обратившись к родителям, Зандро добавил: – Извините нас, пожалуйста.
Миссис Брунеллески удивилась, отец бросил на него проницательный взгляд, но Зандро уже не смотрел на них.
– Лия! – повелительно сказал он. – Мы побеседуем в моем кабинете.
Когда-нибудь ей все-таки придется поговорить с ним, и, оттягивая разговор, она не избавит себя от свинцовой тяжести в сердце.
– О чем? – спросила Лия, осторожно ставя чашку на стол и поднимаясь. Сердце у нее глухо стучало, ноги подгибались.
– Не думаю, что тебе захочется обсуждать это здесь, – мрачно произнес Зандро.
Движением руки он указал, что жертва должна идти впереди него. Шагая по коридору в комнату, где прежде ей не приходилось бывать, она чувствовала себя так, будто ее сопровождает тюремщик.
Когда они вошли, Зандро включил свет и закрыл дверь. В комнате стоял большой стол с компьютером и принтером, офисный стул и два удобных кресла. На полках, тянущихся от пола до потолка, аккуратными рядами стояли книги и лежали стопки бумаг. Очевидно, здесь он занимался серьезной работой.
– Сядь, – приказал Зандро.
Он стоял перед дверью, как будто решив лишить ее попытки спастись бегством.
– Нет. – Лия повернулась к нему лицом, не желая садиться, если он останется стоять. – В чем дело?
– Я мог бы задать этот вопрос тебе.
Лицо Зандро показалось ей бледнее, чем обычно, и она поняла, что он с усилием держит себя в руках. Во всем его теле ощущалось напряжение. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что спокойная внешность скрывает неукротимую ярость.
От страха у нее сжалось сердце, но она попыталась не делать преждевременных выводов. Лучше пусть он выскажет то, что его беспокоит, и таким образом отодвинет страшный момент, когда ей придется сделать признание.
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
Маска спала, и глаза Зандро гневно вспыхнули. Ей пришлось стиснуть пальцы в кулаки, чтоб не отступить перед ним и не забиться в угол.
– Прекрати мистифицировать меня! Твоя карта бита. Я не знаю, как ты могла подумать, что это сойдет тебе с рук.
Что… что сойдет?
Глупо, но у нее теплилась слабая надежда, что удастся объяснить ему все. Быть может, если она расскажет свою историю, Зандро, прежде чем назвать ее лгуньей и самозванкой – кем она на самом деле является, – поймет, что заставило ее прибегнуть к обману.
Он подошел ближе, с осуждением глядя на нее.
– Этот фарс, – услышала она резкий неумолимый голос.
Сейчас у нее расколется голова, ее вырвет прямо на дорогой ковер, лежащий на полу. С трудом подавив тошноту, она посмотрела в гневные темные глаза, которые вызывали у нее такой страх, что сердце замирало в груди.
– Лия Кэмерон умерла два месяца назад, – заявил Зандро. – После ее смерти остался только один член семьи – ее сестра-близнец Кара.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Ты, – сквозь зубы произнес Зандро, – ты – Кара, не так ли? – Не дождавшись ответа, он схватил ее за подбородок, безжалостно рассматривая гневно сверкавшими глазами. – Если б я знал, что Лия и ее сестра – близнецы, у меня, возможно, возникло бы подозрение. Ты казалась мне другой. Но Рико никогда не упоминал об этом интересном факте.
– Как… как ты узнал? – удалось произнести ей.
Зандро опустил руку.
– Когда ты появилась здесь, я нанял частного детектива, чтобы разузнать о тебе, вернее, о Лии.
Почему это не пришло ей в голову?
– Я… я собиралась сказать тебе. – Она почувствовала, что ее слова прозвучали крайне неубедительно. Теперь он никогда не поверит, что прошлой ночью она примирилась с тем, что не сможет забрать Ники из семьи его отца.
Он должен жить с бабушкой и дедушкой, с двоюродными сестрами, которые обожают его, с дядей, который питает к нему искреннюю любовь и заботится о нем наилучшим образом. Она может только надеяться, что сможет оказывать небольшое влияние на его воспитание, и только от Ники будет зависеть, почувствует ли он необходимость в родственнице со стороны матери. Но сейчас Зандро менее чем когда-либо будет склонен поддерживать в ней эту надежду.
Холодная ярость на его лице сменилась презрением.
– Когда?
– Се… сегодня вечером, вероятно, – запинаясь, ответила она. – Понимаешь, Лия… – Слезы помешали ей договорить.
– Мне жаль, что ты потеряла сестру, – заметил он с едва заметным намеком на сочувствие в резком голосе. – Если бы ты пришла к нам, мы могли бы выработать какое-нибудь соглашение… Но этот обман… почему?
– Потому что Лия хотела, чтобы Ники был у меня! И Рико не желал, чтобы с его сыном обращались так, как с ним!
Зандро потерял терпение. Его темные глаза засверкали так, что Кара в испуге сделала шаг назад.
– С Рико, черт подери, обращались, как с принцем! Наши родители сделали для него все!
Горячность Зандро превратила ранее возникшие у нее подозрения в уверенность. Так ты завидовал ему! Он нетерпеливо отмахнулся от этой мысли.
– Нет. Наоборот, вероятно. – Его лицо помрачнело.
– Наоборот? – повторила она.
Зандро пожал плечами.
– Один из упреков, который Рико бросил нам, прежде чем в гневе покинуть дом, заключался в том, что теперь отцу не нужно скрывать предпочтение, которое он оказывает любимому сыну – мне. А я, по его словам, счастлив, что могу следовать по стопам своего родителя. Или быть его скамеечкой для ног.
Она едва не рассмеялась: Зандро никогда не будет ничьей скамеечкой для ног. Странно, их семейные отношения, представшие перед ней в новом свете, совпали с ее собственными размышлениями о характере братьев.
– Очевидно, – продолжал Зандро, – Рико чувствовал, что отец позволял матери баловать его под влиянием равнодушия, а не любви. И когда отец попытался исправить свою ошибку и заручиться моей помощью, было уже слишком поздно. Никто не хотел сделать его несчастным. Теперь я стараюсь примириться с ним посредством его сына.
– Лия не так понимала это. Она приехала домой больная, убитая горем, с разбитым сердцем. И сказала, что это твоя вина.
– Ты тоже так думаешь?
Его взгляд буквально испепелял ее.
Кара заколебалась.
– Не знаю, – призналась она тихо, чувствуя, что предает сестру. – Ты отнял у нее ребенка…
– Тебе известно, почему я сделал это!
– Тогда я не знала. Она сказала мне, что в больнице, где она лежала после катастрофы, ей давали болеутоляющие и снотворные средства, и они помогли ей пережить горе, вызванное смертью Рико. Потом она уже не могла обойтись без них. Но Лия твердо решила, что избавится от зависимости и вернет ребенка…
– Она говорила тебе, – спросил Зандро, – что, когда Рико разбил машину, в его крови обнаружили тяжелые наркотики?
Кара покачала головой.
– Несчастный случай стерся из ее памяти из-за сотрясения мозга и других травм. Она была рада, что Доминик – Ники – не пострадал. Если бы она связалась со мной тогда! – с болью воскликнула Кара. Смерть Рико была так похожа на то, как погибли их родители, что не могла не вызвать у сестры тяжелого нервного потрясения. – Я ничего не знала, пока она не приехала домой.
– Ничего? Она не поддерживала с тобой связь?
– Изредка. Но после того как она встретила Рико…
Кара говорила себе, что радуется за сестру, нашедшую родственную душу. Она пыталась не чувствовать себя покинутой, перестав получать почтовые открытки, а по телефону они разговаривали все реже и реже. Когда Кара звонила, Лия бурно приветствовала ее, но постепенно их разговор становился отвлеченным и бессвязным, как будто Лия думала о чем-то другом.
– У тебя не возникло никаких подозрений?
Кара кашлянула, пытаясь избавиться от спазма, перехватившего ей горло.
– Я хотела приехать к ним, – призналась она, – когда Лия забеременела, но она сказала, чтобы я подождала до рождения ребенка. Мне не хотелось навязываться. – Кара предпочла умолчать о причине, которая заставила ее почувствовать, что она не в состоянии поехать к сестре.
– Ты была лучше информирована, чем мы, – раздраженно сказал Зандро. – Мы ничего не знали о ребенке, пока нам не позвонили из больницы, чтобы сообщить о смерти Рико. На визитной карточке, которую нашли у него, наши родители были указаны как ближайшие родственники. Мама подняла трубку.
Бедная миссис Брунеллески.
– Лия временами приходила в сознание, – продолжал Зандро, – но она не разрешала нам отвезти ребенка домой. Позже она сбежала из больницы и унесла его с собой. Когда я снова нашел ее, она жила в убогой грязной квартирке с парой других… людей. Мебели там почти не было, и соседи колотили в стену, когда Ники плакал – а он, похоже, плакал постоянно.
У Кары перехватило дыхание.
– Ты не преувеличиваешь?
– Нет. Чтобы заставить ее приехать сюда вместе с Ники, мне пришлось пригрозить, что я сообщу о происходящем, куда следует.
Разве Лия не связалась бы с ней, если бы все было так плохо? Не намекнула бы ей, что она в страшной беде? Но, с другой стороны, Кара даже не знала об автомобильной катастрофе и смерти Рико до тех пор, пока сестра не вернулась домой.
Она ощутила страшную пустоту.
– Когда я звонила, никто не поднимал трубку, а потом их телефон отключили. Наконец Лия позвонила сама и сказала, что переехала и что я должна приехать к ней, когда она будет готова принять меня. Почему она ничего не объяснила? Она ведь знала, что я помогу ей!
– Может быть, Лия не хотела, чтобы ты узнала, во что она превратила свою жизнь.
Кара закрыла глаза, затем заставила себя открыть их.
– После смерти родителей она решила стать независимой, – прошептала она. – Поэтому она уехала в Австралию. Одна.
В незнакомом окружении, вдали от всего, что напоминает ей об утрате и горе, она начнет новую жизнь, сказала ей Лия. В отличие от Кары, которая находила некоторое утешение, живя в семейном доме, окруженная напоминаниями о родителях, Лии нужно было отдалиться от прошлого.
Кара немедленно решила ехать с ней, боясь позволить сестре самостоятельно сделать такой шаг. Но Лия была непреклонна. У них произошла одна из редких ссор. Самая серьезная из всех, какие были.
– Но она вернулась к тебе, – сказал Зандро.
– После передозировки снотворного.
Или это было что-то хуже? Кара почувствовала себя предательницей, когда у нее мелькнула эта страшная мысль.
– Тебя, наверное, удивило, что она не привезла с собой Ники? – хмуро спросил Зандро.
– Я думала, что она летит вместе с малышом, но когда увидела ее…
Женщина, представшая перед ней в аэропорту, была неузнаваема: худая, с чересчур коротко постриженными волосами, подчеркивавшими мертвенно-бледные ввалившиеся щеки и синие круги под безжизненными глазами.
– Только когда я привезла ее домой, она рассказала, что случилось с Рико и Ники.
Лия изливала свое горе, сотрясаясь от неудержимых рыданий, в течение нескольких часов, пока не лишилась сил. Каре пришлось на руках дотащить ее до кровати.
Затем она сварила себе кофе и села, чтобы обдумать все, о чем рассказала ей Лия, включая то, что Зандро Брунеллески буквально силой заставил сестру оставить ему сына Рико.
– Ей было трудно отказаться от таблеток. И… передозировка разрушила ее печень. Врачи ничего не могли сделать. В конце ей пришлось принимать что-то, чтобы облегчить боли, хотя она продержалась без болеутоляющих средств, сколько смогла.
Кара задрожала и, обхватив себя руками, отвернулась, проведя тыльной стороной ладони по глазам.
Зандро схватил ее за плечи и повернул лицом к себе.
Ей пришлось посмотреть ему в глаза – бездонные и непроницаемые.
– Ты действительно пытался помочь ей? – умоляюще спросила она.
– Я организовал для нее психологические тренинги, но она перестала посещать их. Оказалось, что она нашла здесь поставщика и ходила к нему вместо того, чтобы присутствовать на занятиях.
– По… поставщика?
– Она не могла доставать все таблетки легально, Кара. Не говоря уже о тяжелых наркотиках.
Внезапно ощутив безмерную усталость, Кара склонила голову ему на плечо, положив ладони на его широкую грудь. Странно, ведь теперь он снова презирает ее и осуждает за обман, но она чувствует себя в безопасности.
Лия лгала ей или, по крайней мере, умалчивала о многом.
Внезапно ужасная мысль заставила Кару поднять голову.
– Если она принимала наркотики во время беременности…
Он пристально, но холодно посмотрел на нее.
– Врач тщательно осмотрел Ники, и, кажется, долговременных отрицательных последствий не было. Моя мать и няня следили за регулярным питанием, и при хорошем уходе он начал прекрасно развиваться.
– Лия никогда бы не подвергла опасности своего ребенка, – сказала Кара. – Ее убило то, что ты забрал у нее сына. Она была на грани самоубийства.
Увидев, что Кара сердито вздернула подбородок, Зандро быстро произнес:
– У наркоманов искаженное восприятие действительности. Для них нет ничего важнее очередной дозы. Весьма возможно, что ребенок даже не казался ей реальностью до тех пор, пока не родился.
Кара вспомнила, что сестра говорила ей то же самое.
– А потом, – продолжал Зандро, – она была не в состоянии поставить на первое место его нужды.
– Она сделала это, когда ты убедил ее, что ему будет лучше без нее!
Кара попыталась высвободиться, но он не отпустил ее.
– Да, когда я предложил ей деньги.
– Нет! – Запрокинув голову, она взглянула Зандро в лицо. – Ты хочешь сказать, что она продала своего ребенка?
Он задумчиво смотрел на нее, не отводя глаз.
– Я думаю, что по-своему она любила его. Но ей нельзя было доверять, Кара. Она могла положить ребенка на пеленальный столик, забыть о нем и просто уйти. Мне не удалось заставить ее лечиться, но я мог спасти Ники. И я был готов использовать любые средства, чтобы сделать это.
Кара вздрогнула. Она не сомневалась, что Зандро добился своего с исключительной жестокостью. В этом Лия убедила ее.
– Ты угрожал ей…
– … предать гласности ее наркотическую зависимость и неспособность выполнять материнские обязанности. Я предоставил ей возможность выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14