А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей хотелось выведать у него что-нибудь ценное для Дамиана. Хабиб поведал ей о своих подвигах и услаждал ее слух россказнями о своей юности в Кордобе, где он охотился на гепардов в Африке и о своих торговых делах в величайших городах, которые располагались на внутреннем море Среднего Востока.
– Но я пригласил тебя сюда не за тем, чтобы рассказывать о себе, – произнес он после пяти смен разных блюд. – Настало время узнать, за что я заплатил столько тяжело заработанных византинов. Что ж, Валдис, дочь севера, ты сказала, что духи приходят к тебе только когда сами захотят?
– Это правда.
– Тогда какой в этом смысл? Если у меня есть лучшие кони на ипподроме, но нет погонщика, какая от них польза? – он облокотился на локоть, внимательно рассматривая ее темными глазами. – Ты на самом деле очень привлекательная. Конечно, твои странные глаза немного сбивают с толку, но надо признать, что свет и тьма в них по-своему притягательны. А твоя кожа – как молоко, – он провел пальцем от ее плеча до сгиба локтя. – Она вся такая?
Валдис тяжело глотнула.
– Да, хозяин. Моя кожа белая от головы до кончиков пальцев.
– Давай-ка посмотрим, – он сел прямо и хлопнул в ладоши. – Сними свою одежду.
– Но ведь наверняка Публиус объяснил…
– А, да, если я хочу сохранить твои силы, ты должна оставаться девственницей. Он сказал мне, – ответил Мохаммед. – Однако если ты снимешь одежду, это не повлияет на твои силы и поможет мне принять решение.
– Какое решение?
– Стоит ли моя жертва того, чтобы сохранять твою силу. Видишь ли, мой северный цветок, мне доставляет особое удовольствие обучать невинную девушку радостям любви. В непорочной девственнице так много возможностей, – его приятная улыбка исчезла с лица, и черты заострились. – Разденься. Сейчас же.
Валдис встала, пытаясь сдержать дрожь. Если она откажется, то ее ждет не только наказание палкой по ногам. Хабиб ибн Мохаммед способен на самые ужасные вещи. Вспомнив, как Мохаммеду нравилось доставлять боль Ландине, Валдис подумала, что ее страх может распалить его страсть. Она сняла головной убор, тряхнув волосами, которые упали ей до пояса.
– Это неправильно, – она боролась с маленькими пуговицами на передней части туники. – Ты не понимаешь, что от этого зависят мои способности.
– Вот их-то я и пытаюсь проверить. Не разговаривай, пока я сам не разрешу тебе, – приказал он. – Если тебе нужна помощь, я пошлю за Публиусом.
Единственным человеком, которого она хотела бы сейчас видеть, был Эрик с обнаженным топором. Но это бы поставило в опасное положение их обоих, так что она выбросила эту мысль из головы.
– Нет нужды вызывать Публиуса, – она покачала головой и продолжила расстегивать пуговицы. Она не могла себе представить, что кто-то еще будет наблюдать за ее позором. – Я могу сама, – расстегнув последнюю пуговицу, она сбросила тунику с плеч и позволила ей упасть на пол.
– Убери волосы назад, – велел он. – Они красивые, но мешают мне смотреть на тебя.
Она отбросила свои длинные локоны за плечи, оголяя для него свои груди.
Мохаммед смотрел не нее несколько минут, не говоря ни слова. Он пробежался пальцем по своим губам.
– Подойди ближе и покажи себя мне.
К счастью, Хлоя подготовила ее. Валдис взяла свои груди в ладони и присела на колени перед Хабибом ибн Мохаммедом. Она выгнула спину, как делали все остальные одалиски, выставив вперед розовые соски.
– Моя грудь, дыхание, жизнь – все твое, мой повелитель, – прошептала Валдис, закрыв глаза. Это было хуже, чем повторяющийся кошмар, – сон, от которого она не могла проснуться.
– У всех моих женщин кожа здесь либо коричневая, либо цвета ягод. Ты розовая. Я не представлял, что они могут быть такими, – он провел пальцем маленькие круги по ее соскам. Он ущипнул один из них, так что она поморщилась от боли. – Встань.
Валдис поднялась на ноги, надеясь, что провалила это испытание. К ее ужасу, он схватил ее за пояс юбки и дернул ее вниз до лодыжек. Затем медленно развязал шнурок на ее брюках. Просунул пальцы с обеих сторон ее брюк и рванул их вниз. Валдис подняла сначала одну ногу, затем другую, освобождаясь от одежды. Теперь, не считая украшений на ее ногах, запястьях и шее, она стояла перед ним совершенно голая, как в день своего рождения.
– Так это правда, – произнес он в изумлении, трогая ее за светлые волосы на лобке. – Они золотистые, как и волосы на твоей голове. Мы здесь выдергиваем волосы у женщин. Я требую, чтобы они приходили ко мне такими же безволосыми, как дети. Но это как настоящее золото.
Он провел пальцами по нескольким завиткам.
– Я запрещаю тебе выдёргивать даже один из них.
– Я с удовольствием подчинюсь, – ответила она. Мысль о выдергивании маленьких волосков напомнила ей о страсти ее нового хозяина к причинению боли. Она отступила назад на шаг.
– Но прежде чем ты примешь решение, я должна рассказать тебе про все мои способности, чтобы ты имел обо мне полное представление.
– Узнать тебя полностью и является моей целью, – он провел своими пальцами, украшенными кольцами, по ее бедрам.
Она села на колени, закрыв себя волосами, и подняла маленький кожаный мешочек, привязанный к поясу.
– Я не знаю, когда именно духи посетят меня, но я могу задавать им некоторые вопросы. Как часто ты хотел бы знать, что ждет тебя завтра?
– Кто не хочет этого знать? – он нахмурился, невольно заинтересовавшись. – Как это работает?
– Всему свое время, мой хозяин. Но прежде дай мне одеться. Я пока все еще не потеряла своей целомудренности, но для того, чтобы правильно истолковать значения костей, мне необходимо одеться. Иначе я могу дать неверные ответы.
– Ну что ж, оденься. Но помни, если мне не понравятся твои трюки, то я всегда найду тебе другое применение.
– Ты произвела сегодня триумф, – сказал Публиус, сопровождая Валдис обратно в ее комнаты. – Я никогда не видел, чтобы хозяин был так доволен одалиской. Хотя мне очень жаль, что он отослал тебя обратно и позвал вместо этого двух других. Какой магией ты добилась этого?
– Одним из наиболее древних ее видов, – ответил л Валдис, все еще не придя в себя от неожиданного успеха. – Это называется сейдр.
– Ты видела события будущего так, как будто это произошло вчера, – Публиус покачал головой в изумлении. – Дамиан; сказал, что ты талантливая, но я и не подозревал, насколько.
Евнух согнулся, будто поклоняясь ей, и поспешно удалился. Валдис до сих пор казалось странным, как ее предсказания влияют на отношение к ней людей. Она все еще чувствовала легкое головокружение. Предсказывать оказалось очень легко.
Сначала Валдис попыталась сдержать дрожь, боясь, что Мохаммед примет ее страх за проявление слабости. Затем она сложила кости в руку и ясно вспомнила все, чему ее учила старая сейдкона в Бьёркё. Она видела узоры в костях, значения, которые ей не нужно было придумывать. Ее хозяин был ошеломлен.
Возможно, она обладала большими способностями к сейдру, чем сама подозревала.
Только один раз она использовала информацию, которую ей дал Дамиан. Однако упоминание имени племянника императора могло показаться слишком очевидным. Когда она описала положение костей как фигуру льва, поднимающегося на крыльях орла, Мохаммед весь затрясся от волнения. Такое иносказание было достаточно убедительным. Лео, племянник императора, был львом, а византийский орел – повсеместным символом имперской власти.
Если Мохаммед раньше не думал о том, чтобы поддержать Лео, Валдис была уверена, что сегодняшний вечер убедил его в этом.
Когда она ложилась в постель, ей в голову пришла мысль о том, что на самом деле она не знает истинных целей Дамиана. Что если главный евнух не пытался раскрыть заговор, а, наоборот, подготавливал для него почву?
Валдис покачала головой. Нет, не может быть! Все усилия Дамиана были направлены на процветание и благополучие Византийской империи. Не так ли?
Глава 21
Когда человеку приходится полагаться на подчиненных, даже самые тщательно продуманные планы могут быть расстроены.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса
Лев поднялся на задние лапы, преследуя орла, который едва успел от него ускользнуть. Пролетев над львом, орел, вырвал своими острыми когтями клок шерсти из его величественной гривы. В свою очередь, лев ухитрился выдернуть из хвоста орла несколько перьев, которые закружились в воздухе, словно снежинки во время бури. Орел опять сумел увернуться, но через мгновение большая кошка снова задела хищную птицу своими когтями. Они связались в единый клубок – шерсть и крылья, клюв и зубы, лапы и когти.
Вдруг с северной стороны послышался мощный клич. Странный звук заставил льва и орла прекратить борьбу. Сверху на них опустился скандинавский дракон, рас правив свои перепончатые крылья. Лев и орел стояли рядом, наблюдая за драконом. Вдруг изо рта льва вырвалось пламя, и дракон упал в горящее море.
– Нет! – вскрикнула, проснувшись, Валдис. Ночной кошмар с его пламенеющим пожарищем, запахом серы и криками умирающего зверя был гораздо более тревожным, чем ее странный повторяющийся сон.
Хуже того, теперь, когда она проснулась, чья-то рука вдруг сжала ей рот. Она стала сопротивляться и укусила сжимавшего ей рот человека за палец. Локи проснулся и угрожающе зарычал на нарушителя спокойствия.
– Тихо, Валдис, это всего лишь я, – шепнул ей Эрик на ухо, ослабив хватку. – И ради нашей общей безопасности вели этой проклятой собаке замолчать, а то весь дом сбежится сюда.
– Локи, тс-с-с! – приказала она. Она еще находилась под воздействием своего ночного кошмара, поэтому дотронулась до лица стоявшего позади человека, чтобы убедиться, что это был действительно Эрик. Рука наткнулась на его бороду.
– О, это ты!
– Ты что, ждала кого-то другого? – Он уселся на край кровати, хитро улыбаясь. – Сколько же рунических посланий ты оставила в саду, женщина?
Она села и обвила руки вокруг его шеи, наслаждаясь его запахом, теплом, успокаивающим ритмом его сердца. Он нашел в темноте ее губы, и она полностью отдалась во власть его поцелуя. Она просунула свой язык через его зубы и стала мягко покусывать его губы. Он обнял ее, слегка наклонив и опустив на простыни. Ее тело затрепетало под его прикосновениями.
– Я пришел, как только смог. Охранники сегодня какие-то чересчур подозрительные, – он захватил губами мочку ее уха, и приятные мурашки поползли по ее телу. Он лег рядом с ней, крепко прижимая ее к себе.
Его пальцы проникли в ложбинку между ее грудями, поглаживая и дразня ее соски. Ее дыхание стало прерывистым.
– Как тебе удалось пройти незамеченным мимо евнухов, стоящих на страже наверху у лестницы?
– Лестницы для слабаков. Я забрался по решетке, увитой виноградной лозой. Она такая же крепкая, какой кажется, – он развязал завязку у ее шеи и спустил ей на плечи ночную рубашку, обнажая груди. В его взгляде загорелось желание. Ее соски затвердели под его взглядом, предвкушая прикосновения любимого. Как будто в ответ на ее немое желание он опустил голову и стал ласкать ее груди губами, приятно щекоча Валдис своим теплым дыханием и бородой.
По всему ее телу разлилось блаженное тепло. Она словно провалилась в истому и чувствовала жар желания, охватывающий ее все сильнее и сильнее.
– Так ты сумел прочитать послание.
– Да, у меня был хороший учитель, – он оторвался от одной груди и перешел к другой. – Я не мог дождаться ночи, чтобы ответить на твой призыв. Тебе не придется приглашать меня дважды в твою спальную, Валдис.
Неожиданно она вспомнила, зачем позвала его. Ей нужно было предупредить Эрика. Она схватила его голову и подняла ее вверх.
– Я не за этим позвала тебя. Мне нужно поговорить с тобой.
– Люди чересчур много говорят, – он обвел языком вокруг ее соска.
Страстная волна прошла по ее телу.
– Но я должна предупредить тебя, – она разрывалась между необходимостью рассказать ему о своих страхах и желанием, чтобы он продолжал свои ласки.
– Предупредить о чем? – его рука проникла под одеяло и нашла ее колено. Легкие поглаживания сводили ее с, ума, она вся подалась навстречу любимому.
– Ты в опасности, – прошептала она, пока он медленно целовал ее, спускаясь до пупка.
– Да, я знаю, – согласился Эрик, улыбаясь. – Если меня обнаружат в твоей комнате, то считай, что я мертвец. Но мне все равно. Мне нужна только ты, и если ты сейчас отвергнешь меня, то клянусь, Валдис, я буду первым человеком в Миклогарде, умершим от любви.
С большим трудом она отвела его руки и вырвалась из его объятий.
– Эрик, я серьезно.
– А почему ты думаешь, что я нет?
– Мужчины легко говорят о любви, когда хотят завоевать женщину, – она выбралась из-под спутанных простыней и встала, чтобы сохранять расстояние между ними. – А утром все разговоры о любви быстро забываются. К тому же есть более важные вещи, которые сейчас поставлены на карту.
– Они важнее нашей любви?
– Да. Я говорю о твоей жизни. Дамиан знает, что ты здесь и…
– Ты думаешь, что я боюсь этого кастрата?
– Нет, а должен бы.
– Чтоб мне погибнуть от своего собственного меча, я никогда не боялся и не буду бояться ни одного евнуха.
– Мне приснился кошмарный сон – даже два, в которых видела, что ты находишься в страшной опасности. – Эхо криков умирающего дракона все еще звучало в ее ушах.
Он фыркнул.
– Только не говори мне, что ты начала верить в то, что действительно видишь будущее. Все это хитроумный план Дамиана, Валдис, так что не обманывай себя, – он встал и подошел к ней поближе. Поднял руку к ее щеке, затем провел пальцами по ней и дотронулся до груди. – Мы теряем драгоценное время.
– Нет, не теряем. Ты слишком самонадеян, – возразила она сердито, отодвигаясь от него и прижимаясь спиной к стене. – Я звала тебя не потому, что моя постель холодна. – На самом деле она страстно хотела, чтобы он снова прикоснулся к ней.
– Я вижу. Думаю, что виной всему твое холодное сердце, – он сложил руки на груди. – Ты зовешь меня к себе, – только когда и как это удобно тебе, – его голос был полон раздражения. – Не беспокойся. Я не собирался трогать драгоценный цветок твоей невинности.
– А я и не собиралась предлагать его тебе. Ты думаешь, если ты разделишь мое ложе, то тебе будет легче, когда твоя жизнь в опасности? – Валдис закрыла свое лицо руками. Эрик злился на нее, и ей не удавалось убедить его в том, что он должен быть осторожен. Несмотря на ее заявление о том, что она не приглашала его в свою спальню, жар, поднимающийся в нижней части ее живота, доказывал обратное. – Нас со всех сторон окружают враги. Я вынуждена здесь всех обманывать и сама не могу никому доверять.
– Ты можешь доверять мне, – его голос смягчился, и он посмотрел на нее с настоящим беспокойством в глазах. – Я доверяю тебе.
– Тогда почему ты не веришь мне? – не выдержав, она всхлипнула, и ее плечи задрожали.
Эрик обнял ее, прижав к себе. Валдис приникла к нему, будучи не силах продолжать борьбу. Он держал ее в своих объятиях, нежно поглаживая по волосам.
– Прости меня, Валдис. Это я во всем виноват. Когда я нашел твое сообщение, я подумал… Но теперь это не имеет значения. Услышав, что ты ужинаешь с арабом, я едва сдержался от ярости. Я почувствовал почти то же самое, когда обнаружил жену в постели с моим братом. Когда я думал, что ты с другим мужчиной, внутри меня словно что-то умерло. Я хотел взломать дверь и убить его. Я не сделал этого только потому, что боялся поставит! тебя в опасное положение.
Валдис престала дрожать, когда он мягко поцеловал ее в висок.
– Когда я увидел огонек в твоей комнате, то понял, что он не оставил тебя на ночь… – он прижал ее к себе еще сильнее. – Я надеялся, что он не захотел тебя. Нет, я не буду спрашивать. Иди на любые жертвы, чтобы выжить. Пообещай мне.
– Я буду делать все, что в моих силах, – кивнула Валдис. Ей следовало догадаться, что ее вчерашняя встреча с Мохаммедом может напомнить Эрику о неверности его жены. – Мохаммед хочет сохранить мои способности, так что он отослал меня и позвал другую одалиску. Двух других.
– Тогда я рад, что твой хозяин настолько глуп, – Эрик наклонил ее голову и страстно поцеловал.
– Нет, в этом-то все и дело. Он вовсе не глуп. Он жестокий и могущественный человек, – она обняла его. – Я знаю, что ты не веришь подобным вещам, но мои сны становятся все более зловещими. Я позвала тебя, чтобы предупредить. Ты здесь в опасности. Я знаю это, – и она рассказала ему прерывистым шепотом о своих ночных кошмарах. – Пожалуйста, ты должен уехать из города, пока не слишком поздно.
– Уже слишком поздно.
– Что ты имеешь в виду?
– Было уже поздно, когда я впервые увидел тебя. Ты заколдовала меня своими необычными глазами, – он поцеловал ее в закрытые веки.
Она словно растворилась в неге и теплоте его поцелуя. Его голос был как мед, вливавшийся ей в уши.
– Ты просишь меня уехать из города? Я не могу даже покинуть этот дом, потому что знаю, что ты здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29