А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они ничего
не смогли рассмотреть; призрачный свет немного не доходил до двери.
Росс поспешил обратно к двери. Не было никаких звуков, которые могли
бы быть связаны с рвущимся металлом, поэтому он не был слишком удивлен,
когда подошел достаточно близко, что бы увидеть, что дверь все еще стоит.
Однако, она не была совершенно неповрежденной. Когда он подошел к
ней, он смог разглядеть небольшую трещину, идущую от пола вверх, насколько
доставал свет. Росс навалился на дверь с каждой стороны трещины, но она
казалась такой же прочной, как и раньше.
По крайней мере, она не была полностью неуязвимой. Он использовал еще
две динамитные шашки во второй попытке, разместив их вплотную к двери и
постаравшись, без особого успеха, присыпать их землей. Взрыв вызвал у него
долго не затихающий звон в ушах, но не смог поколебать дверь. Появилось
еще несколько трещин, но, даже втроем, им не удалось, хотя бы немного,
покачнуть дверь.
Росс с сомнением посмотрел на последнюю динамитную шашку. Судя по
последней попытке, она, наверное не ослабит дверь достаточно, чтобы они
смогли пройти, а динамит оказывался до сих пор таким полезным, что он не
решался использовать последнюю шашку. Другие возможности, однако, казались
не слишком обнадеживающими. Другие входы в транспортную систему были
достаточно далеко, и все они были дальше от секции компьютера чем та,
которой они воспользовались. И, если этот туннель был блокирован, то,
казалось не было причин для того, чтобы остальные были доступны. Может,
это забаррикадировалось чужое существо? Если это было так, то было
маловероятно, что оно пренебрегло любым доступным ходом.
Его память показал ему более старые входы в систему, один из них
очень близко от них - но эти входы были разрушены давным-давно, и
требовалось строительное оборудование для того, чтобы снова открыть их.
Ассоциация родилась немедленно; строительное оборудование -
бульдозер! С этой дверью, предположительно ослабленной взрывами, им не
нужен был другой вход; Бульдозер должен пройти через нее.
Если бы они смогли вовремя добраться до машины...
Вызванная компьютером память тут же подсказала ему, что они находятся
менее, чем в одной десятой дня пути от Земных Ворот. Кэри, конечно, могла
бы проделать этот путь вполовину быстрее, но у нее было бы очень мало
шансов на успех попытайся она управлять бульдозером.
Ведомые Россом, они поспешили назад к последнему ответвлению туннеля.
Орл не имел ни малейшего представления о том, что такое бульдозер, но он
казался удовлетворенным тем, что предсказанная им полезность Росса,
наконец, начала проявляться. Кэри приняла объяснение Росса, что ему
необходимо кое-что из магического оборудования, оставленного в земных
Воротах. Между ответвлением и другим входом было только одно место, где
стены частично разрушились и кучи обломков не казались такими, что
составят ощутимую преграду бульдозеру. Росс с надеждой проверил свою
память пытаясь отыскать проход к секции компьютера через другую группу
туннелей, но пришел к тому же выводу, что и раньше; условия не известны, а
входы находятся слишком далеко. Если они не смогут сломать ту дверь, то
они ничего не смогут сделать.
Через час или немного больше троица взбиралась по ступенькам станции,
и Росс задумался, сможет ли бульдозер спуститься по этим ступеням. Но
думать об этом не было никакого смысла; он должен был и точка. Они
торопливо прошли по полу просторной комнаты у верхнего конца лестницы;
веннтране, очевидно, предпочитали делать все свои станции одинаковыми.
Секция стены раздвинулась для них и, словно в ответ на невысказанный
вопрос Росса, продолжала раздвигаться, пока половина стены не исчезла,
прежде чем вернулась к своему нормальному состоянию. Значит, по крайней
мере, они смогут заехать на бульдозере на станцию.
Если какие-либо другие строения и были когда-то возле станции, они
давно исчезли. Даже кусочка обломков не было видно на окружающей траве.
Несколько обугленных стволов деревьев являли собой свидетельство пожара,
который опустошил участок, да и они погрузились в перегной. В нескольких
сотнях ярдов от здания разросся лес. Нигде в пределах видимости ничего не
двигалось.
Как только Росс понял, что не имеет представления о том, в каком
направлении отсюда находятся Земные Ворота, тут же одно из его новых
воспоминаний явилось, чтобы подсказать ему это. То же, очевидно, произошло
и Орлом, так как они двинулись одновременно. Кэри, зная только, что их
ведет магия, последовала за ними, бросая пристальные взгляды во все
стороны. Как только они оказались на окраине леса, Росс почувствовал себя
в большей безопасности, хотя и знал, что это было иллюзией. Варвары легко
нашли их в лесу в прошлый раз, а что касается существа, занявшего часть
компьютера, то у него не было ни малейшего представления о его
возможностях или, хотя бы о его намерениях. Не было никаких признаков
того, знало ли оно о том, где они находились в любой момент, или нет.
Каким-то образом, по какой-то не известной причине, оно задело их слегка и
оставило в покое. При этом оно едва не свело их с ума, как сделало с
веннтранами давным-давно, но не было способа узнать, вызывал ли их страх у
существа чувство удовлетворения, разочарования, безразличия, или же
какие-то другие эмоции, и знало ли оно вообще об их страхе. И еще, по
какой-то необъяснимой причине, оно создавало животных.
Но были ли какая-нибудь причина ожидать от него логичных действий?
Конечно, не в соответствии с веннтранской или земной логикой. Создание -
если оно вообще было живым существом - было столь отлично от них, что
обычные законы природы, казалось, были к нему не применимы, то как же
могло что-либо, вроде человеческой логики, применяться в качестве мерила?
Оно действовало в соответствии со своей природой, сказал компьютер,
что было великолепной фразой, если не задумываться над ней. Действия
существа определялись его природой - и, очевидно, его природа могла быть
определена только посредством его действий. Очень много для всезнающего
компьютера.
Словно мысль о существе привлекло его внимание, Росс ощутил отголоски
беспричинного страха, промелькнувшие в его мозгу и, вместе с тем
мгновенную растерянность. Еще прежде, чем он успел среагировать, это
прошло, оставив у него ощущение, обширного бесформенного тела - энергии? -
каким-то образом запертого - в секции компьютера? - и расстроенного
окончанием выполнения какой-то непостижимой задачи. Хотя в его эмоциях и
преобладало любопытство, природа его была не ясна. Научная? Садистская?
Использование эмоций; не как еды, а - как наркотиков! На мгновение все
показалось ясным, но затем Росс понял, что он получил только частичный
ответ. Эмоциональная наркомания могла объяснить многое, например, то,
почему Джо Куйава взорвался, когда они только попали на Веннтру, но это
смешивалось с другой, совершенно чуждой концепцией.
Что было совершенно ясно, так это то, что существо определенно было в
секции компьютера. Если его привлекали эмоции, то тогда приближение Росса,
Орла и Кэри привлечет его и вызовет у них такой же ужас и безумие, какое
они ощутили во время того краткого прикосновения.
У них было столько же шансов уничтожить его, сколько и у древних
веннтран.
Солнце склонялось к закату и шел небольшой дождь, когда они добрались
до Земных Ворот. Росс пошел прямо туда, где среди деревьев был спрятан
бульдозер, пока Кэри и Орл зашли в здание Ворот посмотреть работает ли
приготовление пищи. На бульдозере Росс выполнил, казалось, бесконечные
операции, необходимые, чтобы запустить сперва стартер, а, затем, сам
дизель и дать ему прогреться надлежащим образом. Почему, подумалось ему,
не может технология, пославшая человека на Луну, создать бульдозер,
который можно было бы запустить несколько меньшим числом, чем около
пятидесяти органов управления и около сотни различных действий оператора?
Когда, наконец, дизель ровно заурчал на малых оборотах, он спрыгнул и
побежал обратно к строению Ворот, надеясь, что Орл нашел все в работающем
состоянии.
Огромные двери у основания рампы были открыты, и Орл с Кэри ждали
сразу внутри, спрятавшись от дождя. Кэри показала на маленькую комнату, и
Росс набрал с полдюжины маленьких пищевых квадратов и с жадностью
проглотил один, пока шел обратно к наружной двери. Остальные он попытался
рассовать по карманам, и только тогда обнаружил, что форма не имеет
карманов. Он тут же съел еще один из квадратов и засунул остальные в
футляр поверх пистолета, удивляясь, не являются ли карманы еще одной
вещью, характерной только для Земли. Он избегал смотреть на центр комнаты
и на камни и грунт - с Земли! - рассыпанные по полу.
К тому времени, когда они вернулись к бульдозеру, горячка
закончилась, и чудовище готово было двигаться. Росс предложил Кэри
втиснуться на половинку потертого сидения или усесться на один из широких
поручней, но она предпочла идти пешком. Хотя ей и было бы лучше видно с
бульдозера, она чувствовала там себя незащищенной, и с подозрением
отнеслась к рокотанию машины. Земная магия, по сравнению с веннтранской,
была поразительно шумной. Росс тоже чувствовал себя незащищенным и
беспомощным, но он ничего не мог с этим поделать, кроме, как пожалеть о
том, что не управляет одной из моделей с закрытой кабиной. Орл, хотя его и
нервировала незащищенность, решил, что он не сможет поспевать за ними,
если останется на земле. Он присел на правый поручень сидения и ухватился,
как только мог покрепче, за рукоятку, торчащую из топливного бака позади
сидения. Это было рискованно, но лучше, чем пытаться идти пешком со
скоростью шести миль в час.
Росс протянул свой пистолет Кэри, которая приняла его с колебаниями,
и только после пояснения Росса, что он не сможет управлять и стрелять
одновременно, и, поскольку все, кроме одной, динамитные шашки
израсходованы, ее стрелы будут не так полезны, как пистолет.
Когда они выехали на дорогу, Росс попытался вспомнить, сколько у него
горючего. Заправлял ли он машину тем утром - перед тем, как проехать через
Ворота, или это было предыдущей ночью? Бак, вмещающий 115 галлонов - это
звучало хорошо, но этому чудищу этого хватило бы не на долго. Наконец, он
решил, что это не имело особого значения; если баки иссякнут, дизельное
топливо будет мало применимо на Веннтре. Компьютер, наверное, мог бы
произвести любое необходимое топливо - после того, как они пройдут весь
обратный путь до компьютера с образцом для анализа. За это время планета
взорвалась бы. В любом случае, ему казалось не возможным точно определить,
сколько топлива понадобилось бы для того, чтобы доехать до
"инфицированной" секции компьютера и проломить по пути неизвестное число
дверей.
То ли компьютер устроил так, чтобы убрать любые патрули варваров, то
ли ужасающее рычание бульдозерного двигателя заставляло их держаться на
расстоянии, или же варвары просто не любили выходить под дождь, Росс так
никогда и не узнал. Но ни одна из маленьких шипящих машин не приближалась
к ним в течение того времени, что потребовалось им, чтобы добраться до
входа в транспортную систему. Одна из передних фар бульдозера разбилась,
но никаких особых проблем с машиной не было. Если бы не дождь и не его
беспокойство о том, как он проедет через ворота, когда они приедут, Росс
считал бы эту поездку одним из самых приятных моментов, связанных с его
управлением бульдозером, хотя и нельзя сказать, что у него было много
приятных воспоминаний о работе на машине, по сравнению с данным случаем.
Не было, даже, рычания животных, а если бы и было, то он с трудом мог себе
представить животное, способное как либо противостоять бульдозеру.
Его воображение оказалось, однако, более развитым, чем он
предполагал. Откуда-то из темноты, из-за границы, образованной тремя
оставшимися фарами, раздалась смесь воя и рева, на фоне которой грохот
бульдозера показался тихим. Кэри, шедшая вдоль периметра освещенного
пространства, внезапно остановилась, ее глаза уставились по направлению
звука. Росс, с бульдозером едущем почти на максимальной скорости, мог
только направлять его прямо к поляне, окружающей вход в транспортную
систему. Еще одна или две минуты - это было все, что им требовалось. Если
что бы это не было подержится в отдалении это время...
Оно не продержалось. Раздался еще один рев, и что-то появилось на
краю пространства освещенного оставшейся передней фарой. Оно выдвинулось
дальше на освещенное пространство, его косматые, похожие на стволы
деревьев ноги переступали на месте, его хобот раскачивался в воздухе,
загнутые бивни почти касались земли.
"Ты только что подумал о животных, не так ли? - часть сознания Росса
усмехнулась ему. - И вот между нами и строением появился мамонт, и,
надеюсь, теперь ты удовлетворен".
Уголком глаза Росс мог видеть, что Орл полез одной рукой за своим
пистолетом, в то время как вторую он использовал для того, чтобы держаться
за бульдозер, и прикипел глазами к привидению впереди. Кэри, у которой
инстинкт победил здравый смысл, уже выпустила в тварь стрелу. Она ударила
в плечо животного, произведя эффект не больший, чем булавочный укол.
- Держись! - крикнул Росс Орлу. - Я останавливаюсь!
После, он решил что было бы лучше, если бы он продолжал двигаться,
используя инерцию бульдозера для того, чтобы отбросить тварь с дороги. Но
тогда единственное, о чем он подумал, была боязнь столкновения. Даже пока
он говорил, его руки метались от рычага к рычагу, освобождая передачу,
снижая обороты двигателя, пока он не стал работать на холостом, ходу,
переводя рычаг скоростей в нейтральное положение, а сам он бормотал
проклятия по поводу сложности действий. Прежде, чем он закончил все
операции, машина замерла на месте, едва не сбросив Орла на одну из
гусениц. Когда мамонт устремился на них, все еще трубя, словно
десятитонный баньши [мифический дух, чьи стоны предвещают смерть (ирл.,
шотл.)], Росс поднял нож бульдозера, чтобы встретить его, а Орл спрыгнул
на землю.
- Лучше убирайся оттуда! - крикнул ему Росс. - Если эта штука
достанет до тебя на земле, все, что ей нужно будет сделать - это наступить
на тебя.
Орл качнул пистолетом.
- Я смогу стрелять более эффективно с земли.
Прежде, чем он вообще смог выстрелить, раздался страшный скрежет,
когда бивни ударились о поднятый нож, сопровождаемый толчком, который
сорвал Росса с сидения, когда вся масса создания врезалась в машину,
сдвинув ее на несколько дюймов назад, несмотря на заблокированные
гусеницы.
Затем тварь отступила, подняв в воздух хобот, и Росс смог разглядеть,
что один из бивней сломан почти наполовину, и что во лбу у нее зияла рана.
Нет, не рана; мамонт был такой же машиной, как и бульдозер. Значит,
поломка. Тварь, казалось, не была обескуражена поломкой. После недолгого
разглядывания противника она снова напала.
Орл, тем временем, переместился так, что мог без помех стрелять в
тварь, а Кэри с опозданием воспользовалась своим разумом и сменила свой
лук на пистолет, довольно неуверенно направив его на мамонта.
Огненный луч ударил из оружия Орла, наполнив ночную темноту искрами,
когда отдельные капли дождя вспыхивали и исчезали на его пути. Он зашипел
под дождем, и раздался громкий треск, когда он коснулся бока мамонта и
начал проникать в него.
Мамонт продолжил нападение, развернувшись к источнику луча. Ожило
оружие Кэри, ударив по твари с другой стороны, и начав проделывать
отверстие шириной в фут в серых, лишенных крови, внутренностях, даже не
замедлив его движения.
- Ноги! - закричал Росс. - Перебейте ноги!
Почти одновременно лучи переместились, словно пара ракетных следов в
заполненном дождем воздухе. Они сфокусировались на передних ногах, когда
тварь выдвинулась из-за бульдозера, и Орл спрятался за машиной. Мамонт
потянулся к нему хоботом, а когда он увернулся, развернулся к Кэри,
которая стояла на открытом пространстве, в стороне от какого-либо укрытия.
Не в состоянии что-либо сделать, кроме, как наблюдать, Росс беспомощно
сел, когда тварь, казалось, собралась втоптать девушку в землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20