А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Самые противоречивые мысли завертелись в голове у Брайана. Он только что проводил домой Челси после откровенного разговора. Они договорились продолжить разговор за ужином через час. Брайан должен был быстро принять душ и переодеться. Поэтому появление отца в его квартире оказалось более чем некстати.
Фрэнк Кэллоуэй, как всегда в одном из своих обычных темно-серых костюмов, не торопясь подошел к камину и с любопытством принялся разглядывать маленькую хрустальную статуэтку, стоявшую на каминной полке. Это была фигурка лебедя. Фрэнк заговорил, обращаясь скорее к маленькой хрупкой птице, нежели к сыну.
– Джулия любила хрусталь. Здесь ощущается ее присутствие… Тона, статуэтки, мебель… Должно быть, тебе здесь очень хорошо, – с грустью в голосе произнес он.
– Да. – Брайан не мог понять, к чему отец клонит.
Фрэнк поставил статуэтку на место и повернулся к сыну:
– Брайан, я должен с тобой поговорить. Я пришел, чтобы обсудить твои дела в театре, в особенности ту пьесу, в которой ты участвуешь.
– Пьесы больше нет, отец. Ты что, не смотришь новости?
– Почему же. Именно поэтому я здесь. – Фрэнк расстегнул пиджак и опустился в огромное кожаное кресло.
Сесть Брайан не решился. Если отец хочет конфликта, он, Брайан, примет бой. Откровенный разговор между отцом и сыном назревал уже давно, и если ему суждено состояться сейчас, то так тому и быть.
– Послушай, отец, – решительно начал Брайан. – У меня нет никакого желания выслушивать твое мнение относительно того, чем я занимаюсь. Можешь не напоминать мне, что я должен вернуться домой и заняться семейным бизнесом. Я делал и буду делать то, что мне нравится. По душе тебе это или нет. И не нуждаюсь ни в тебе, ни в твоих советах.
Отец закинул ногу на ногу и долгим, оценивающим и удивительно спокойным взглядом посмотрел на сына.
– Я пришел сюда не за тем, чтобы читать тебе мораль, сынок. Я пришел, чтобы поговорить о вашей пьесе. Это очень важно.
– Я тебе уже все сказал. И кончим на этом. – Брайан приготовился защищаться. Сейчас он даже мог, пожалуй, выставить отца за дверь, а если понадобится – и силой. – Прости, отец, но я думаю, что тебе лучше уйти.
Фрэнк Кэллоуэй кивнул и, словно пропустив мимо ушей последнее замечание сына, задумчиво сказал:
– Эту пьесу написал ты. Ведь так, сынок? А не этот старый осел по имени Артур Трумэн?
Брайан побледнел.
– Кто тебе это сказал?
– Никто. Я это сам понял… из сюжета, некоторых сцен, диалогов. – Он весело улыбнулся сыну. – Черт, а некоторые прямо-таки вынесены из нашего дома. Как уж тут ошибиться!
Брайан чуть не задохнулся.
– Ты видел пьесу?
– К счастью, да. Мне удалось попасть на один из последних спектаклей до того, как на прошлой неделе пьеса была снята с репертуара. Я должен был увидеть своими глазами, чем же это ты таким занимаешься, ради чего можно пожертвовать стабильным заработком, карьерой, всем…
Брайан медленно подошел к дивану и сел. Его руки и колени дрожали.
– И ты до сих пор думаешь, что я занимаюсь ерундой? Так ведь?
Фрэнк с горечью рассмеялся.
– Возможно, сынок. Так ведь и ты всегда думал, что я занимаюсь ерундой. И неизвестно еще, кто из нас прав. – Он замолчал, пристально глядя на Брайана. – Мне действительно понравилось то, что я увидел. Просто невероятно… Так правдиво, так убедительно, про нашу историю. Пару раз я готов был разрыдаться, если бы мог себе это позволить. Знаешь, мне нелегко было оказаться зрителем. Пожалуй, даже труднее, чем просто встать и уйти из зала или прийти сюда и поговорить с тобой.
Брайан был ошеломлен.
– Тебе действительно понравилась моя пьеса?
– Да, понравилась, – подтвердил Фрэнк. – Но если бы ты знал, и как я возненавидел ее. Я увидел историю о матери, которая была настолько занята собой, что не заметила, как угасает ее верный муж. Я увидел историю о дочери, которая остро нуждалась в материнской любви, но не могла добиться ее, бедняжка должна была постоянно что-то доказывать, но никогда так и не стала соответствовать требованиям матери. Я понял, что ты хотел сказать этой пьесой, и правда оказалась слишком тяжела… Знаешь, мой отец был точно таким же. Он всю жизнь работал не покладая рук на своей ферме, на севере штата, и его некрасивая работящая жена вкалывала не меньше. У нас была очень дружная семья. Я был первым из четырех детей, кому удалось закончить колледж, а впоследствии мне не оставалось выбора, кроме как преуспеть и стать его гордостью. К сожалению, его несчастное сердце остановилось задолго до создания компании «Кэллоуэй индастри».
Брайан молчал, не зная, что ответить. Впервые в своей жизни он услышал от отца слова, которые не были продиктованы одним лишь гневом или жаждой власти над ним. Он видел, с каким трудом отцу дается это признание, и каждое сказанное им слово словно разрубало тяжелую цепь, связывавшую его многие годы.
– Я знаю, нам трудно понять друг друга, сынок. Мы по-разному смотрим на многие вещи. Это факт. Но я не могу перечеркнуть прошлое. И ты тоже. Что сделано, то сделано. Я знаю, что ты чувствуешь, думая о твоей матери. По-твоему, я один виноват в ее смерти.
– Да. – Брайан решил не отступать.
Фрэнк кивнул и почти шепотом продолжал:
– Ты прав. И я вынужден жить с этим грузом все последние восемь лет. Ты представить себе не можешь, что это были за годы. И этот крест мне нести до конца моих дней… – Фрэнк выпрямился. – Но я пришел к тебе не для того, чтобы оправдываться. Я не надеюсь, что ты когда-нибудь поймешь меня, и не прошу тебя об этом. Я только хотел сказать тебе, что то, что ты делаешь… мне, конечно, не понять. Но теперь я вижу, что это неплохое дело. – Фрэнк отвел взгляд и посмотрел в окно, за которым открывалась широкая панорама города. – Я горжусь тобой, Брайан. Очень горжусь…
Комок, подступивший к горлу Брайана, чуть не задушил его. Он был убежден, что никогда не услышит подобных слов из уст отца. Однако, если это не сон, отец их произнес. После стольких лет что-то все же произошло, и отец наконец поверил, что его сын не просто бездельник, прожигающий свою жизнь.
Слеза скатилась по щеке Брайана.
– Спасибо тебе, отец. Наконец-то ты пришел к выводу, что я делаю что-то стоящее.
– Что ж, – Фрэнк встал и принялся застегивать пиджак, показывая, что разговор окончен, – мой тебе совет. Поставь пьесу еще раз, только с новыми людьми. Думаю, многим стоит посмотреть эту вещь, даже если они и придут на Артура Трумэна. Это все равно наша история.
Брайан встал, торопливо вытирая глаза.
– Это не так просто. Мы потеряли сразу и режиссера, и продюсера. Вся постановка полетела к черту. Все кончено. – Он горько улыбнулся. – Знаешь, я никогда не предполагал, что между нами может произойти такой разговор. Даже если мне и не судьба увидеть эту пьесу еще раз на сцене, она уже сыграла свою роль. Отец улыбнулся.
– Я так не думаю. Я видел не один спектакль в своей жизни, но такого сильного, захватывающего и в то же время изящного, как твой «Точный удар», никогда… Я хочу, чтобы он шел на сцене. И чтобы люди смотрели его. И учились жизни.
Брайан с горечью пошутил:
– Ну тогда, может, ты мне дашь для этого миллион долларов?
– Не исключено. – Во взгляде отца не мелькнуло ни тени сомнения.
Брайан в очередной раз был поражен ответом отца.
– Ты это серьезно?
Фрэнк улыбнулся:
– Вот продюсером на Бродвее мне никогда еще не приходилось быть. Пожалуй, это даже забавно. Могу нанять тебя в помощники, если ты разбираешься, что к чему. Что скажешь?
Брайан нахмурился:
– Надеюсь, ты не собираешься опять заманить меня в семейный бизнес?
– Почему бы и нет? – со всей серьезностью ответил Фрэнк, затем дружелюбно улыбнулся. – Надо же мне как-то пристраивать своих сыновей? Ты не против?
– Нет, отец, я не против, – смущенно улыбнулся Брайан.
Поддавшись единому порыву, отец и сын обнялись, впервые с тех пор, как Брайан был ребенком. Крепкие отцовские объятия принесли такое облегчение, что Брайан уже не стыдился своих слез и плакал от радости, как в детстве. Он чувствовал себя так, словно в этот день заново родился на свет.
Ну уж точно дядя Рой, брат Джулии Кэллоуэй, в одиночестве проводивший свои дни в доме для престарелых на Лонг-Айленде, не поверит тому, что племянник расскажет ему по телефону сегодня вечером!

Эпилог
Эван Чэмберс нежно сжимал в своих объятиях Кэсси Фрэнкс. Брайан смотрел на Челси, и его взгляд был много красноречивее, чем те реплики, которые он ей адресовал.
– Знаю, ты не веришь мне, Кэсси. Но это правда. Твой отец чувствовал, что умирает. И он не мог смириться с мыслью о предстоящих страданиях. И он не стал дожидаться. Как видишь, все на самом деле происходило не так, как это пытались представить.
– Ты лжешь! – воскликнула она.
– Нет, Кэсси. Взгляни на это. – Он сунул руку в карман и извлек из него письмо Дэниэла Фрэнкса, написанное и адресованное другу и партнеру Эвану Чэмберсу за полгода до его кончины.
Кэсси выхватила письмо и углубилась в чтение. Через минуту ее полные тревоги глаза устремились на Эвана.
– Так, значит, это было не убийство! Он сам наложил на себя руки!
Эван печально кивнул.
– Да. И твоя мать прекрасно об этом знала. Она знала о его болезни, но, вместо того чтобы помочь ему, стремилась все захватить в свои руки. Ей было выгодно представить его смерть как убийство, чтобы заодно избавиться и от меня… Когда-то мне казалось, что я люблю ее… ты знаешь. Но ты не можешь себе представить, какую боль я испытал, когда наконец понял, что оказался всего лишь пешкой в ее чудовищной комбинации. Ты должна простить меня, Кэсси. Я не могу больше смотреть, как ты страдаешь.
– Ты излечил меня, Эван, – отозвалась Кэсси, прижимая драгоценное письмо к груди.
Он с нежностью погладил ее по волосам.
– Ну, теперь ты видишь, что я тебе не лгал? Так когда же ты уйдешь от матери и уедешь со мной?
Кэсси решительно тряхнула волосами:
– Я не желаю больше ее видеть, Эван. Теперь мне ничего не остается, как покинуть этот дом, с тобой или без тебя. Но преступление не может так просто сойти ей с рук. Прежде чем покинуть этот дом навсегда, я отошлю это письмо детективу Мэтью Кровеллу. Думаю, ему будет небезынтересно его прочитать.
– Но это еще не все. – Он взял ее руки в свои и нежно их поцеловал. Его голос дрогнул от переполнявших его чувств. – Я больше никогда не отпущу тебя. Я люблю тебя, Челси. Будь моей женой!
Челси остолбенела. Ей показалось, что она ослышалась: ведь Брайан назвал ее собственное имя, а не ее героини. Однако в его сильных объятиях, под палящим светом прожекторов и взглядами тысяч глаз она внезапно поверила, что никакой ошибки не было. Вот уже полгода, как восстановили спектакль, и Челси с Брайаном не разлучались ни на минуту. Она переехала в его роскошную квартиру на десятом этаже, а он непрестанно поддразнивал ее тем, что ей ловко удалось соблазнить продюсера. Брайан не раз заводил разговор о женитьбе, но всякий раз Челси отвечала, что не готова, не уточняя, к чему конкретно. Но сейчас этот вопрос прозвучал настолько естественно, что Челси не могла не ответить.
Слезы навернулись ей на глаза, и она со счастливой улыбкой сказала:
– Я согласна, Брайан!
Их губы слились в страстном, долгом поцелуе, который вряд ли когда-либо зрителю приходилось видеть на театральной сцене. Зрительный зал разразился громом аплодисментов, не смолкавших даже после того, как опустился занавес.
Сидя в полутемной радиорубке, Джун смахнула слезу и подала знак Карлу Мэджинису. От нее не ускользнула ошибка в именах, но и она была счастлива за них обоих.
– Карл, свет в зале!
– Да, мэм. – Он нажал на рычаг центрального освещения. – Как они сегодня играли!
– Это уж точно.
В дверь кабинки постучали. Джун обернулась и увидела Коди Флинна.
– Подожди, я сейчас, – улыбнулась она.
– Давай быстрее, Крис уже ждет нас за кулисами. И, кажется, приготовил тебе подарок. – Коди поспешно скрылся за дверью.
– У твоего помощника еще не истек испытательный срок? – хитро подмигнул ей Карл.
– Разумеется. – Джун сняла наушники и пригладила растрепавшиеся волосы. – Мне намного спокойнее, когда он у меня под рукой, а не на сцене. А сейчас мы собираемся пойти поужинать – надо поработать над его манерами за столом. Кстати, здесь его сынишка. Знаешь, мне еще никогда не приходилось видеть, чтобы отец так носился с ребенком. – Внезапно улыбка исчезла с ее лица. – На самом деле я и не ожидала, что он окажется таким настойчивым. Но что мне было делать, если он так долго упрашивал меня? Я не раз выставляла его за дверь. Не знаю, может, это был страх предательства, а может, желание убедиться, что он серьезно ко мне относится. И каждый раз он возвращался снова и снова. – Она весело поглядела на Карла и улыбнулась: – Пожалуй, за такую настойчивость можно накинуть пару очков.
– Наверное, ты ему нравишься.
– Я и сама так думаю. Ну, у меня еще будет время проверить его чувства.
Джун дружески потрепала Карла по щеке и скрылась за дверью.
Стоя за кулисами, Аманда Кларк с умилением наблюдала, как застыли в объятиях Брайан и Челси.
– Посмотри-ка, Артур. Нет, ты только посмотри!
Артур Трумэн улыбнулся:
– Замечательно, Аманда. Замечательно! Тебе бы тоже следовало так меня поцеловать.
– Не глупи, Артур! – притворно нахмурилась она. – Я ведь серьезно. Я не могу понять. Мы играем спектакль уже четыре месяца, то есть шестнадцать… нет, семнадцать недель.
– Ну и что?
Она понизила голос и прошептала:
– И каждый вечер они обходились коротким поцелуем и спокойно выходили на поклон. Зачем же сегодня было позволять себе подобную вольность? Наверняка Джун будет рвать и метать.
Артур нежно обнял свою любимую актрису и поцеловал ее в щеку:
– Он имеет право делать все, что ему вздумается. Ведь это его пьеса.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40