А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Руди? – с надеждой окликнула она. Лора надеялась, что голос ее прозвучит звонко и радостно, но из горла вырвалось какое-то сипение.
Тяжелые шаги. Это он! Боже, он вернулся за ней! Он о ней вспомнил. Не мог же Руди бросить ее здесь одну! Он понял, что она здесь, что ей тяжело и одиноко, и вернулся. Какой он добрый, как ее любит! Как немного, оказывается, нужно, чтобы сделать Лору счастливой: только бы кто-нибудь вспомнил, что она еще жива.
– Руди! – не переставая тереть глаза и мокрый нос, Лора шагнула вперед.
Шаги стихли. Может быть, он не может ее найти? Или даже не ищет? Надо идти к нему. Лора сделала еще несколько неуверенных шагов. Теперь-то он должен ее услышать, должен прийти! Но вместо этого Лора услышала тяжелые шаги возле стола Сирины. Что он там делает? Он же пришел за ней! Лора вывалилась в коридор и, цепляясь за стены, с трудом дотащилась до приемной.
Там, между столом и креслом, возился какой-то человек. Неуклюжий, бедно одетый старик… Значит, это не Руди?! Старик выпрямился и, помаргивая, уставился на Лору. Казалось, он не был ни удивлен, ни даже слишком заинтересован ее появлением. В руке он держал корзину для бумаг: у ног его лежал громадный пластиковый пакет, куда этот человек каждый вечер собирал весь мусор, накопившийся за день в огромном здании. У Лоры задрожал подбородок, и глаза наполнились слезами. Нет, это не слезы. Просто естественная реакция. От удивления. Никаких слез, черт побери!
– Ага. Так вы не Руди. – Лора распрямила плечи и вздернула подбородок, чтобы старик не подумал, что она пьяна. Или, того хуже, разочарована. Но на морщинистом лице старика не отразилось восхищение. Должно быть, он плохо видит, решила Лора.
– За мусором? – Лора рассмеялась неприятным злым смехом. – За этим вы пришли сюда? За мусором?
– Да, мадам, – боязливо косясь на нее, ответил старик. Боится он ее, что ли? Лора фыркнула.
– Я смотрю, вы уже что-то нашли. – Лора повернулась и потерлась спиной о дверь, словно ее мучил зуд. Но зуд этот был другого рода: ей хотелось поговорить. У старика сторожа вся ночь впереди. Он ее выслушает. – И еще найдете, – продолжала она, прикрыв глаза – У нас в офисе чего только нет! Прямо сад, а не офис. – Она открыла глаза и указала бутылкой в сторону стола Сирины. – Вот тут. Тут сидит прелестный цветочек. Анютины глазки. Все молчит, молчит… Писаная красавица, и сама этого не замечает. Не понимаю я ее. – Лора подняла бутылку, словно хотела выпить за здоровье секретарши. – Прелестная девушка. Просто прелесть.
Она задумалась, словно вспомнила о Сирине еще что-то хорошее, затем с легкой улыбкой покачала головой и продолжила свою речь.
– А вот там… – Она кивнула в темный коридор, в сторону кабинета Руди. – Там растет дуб. Могучий такой дуб. Самый высокий и сильный в лесу. Всех нас укрывает своими ветвями. А мы на него работаем. Крепкий такой дуб… Это Руди. А тут… – с гримасой отвращения она указала на дверь Дейни, – тут живет королева пчел. Мисс Дейни Совершенство.
Она на мгновение задумалась.
– А я? А я – компост. Гумус. Прах к праху, добрый человек, а мусор – к мусору. Хорошо, что вы меня застали. А то завтра вас бы начальство ругало за то, что вы не весь мусор вынесли. Вы же не хотите, чтобы вас ругал ваш босс?
– Нет, мадам, – ответил старик.
– «Нет, мадам», – повторила Лора. – «Мадам»… Спасибо. Век вам буду благодарна, добрый сэр. Надо мне вас отблагодарить… – Лора подняла бутылку и начала разглядывать ее на свет. Бутылка была пуста на две трети. Угостить старика? Но тогда ей самой не хватит. Ей никогда ничего не хватает… Однако надо ему что-то дать. Он был так добр, он ее выслушал. Что-то придумать…
Лора улыбнулась – сначала робко, затем растянув рот до ушей. Ее осенило.
– Вы… вы подождите здесь, добрый человек! Подождите, я мигом!
Размахивая руками и что-то бормоча себе под нос, Лора исчезла в темноте. Из темноты донесся грохот. Старик подумал, что надо бы пойти помочь, – но, прежде чем он тронулся с места, Лора появилась снова.
– Вот! Вот! – радостно восклицала она, размахивая пачкой бумаг. – Смотрите! Мусор. Такого вы еще не видели. Классный мусор. Смотрите… – Лора сунула бумаги сторожу под нос. Он взглянул на них, затем подозрительно уставился на женщину.
– Мисс, вы уверены, что хотите это выбросить? Картинки-то хорошие. Красивые.
– Вы думаете? – Лора, наклонив голову, долго разглядывала фотографии под разными углами и наконец вынесла приговор: – По-моему, вам нужны очки. Это самый мусорный мусор, какой я когда-нибудь видела. Выкиньте и забудьте. Если я избавлюсь от этих бумажек… – Лора запихнула бумаги глубоко в пластиковый пакет и, утомленная этим усилием, плюхнулась на пол. Стоит ли говорить? Стоит. Старик не выдаст ее тайны. – Если я избавлюсь от этих бумажек… – прошептала она, – то избавлюсь и от нее. Это же так просто! Как я раньше… до этого не додумалась! Ну, поняли теперь? Слишком много мусора. – Она тяжело поднялась и поставила бутылку на стол. – И я снова стану цветочком, а она – дерьмом. Поняли, о чем я? Вы поняли, о чем я вам говорила? Лес… цветы… дерьмо… вы все это поняли?
– Да, мадам, – печально ответил старик.
– Вот и хорошо, – прошептала Лора. Плечи ее поникли; душу окутало блаженное забытье, которого так не хватало ей все эти дни. Она уже не помнила, что говорила и что делала только что. Пошатываясь и что-то бормоча себе под нос, она побрела к себе в кабинет.
– Вот и все. Больше никакого мусора. И все. Теперь все будет по-прежнему. И Руди вернется ко мне…
Когда ее шаги стихли, старик опустошил все мусорные корзины в офисе. Кроме одной, в кабинете, что в дальнем конце коридора. Заглянув туда, он увидел Лору: она спала, растянувшись поперек стола. Старик решил ее не беспокоить. «Пусть бедняжка поспит», – подумал он.
…Было почти одиннадцать, когда Сирина вернулась домой. Она понимала, что сделала глупость. Как можно тратить столько денег на такую ерунду? Однако сердце ее замирало от незнакомого прежде волнения, когда она раскладывала на столике напротив кровати зеркальце, пудру, тушь для ресниц, три вида губной помады и пять – лака для ногтей, духи, дневной крем, ночной крем и, наконец, женский журнал, читательницам которого редакция торжественно обещала, что они станут красавицами за пять минут, если последуют добрым советам, приведенным на двадцать четвертой странице.
Сирина наклонилась над зеркалом и попыталась прикрыть глаза так, чтобы в то же время видеть свои веки. Она накрасилась, точно следуя инструкции, но почему-то не стала похожа на женщину из журнала. Что ж, главное – не бояться неудач.
Долго еще Сирина возилась перед зеркалом. Наконец, вспомнив, что завтра – рабочий день, она сложила свои сокровища в пластиковую сумочку, купленную специально для этой цели, умылась и легла в постель.
Она долго лежала без сна, удивляясь, как может один человек изменить жизнь многих. С приходом Дейни Кортленд агентство словно преобразилось. Дела пошли в гору, миссис Питерсон больше не рявкает на всех и каждого, Лора почти не выходит из кабинета и не перекладывает на Сирину свою работу, и даже Руди Грин… Сирина задумалась. Она не знала, как определить то, что произошло с мистером Грином. Он больше занимался делами, перестал хвастаться, стал как будто взрослее и серьезнее. И каждое утро здоровался с Сириной – да так вежливо, словно видел ее впервые в жизни!
И сама Сирина изменилась. Теперь она хочет быть красивой. Для этого она и принесла домой все эти баночки и тюбики. Сирине казалось, что до сих пор она жила во сне. А теперь проснулась и увидела, как бурлит вокруг жизнь – яркая, непонятная, заманчивая и немного пугающая. И Сирина готова была броситься в поток, не задумываясь, куда он ее принесет.
Дейни покинула дом Александера Гранта немного позже одиннадцати. Они вкусно поужинали, поболтали как старые друзья и спланировали кампанию по изменению сенаторского имиджа. Когда Александер упрямился, Дейни уговаривала его сделать так, как считала нужным; когда уходил в сторону – мягко возвращала его на правильный путь; когда, прощаясь, он задержал ее руку в своей дольше, чем требуют приличия, – рассмеялась, и он засмеялся в ответ. Оба они были привлекательные люди, но слишком занятые для каких-то личных отношений.
Оба это знали, однако Александер целую минуту держал Дейни за руку и многозначительно глядел ей в глаза, а та приняла этот знак внимания с удовольствием. С удовольствием, но не больше. В Сан-Франциско ее ждет Блейк: с ним она отпразднует Рождество и свое возвращение к жизни.
Итак, Дейни собрала чемоданы и улетела. Давно уже у нее не было так хорошо на душе. Александер на верном пути, контракт с «Обувью «Апач» почти у них в кармане, и через несколько часов она увидится с человеком, который ее любит. И ей теперь ничто не мешает его любить. У нее есть почти все, о чем она мечтает. Папа может ею гордиться.
Глава 15
– …Сказочная презентация, Дейни. У меня такой еще не было. А как тебе бы понравилось! Хозяева «Обуви «Апач» в восхищении, контракт считай что у «Дейли» в кармане, а твой муж надеется получить приз на следующем конкурсе.
Блейк взял с блюда оливку, слизнул с нее соус и положил в ложбинку меж обнаженных грудей Дейни. Затаив дыхание, он ждал, как поведет себя холодный зеленый шарик. Оливка покатилась вниз, но, достигнув живота, сменила курс и упала на измятую простыню.
– Черт!
– Блейк, что за ребячество! – проворчала Дейни. Она не знала, что ее больше раздражает: его глупая игра с оливкой или самодовольная болтовня о триумфальной презентации. Боже, как тяжело врать! Она должна признаться в том, что сделала, еще не поздно, но что же будет дальше?
– Никакого ребячества. Я ставлю научный опыт, – ответил Блейк и потянулся за второй оливкой.
– Блейк, она все равно не докатится до пупка. Оливка не идеально круглая, а я не идеально ровная. Это же закон физики. – Дейни лениво приподняла голову, нащупала на столике свой бокал мартини и сделала глоток, затем снова опустилась на подушку. Еще одна оливка скатилась с ее тела на простыни.
– Законы, Дейни, существуют для того, чтобы бросать им вызов. Не дыши. Нет, нет, напряги мускулы. Ай-яй-яй, ты слишком мягкая для моей оливки. Ну давай, солнышко, постарайся для меня!
Дейни засмеялась и напрягла сильные, натренированные мышцы живота. Оливка остановилась точно на пупке, и Блейк довольно рассмеялся – как любила Дейни этот его смех! Она закрыла глаза и почувствовала, как он взял оливку губами и положил ей в рот – приз за выполненное задание. Дейни разгрызла кислый плод и перевернулась на живот.
– Ты сумасшедший, – вздохнула она.
– А ты самая загадочная женщина в мире. – Блейк прилег с нею рядом и запустил руку в платиновые волосы. Голова его покоилась на подушке совсем рядом с головой Дейни.
– Что за глупости! – пробормотала Дейни и, поставив стакан, повернулась к нему. Наступил тяжелый миг: Дейни не знала, хватит ли у нее сил обманывать его, глядя прямо ему в глаза. Блейк прижался губами к ее губам, но поцелуй не развеял ее тревоги. И Дейни сделала первый ход.
– С самого своего приезда я чувствую себя голой, – промурлыкала она. – И не только в прямом смысле.
Она положила его руку себе на бедро. Блейк погладил ее, затем обнял за талию. Черные глаза его потемнели, заволоклись желанием. Однако Блейк был настойчив: когда он чего-то хотел, даже Дейни не могла его остановить. Если бы он знал, о чем просит, на коленях умолял бы Дейни промолчать! «Разве я не права, скрывая от него правду?» – думала Дейни. Лос-Анджелес – другая жизнь, не имеющая ничего общего с человеком, что лежит с ней рядом…
– Любовь моя, чем больше я на тебя гляжу, тем сильней мне кажется, что у тебя хорошие новости. Я просто хочу знать… – поцелуй… – что зажгло радостью твои глаза? Хотелось бы думать, что я. Но мне кажется, дело не только во мне. Почему же… – он снова коснулся губами ее прекрасных губ… – почему же ты снова ходишь, словно танцуешь, и поворачиваешь голову, как породистая лошадь перед стартом?.. – Еще один поцелуй, скользящий от нежной шеи к груди… Блейк положил руки ей на затылок и повернул лицом к себе, внимательно вглядываясь ей в глаза.
Дейни не сказала ему правды, но и солгать не смогла.
– Ш-ш-ш, – прошептала она и жадным ртом приникла к его губам. Он хочет услышать, что она его любит и нуждается в нем, – что ж, это он и услышит. Дейни заставит его забыть обо всех остальных вопросах и сама забудет о том, как страшны для него ответы… Но Блейк осторожно потянул ее за волосы и снова взглянул ей в глаза.
– Дейни, в чем дело? Ты меня заинтриговала. Что случилось с тобой в Лос-Анджелесе? Отомстила Сиду? Или встретила другого мужчину? – Блейк в комичном ужасе закатил глаза, но Дейни знала, что в глубине души он опасается неведомого соперника. – Знаю! Ты научилась угадывать выигрышные номера в лотерее! Или нет, для Дейни Кортленд это слишком просто. Может быть, нашла клад?.. Так что же, Дейни? Расскажи мне. Пожалуйста…
Ну вот. Наступило Рождество, и Блейк ждет своего подарка. Он ждет, что Дейни подарит ему откровенность и близость, далекую от чисто физической, – а у Дейни на это духу не хватает. Она должна рассказать ему о своих последних событиях. Это будет правильно и, если подумать, довольно просто. Что такого случилось? Она случайно услышала разговор, увидела фотографии и решила попытать счастья. Она же не пыталась сорвать его презентацию! От ее сотрудничества с Руди для самого Блейка ничего не изменилось… или изменилось?
– Да ничего особенного, милый, – лениво ответила Дейни. Она перевернулась на живот – подальше от его испытующих глаз, положила голову на согнутую руку и закрыла глаза. В какой-то миг ей казалось, что она сейчас решится. Но нет, не решилась. – Я нашла работу. Довольно рискованную. Если все получится, произойдет много хорошего. Если нет, я вернусь туда же, где и была. Что ж, по крайней мере, я снова занимаюсь любимым делом.
– По-моему, ты все преуменьшаешь, – поддразнил ее Блейк. Он пробежал сильными пальцами по ее спине, затем начал массировать плечи. – Ты так сияешь, словно у тебя клиент с парой миллионов в кармане.
– Блейк, не надо больше об этом, ладно? На этом свете не все порхают от победы к победе: у некоторых случаются и поражения.
Она быстро повернулась к Блейку спиной, досадуя скорей на свою трусость, чем на его настойчивые вопросы. Блейк схватил ее за плечо.
– Послушай, Дейни! – Он смущенно засмеялся и откинул черные волосы со лба. Дейни попыталась вырваться, но он только крепче сжал ее плечо. – Солнышко, что случилось? Ну, прости меня… Что я такого сказал?
– Перестань, Блейк. Ты ничего не сказал. Просто я не хочу сейчас говорить о работе. Ты же знаешь, как это бывает. Я немножко суеверна. Боюсь сглазить. – Дейни говорила быстро и раздраженно. Блейк сейчас замолчит. Если бы она могла так же заставить замолчать собственную совесть! – И потом, я хочу есть. Мы же целый день не ели.
– Ты уверена, что хочешь именно есть?.. Ну же, солнышко, расскажи мне все! Можно подумать, ты меня стыдишься! Где бы ты ни работала, я не стану над тобой смеяться. Работа есть работа… Дейни, ты действительно боишься, что я тебя засмею?
– Я… Блейк, я… – Дейни протянула руку и подняла с пола его рубашку, сброшенную несколько часов назад в порыве страсти. Она продела руки в рукава, затем, торопясь и не попадая в петли, начала застегивать пуговицы. В голове у Дейни царила полная сумятица. Никогда прежде она не задумывалась о том, хорошо или плохо поступает. Промышленный шпионаж, кража информации и прочие грязные штучки – это часть бизнеса. То, о чем никто не говорит, но все делают. Но теперь все было иначе. Дейни вела грязную игру с человеком, который ее любит. И, что и того хуже, понимала, что предает его прямо сейчас – не тогдашним поступком, а теперешним молчанием… Боже, как она одинока!
Папа, узнав, что она хочет довериться Блейку, счел бы ее сумасшедшей. Но папа мертв, а все его сделки с совестью принесли ему богатство, но не принесли любви. Как подействует ее рассказ на Блейка? Нетрудно догадаться. Он будет глубоко оскорблен – и не тем, что она воспользовалась его информацией, а тем, что сделала это тайком. Расскажи она ему все прямо тогда, в День Благодарения, может, он и сам посоветовал бы ей попытать счастья в Лос-Анджелесе. Но она молчала или лгала. Боже, с кем бы посоветоваться? Дженни? Конечно! Дженни, лучшая подруга! Она одна понимает, как трудно ей живется. Только женщина поймет, как хочется другой женщине добиться успеха самой, без помощи мужчины. Дженни…
Нет, Дженни ей ничем не поможет. Дейни раздраженно возилась с пуговицами, но они никак не хотели ей подчиняться. Хватит! Она выросла из детских игр в секреты. Она слишком умна, чтобы не понять, как опасно и дальше таить правду. Сейчас она расскажет все. Примет гнев Блейка как должное, очистит свою совесть и сможет спокойно жить дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33