А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Элейн здесь знали все. Она легко сходилась с людьми. У нее было множество знакомых. И мужчин, и женщин.
– А почему вы так уверены, что она не покончила с собой? – Полицейский оторвал глаза от своих записей, и Кристине стало дурно от воспоминаний.
– Потому что она была оптимисткой. Что бы ни случилось, всегда говорила: «Когда одна дверь закроется, то другая непременно откроется…» – Рыдания перехватили ее горло, и она стала задыхаться словами.
– Спасибо, миссис Рис-Карлтон, теперь у нас несколько вопросов к вашему мужу. Сэр, вы ведь знали миссис Моррис так же, как и ваша жена?
– Естественно. Она очень любила развлечения, была доброжелательна. Вся ее жизнь состояла из вечеринок и ленивого отдыха. Непостижимо, что она покончила с собой!
Полицейский офицер захлопнул записную книжку и спрятал ручку в верхний карман мундира:
– Может быть, это и так, – сказал он и пристально посмотрел на Кристину.
Стивен вышел их проводить. Когда он вернулся в офис, Кристина сидела и смотрела из окна на море. Там человек стремительно скользил за катером на водных лыжах. В какое-то мгновение он не вписался в поворот и упал, поднимая веер брызг. Из них вдруг возникло лицо Элейн, живое и улыбающееся. Она молча благодарила Кристину за то, что та спасла ей жизнь. Кристина от страха закрыла глаза и крикнула:
– Ее убили, Стивен!
– Не будь наивной! Кому могло прийти в голову убить Элейн Моррис?
Кристина посмотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами:
– А я утверждаю, что ее убили! И даже знаю, кто это сделал.
– Раз ты так уверена, почему не сделала заявление полицейским? – мягким, понимающим голосом спросил Стивен, по-видимому решив, что у жены нервный стресс и следует во всем с ней соглашаться.
– Как я могла им сказать, что необходимо допросить Себастьяна Ажилера, дружка премьер-министра?
Стивен от невероятности предположения не мог вымолвить ни слова. Потом заставил себя сказать:
– Если это шутка, то неудачная.
Кристина почувствовала слабость в ногах. Но все-таки встала и подошла поближе к столу Стивена. Села на кушетку возле стены и почти шепотом принялась рассказывать:
– У Элейн была связь с Себастьяном более двух лет. Она познакомилась с ним на открытии «Хрустальных источников». Несколько недель назад она попросила меня дать ей в долг деньги, чтобы поехать в Англию и сделать аборт. Ребенок был от Себастьяна. Я заехала к ней перед поездкой в Нью-Йорк. И тогда она мне показала… – Кристина почувствовала, что подступает тошнота, но договорила до конца: – Он чудовищно избил ее. Смотреть на ее раны было страшно. Она сообщила, что расстается с ним. Была напугана и хотела побыстрее улететь в Лондон.
Глубоко задумавшись, Стивен подошел к фотографии в деревянной рамке, висевшей на стене позади его письменного стола. Она была сделана во время открытия отеля. На ней был запечатлен он рядом с улыбающимся Джонатаном Эллайном, перерезающим ленточку перед отелем «Хрустальные источники».
– Хорошо, что ты промолчала. Официально об этом заявлять нельзя. Я не хочу, чтобы ты была вовлечена во всю эту грязь. Тем более, твои сведения основываются лишь на словах самой Элейн. А ведь она могла сказать неправду.
– Прекрати, Стивен! Она не лгала и не кончала жизнь самоубийством. Что бы ты ни говорил, я обязана разобраться в том, что произошло.
– Поверь мне, Кристина. Ничего хорошего из этого не выйдет. Она была англичанка, любила выпить и погулять и, возможно, баловалась наркотиками, во всяком случае теперь трудно доказать обратное. – Он вздохнул, понимая, что нужно как можно логичнее и спокойнее убедить Кристину не совершать глупости. – Себастьян Ажилер – лучший друг премьер-министра и наполовину абориген. Сама знаешь, что это значит на острове. Он здесь свой. А мы кучка чужаков. У тебя нет доказательств. Расценят это как провокацию. Выступить в одиночку против всего истеблишмента Барбадоса – значит объявить войну. Будь благоразумной. Элейн мертва. Пусть спит спокойно…
– Бедняжка Элейн не заслужила такой смерти!
– Согласен. Но ее уже нет в живых. И мне следует заботиться о тебе. Не буди спящую собаку и не впутывайся в эту историю.
– А подонок пусть преспокойно гуляет на свободе? – крикнула она с надрывом и презрением к уговорам Стивена. И вдруг, что-то решив для себя, успокоилась и тихо согласилась: – Пожалуй, ты прав. Это пустая трата времени, и потом Элейн этим не поможешь.
Стивен помог ей подняться:
– Пойдем, я провожу тебя до дома. – Кристина позволила обращаться с ней, как с неразумным ребенком. Придя домой, послушно легла в постель и лежала молча, пока Стивен не ушел обратно в офис. Потом вынырнула из-под одеяла и набрала телефон Денни Баскомба.
– Привет, Денни. Это Кристина Рис-Карлтон.
– Слушаю, Кристина. Как поживаете?
– У меня плохие новости. Вы помните Элейн Моррис? Так вот, ее нашли сегодня утром мертвой.
– Боже! Как это случилось? – Денни был потрясен услышанным.
– Одни говорят, что это самоубийство. Но я не верю, есть и другие версии. Мне нужно обязательно с вами встретиться. Я приеду к вам в офис.
– Да, да… я, правда, очень занят, – колебался Денни.
– Это очень важно, – умоляла она.
– А Стивен знает, что вы связались со мной?
– Нет. И я хотела бы, чтобы он узнал об этом последним.
На другом конце провода повисло молчание. Она ощущала, как лихорадочно работают его мысли. И решила ему помочь:
– Ну, пожалуйста, это вас ни к чему не обязывает. Мне нужен только совет.
– Хорошо, Кристина. Приезжайте в конце дня. Около семи. Годится?
– Прекрасно. До встречи.
Когда Кристина появилась в офисе Баскомба, его секретарша уже ушла домой. Кристина испугалась, что адвокат не дождался ее. И вдруг в приоткрытых дверях увидела Денни.
– Входите, Кристина, рад вас видеть, – он распахнул дверь и указал ей на большое коричневое кресло. Сам Денни уселся за стол, заваленный бумагами, и это создало впечатление официальной встречи.
– Как хорошо, что я вас застала. Вы, Денни, прекрасно выглядите, впрочем, как всегда, – для начала польстила ему Кристина.
– От такой женщины, как вы, вдвойне приятно это слышать. Итак, вам нужен мой совет?
– Да. Только сперва дайте слово, что все останется строго между нами, – она с надеждой заглянула ему в глаза. Он их слегка прикрыл, давая понять, что она может не волноваться и довериться ему полностью.
– Я хочу рассказать об Элейн Моррис то, чего не знает никто. А вы мне посоветуете, как поступить дальше.
Кристина глубоко вздохнула и решительно принялась излагать подробно, без утайки и без щепетильности трагическую тайну своей подруги. Денни с каждой минутой все более мрачнел и, когда она закончила, задумчиво произнес:
– Вы наткнулись на банку с пауками. Неужели вы абсолютно уверены, что хотите открыть ее?
– Я готова, если вы поможете мне.
Денни подумал о своей политической карьере, об огромных связях человека, которому будет предъявлено обвинение, об отсутствии доказательств и свидетелей и о той волне провокаций, которая наверняка обрушится на его голову:
– Позвольте мне, Кристина, обдумать мою позицию. Обещаю, что сообщу о своем решении завтра… А если я все же откажусь? Должен вас предупредить, что это не исключено.
– В таком случае я сама буду иметь дело с этим подонком, – вызывающе заявила она.
Денни не скрыл беспокойства, охватившего его. Он понимал, что Ажилер не по зубам этой милой, отважной молодой леди. К тому же она создаст ряд непредсказуемых осложнений бизнесу Стивена. Поэтому признался честно:
– Будьте предельно осторожны. Хотите самый лучший совет? Забудьте об этом. Не будите спящую собаку.
– То же самое сказал мне и Стивен. – Она встала, подчеркивая этим, что дальнейший их разговор потерял смысл. – Я не смогу просто так забыть об этом.
Денни видел неестественную бледность на ее лице, ее припухшие глаза и тени вокруг них.
– Это действительно трагедия. Так и следует относиться к смерти несчастной миссис Моррис.
Денни проводил ее вниз по слабо освещенной дорожке, плутавшей в темноте, и довел до машины. Она передала привет Паулине и помахала из окна своего автомобиля, сильно сомневаясь, что адвокат ей поможет. Он не мог жертвовать политической карьерой. Кристине придется надеяться исключительно на свои силы и на справедливое следствие.
На следующее утро она встала, полная решимости начать неравную борьбу за справедливость. Ее ошарашила новость – вертолет, на борту которого был премьер-министр островного государства Джонатан Эллайн в компании со своим неразлучным другом Себастьяном Ажилером, упал в море и затонул где-то между Тринидадом и Барбадосом…
А следствие по делу Элейн Моррис признало акт самоубийства. Ее кремировали. В приходской церкви Святого Джеймса состоялась панихида. Среди присутствовавших были убитая горем мать Элейн и ее сестра с мужем, прилетевшие из Англии. Стивен стоял поодаль, переминаясь с ноги на ногу. Он ненавидел церковные обряды любого рода. Поль Ричардсон и его жена Мэнди были искренне расстроены. Кристина задавала себе один и тот же вопрос: как случилось, что так глупо оборвалась жизнь ее подруги?
Себастьяна Ажилера похоронили в семейном склепе в их родовом поместье на Тринидаде.
А Джонатан Эллайн был похоронен с почестями, которые полагались государственному деятелю, у католического собора Всех Святых при большом стечении народа. На траурной церемонии присутствовали главы многих государств. День похорон был объявлен нерабочим. Среди почетных гостей Стивен появился без Кристины. В эти дни он уже обдумывал, как лучше организовать предвыборную кампанию Денни Баскомба.
Через месяц Даниел Эндрю Баскомб был избран главой оппозиционной партии и стал одним из главных претендентов на высший пост в стране. Его соперником оказался вице-премьер Чарльз Пейн. До выборов оставалось три месяца. Стивен выписал из Англии опытного человека, подготовившего проведение не одной предвыборной кампании. Его задача состояла в том, чтобы создать привлекательный образ Денни Баскомба – молодого профессионала с Барбадоса, бедного мальчика из Сант-Льюиса, который благодаря упорному труду и усердию закончил Оксфорд, стал адвокатом и вернулся на остров, чтобы быть полезным на родине. Многие разделяли мнение, что пришло время влить в политику свежую молодую кровь. И критиковали правительство старого стиля.
Денни понимал, что у него есть реальные шансы выиграть на выборах, и испытывал возбуждение и трепет от перспективы стать в возрасте сорока двух лет самым молодым премьер-министром за всю историю острова.
Кристина и Стивен слушали его первую программную речь перед избирателями в прямом эфире.
Экзальтированная дикторша с безукоризненной улыбкой обратилась к слушателям:
– Добрый вечер, господа. Это Терри Гейл из передачи «Карибские новости». Наш гость из Бриджтауна в прямом эфире. Это мистер Денни Баскомб – лидер оппозиции. Он нам расскажет, почему думает, что будет лучшим премьер-министром, чем Чарльз Пейн.
Денни улыбнулся прямо в камеру своей неотразимой мальчишеской улыбкой.
– Я хотел бы поправить очаровательную Терри Гейл. Надеюсь, она не будет возражать. Дело в том, что я никогда не заявлял, что буду лучшим премьером, чем мистер Пейн. Но я уверен, что буду другим премьер-министром. Я убежден, что в нашей стране необходимы серьезные реформы. До сих пор мы никак не можем покончить с политикой, доставшейся нам в наследство от колониального режима. Независимость была завоевана двадцать лет тому назад, а мы до сих пор живем так, будто это произошло на прошлой неделе. Нам необходима свежая кровь, новые идеи, молодые энергичные политики, полные оптимизма и энергии. Конец девяностых годов должен стать расцветом нашей экономики, ориентированной на международный туризм. Нам следует способствовать иностранным инвестициям, строить новые отели, привлекать капиталы и валюту туристов, предлагая им набор всевозможных первоклассных услуг на нашем прекрасном острове. К нам уже приезжают туристы со всего мира, и мы воспользуемся туристическим бумом. Мы должны превратить валюту наших клиентов в новые школы и университеты, где наши дети могли бы учиться и получить отличное образование. Эти деньги пойдут и на строительство больниц, оборудованных по последнему слову техники, новых домов для престарелых и молодежных центров. Я, Баскомб, сын крестьянина из Сант-Льюиса, буду каждый час, посланный мне Богом, использовать на то, чтобы превратить Барбадос, мою родину, в самое процветающее место на свете. В этом я обязуюсь перед вами, моими соотечественниками, всеми и каждым в отдельности!
Денни откинулся назад, и в его глазах блестели настоящие слезы.
– Мы желаем вам всяческих успехов, мистер Баскомб, и я надеюсь, что мы еще встретимся с вами во время вашей избирательной кампании, – проворковала ведущая.
– Блестяще! – воскликнул Стивен и выключил телевизор. На его лице сияла улыбка победителя. – Что скажешь? – спросил он с энтузиазмом.
– Фантастика! – подтвердила Кристина, все еще не сводя глаз с погасшего экрана. – И знаешь почему? Потому что Денни искренне хочет помочь людям. Он живет их проблемами.
– Главное, что они с удовольствием слушают. Пройдет время, и они станут есть из его рук. Вот тогда мы по-настоящему развернемся! – И Стивен издал победный возглас, словно уже выиграл бой. – Старый Пейн не выдержит натиска нашего молодого красивого парня.
– Да, Чарли Пейн не самый привлекательный мужчина. Наверняка большинство женщин будет голосовать за Денни.
Но за Денни проголосовало не только большинство женщин, но и подавляющее число мужчин. Обаятельный молодой лидер оппозиции выиграл выборы. Когда он выступал после объявления итогов выборов по телевизору, Кристина слушала его с комком в горле. Она не сомневалась в его честности, искренности и бескомпромиссности.
Стивен и Кристина были приглашены на инаугурационную речь в Дом правительства.
– Кристина, мы уже опаздываем на десять минут! – Голос Стивена выдавал его волнение перед значительностью предстоящего события. Кристина возилась с застежкой. Он нервничал. – Не надейся, что кто-нибудь обратит внимание на твой бант. Все будут заняты пышной грудью миссис Баскомб.
– Спасибо, утешил. – Она схватила бархатную сумочку и взглянула на свое длинное платье из черной тафты.
– Тебе не кажется, что помада слишком яркая? – спросил он, когда они спускались по лестнице.
– Нет. Если это хорошо для Паломы Пикассо, значит, хорошо и для меня.
Стивен пожал плечами:
– Будь по-твоему.
Ему нравились пастельные тона, с особой мягкостью оттенявшие ее золотистый загар и каштановые волосы. Он одобрительно взглянул на сверкающие бриллианты в ее ушах, которые он недавно подарил ей.
– Серьги выглядят замечательно. И вообще все мило, миссис Рис-Карлтон… за исключением малиновых губ.
У Дома правительства выстроилась очередь машин. Стивен пристроил свой «мерседес» за темно-синим «даймлером» и медленно продвигался к массивным железным воротам. Наконец они припарковались и сразу слились с массой народа, заполнившего полукруглый вестибюль. Одетые в ливреи официанты предлагали собравшимся шампанское в высоких хрустальных фужерах на больших круглых серебряных подносах. Кристина и Стивен перешли в следующий зал и встали в очередь, чтобы быть представленными новому премьер-министру. Дождались, когда назовут их фамилию, и направились в большой, богато убранный зал.
Денни выглядел безупречно в идеально сидящем на нем костюме от Савиль Роу. Он протянул руку Стивену:
– Я рад, что вы пришли.
На его лице сияла самая широкая улыбка из всех, когда-либо виденных Кристиной. Он поцеловал Кристину в щеку, она заметила морщинки у его глаз. Было видно, в каком напряжении он провел последние месяцы.
– Ты победил, Денни! Иначе и быть не могло. Я никогда не поддерживал неудачников, – Стивен по-свойски похлопал его по плечу.
– Это наша общая победа, Стивен. Без вашей поддержки ничего бы не вышло, – улыбнулся новый премьер, и Кристина заметила в его глазах какую-то настороженность, даже испуг.
– Все нормально, Денни, – продолжал Стивен, не обращая внимания на реакцию своего протеже. – Я не подведу вас! – и довольно засмеялся.
Их внимание переключилось на Паулину. Она улыбалась. Но каждый мускул на ее лице был напряжен.
– Как поживаете, Паулина? – Кристина проигнорировала протянутую для пожатия руку и наклонилась, чтобы поцеловать подругу, умудрившись сказать ей на ухо:
– Похоже, вы похудели.
Действительно, пышные формы жены премьера явно уменьшились. Платье изумрудного цвета с низким декольте буквально висело на ней.
– Быть женой политического деятеля не так легко, – отшутилась она.
Паулина не только похудела, в ней уже не было привычного блеска. Под глазами были круги, она выглядела усталой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39