А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В затяжках корень многих бед.
И я такой даю совет:
Снять с сердца тайные покровы,
Дав знать ему, что вы готовы
Принять его дары благие,

5010

Коль он сеньор куртуазии.
Изыскан столь и ловок он
В таких делах и так влюблен,
Что вас, как и себя, не сгубит,
Ничем не возбудив – что любит
Он вас, а вы его – молвы.
Когда ж соединитесь вы,
Не будет пары ни одной
Такой, хоть солнце взять с луной.
Для вас он – солнце: светел, зноен.

5020

А мором ваш союз устроен -
Разрушить может осторожность
Его. Допустите оплошность,
Прервав ответом неудачным
Игру. Пусть будет он двузначным,
Чтоб слышал зов сеньор в словах,
Но чтоб в его любви был страх».
– «Дружок, поправится ли вам,
Коль я вопрос: Как быть? – задам?
Тут обиняк такой, что он

5030

Не может быть ни убежден,
Что я люблю, ни безнадежен».
– «Так точно ваш вопрос изложен,
Что он не должен быть забыт», -
Ей Маргарита говорит.
– «Захочет бог, так удержу
В уме и завтра же скажу».
Назавтра, клятве той верна,
Благословенье взяв, она:
«Как быть!» – Гильему молвит глухо,

5040

Но слышно все. когда у слуха
Желанье слышать есть. Немедля
Он удалился: «Благ ли, бед ли
Мне ждать от этих слов, бог весть:
В них как бы и надежда есть,
И страх невольный к ней примешан,
Раз остаюсь я не утешен.
Как быть! – ни блага, ни вреда;
Как быть! – тут нет ни нет, ни да.
Но при желанье добрый знак

5050

В словах, которых смысл двояк,
Найти – в них больше да, чем нет.
Как тонко ею дан ответ!
Впрямь царственный у дамы ум:
Слов не бросает наобум,
Но в лад моим их подбирая.
Благой господь, во имя рая,
Что мне обещан, в соглашенье
Давайте вступим: приношенья
Мои все прежние в залог

5060

Того пускай любой пророк
Или апостол ваш возьмет,
Что весь французский мой доход
На новые мосты и храмы
Я дам, а вы мне – милость дамы,
Но чтоб она того хотела,
Иначе выхожу из дела
И не приму от вас ее,
Как и даров……………… Конец строки отсутствует.


От нашей щедрости великой,

5070

Стань даже я всего владыкой».
Неделя пролетела вмиг;
В как быть? находит он родник
Отрады, жизни: ни изъяна
В ответе больше, ни обмана
Не видит, ни клубка причин,
Но только добрый смысл один:
«Господь храни меня от зла!
Вместо как быть? она могла
Сказать впрямую: безотложно

5080

Все сделаю я, что возможно.
«Хотеть» с «уметь» – себя примерно
Ведут, коль третье – «мочь» – мне верно».
По Троице, в день аккурат
Восьмой, ничтожный в смысле трат Т. е. в сравнении с тратами на Троицу.

,
Когда был празднуем Варнава-
Апостол Варнава-Апостол … – сподвижник апостола Павла, чтимый также и как мученик, и, тем не менее, день его памяти считался праздником, недостаточно значительным для того, чтобы Фламенке разрешили пойти в храм (см. ст. 5086 – 5090).

, не имела нрава
Фламенка, словно бы святой
Лишь исповедник был простой,
В храм двинуться из башни тесной,

5090

Но он попал на день воскресный.
Она ж и не ждала, что вдруг
Ей предоставится досуг.
Гильем, Амором и истомой
В тот день учимый и ведомый,
Когда настал для слова срок:
«Лечить», – промолвил под шумок.
Фламенка тотчас думать стала
И в сердце этак рассуждала:
«Как я любовную тугу

5100

Другого утишить могу?
Такой мне способ не знаком.
Чем больше думаю о том,
Тем меньше нахожу, посредством
Чего, каким целебным средством
Спасти того, кто болен мной,
Как убедил меня больной.
Что был он дерзостно отважным,
Из доказательств самым важным
Считаю я и безусловным

5110

Того, что он в плену любовном.
И даже не скажи мне он,
Я б знала, что в меня влюблен,
Ибо не стал бы мой покой
Смущать из-за любви к другой».
Все, что на ум пришло ей в храме,
Девицам теми же словами
Рассказано: подход им мил
Ее, как и гильемов пыл.
Решают все на новый шаг

5120

Пойти, задав вопрос: «Но как?» -
Ибо не видно им лекарств,
Чтобы избавить от мытарств
Любви тою, кто не выносит
Мучений – и леченья просит:
«Кто столько сделал до сих пор,
И дальше будет так хитер,
Что сыщет лучший способ, коим
Себе и вам помочь, обоим».
– «На то да будет воля божья, -

5130

Фламенка молвит, – хода все ж я
Не вижу, чтобы услаждаем
Он мною, также как и я им,
Быть более, чем ныне, мог».
– «Труд бога мног и в малый срок, -
Алис в ответ. – Беду отвага
Сразит. Кто сделал, что бедняга
Ваш муж в незнанье был, тот впредь
Заставит многих окосеть -
Что окосеть! – он ослепит,

5140

Невинный вид его слепит,
Как и смиренные манеры.
И он, в ком столько чувства меры,
Что мог свой замысел изречь,
Для всех неслышной сделав речь,
Однако внятной вам, к которой
Он и приходит, – выход скорый
Найдет, как встретиться свободно
Могли б вы, если вам угодно».
О том судили постоянно

5150

До дня святого Иоанна См. примеч. 27.

,
Который выпал на субботу.
Гильем не зря свою работу
В тот делал день: он слух напряг,
Благословляя, и: «Но как?» -
Услышать смог, псалтырь беря,
Она ж, коснувшись псалтыря,
Ладонь его почти задела
Своею. Куртуазно дело
Вел Иоанн святой, коль так

5160

Подать задумал явный знак
В свой день Гильему, знак удачи.
А тот любил его тем паче,
Что мог всем сердцем чтить святого,
Который прямо в сердце слово
Направил, путь открыв окольный.
На хоры он взошел довольный,
Лишь бы священник пел быстрей:
Не для его сейчас ушей
Полуденной молитвы См. примеч. 82.

стих.

5170

Но вот урок обычный их
Свершен: собрался второпях
Домой, обедать при друзьях -
Хозяине и дон Жюстине -
Решив. Поели; нет в помине,
Хоть и прилег в постель он, сна:
Все снова вспомнив, что она
Сказала, до но как? дошел он
И тут запел, восторга полон:
«О сладостная, захоти

5180

Вы мне поверить, я б найти
Мог хитрую уловку скоро,
Чтоб вас избавить от затвора,
В котором держит злой супруг,
Себя же – от любовных мук,
Без коих не живу и дня.
Но если милостью меня
Вы так одарите, как вчуже
Сейчас радеете о муже,
Мы впредь на беды не возропщем,

5190

Поскольку счастье будет общим.
Мной общим названо оно,
Ибо мы блага два в одно
Сольем, сказав: вот благо наше,
Все и мое оно, и ваше;
Воспримет каждый как свае
Его: я – ваше, вы – мое.
Быть надо в стачке компаньонам:
Что с сим случится, то и с оным».
В воскресный день по Иоанне

5200

Святом всегдашнее старанье
Гильем выказывал во храме.
С благословением он к даме
Шел радостно – и не зазря
Сходил, успев шепнуть: «Хитря».
Фламенка девушкам про это
Поведала, прося совета
Скорейшего, чтоб не застиг
Ее врасплох тот близкий миг,
Когда настанет в нем нужда.

5210

Алис в ответ: «В том нет стыда,
Чтоб все открыть вам, что в душе
Найду, как делала уже.
Устроил бог вам встречу с милым,
Я думаю, ему по силам
К спасенью отыскать пути.
Вам в самый раз произнести:
Начни ж! – пусть будет он в заботе.
Сам не начнет – вы не начнете».
Ей Маргарита вторит в лад:

5220

«Такой в ухаживанье хват
Имеет, верно, наготове
Лукавых средств для нужд любови
И хитростей большой запас.
Когда бы, уверяю вас,
Мы жили в древние века,
Найди такого я дружка,
Счесть за Юпитера его
Или другое божество
Влюбленное Известно множество историй об изобретательности влюбленных греческих богов в достижении любовной цели.

могла бы. Смело

5230

Начни ж промолвите; не дело
Влюбленных мешканьем ненужным
Томить, как свойственно досужным
То дамам: россказни в еду
У них идут, и про беду
Забыв, становится безгласен
Влюбленный, их объевшись басен.
Впоследствии они серьезно
Раскаиваются, но поздно.
Кто может сделать, но отсрочит,

5240

Не сделает, когда захочет».
Фламенка, тяжело вздохнув,
Бледнеет. Тут Алис, чихнув,
Вступает: «Наше предприятье
Удастся; более чем кстати
Понадобилось мне чихнуть».
– «Алис, благословенна будь. -
Фламенка ей, – за то, как мило
Меня, утешив, вдохновила.
Я вижу, как подать, нашед,

5250

Вы рады искренний совет,
И выполнить его готова.
Но, это выговорив слово,
Я на любовь согласье дам.
Не знаю, не навлечь бы срам
Тем на себя мне, что сдалась я
Поспешно, дав ему согласье».
Алис на то: «Не будет срама,
Ибо Амор так хочет, дама.
Вот если б, сердцем не любя

5260

Его, так сделали, себя
Корить вы подали бы повод.
Но где в руках Амора повод
И доброй воли, с полным правом
Безумье верх над смыслом здравым
Берет. Но не безумен здесь
Амор, что подтвердит вам весь
Сонм умниц, храбрецов, учтивцев
И прочих, кто не чтит ревнивцев.
И все, чья жизнь полна печали,

5270

Поверьте, это бы признали,
И даже сам наш господин,
Когда проник бы вглубь причин».
В четверг свершался праздник славных
Страстей апостолов двух главных Т. е. апостолов Петра и Павла; празднуются 29 июля.

,
Чья на небе всех выше сила
После святого Михаила Т . е. архистратига Михаила.

.
В тот день благой настало время
Фламенке укрепить в Гильеме
Надежды: знать, что он любим,

5280

Дала – момент был выбран им -
К сему прибавив куртуазно
И дар, исполненный соблазна:
Не сразу были ею скрыты
Уста и очи и ланиты,
Так что вперен был взгляд во взгляд,
Пока он не пошел назад.
Стоять, ее не видя ясно,
Подолгу – для него опасно,
Опасней всех – стоящий справа

5290

Ревнивец дьявольского нрава.
Гильем обрадован: неложен
Знак, коим был он обнадежен,
Теперь он верит в свой успех,
Амором поднят выше всех
Влюбленных он – удел благой
Ждет давшую ему покой!
Хозяйку он к обеду просит
Придти, чем радость ей приносит,
Ибо и муж, и домочадцы

5300

Могли застольем наслаждаться.
Позвал под свой вернуться кров
Он их, ибо вполне здоров
И надобности нет в дому
Жить в одиночестве ему,
Поскольку в мазях нет и пастах
Нужды, а также в ваннах частых.
В ближайший день, когда опять
Близ дамы был он, ей сказать:
«Есть план» – сумел: удивлена,

5310

Взор нежный бросила она,
Так что, лобзаньем глаз – лица
Коснувшись, обнялись сердца.
И так лобзанье было сладко,
Что их утихла лихорадка.
Фламенка шепчет: «За три дня
Едва ль, чтоб вылечить меня,
Нашел он действенные меры?
Ах, как мне не хватает веры!
Сомненье тут – большое зло.

5320

Не вдруг ему на ум пришло,
Но думал он, как осчастливить
Меня; и что нельзя строптиветь,
Его печаля, сознаю.
Но мне покажутся восьмью
Два дня, пока он мне откроет
Свой хитрый план и все устроит.
И я клянусь на этом месте,
Что если для того, чтоб вместе
Нам быть, он к хитрости прибег

5330

И план по мне, я с ним навек.
Один пришел помочь – ему
Отдам любовь я одному.
От смерти спасшему врачу
Лишь одному служить хочу.
Знать, ниже рыцарей порода
В моей стране, коль за два года,
Что я горюю взаперти,
Сюда не порадел придти
Никто; и в этом никого нет

5340

Краю, кто, видя, как хоронят
Меня живьем и как томят,
Помочь хотел, помочь был рад,
Когда совсем мне невтерпеж.
И вся их куртуазность – ложь,
Коль чужестранка смертно тужит
При них; но кто любви заслужит,
Так проявив себя, как он,
Не будет в сердце заменен
На подлого лгуна, чей рот

5350

Твердит, что от любви умрет,
Душа ж исполнена коварства:
Пошли господь ему мытарства!
Где тот, кто б чтил таких людей?
Но захоти господь, чтоб сей
Всех тех как рыцарь превзошел,
Я б их избавила от зол,
Каких желаю с полным правом
Им, безучастным и неправым;
Тем больше этот мной любим:

5380

Из-за меня висит над ним
Опасность смерти. Но доселе
Призор был божий в этом деле,
Молю всем сердцем, чтоб призреть
Бог пожелал за ним и впредь.
Он слышит, верю я, мольбу,
Зря скорбную мою судьбу».
Такие в храме ей не чужды
Мечты. Вернувшись после службы,
Когда из башни, дав досуг,

5370

Ушел – ревнивый ли супруг
Сказать, ревнивец ли женатый, -
Фламенка молвила: «Чреватой
Тем ваша проповедь была,
Что сердцу стала тяжела
Мысль противостоять напору
Любви к столь славному сеньору.
Он мне, что хитрый план готов,
Сказал, но не сказал, каков».
Алис ей тотчас: «Так как дело

5380

Хотите передать всецело
Вы нам, благодарим мы бога,
Поскольку в случае итога
Благоприятного – похвал
Достойны будем мы; провал
Означит то лишь, что мы слабы.
И тут любая предпочла бы
Наказанною быть жестоко,
Чем ждать за то от вас упрека.
Но знает любящий господь

5390

Все ваши злоключенья вплоть
До содержанья взаперти,
Без прав и на цепи почти,
И вам, избавив от обид,
Дать благо соблаговолит.
И если будете вы верной
Тому, кто этот труд безмерный
Взял на себя, и безупречной
Любовью, пылкой и сердечной,
Одарите, клянусь, во всех

5400

Делах вас будет ждать успех.
Так, верьте, план его слукавит,
Что и его, и вас избавит
От бед; спросите лишь: Какой? -
Едва ль тут дашь совет другой.
И если план по вам, должны вы
Довольны быть и нестроптивы
И дать согласье на него
Немедля». Мненье таково
И Маргариты: «Чтоб сеньору

5410

Потрафить, вы, трудясь, дать фору
Тысячекратную трудам
Его должны, приятным вам.
Тут доказательство весьма
Несложно: у него тюрьма -
Одна, к тому же есть в ней радость:
Любви там вашей скрыта сладость.
У вас же две тюрьмы – в одной
Вас муж, от ревности шальной,
Весь день пугает грозным ревом

5420

И не ласкает добрым словом.
Другая – сердце, чья мечта -
Так жить, как хочет красота,
Честь, юность, здравый смысл, учтивость,
И радость, и сладкоречивость.
Вы удовлетворить влеченья
Не можете – вы в заключенье.
Тюрьма – двойная, двойность эта -
От принужденья и запрета:
Запрет вас заставляет ждать,

5430

А принуждение – страдать.
А у него лишь вас нехватка,
Ни в чем другом нет недостатка.
Как вы для мира, так для вас
Потерян мир, что вас не спас.
Вас доводом сражу я здравым:
Ведь вы, когда б сеньор стал здравым,
Быть перестали бы больной
Тем самым, победив двойной
Недуг, а не один, как он, -

5440

Тот, коим вами заражен».
Фламенка ей: «Скажи мне, этот
Диалектичный мыслить метод -
Какого следствие урока?
Будь в арифметике ты дока,
Знай астрономию глубоко
И музыку – не много прока
Мне было б в том: но в медицине
Мастак ты! От тебя отныне
Нет тайн, и что таю в груди,

5450

Ты знаешь все – руководи!
Вот, больше нет меня с Алис,
Но три души в одну слились,
А все из-за того, кто будет
Защитой мне и боль остудит,
Его вина, что так длинна
Неделя: тянет дни она».
Лишь в день восьмой случилось ей:
«Какой?» – спросить; чрез восемь дней
Ему шепнуть было удобно:

5460

«Придти» – в ответ; сказать подробно,
Туда ль, сюда ли, он не мог.
Прошел до новой встречи срок,
И на святую Магдалину Т. е. мироносицу равноапостольную Марию Магдалину; празднуется 22 июля.

,
По установленному чину,
Могла Фламенка без труда
Гильему вымолвить: «Куда?»
– «В дом ванн», – он ей назавтра. Значит,
В том месте что-то он мастачит,
Фламенка поняла, и ход

5470

Какой-то, видимо, найдет,
Чтоб с нею повстречаться в ваннах.
Святых и бога в неустанных
Молитвах просит об успехе
Она и чтобы без помехи
Все сладилось; затем доклад
Подружкам делает. Те в лад:
«Хоть, дама, и приятна весть,
Купаться мы когда-невесть
Пойдем; ждать долго, вот беда».

5480

– «Так что же, мне спросить: когда?»
– «Да, дама, место не уедет
От нас теперь, пусть день наметит».
– «О том вот-вот могу его
Спросить – большое торжество
Во вторник дарит нам седьмица:
Иаков Компостельский Иаков Компостельский… – (Сант-Яго де Компостелла), праздник перенесения мощей апостола Иакова в Комностеллу, 25 июля.

чтится».
В тот день ей удалось: «Когда!» -
Спросить где нужно и когда,
Чем был он радостно всполошен,

5490

Ибо о дне свиданья спрошен.
Он мог ответить сразу ей,
Но дал бы выстричь крест …выстричь крест… – и далее до ст. 5494: позорные наказания за воровство.

скорей
На голове иль лоб прижечь
Железом, чем словцо изречь
Иль звук издать решился б прямо
После того, как смолкла дама.
Четыре дня он ждет; сошед
На пятый к ней и свой ответ:
«В удобный день» «В удобный день»… – (Jоrn breu e gent). Единственная четырехсложная реплика Гильема (см. наст, изд., с. 283). Большинство исследователей, настаивая на необходимости двусложной реплики, читает ст. 5499-5500 как «Jоrn breu» e gent/Pueis s'ostet d'avan lui corrent, т. е. «В ближайший день». – и учтиво, (Хотя) и поспешно удалился (в стихотворном переводе могло бы быть: «На днях», – учтиво передав, / Он удаляется стремглав). Мы, однако, присоединяемся к точке зрения тех специалистов, которые предпочитают более естественное прочтение «Jоrn breu о gent». Это последняя реплика Гильема в храме и, как таковая, может быть исключением из общего правила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21