А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Маргарет стонала:— Дай же мне, дорогой… Я больше не могу, ну, дай же! Тогда он отпускал ее и хватал за талию:— Ты, проститутка, ты, сучка! Ты не любишь меня, ты только хочешь, чтобы я удовлетворял твою похоть. Грязная рабыня, ты получишь мой член лишь тогда, когда я этого захочу!Затем он хватал свой ремень и со свистом бил ее по заду. После каждого удара на белой коже вздувался пухлый розовый рубец.— Раздвинь ляжки, шлюха!Удары сыпались по внутренним поверхностям бедер, по нежным открытым губам влагалища.Маргарет стонала от боли и наслаждения:— О! Я кончаю! Я кончаю! Дай мне еще… дай! Томас бросался на нее и начинал поочередно грубо е… ее в п… и в анус, но каждый раз, когда она почти достигала оргазма, выдергивал член и оставлял ее валяться на полу. Сам же бормотал хриплым голосом:— Служанка не должна получать удовольствие! Служанка должна доставлять удовольствие своему хозяину! Соси его, шлюха! Ты моя служанка и моя рабыня. Ну, же, повторяй: «Я твоя рабыня!»Маргарет сосала его невероятный плод и повторяла эту фразу голосом, по понятной причине невнятным:— Я твоя рабыня…Так через член испытывал Томас чувство страшной мести. Но он вовсе не собирался кончать в рот своей любовницы. Негр ложился на кровать с членом, устремленным к небесам, и произносил жестко:«— Подойди сюда!Затем начинались долгие метания страсти:— Дай мне твою ж…— Дай мне твою п…— Дай мне твою ж…— Дай мне твою пр..Повинуясь приказам, Маргарет насаживалась на черный член одним из двух своих интимных отверстий, пока не испускала продолжительный вопль:— О! Это слишком хорошо! Я кончаю!Обеими руками она хватала его яйца, словно желая затолкать их в свою п… вместе с членом. Тогда Томас засовывал пальцы в ее анус, сильно растягивал его и несколькими грубыми толчками спускал туда струю кипящей спермы, которая потом стекала как душистые жемчужины на каштановые волосы ее лобка.Переполненная взрывом сексуальных ощущений, Маргарет почти теряла сознание. Томас же вытягивался вдоль ее спины и гладил все еще твердым членом бедра женщины, играл сзади розовыми сосками, пока не начинал похрапывать, восстанавливая в мирном сне свои силы. Засыпала и Маргарет…Но, увы! Все в свое время приходит к своему концу. Каждая привязанность завершается расставанием. Томас должен был вернуться в джунгли, помочь в сражениях с таинственными племенами» May-May «. Он писал оттуда страстные письма, в которые вкладывал несколько волосков, срезанных в своих собственных джунглях. Он требовал, чтобы в ответ Маргарет также выслала ему волосики со своей п… Перед тем, как их срезать, она мастурбировала, думая о Томасе. Он получил их авиапочтой, склеенных вместе ее засохшей любовной жидкостью. Они напомнили ему их счастливые минуты. Ночью, на сторожевом посту, Томас вынимал эти волоски, вдыхал их аромат, потом бессознательно брал в руку свое орудие, дрочил и посылал струю спермы в сторону невидимого врага, смеясь и выкрикивая:— Я трахну тебя в ж…!Потом он возвращался с поста, насвистывая» Правь, Британия!»(Слова гимна Британской империи) Но в одну ночь заблудшая пуля отплатила Томасу. Как добрый полигамный малый, каким он был, Томас оставил вдоветь после себя три существа, безутешных в своем горе: в Найроби Маргарет, в далекой-далекой деревне некую Марию, за женитьбу на которой он уплатил 8 фунтов и 12 ярдов хлопчатобумажной ткани, и на фронте — своего майора.Этот самый майор, приехавший в Найроби по служебным делам, и доставил Маргарет печальную весть о безвременной кончине Томаса. Майор передал ей письма, которые она послала своему любовнику за три месяца. Он также признался, немного покраснев, что смерть Томаса означала для него такую же потерю, как и для Маргарет. (Воистину, благородный Томас был столпом добродетели и великим утешением всех, пребывающих в трудах или страданиях).Маргарет пригласила майора к ужину, который превратился в долгие поминки. В три часа утра она поняла, что будет неприлично выпроваживать гостя, потому что такси на улице в эту пору не сыскать. Ей ничего не оставалось, как пригласить майора разделить с нею постель.Майор оказался изумительным мастером петтинга (Петтинг — очень плотные любовные ласки, способные привести обоих партнеров к оргазму, но — без совокупления), но, к несчастью, в силу особенностей общей конституции, никакие силы не могли поднять его член. Чувствуя себя обязанной по отношению к гостю, Маргарет попыталась сделать ему приятное, массируя мошонку, яички и прочее. Но доставить ему полное наслаждение она сумела, лишь вогнав в его анус свой дилдо, который служил ей верой и правдой во времена работы в госпитале до встречи с Томасом.Маргарет в полной степени проявила свою заботливость, заполнив яички дилдо горячими сливками, которые и вспрыснула в надлежащий момент в анус майора. В то же время она честно пыталась пальцами другой руки вдохнуть твердость в слабый член, заботясь уже о себе.Майор, ощущая, как энергично его пашут, зажмурил глаза, пытаясь мысленно узреть формы черного дерева своего утраченного друга. Внезапно из рта его вырвались магические слова, отзвуки ушедшего прошлого:— Томас! Томас!Маргарет смотрела на лицо майора и дивилась с некоторой озабоченностью: неужто и она выглядит так глупо, когда кончает? Глава 2 Неудачный опыт с майором, к несчастью, отринул Маргарет от мужчин белой расы. Теперь она была твердо убеждена, что все белые мужчины походят на него (а также на ее покойного мужа), такие же глупые, уродливые, к тому же — импотенты.Ей понравился местный уроженец, которого она встретила в дансинг-клубе, ко всему он оказался превосходным жиголо (Наемный танцор, иногда и наемный любовник) Однако он быстро надоел ей, и она испытала подлинное облегчение, когда тот исчез. Маргарет была поражена, когда некоторое время спустя узнала, что он занимал довольно высокое официальное положение.Следующим был швейцар в холле. Так Маргарет приобрела вкус к черной плоти. Этот швейцар был тот еще малый: заодно он выполнял функции хронометриста на скачках, а также ссужал деньги богатым игрокам, когда те нуждались в наличности.Не разобравшись в общественном положении Маргарет, он предложил ей» поддержку «, и она была заинтригована идеей сыграть роль женщины на содержании. Но в один прекрасный день и швейцар оставил ее, заявив, что предпочитает найти более разговорчивую женщину.Позднее до Маргарет дошли слухи, что он обзавелся магазинчиком на паях с вдовой мясника. Видимо, его намерения изменили нежные филейные вырезки… Маргарет утешилась легко. Мужчина, которого она искала, должен был быть настоящим дикарем, а не негром, испорченным цивилизацией. Негры в Найроби казались ей фальшивыми неграми, и она решила отправиться на Мадагаскар. Когда был поднят якорь, ей показалось, что точно такой же груз упал с ее сердца.Маргарет осмотрела все судно, залезла даже в машинное отделение и получила истинное удовольствие, болтаясь среди туземцев, чьи коричневые тела сияли словно начищенная бронза возле танцующих поршней.Когда через пять дней вдали показался остров, Маргарет в возбуждении взбежала на верхнюю палубу. Ветер раздувал ее белое платье. Она жадно глотала горячий бриз. Ей показалось вдруг, что теперь-то она обладает настоящей Африкой. Африкой, где Томас будет возвращен обратно к жизни, как эбеновый бог, который таинственным образом воплощает все наслаждения знойных тропиков. Она чувствовала, как наполняют ее новые и сильнейшие ощущения, которые кружили вокруг нее, словно чайки над судном.На причалах царила энергичная суматоха. Мускулистые докеры, облаченные в пурпурные робы, перетаскивали в жилистых руках ящики с апельсинами. Они громко смеялись, обнажая между темными губами белоснежные зубы. Носильщики уже спорили, кто должен взять чемоданы Маргарет. Ей стоило определенных трудов собрать вещи и втиснуться с ними в битком набитый автобус, следующий в столицу страны Антананариву.Дорога была дальней и жаркой, но Маргарет не обращала внимания даже на то, что время от времени чья-нибудь сильная коричневая нога прижималась к ее бедру. Расслабленная, она думала только о своей утраченной любви.Большой город, в который она наконец прибыла, поразил своим современным видом. На улицах было много элегантных магазинов. В их витринах Маргарет увидела последние грампластинки, французскую парфюмерию и даже искусственные цветы. Только базарная площадь с продавцами в длинных белых фартуках, громкими голосами восхваляющими достоинства своих товаров, сохраняла экзотическую атмосферу. Внимание ее привлекли и молодые малагазийские женщины, словно упакованные в рулоны тканей с многочисленными складками. На головах они грациозно несли корзины с сардинами или кувшины с водой.Маргарет вдыхала изумительный аромат площади, благовоние лимонов, мандаринов, бананов, красного перца, смешанное с дурманящим запахом потной темной кожи…Гостиница, в которой она заказала номер, напомнила ей меблированные комнаты Южного побережья. Ряд зеленых насаждений со стороны застекленного входа. Обстановка рекомендованного ей отдельного номера с ванной была такой банальной, такой европейской, что она изумилась, завидев, что ее чемоданы вносит цветной носильщик.Маргарет закрыла дверь номера и опустилась на латунную кровать, чувствуя себя измученной и разочарованной. Она подошла к зеркалу и обнаружила, что оно в полной мере отражает ее усталость. Маргарет машинально напудрилась, вынула из чемоданов легкие платья и разложила их по комнате. Выбрала одно, отвечающее ее настроению, и вызвала посыльного, чтобы тот отнес платье погладить.Пришедший по звонку негр-бой был высок, нагл и очень точен. Когда он некоторое время спустя вернулся с отутюженным платьем, то даже не поднял глаза на Маргарет, облаченную в одну лишь комбинацию.Все послеобеденное время она провалялась в постели, а в шесть часов оделась и направилась в фешенебельное кафе. Вдоль тротуара выстроились в ряд дорогие автомобили. Обращали на себя внимание женщины в вечерних туалетах, с вкинутыми на плечи — в такую-то жару! — серебристо-черными лисами. В окружении этих излишеств цивилизации Маргарет испытывала странное беспокойство. Она улыбнулась маленькому кареглазому мальчугану, торгующему на террасе жареными земляными орешками. Мало-помалу группы людей находили себе место. Оркестр сделал перерыв. Порыв ветра встревожил листву искусственных пальм в кафе.Маргарет поежилась и подозвала проезжавшего мимо извозчика.После ужина, все еще погруженная в свои мысли, она спустилась в бар. Танцевальный круг, окруженный светильниками, современные стулья, розовые абажуры напомнили ей скучные лондонские ночные клубы. Пары танцевали с отсутствующим выражением на лицах. Много одиноких женщин за столиками с пустыми бутылками из-под шампанского и каплей лимонада на дне бокала. Несколько негров-врачей болтали с группой более светлокожих мулаток из Аргентины.Тоскливо. Какой-то джентльмен через старшего официанта предложил Маргарет свое общество. Она отказала, покачав годовой. Он не настаивал. Маргарет попросила счет и вернулась в свой номер.Спать не хотелось, и она вышла на балкон. Ночь была спокойной, улицы пустынны. Единственным признаком жизни были туземные проститутки, бродившие по тротуару.Маргарет вернулась в комнату и натерла виски одеколоном. Потом в ее голове зародилась идея ночной прогулки. Стараясь не поддастся ей, она легла на диван и закрыла глаза. Перед ее мысленным взором предстал туземный город, но не реальный, а такой, какой бывает иногда во сне: полный заманчивых огней, с маленькими скверами, с великолепными самцами, ищущими приключений. Она застонала и встала.Маргарет вышла на улицу, на свежем ночном воздухе ей стало лучше. Она дошла до туземной части города. Здесь туземцы ремонтировали дорогу. По обеим сторонам улицы лежали огромные бетонные канализационные трубы, в которых спали люди. Трубы гудели, как орган, от их храпа.Маргарет продолжала свой путь. Вскоре тротуар сменился глинистой тропой. Здесь, в окружении своих овец, также спали люди на низких деревянных скамьях. Маргарет шла темной аллеей и жадно заглядывала в окна. Она видела маленькие комнаты и спящих вповалку на железных кроватях обитателей. В темноте Маргарет мало что могла разглядеть, но она получала удовольствие, воображая их отдыхающими после занятий любовью. Она с восторгом вдыхала затхлый, почти человеческий запах, исходящий от этих жалких глиняных жилищ, возведенных впритык друг к другу.На следующий день Маргарет попросила боя в отеле дать ей адрес какого-нибудь борделя. Он сказал, что сейчас бордели закрыты, но он знает дом, где она может встретиться с разными людьми и найти то, что желает.Так Маргарет очутилась в комнате, декорированной в ложнокитайском стиле, излюбленном когда-то в добрых старых провинциальных борделях.Мадам поздоровалась с нею, не выказав ни малейшего удивления. Маргарет сказала, что любит мужчин негров и надеется в этот же вечер заняться любовью с одним из них, но боится подхватить какую-нибудь болезнь и не хочет рисковать, знакомясь с мужчиной на улице.— Я прекрасно понимаю, что вам нужно, — ответила сводня, — чистоплотность, надежность и большой член. Это не такой уж редкий товар на Мадагаскаре и обойдется вам не слишком дорого.Леди Маргарет вынула из сумочки несколько купюр и сунула их в руку женщине, проводившей ее до двери.— Я уверена, вы будете удовлетворены обслуживанием, — заверила мадам. — Мы имеем контакты с неграми, которые очень хорошо оснащены. Они заставят вас кончить даже лучше, чем это у вас было с тем несчастным, которого вы вспоминаете, и они не станут наживаться на вас.Маргарет на сиесту вернулась в отель, но жара не позволила ей заснуть ни на минуту. Она лежала обнаженная на кровати и пальцами играла с волосиками на своей киске, когда в дверь постучал бой. Она накинула халат и отворила дверь. Посыльный вручил ей огромную коробку шоколадных конфет с карточкой:Джон-Генри Робинсон.Главный судья. Суд Ассизе.На обратной стороне карточки была надпись, явно указывающая на хороший вкус этого достойного поклонника:« Я буду очень рад встретиться с Вами. Не согласитесь ли Вы вечером поужинать со мной?»— Будет какой-нибудь ответ? — спросил бой.— Скажи, что я буду готова в восемь часов. Маргарет начала собираться, когда спустились сумерки. К семи часам она уже была в полном порядке. Необъяснимым образом она нервничала, по телу то и дело пробегала дрожь.Как-то неожиданно раздался стук в дверь. Бой сообщил, что судья уже в холле. Маргарет медленно спускалась, пытаясь разглядеть его с лестницы, но ей мешали растения в кадках. Он встал, заслышав ее шаги. Это был мужчина лет сорока, очень полный специфической негритянской полнотой. Глаза его под тяжелыми веками блестели тщеславием и хитростью. Когда он улыбался, под маленькими усиками сверкали белоснежные зубы. Одет судья был очень элегантно. Маргарет заметила, что ногти на его пальцах наманикюрены.На какое-то мгновенье ее охватили сомнения, она заколебалась, но он уже весьма изысканно представлялся, и ей ничего не оставалось, как поблагодарить его и пожать руку.Затем была долгая поездка за город, в горы. Роскошный автомобиль, мужчина с толстым животом, непрерывно что-то говоривший, его манеры, все вызывало в ней неприязнь.Автомобиль остановился у ресторана на берегу озера. За столиками уже сидело несколько групп хорошо одетых людей. Маргарет подумала, что ее появление здесь с туземцем вызовет, по крайней мере, любопытство, но — ничего подобного. Как черт подскочил официант, весь готовность обслужить. Маргарет краем уха уловила слова женщины за соседним столиком:— Эта новенькая… Старт сделала безошибочно… Он зарабатывает не меньше двадцати тысяч.Склонность к скандалам, удовольствие от взвешенных насмешек над предрассудками, возможно, могли бы пересилить антипатию Маргарет к ее спутнику. Но она не могла смириться с мыслью, что кто-то думает, что она разделяет его общество из-за денег. Маргарет наклонилась к судье, сказала, что у нее невыносимо разболелась голова, и, прежде чем он оправился от изумления, вышла из ресторана и села в первое попавшееся такси.Шофер спросил, куда ее отвезти. Она только пожала плечами. Она и в самом деле не знала, куда ехать. Повсюду ей виделась только уродливая цивилизация и безобразная роскошь. Глава 3 С того дня, как только опускалась ночь, Маргарет вызывала машину и отправлялась в туземный квартал. Она задерживалась на базарной площади, делая вид, что слушает монотонные речитативы слепых нищих, потом заходила в сирийскую харчевню, где собирались туземные рабочие. Она садилась у стены, украшенной картинами, вырезанными из журналов, ей приносили пиво в треснутом стакане. Пищу здесь накладывали в тарелки из трех котлов:
1 2 3 4 5 6