А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Настоящая женщина, подумал я, готова убить, чтобы помочь своему мужчине. Но мужчине помощь была не нужна. Он - сильный и сбросил своего противника в реку. Пока он был занят, я взял женщину и оттащил ее в кусты. Потом я взял этого мужчину, когда он вышел на тропинку, все еще тяжело дыша после драки. Я взял его, когда он подобрал белую туфельку, которую я специально положил на тропе. И теперь вы говорите, что это не та женщина.
Пилот посмотрел на часы и что-то сказал Паломино на испанском или португальском. Паломино кивнул. Он сказал Патрисии Везерфорд:
- Рикардо говорит, что самолет должен улетать и что полосу нельзя оставлять неприкрытую так долго. Вы уверены, что это не та женщина, которая нужна была Эль Вьехо?
- В отличие от некоторых, я вижу разницу между какой-то толстой шлюхой и худой интеллигенткой, даже если они обе блондинки.
- Ладно. Это была серьезная ошибка. Я полечу с Рикардо и спрошу Эль Вьехо. Вы и ваши друзья останетесь здесь и будете следить за этими двумя, пока я не вернусь.
- Черт возьми! Ты же не можешь оставить нас в этой дыре в джунглях. Ты должен остаться и помогать мне.
- Си, мне приказали остаться и помогать вам при допросе. Но мы не можем узнать адреса и шифр, нужные Эль Вьехо, от женщины, которой здесь нет. Поэтому ждите.
Патрисия Везерфорд спросила:
- Ты надолго?
Мужчина пожал плечами:
- Кто знает? Мне могут приказать поймать нужную женщину и привезти ее сюда. На это потребуется время. Может быть, я вообще не вернусь.
- Гектор, черт побери!
Паломино мягко сказал:
- Может случиться, что за ошибку, которую я совершил с вашей помощью, сеньорита, меня застрелят, и другой займет мое место. Ошибки редко прощают в Лос Компаньерос де ла Оха, но это единственная ошибка, которую должен простить мне Эль Вьехо. Я не хочу искушать судьбу спешкой или другими ошибками, а тем более говорить о таких вещах по радио и спрашивать инструкции. У вас есть вода и жилье, в лаборатории четыре охранника, но у них есть свои обязанности, поэтому вы и три ваших помощника, которые прилетели с вами, отвечаете за пленных. Вам нужен пистолет?
Девушка сердито сказала:
- Нет, мне не нужен пистолет. Я их терпеть не могу. Был договор, что ваши люди будут делать всю грязную работу.
Паломино сухо сказал:
- Договор был, что вы и ваши люди предоставите точную информацию перед тем, как Компаньерос сделают грязную работу. Хорошенько подумайте насчет оружия для вас и ваших людей. Я уже два раза видел, как этот человек убивает, не говоря о помощнике, которого он зарезал без меня. Его нельзя охранять без оружия. Сеньор Хелм!
Я откашлялся и сказал:
- Да, сеньор Паломино. Вы знаете, у нас есть доступ к очень хорошим сведениям о вас. Конечно, не в том смысле, что вы хороший с моральной точки зрения.
Он слегка улыбнулся:
- Так же, как и вы, амиго. Я читал ваше досье. Очень хорошо, мы знаем друг друга и видели друг друга в действии. Позвольте мне дать вам совет, как один специалист другому. Здесь, - он махнул рукой в сторону открытой двери, - не американская природа, где вы знаете, как выжить, потому что ваше досье описывает вас, как опытного человека, способного жить в лесу. Это бразильские джунгли, в которых не сможет выжить ни один белый, только очень немногие индейцы. Даже если вам удастся сбежать отсюда и уйти от погони, то вы просто умрете в джунглях. Это я вам гарантирую. Да, Рикардо, мы идем, уно моментито.
- Еще одно, - сказал он, - вы должны понимать, что вы живы только потому, что сам Эль Вьехо может захотеть решить вашу судьбу. Однако начальник караула предупрежден, что если кто-нибудь из вас попытается помешать работе нашей лаборатории здесь, он должен стрелять, не ожидая приказа. Вы для нас мало что значите.
Он повернулся к Патрисии:
- Теперь, сеньорита, давайте подберем оружие для вас и ваших друзей.
Через пять минут мы наблюдали, как самолет подкатил к краю посадочной полосы. Рикардо прыгнул на нем в воздух, едва не коснувшись верхушек деревьев, и оставил нас в этих непроходимых джунглях.
Патрисия Везерфорд нетерпеливо сказала:
- Мы можем идти в дом?
Капитан безопасности покачал головой:
- Один момент, сеньорита.
Он оглядел небо и, не увидев никого, кроме какой-то большой птицы вроде ястреба, выудил из кармана рубашки свисток и три раз свистнул. Откуда-то появились темнокожие черноволосые люди, большинству из них не мешало бы побриться. По команде капитана они начали заваливать полосу кукурузными стеблями, и через некоторое время это опять было невинное кукурузное поле.
- Хорошо, теперь вы можете идти, сеньорита.
Белинда шла так близко ко мне, что все время терлась об меня плечом. По-видимому, во время стресса ей нужен был физический контакт. Белинда сморщила нос.
- Пахнет кокаином.
Я сказал:
- Зачем тогда нужны ищейки наркотиков, если есть ты? Я даже не знал, что он так сладко пахнет.
В спину мне уперлось дуло автомата.
- Не разговаривать!
Мы подошли к хижине, которая, наверное, была нашим домом.
Патрисия постучала в дверь, и какой-то мужчина осторожно отворил ее. Она отдала ему пластиковую сумочку.
- Заряди один, если знаешь, как. Похоже, мы стали тюремщиками.
- Но мы же так не договаривались! Патрисия злорадно сказала:
- Мы совершили дурацкую ошибку.
Паломино похитил не ту женщину и теперь обвиняет нас. А теперь впусти нас, Чарльз, обсудим все позже. И обязательно заряди пистолет. Этот человек очень опасен.
Чарльз был тот блондин, которого я видел в ресторане Рио-де-Жанейро, когда он ужинал с ней. О'Коннор, вытащив пистолет, ввел Белинду и меня внутрь и, целясь в нас, ждал, пока Чарльз раздал оружие остальным, открыл коробку с патронами и поставил ее на стол. Это была полезная демонстрация их опытности или неопытности. Чарльз и чернокожая девушка, по крайней мере, знали, какие кнопки надо нажимать, чтобы зарядить пистолет. Но надо было видеть, как это делал кругленький коротышка средних лет. Мисс Везерфорд протянула руку за своим пистолетом с гримасой отвращения.
- Ну, что, сеньоритас и сеньорос, - сказал О'Коннор, - как говорят в вашей стране - они ваши. Заботьтесь о них. Если хотите сохранить их в живых, не позволяйте им мешать мне.
Он вышел, закрыв за собой дверь.
- Ну что, - сказала Патрисия, засовывая пистолет себе за пояс, - давайте отведем их в другую комнату и убедимся, что они не сбегут. Джерри, принеси моток ленты, пожалуйста.
- Мисс Везерфорд, - позвал я.
Она повернулась и коротко посмотрела на меня:
- О, вы и мое имя знаете?
Я сказал:
- Вы можете рассказать мне, что все это значит? Кто вы? Из того, что сказал Паломино, я понял, что вы не входите в его полурелигиозную банду душителей. Точнее, не его, а Грегорио Васкеса.
- Нет, мы не молимся этим листьям, мы не Компаньерос де ла Охо.
- Так кто же вы, черт возьми, такие? - спросил я. - И что вы имели против Марка Штейнера, раз вы преследовали его семью через две страны?
Патрисия Везерфорд выглядела озадаченной.
- Вы ошибаетесь. Мы не причастны к тому, что произошло с ним в Перу. Никто из нас о нем даже не слышал, пока он не сбежал в США и не опубликовал свою книгу, а сеньор Васкес сделал небольшое объявление. Боже мой, конечно, мы не имели ничего против бедного мистера Штейнера! Просто он стоил миллион долларов.
Глава 22
Домик был поделен на три части: передняя комната, с которой мы уже познакомились, вторая комната была маленькой спальней, а точнее - камерой, где стояли два топчана. Третье помещение было в стороне, дверь была открыта, мы увидели, что там стоит какая-то бедная сантехника.
- Если там туалет, то пустите меня туда, - сказала Белинда. - А иначе я вам сделаю пи-пи по всему полу.
Стройная девушка, как будто выточенная из черного дерева, которая вызвалась ее охранять, сказала с издевкой:
- Можешь напрудить себе хоть полные штаны, Блонди.
- Только если тебе так приятно это нюхать, черномазая, - ответила Белинда.
Патрисия Везерфорд сказала:
- Потом будешь выяснять свои расовые проблемы, Ленора. Отведи ее туда. И будь осторожна, Паломино сказал, что, когда он брал ее, у нее был пистолет. Так что она, похоже, умеет с ним обращаться.
Потом настала моя очередь посетить заведение в компании Чарльза.
Нас посадили на топчаны и связали липкой лентой по рукам и ногам. Проверив, насколько надежно мы связаны, Патрисия Везерфорд подала своему войску сигнал, и они ретировались в другую комнату, закрыв за собой дверь.
Белинда глубоко вздохнула.
- Теперь расскажи, что здесь, черт возьми, происходит? - спросила она. - Что они говорили про миллион долларов?
У меня было время это обдумать, и я понял, что мы упустили один из самых значительных факторов за последние годы жизни Марка Штейнера.
Я сказал:
- Крошка, у тебя короткая память. Ты забыла, и мы все забыли, что несколько лет назад Аятолла Хомейни предложил пять миллионов долларов за голову автора "Сатанинских Сутр". По-моему, никто не востребовал этих денег. А Грегорио Васкес - обычный плагиатор. Он предложил миллион долларов за голову автора "Империи зла". И, похоже, что Эль Вьехо только что заплатил за Марка Штейнера, хотя, почему эта банда Приведешек не взяла свой миллион и не убралась восвояси, надо еще выяснить.
Белинда облизала губы.
- Но это же сумасшествие. У Везерфорд у самой куча денег, и, мне кажется, ее друзья тоже не особенно голодают, судя по тому, кто был убит в Санта-Фе. Так зачем же им понадобилось...
Я сказал:
- Мэм, только бедные стараются обходиться тем, что v них есть. А эти рикос всегда будут пытаться захапать еще миллиончик-другой. Но мы теряем время. Они могут прийти для допроса в любую минуту. Давай установим правила, если мы попадем в заварушку.
Я перевел дыхание.
- Самое главное: никогда не прыгай на пистолет. В кино они это делают постоянно, но только для того, чтобы хоть как-то поддержать действие. Забудь об этом. Второе, жди моего сигнала. Если ты действуешь сама, значит, ты действуешь сама. Даже если ты просто захромаешь, я не буду тебя нести, я тебя просто брошу. Понятно?
Белинда состроила мне рожу:
- А что, слабо? Ладно, понятно. Что еще?
Я сказал:
- Если мы устроим побег, постоянно помни, что это не спектакль.
- Что ты имеешь в виду?
Я сказал:
- Помни, что это не игра. Что пистолеты стреляют не краской, а ножи не резиновые. Это все по-настоящему, крошка. И я не хочу, чтобы мне в спину выстрелил кто-нибудь, кого ты забыла добить. Я хочу быть уверенным, что если ты кого-то уложила, то он уже не встанет. Или она. Если нужно, потрать больше времени, но сделай работу хорошо, О`кей?
Я слышал, как она нервно сглотнула:
- О`кей, - сказала она, помолчав. - Понятно, шеф. Я сказал:
- Есть одно исключение - девчонка Везерфорд. Она мне пригодится.
- Что?.. Нет, ничего. Я ни о чем не спрашиваю. Любовь с первого взгляда! О, Боже, они возвращаются!
Они возвращались, наверняка разработав в своей комнате стратегический план. Возглавляла колонну высокая чернокожая девушка Ленора. Она брезгливо прошла мимо меня и остановилась перед Белиндой, глядя на нее, как ленивый кот на загнанную в угол мышь. Патрисия Везерфорд остановилась передо мной.
- Вы слышали, что сказал мистер Паломино перед тем, как уйти? Мы должны знать, кто эта женщина и что она делала в вашей комнате с другим мужчиной.
- С двумя другими мужчинами, - сказал я. У Патрисии взлетели брови.
- С двумя? Никто ничего не говорил про...
Я сказал:
- Если бы ваш человек вел профессиональную слежку вместо того, чтобы шататься по фойе и глазеть на бразильских девушек, он бы их увидел. Тогда бы он не дал Паломино поспешный сигнал к похищению.
Девушка сказала:
- Кто был второй мужчина, мистер Хелм?
- Кто же еще это мог быть? - спросил я. - Психованный муж Белинды, вот кто.
- То есть мистер Роджер Акерман?
- Именно, именно, - злорадно сказал я. - По-видимому, у мистера Акермана из-за возраста стали возникать небольшие сексуальные проблемы, и он чересчур чувствительно относится к тому, что его жена кажется мужчинам привлекательной. Он увидел, как она мне улыбнулась, наверное, она всем улыбается, это не преступление, и когда его мальчик номер один, который умеет наблюдать лучше, чем кое-кто, увидел, как она проскользнула в мою комнату, он тут же настучал боссу и ... Он просто псих! Когда я открыл, он ворвался в комнату, размахивая пистолетом, только что дым не шел изо рта! Он послал этого сосунка, чтобы убить нас обоих и бросить тела в реку.
Патрисия Везерфорд некоторое время обдумывала то, что я сказал, и спросила:
- Если ваши отношения были действительно такие невинные, мистер Хелм, то, что миссис Акерман делала в вашем номере?
Я замешкался с ответом. Импровизировать нужно осторожно, можно загнать себя в угол. Но прежде чем я придумал что-нибудь, Белинда вмешалась в разговор. Она хихикнула:
- Не спрашивайте его, что я там делала. Он этого сам не знает. Спросите меня.
Девчонка Везерфорд сказала:
- Хорошо. Что вы делали в номере мистера Хелма, миссис Акерман?
Белинда сказала:
- К черту невинные отношения! У меня хватает этой проклятой невинности и дома. Я хотела с ним трахнуться!
Глава 23
После заявления Белинды воцарилась тишина. Я всеми силами старался сдержать ухмылку. Она, конечно, поняла, что я пытаюсь напустить туману, и подыграла мне отлично, зная, что вам поверят гораздо быстрее, если вы обольете себя грязью. Патрисия Везерфорд, казалось, была озадачена таким откровенным ответом.
- Но ведь вы разговаривали всего раз пять или шесть! Мы наблюдали за вами и ни разу не заметили чего-нибудь... И вы хотите сказать, что специально пришли в номер к человеку, практически незнакомому, чтобы... - она замешкалась, не зная, чем заменить вульгарное слово.
Белинда сказала:
- Сними розовые очки, крошка. Что я могла поделать? Мне это было нужно, черт возьми. А старый ипохондрик, за которым я была замужем, уже был ни на что не способен. Я много раз пробовала расшевелить его. Ничего! О, Боже, я готова была на стену лезть, поэтому я выбрала единственного парня в группе, который не был сморчком, и у него не было жены, которая бы выслеживала его по углам. К тому же, этот парень, похоже, был не прочь сделать маленькой девочке большое одолжение.
- Они вешают тебе лапшу, - это сказала та черная девчонка, - Они только что придумали всю эту историю, чтобы заговорить тебе зубы. Что с вашей грудью, мистер Хелм? Мне показалось, она у вас болит.
Через секунду она распахнула мне рубашку и показала на ожоги от сигарет.
- Похоже, его кто-то допрашивал с пристрастием, Пэт. Тебе не интересно, почему? Она взглянула на меня.
- Только, пожалуйста, не рассказывайте мне, что старый мистер Акерман заставлял вас признаться, что вы любовник его жены. Вы уже сказали, что он был в этом уверен, когда ворвался в комнату.
Она была умная девчонка.
- Хорошо, черт возьми, что вы хотите знать?
- Во-первых, скажите, кто вас так обжег?
Я мотнул головой в сторону Белинды.
- Это она.
Опять наступила тишина. Через некоторое время я продолжил:
- Ну, она начала. Но, когда она почувствовала, что ее сейчас стошнит, за дело взялся тот бойскаут.
- Бойскаут?
- Дэнис Мортон. Тот придурок, которого я сбросил в Парана-Ривер. Это было весьма приятно.
Ленора назидательно сказала Патрисии Везерфорд:
- Я с первого взгляда узнала, что они и близко не были любовниками.
Она повернулась ко мне:
- Что они хотели от вас? Я сказал:
- В общем-то, от меня они ничего не хотели. Они хотели разговорить Руфь. Они думали, что она такая мягкотелая, что не сможет видеть, как мучается другой человек.
- Руфь Штейнер? Хорошо, а что они хотели от нее?
Я отвечал неохотно, но эта чернокожая девчонка постепенно выудила из меня всю историю. Наконец, я сказал:
- Вот в общем-то и все. Руфь согласилась отдать диски, чтобы спасти меня. Но Акерману не нравилась сама мысль о том, что я останусь жив. Он подумал, что если он избавится от меня, Руфь об этом не узнает, пока не выполнит все, что обещала, а потом она не сможет ничего поделать. Хотя фактически он уже получил все, что хотел. Поэтому он мигнул своему красавчику, который был рад меня прикончить, но не смог. Как я сказал, я спихнул его в реку. Когда я огляделся, Белинды уже не было. Я пошел ее искать, и ваш Паломино заарканил меня своим дурацким шарфом. Не самый лучший день в моей жизни.
Патрисия Везерфорд, которая молча слушала, предоставляя Леноре задавать вопросы, глубоко вздохнула и сказала:
- Почему?
- Что почему?
- Почему вы пошли искать это чудовище в женском образе? Если правда то, что вы рассказали о миссис Акерман. Вы сказали, что сначала она жгла вас сигаретами, а потом специально пошла помочь этому Дэнису Мортону убить вас. Почему вы беспокоились, что она куда-то исчезла? Я думаю, вы были просто счастливы, что эта садистка пропала или убежала от вас. Ленора, я думаю на этот раз тебе вешают лапшу на уши.
- Я не согласна...
Патрисия нетерпеливо махнула на нее рукой:
- Мне гораздо легче поверить в этот любовный треугольник, чем в сказку про карьериста из секретной службы, который приказывает пытать и убить сотрудника другого отдела только потому, что второй перехватил миссию, назначенную ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17