А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Баркер Эльза

Письма живого усопшего - 2. О войне


 

Здесь выложена электронная книга Письма живого усопшего - 2. О войне автора по имени Баркер Эльза. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Баркер Эльза - Письма живого усопшего - 2. О войне.

Размер архива с книгой Письма живого усопшего - 2. О войне равняется 197.52 KB

Письма живого усопшего - 2. О войне - Баркер Эльза => скачать бесплатную электронную книгу


SamLab.ws




Эльза Баркер

ПИСЬМА ЖИВОГО УСОПШЕГО О ВОЙНЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Самое мучительное из всех страданий европейского мира Ч это
страх смерти. Он происходит от полного неведения Ч что ждет человека по
ту сторону могилы. Этого мучительного страха нет на Востоке; там смерть р
ассматривается как временное состояние, за которым последует новая зем
ная жизнь, и поэтому там и не возникает того бездонного провала в неведом
ое, который проносится в сознании европейца при мысли об ожидающей его с
мерти.
Из этого следует, что страх смерти не есть неизбежность, а лишь следствие
определенного миросозерцания. Это подтверждается и предсмертными пере
живаниями глубоко религиозных людей, которые верят в Бога, в Его благост
ь и поэтому Ч не боятся. Но таких людей немного. Большинство чувствует по
требность не только верить, но и знать.
Но возможно ли узнать, что испытывает человек после смерти? Указания на т
о, что это возможно, не уменьшаются, а растут, и это дает надежду, что страх с
мерти будет также побежден, как и всякое иное неведение.
Однажды вечером в Париже (это было в прошлом году) я вдруг почувствовала, к
ак что-то настойчиво побуждает меня взять в руки карандаш и писать, хотя я
не имела абсолютно никакого представления, о чем именно. Подчиняясь этом
у, поступающему как будто извне, импульсу, моя рука скользила по бумаге, и
вскоре передо мной появилось замечательное послание личного характера
за подписью "Х.".
Смысл послания был очевиден, но меня удивила подпись.
На следующий день я показала его приятельнице и спросила, не знает ли она,
кто такой "Х.". "Ну как же, Ч ответила она, Ч ты разве не знаешь, что за этой по
дписью обычно скрывается наш знакомый, м-р ***".
Об этом я не знала.
В это время м-р *** находился за шесть тысяч миль от Парижа, и, как мы обе счита
ли, Ч в мире живых. Но через день или два из Америки пришло письмо, в которо
м сообщалось, что м-р ***, находившийся на западе Соединенных Штатов, умер за
несколько дней до того, как я получила в Париже, записанное автоматическ
им способом письмо-послание за подписью "Х." Насколько мне известно, в Евро
пе я была первым человеком, узнавшим эту печальную новость, и я немедленн
о сообщила своей приятельнице о смерти "Х." Ее это не удивило; более того, он
а сказала мне, что подобное предчувствие появилось у нее уже несколько д
ней назад, когда я показала ей письмо "Х.", но тогда она решила промолчать.
Нет нужды говорить, что этот необычный инцидент произвел на меня сильное
впечатление...
Но при этом к вопросу возможности общения между двумя мирами я продолжал
а относиться на удивление равнодушно. Спиритуализм никогда не вызывал у
меня особого интереса, и я не читала даже самых общеизвестных работ на эт
у тему ...
В течение нескольких последующих недель таким же автоматическим письм
ом были записаны еще несколько писем за подписью "Х."; но вместо того, чтобы
ощущать положенный в таких случаях энтузиазм, я со все большей неохотой
подчинялась необходимости записывать письма, и только моя приятельниц
а смогла убедить меня в том, что я должна продолжать этим заниматься, и что
если "Х." действительно хочет что-то поведать миру, то я должна рассматрив
ать записи как редкую привилегию, как предоставляющийся мне шанс помочь
ему...
Постепенно, по мере того как я преодолевала свое предубежденное отношен
ие к автоматическому письму, я находила все больший интерес в том, что "Х." с
ообщал мне о жизни вне земли ...
Когда мне впервые предложили опубликовать эти письма с моим собственны
м предисловием, я отнеслась к этой идее без особого энтузиазма. К тому вре
мени я уже написала несколько книг, более или менее известных, и прочност
ь моей литературной репутации уже была для меня предметом некоторого тщ
еславия. И мне вовсе не хотелось прослыть эксцентричной, или что называе
тся женщиной "со странностями". Я согласилась указать в Предисловии, что п
исьма были записаны мной методом автоматического письма, что, в общем-то,
было правдой, хотя и не всей правдой. Такая формулировка удовлетворила м
ою приятельницу; но, с течением времени, она перестала удовлетворять мен
я. Мне она показалась не до конца искренней.
Я долго ломала голову над этой проблемой... Окончательно этот вопрос разр
ешился, когда уже примерно две трети писем было записано; я решила, что есл
и я вообще опубликую когда-нибудь эти письма, то опубликую их с предельно
откровенным вступлением, в котором изложу все обстоятельства их получе
ния.
Надо сказать, что интерес, который вызвали "Письма Живого Усопшего", издан
ные одновременно в Лондоне и в Нью-Йорке, меня поразил. Начали поступать п
росьбы о предоставлении права на перевод, я оказалась буквально завален
а письмами, поступающими со всех концов земного шара. Я написала множест
во ответов, но ответить на все письма было просто невозможно.
В первой книге я не сообщала о том, кто автор этих писем, так как чувствова
ла, что не в праве этого делать без согласия его семьи; но летом 1914 года, когд
а я еще жила в Европе, в " New York
Sunday Word " п
оявилось довольно пространное интервью с м-ром Брюсом Хэтчем, в котором
он выразил уверенность в том, что "Письма" являются подлинными посланиям
и его отца Ч покойного судьи Дэвида П. Хэтча из Лос-Анджелеса (Калифорния
)...
После того, как письма прекратили поступать в 1913 году, в течение почти двух
последующих лет я чувствовала присутствие "Х." только два или три раза, ког
да он передал мне несколько кратких советов, касающихся моих личных дел.

4-го февраля 1915 года в Нью-Йорке я неожиданно почувствовала, что "Х." стоит в к
омнате и ощутила желание писать; но, как это бывало и раньше (за исключение
м разве что одного-двух случаев), я не имела ни малейшего представления о т
ом, что он собирается сказать. Моей рукой он написал следующее:
"Когда я вернусь и поведаю вам историю этой войны так, как видна она с этой
стороны, вы будете знать о ней больше, чем все правительства воюющих стра
н, вместе взятые".
Это письмо я показала двум своим друзьям, проявившим большой интерес к п
редыдущей книге, Ч м-ру и м-с Вэнс Томпсон. И с любезного разрешения "Х." мы д
оговорились, что супруги Томпсон один раз в неделю будут присутствовать
на сеансах автоматического письма для достижения лучшей "концентрации".
Их искренняя вера очень помогла мне в моей нелегкой работе над первой по
ловиной этой книги.
Запись сообщений "Х.", конечно же, не ограничивается теми сеансами, что мы п
ровели вместе, но примерно треть от первой половины книги была написана
в присутствии м-ра и м-с Томпсон, и к тому же Ч в их доме. После этого они уех
али в Калифорнию, и я продолжила работу одна.
Читателю, возможно, будет небезынтересно узнать побольше о самом процес
се автоматического письма. Процесс этот постепенно изменялся от жестко
го и чисто механического воздействия на мою руку извне (в начале работы н
ад первой книгой) до деликатного обращения непосредственно к моему разу
му.
Если читатель потрудится представить себе присутствие своего друга, об
раз которого ярко запечатлен в его памяти, затем Ч вычтет из него то, что
он видит своим физическим зрением, оставив лишь тончайшие мыслительные
вибрации, позволяющие ощущать его присутствие, а после Ч добавит недост
упное описанию "внутреннее зрение", то, возможно, сможет понять, каким обра
зом мне удавалось чувствовать присутствие "Х." в моей комнате.
Очевидно, точно так же Хелен Келлер догадывается о приближении своих дру
зей, отличая одного от другого, хотя ничего не видит и не слышит.
Когда я начинала ощущать присутствие "Х.", сразу же бралась за карандаш и з
аписную книжку, как и подобает личному секретарю, а затем усилием воли за
медляла деятельность своего объективного разума до тех пор, пока в нем н
е оставалось ни единой мысли или даже намека на мысль. И тогда непосредст
венно в моем мозгу начинали звучать слова, все так же без помощи сознания
приводя в движение мою руку. Все было в точности так, как будто я слушала д
иктант, только не ушами, а каким-то небольшим, но сверхчувствительным уча
стком своего мозга.
В первое время, начиная писать предложение, я не могла даже приблизитель
но предположить, как оно закончится. Я не знала, будет ли оно последним, ил
и же за ним последует еще пара тысяч слов. Я просто писала и писала, находя
сь в состоянии добровольного самоотрицания, до тех пор, пока вышеописанн
ое ощущение присутствия вдруг само собой не пропадало. И всё, больше не по
ступало ни единого слова, процесс автоматического письма заканчивался.

Вполне естественно, что у скептически настроенного читателя (как было, в
прочем, поначалу и у меня самой) возникнет вопрос: а не мое ли собственное
подсознание продиктовало мне все эти "Письма Живого Усопшего о войне", да
бы хоть как-то объяснить причины этой всемирной трагедии, еще пару лет на
зад казавшейся невозможной.
Однако, опираясь на свой большой опыт автоматического письма под диктов
ку "Х.", и на тот факт, что в течение двух лет я получила от него всего лишь два
или три не очень важных сообщения, хотя и довольно часто думала о нем, а та
кже на свою привычку подвергать самому скрупулезному анализу все феном
ены, носящие паранормальный характер, я могу теперь со всей уверенностью
заявить, что мне вполне по силам отличить подлинное присутствие "Х." от мо
их собственных мыслей и воспоминаний о нем, и даже от воспоминаний, внуше
нных мне кем-то другим.
Более того, по моему мнению, вряд ли найдется человек, пусть даже не облада
ющий и сотой долей моего оккультного опыта, который был бы более скептич
ески настроен во отношению к моим письмам, нежели я сама. Я готова с радост
ью принять любые логические аргументы в пользу того, что эти письма вовс
е не являются тем, чем я их провозгласила. Но, сравнивая все "за" и "против", я п
рихожу к выводу, что доказательств подлинности этих писем гораздо больш
е, нежели доказательств обратного, и потому поневоле соглашаюсь с оккуль
тным характером их происхождения.
К сожалению, эти свидетельства по большей части слишком сложны и носят с
лишком личный характер, чтобы я могла даже просто упомянуть о них в этом П
редисловии, хотя я могла бы привести целую дюжину примеров, подобных том
у, что описан в Письме XXXVI , продиктованном мне
через час после того, как затонула "Лузитания", и за девять часов до того, ка
к я сама об этом узнала. Возможно, это только любопытное совпадение, но ког
да я еще только начала работу над второй книгой, сразу три ученика-оккуль
тиста из разных стран написали мне, что ощутили возвращение "Х.", который п
родолжит писать свои письма с моей помощью. После этого еще несколько че
ловек устно или письменно сообщали мне то же самое.
Многие события этой войны я сама смогла наблюдать воочию в момент их про
исхождения, находясь в это время в астральном теле. Таким образом мне уда
лось стать свидетельницей высадки Британских войск на Континенте, о чем
я сообщила одному Британскому офицеру в Англии еще до того, как поступил
о официальное сообщение об этом. Впоследствии этот мой рассказ подтверд
ил один мой французский друг, который привез мне из Парижа газету с соотв
етствующим сообщением.
Будучи в Нью-Йорке, я наблюдала обстрел Скарборо, как раз в то время, когда
это происходило, и рассказала затем об этом своему другу, хотя тогда я еще
не знала, какой именно портовый английский город подвергся нападению. Ли
шь впоследствии я узнала об этом из газет.
Однако, сама я никогда не могла читать мысли "Х.", даже когда явственно ощущ
ала его присутствие в комнате. Я знала только то, что он мне диктовал, не им
ея ни малейшего представления о том, что ему на самом деле известно. В одно
м из писем он сообщал мне, что будет время от времени диктовать мне то, что
сам сочтет нужным.
Только в одном случае я позволяла себе не соглашаться с мнением "Х.". Иногд
а, когда он говорит, что немцы сделали то-то и то-то, будь я сама автором этих
писем, я бы писала вместо "немцев" Ч "пруссаки". У меня много друзей немцев,
и я никого из них персонально не могу винить в том, что их правительство вв
ергло весь мир в столь бедственное положение.
И потому, считаю нужным подчеркнуть, что и я сама не могу нести никакой отв
етственности за то, что пишет "Х.", но лишь в точности передаю его собственн
ые слова.
Лишь спустя несколько дней после того, как 28 июля он продиктовал мне свое
последнее письмо, я заметила, что он закончил эту книгу о войне как раз в д
ень годовщины объявления Австрией войны Сербии, а также оглашения Римск
им Папой его великого призыва к миру.
В своих прошлых письмах, которые я начала получать еще три с лишним года н
азад, "Х." просил меня никогда не пытаться его вызывать, а впоследствии сов
етовал не задавать ему никаких вопросов. Идя навстречу его пожеланиям, я
никогда не делала ни того, ни другого, хотя порою испытывала сильнейшее и
скушение спросить его о том, чем же все-таки закончится эта война, оставив
шая глубокий след в моей душе. Но я понимала, что подобное любопытство, хот
я и может дать дополнительную пищу для моего объективного разума, в то же
время может притупить мою собственную интуицию. Недавно я полностью отк
азалась от поиска ответов подобным способом, даже через свои гипногогич
еские видения, дабы не увидеть в них ничего такого, что впоследствии могл
о бы помешать мне полностью избавляться от своих собственных мыслей во в
ремя сеансов телепатического письма.
Полагаю, этот опыт раз и навсегда излечил меня от любопытства. Я научилас
ь чувствовать себя независимой и бесстрастной, как комета. А ещё, почти ст
оль же одинокой и способной отстоять и впредь свое одиночество и независ
имость. Но вот, что странно: по мере того, как моя ненависть ко всем жестоко
стям этой войны становилась все сильнее и сильнее, я проникалась все бол
ьшей и большей любовью ко всем этим борющимся человеческим душам, находя
щимся по обе стороны линии фронта, пока, наконец, не стала воспринимать их
всех, проливающих кровь на волях сражений, как своих собственных друзей
и братьев. Поистине, любовь есть чудо, которое, соприкасаясь с жестокой пр
озой жизни, возвышает её до уровня Божественного.
В третьем письме данной книги от 10 марта, "Х." говорит, что силы добра уже оде
ржали верх над силами зла, и что на Земле скоро вновь воцарится мир, хотя о
н и не уточнял Ч когда именно. Еще до того, как было объявлено о гибели "Луз
итании", но уже через час после того, как это действительно произошло, он н
аписал мне, что демоны, которых светлые силы иного мира благополучно раз
огнали, вновь собрались с силами и вернулись, чтобы отомстить, и что ему са
мому следовало бы догадаться, что, повинуясь Закону ритма, они неизбежно
должны были восстановить свои силы и напасть снова.
В свете упомянутого Закона это письмо представляется мне наиболее инте
ресной частью всей книги. Оно поясняет часто повторяемые в письмах слова
о том, что даже Живые Усопшие не могут знать всего, зная в то же время несра
внимо больше живых, поскольку обладают более совершенным видением и гор
аздо более полной информацией.
По поводу этого повторного нападения Сил Тьмы интересно заметить, что ка
к раз перед тем письмом, в котором говорилось о гибели "Лузитании", "Х." описы
вал свою встречу с Мрачным Существом.
Можно заметить, что все рассказы "Х." в данной книге пронизывают две основн
ые идеи: тайна Добра и Зла (Любви и Ненависти) и братства людей.
Заглядывая в свою собственную душу, и выявляя в ней извечный конфликт ме
жду добром и злом, человек может научиться защищать себя как от внешнего
зла, так и от зла, таящегося в нем самом.
Для того, чтобы нагляднее пояснить мне это, "Х." поделился со мной некоторы
ми тайнами, еще не привлекшими к себе в достаточной мере внимание обычно
го, среднего человека.
О существовании астрального мира, пронизывающего мир плотной материи и
выходящего далеко за пределы последнего, уже не раз говорилось в теософи
ческой и иной литературе, и "Х." тоже обращает внимание читателя на этот фа
кт. Астральный мир называют миром чувств и желаний, и человек может дейст
вовать в этом мире, находясь в своем астральном теле (оно же Ч чувственно
е тело, или тело желания), состоящем из особого рода тонкой материи, неразл
ичимой обычным зрением.
Астральный мир, в свою очередь, пронизан Миром мысли, опять-таки выходящи
м далеко за пределы первого. И человек, как утверждают, имеет, помимо астра
льного тела, еще и тело мысли Ч ментальное тело, с помощью которого он мож
ет поддерживать контакт с Миром мысли и действовать в нем.

Письма живого усопшего - 2. О войне - Баркер Эльза => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Письма живого усопшего - 2. О войне автора Баркер Эльза дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Письма живого усопшего - 2. О войне у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Письма живого усопшего - 2. О войне своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Баркер Эльза - Письма живого усопшего - 2. О войне.
Если после завершения чтения книги Письма живого усопшего - 2. О войне вы захотите почитать и другие книги Баркер Эльза, тогда зайдите на страницу писателя Баркер Эльза - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Письма живого усопшего - 2. О войне, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Баркер Эльза, написавшего книгу Письма живого усопшего - 2. О войне, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Письма живого усопшего - 2. О войне; Баркер Эльза, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн