Здесь выложена электронная книга Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине автора по имени Уайлд Томас. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Уайлд Томас - Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине.
Размер архива с книгой Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине равняется 205.87 KB
Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине - Уайлд Томас => скачать бесплатную электронную книгу
Томас Уайлд, Роджер Желязны: «Гонки по паутине»
Томас Уайлд, Роджер Желязны
Гонки по паутине
Звездный спидвей – 3
«Гонки по паутине»: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс; Москва; 1998
ISBN 5-88923-030-1 Аннотация Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине — сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея — самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом — стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил? Роджер ЖелязныТомас УайлдГонки по паутине Пролог Более сорока стандартных лет назад один инопланетный пройдоха-бизнесмен со множеством маленьких, но очень умных голов прилетел на Землю и приобрел тысячу серебряных монет, сделанных в Европе в семнадцатом веке. Он привез их в систему Клипсис в надежде сбыть их местным праздным богатеям, но вместо этого оказался жертвой гангстеров. Он и его монеты внезапно исчезли...Двадцатью годами позже чемпион гонок Спидбол Рэйбо пролетел через стену трека и исчез в дожде искр. После подтверждения смерти голографическую матрицу его мозга вселили в подходящий психоноситель. Спустя двадцать лет обнаружилось, что не последнюю роль в его смерти сыграли загадочные монеты.В это же самое время молодой человек по имени Майк Мюррей прилетел на Питфол, чтобы стать пилотом-гонщиком. После того как во время гонки его корабль потерпел аварию, в одном из покореженных двигателей Майк нашел почерневшую серебряную монету. Несчастья на этом не кончились. В то, что имела место диверсия, никто не верил, и Майка обвинили в преступной халатности. А Спидбол Рэйбо продолжал искать свои монеты... Глава 1 Большой корабль класса пять звезд содрогнулся и вздыбился с упрямством, удивившим Майка Мюррея, который вел его через турбулентный поток. Заскрипели и с шипением самортизировали противоударные устройства, прогнулись и со зловещим звуком распрямились торсионы.— Только не развались! — усмехнулся Майк.Едва достигнув грува — зоны наиболее плавно текущего пространства, — корабль тут же угомонился. Чтобы компенсировать потерю скорости, Майк сильнее надавил на газ; массивный корабль перекосило, и он резко рванулся вперед. Запели на разное лады предупредительные сирены, и от компьютера двигателя на круговую панель в пилотном отсеке стали поступать тревожные сообщения: — ПОВЫШЕННАЯ ТЕМПЕРАТУРА, ПЕРЕГРЕВ ТОПЛИВНЫХ НАСОСОВ, РАДИАТОР — НА МАКСИМУМЕ. Майк убрал звуковой сигнал.— Внимание, — просипел корабль сварливым женским голосом. -Внимание.Экраны технического состояния потускнели, выделяя критическое сообщение: — НЕОБХОДИМО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ. — Черт... — Майк отжал педаль. Большинство сообщений тут же погасло.Майк направил корабль к свободной центральной линии испытательного трека спидвея, нетерпеливо поглядывая на панель. Погасли еще несколько предупредительных огоньков, остались единицы. Он треснул по панели затянутой в перчатку рукой. Погас один огонек; добавились два новых.— О боже...Он уже представлял себе, как владелец корабля спрашивает:— Тебе обязательно надо было крушить наш новый корабль?Майк запустил процесс диагностики систем, и дополнительный технический экран заполнили жалобы: расшаталась турбошахта топливного насоса номер восемь, индикатор пожарной тревоги сигнализировал о пожаре в нижнем левом астронавигационном отсеке (хотя два остальных дымоуловителя советовали благополучно забыть об этом), инфракрасная видеокамера заднего обзора отключилась в ожидании новых вводных. Майк облегченно улыбнулся. Корабль делал из мухи слона: никаких серьезных проблем не было.По линии внешней связи донеслось бульканье, затем рык:— Все на этом, Мюррей. Возвращайтесь.— Уже?У него еще оставалось топливо.— Твое время истекло.Майк обдумал положение, вспомнив, о чем говорил ему Джесс Бландо. Когда тебя пробуют на место второго пилота в гоночной команде спидвея, продемонстрировать немного агрессии — не обязательно такая уж плохая мысль.— Мюррей?— Здесь я.Вопрос заключался в том, какой процент агрессии допустим при этом. Майк усмехнулся и увеличил тягу, пока все четыре аварийных датчика двигателя не вознеслись до верхней отметки.— Мюррей?Жидкостные топливные баки быстро пустели, ядерное топливо истекало, превращаясь в кипящую плазму, выбрасываемую соплами корабля.— Чем вы занимаетесь, Мюррей? Корабль летел все быстрее и быстрее, балансируя в груве испытательного трека.— Мюррей, отвечайте! — заорал инспектор. — Чем вы там, черт возьми, занимаетесь?— Э... провожу тест на экономию топлива.Майка все сильнее и сильнее вжимало назад растущим ускорением. Шесть g... семь... семь с половиной... ускорение плотно вдавило его в пластиковую спинку кресла. Дыхание участилось, лицевой щиток шлема защитного комбинезона запотел изнутри. Графы топлива поколебались на одном уровне и упали, шкала на дисплее стала резко меняться по мере приближения корабля к концу трассы. Звуковой сигнал с панели управления. НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА. Он давил на газ до тех пор, пока вой сирены не сделался постоянным, и только хмыкнул, когда ремни безопасности автоматически вжали его в кресло. В уголках губ заиграла улыбка. По-видимому, кораблю казалось, что катастрофа неминуема.— Внимание, — сказал корабль. — Внимание. ВНИМАНИЕ. Кряканье из наушников:— Черт возьми, малыш! Гони назад!— Ладно-ладно, — отозвался Майк, оценивая свою позицию по экрану.— Вы, ребята, сильно торопитесь. — Означенный испытательный трек освещался ярко-желтым сиянием Клипсиса. Питфол находился подальше, его орбита прямо-таки вгрызалась в диск звезды. — Я скажу вам, что собираюсь делать. Я собираюсь срезать дистанцию.Майк качнул рычаг управления в сторону. Корабль, вздрогнув, со скрипом преодолел силу сопротивления. Экран переднего обзора показывал компьютерное изображение желтой звезды под ним, его курс и пространственные координаты высвечивались в дополнительном окошке.— Мюррей! Не делай этого!Майк в считанные секунды пересек трек и пронзил мерцающую стену подпространственного туннеля. Невероятно — корабль вынырнул с противоположной стороны и направился к центру близлежащей звезды.— Поехали, детка. Прямо через...Сделать это ему так и не удалось.Прежде чем корабль соприкоснулся с изрытой поверхностью Клипсиса, звезда растворилась со звуком отдираемого от нежной кожи пластыря. Корабль умер.Тотчас же суровые руки выхватили Майка с сиденья. Он захохотал.— Это просто шутка!— Шутка? Шутка?— Только и всего, — оправдывался Майк. — Я лишь хотел проверить, насколько его хватит.Ответственный за тренажер меркек складывал компьютерные распечатки в стопку на столе рядом с терминалом.— Да ты запорол компьютер. Ты этого хотел?— Я сожалею.— Сожалеешь? — закричал тот, повернувшись на стуле. Он выглядел человеческим воплощением вареного рака. Меркеки всегда так выглядели. — Ты что, считаешь, что отделаешься так просто?— Нет, конечно, нет, — смутился Майк, не переставая думать: «Это же шутка, слышишь... просто шутка...»Меркек рассерженно посмотрел на него и отвернулся к компьютеру. Он перезагрузил его, впечатал код на клавиатуре. Майк наблюдал, как экран заполнился буквами и цифрами, затем очистился.— Сечешь, Керк? — бросил один из плоскоголовых компьютерных техников. Другой кивнул и потянулся к телефону.— Я не предполагал, что такое может случиться, — промямлил Майк.Меркек все еще напоминал вареного рака.— Ты хочешь сказать, что планировал это? Майк подкупающе улыбнулся, пробуя выкрутиться с помощью лести.— Ну, мне рассказывали, что ваш тренажер практически безупречен. — Ничего. Никакого ответа. Майк чувствовал, что теряет убедительность. — И... э, мне казалось, что такой возможности мне больше никогда не представится... я имею в виду пролететь на сверхсветовой скорости сквозь стену подпространственного туннеля в реальной жизни...Меркек улыбнулся, но без тени юмора.— Что ж, вперед, попробуй как-нибудь.Ожидая в офисе назначенной встречи, Майк уже начал волноваться, как бы этот маленький трюк не вышел ему боком. Если ответственный меркек вздумает доложить о неполадках в тренажере. Майку конец. Бесподобно — еще один замечательный способ разрушить то, что осталось от его карьеры гонщика. Теперь ему позволялось выходить на трек спидвея только на чистильщике, чтобы подобрать мусор. Муниципальная служба Питфола: тяжелая работа, низкая оплата, и казенных стрижек хоть отбавляй.Майк провел рукой по своим коротко стриженным волосам. Еще раз спасибо вам.— Уже недолго, — сказала секретарь — эффектная темноволосая райкеллианка с красным лицом, припудренным серебристыми блестками. Макияж или кожное заболевание — поди разбери.— Спасибо, — поблагодарил он, утопая в мягком кожаном кресле. Что-то легонько ущипнуло его за ухо. Майк оглянулся и обнаружил свисающее из настенного горшка растение. Растение выглядело изголодавшимся, так что Майк счел за лучшее отодвинуться подальше.Даже без враждебной лианы интерьерчик у помещения был пугающим: стены, обшитые настоящим деревом, и темная, из твердых пород мебель, подлинность которой подтверждалась исходящим от нее древесным ароматом. Все это было доставлено — за сумасшедшие деньги — с Энигмы или с Паломара-2. Или даже с Земли.Показное расточительство, как сказал бы Джесс Бландо. И он собирается устроиться на работу в Синдикат Гэйяры? Зачем ему это вообще... не считая денег, получения квалификации мастера и возможности летать на одном из Больших Кораблей, от одного вида которых он всю ночь пускал во сне слюни...Что верно, то верно. Но, за исключением всего вышеперечисленного, сдались ему эти недоумки. Так что если им не понравился его агрессивный стиль вождения на спидвее, пускай идут к...— Можете войти, — позвала секретарь. Майк вздрогнул и поднял глаза.— Простите? — Он вынырнул из-под пурпурного растения, которое потянулось за ним вдоль кресла.— Ваша очередь, мистер Мюррей. — Ее лицо блеснуло серебром.— Спасибо.Майк встал, и она, улыбаясь, кивнула в сторону внутренней двери. Зубы у нее были длинные и черные.Майк засмотрелся на них и споткнулся о порог отъехавшей двери, едва не растянувшись на полу.Чудесное начало, малыш.— Простите, — сказал Майк, озираясь по сторонам. И здесь деревянные панели, толстый ковер, топографические изображения гоночных кораблей. Слава богу, никаких голодных растений. Майку удалось без приключений сесть на свой стул. Лысеющий человечек за столом был не совсем тем, кого Майк ожидал увидеть. В своем воображении он рисовал скопище снобов, смеривающих его небрежным взглядом.— Меняг зовут Райнхарт Уил, — представился мужчина. — Я налоговый бухгалтер Синдиката Гэйяры.Майк кивнул, пытаясь уразуметь сей последний выверт.— А... почему я разговариваю с...— Понятия не имею, — откровенно признался Уил. — По мне, так им бы следовало нанять несколько специалистов по связям с общественностью особенно с тех пор, как мы взвалили на себя организацию этих соревнований «Через подпространство — к мастеру». Резонанс был просто...— Так значит, это верно?— О да, это верно, э... — он поискал на столе заявление, -...Майк. Из учеников в мастера одним головокружительным прыжком. Всем хочется попробовать. Это ведь часть Трехсотлетней.Майк кивнул и улыбнулся, надеясь, что мужчина имел в виду Трехсотлетний Юбилей Клипсиса. Уточнять это, дабы не выглядеть идиотом, он не собирался.— А моя квалификация подходит?— В порядке, — сказал Уил. Он прочистил горло и начал считать на пальцах. — Планируется три серии отборочных соревнований — три вида разных гонок. Это гонка по прямой, одиночная гонка по кругу и кое-что, называемое «загрязнение окружающей среды», но я не знаю, что это такое...— И если мне удастся пройти все, то я полечу на Большом Корабле?— Да, в Трехсотлетней «Классик». Все без умолку болтают об этом, но я еще толком не разобрался. Что-то насчет коммерческих трасс...— Гонка через всю систему. Сначала на треке, затем на межпланетных трассах. Для этой гонки всех времен и народов собираются полностью перекрыть обычное движение.— Это еще зачем? — спросил Райнхарт Уил. — Мне казалось, вас, гонщиков, устраивает наворачивать круги на ваших маленьких треках. Майк улыбнулся.Маленькие треки... как же. Протяженность некоторых из них составляла почти четыре миллиарда километров.— Время от времени не помешает немного разнообразия, — сказал он.— Полагаю, что так, — согласился Уил. — В любом случае, насколько тебе известно, в Трехсотлетней будут участвовать корабли класса пять звезд. Ты когда-нибудь летал на таком?— Только в вашем имитаторе.— Ах, да.Райнхарт Уил взглянул на встроенный в поверхность стола экранчик.— Вижу, что ты разбился.— Ну...— Ты разбился и умер. И что гораздо важнее, ты в щепки разнес корабль стоимостью десять с половиной миллионов межзвездных йен.— Это было просто шуткой.Райнхарт Уил вытаращился на Майка, будто тот заговорил на каком-то инопланетном наречии.— Шуткой?— Ну, это же происходило в имитаторе.— Да, а что, если ты решишь так пошутить, пилотируя наш настоящий корабль?— Это маловероятно. Уила эти слова озадачили.— Насколько вероятно, точнее?Майк выпрямился в кресле и состроил серьезную мину.— Поверьте мне, сэр. Я никогда не сделаю этого. — Уил пялился на него так долго, что Майк не выдержал и рассмеялся. — Ну, может быть, всего разочек. Райнхарт Уил покачал головой.— Им действительно следовало нанять людей из службы по связям с общественностью для этих интервью. Я просто не в состоянии понять пилотов. Майк кивнул... и снова расхохотался. Попробовал закусить губу. Не помогло.Зазвенел видеофон, и Уил снял трубку.— Да, мистер Гэйяра. — Экран остался пустым. Майк воспользовался передышкой, чтобы внутренне собраться. Будь серьезным. Не отпускай своих шуточек. Проявляй ответственность. Не таращься на человека, когда он разговаривает по видеофону, даже если рожа у него кислая и он при этом лебезит перед своим боссом.— Совершенно верно, — поддакнул Райнхарт Уил и, хмурясь, повесил трубку. Он бросил такой безучастный взгляд на Майка, словно Гэйяра только что одним махом сокрушил все его основные жизненные принципы.— Э...— Программа мастера?— Ах, да, конечно. В любом случае, э... Майк... программа по присвоению нескольким достойным новобранцам звания мастера вполне законна. Я не могу сказать, что нам это особенно приятно — возиться с предоставлением корабля и все такое прочее, — но все участники Трехсотлетней рискуют одинаково.— Понимаю. — Что до твоей неопытности в управлении кораблем такого класса, что ж, полагаю, нам следует ожидать подобного уровня от всех кандидатов.— Сколько их?— Пока что записалось тысяча триста сорок шесть, но окончательный срок еще...От изумления Майк на секунду перестал слушать. Тысяча триста сорок шесть желающих. Ему стало плохо. Уил же тянул свою волынку.— ...конечно, многие из них отсеются задолго до квалификационных заездов. Проверки биографий, интервью, тесты на физическую и умственную пригодность и так далее — все они исключат определенное количество, ты согласен?— Простите? — Майк все еще был выбит из колеи отчаянием. Тысяча триста сорок шесть — и это еще не все. Наконец он сказал:— Я уже прошел тесты на физическую и умственную подготовку.Райнхарт Уил снова взглянул на экран компьютера, и его брови полезли вверх от удивления.— Похоже, это так.Майк кивнул. Интервью и проверка биографии. Первое он наверняка сейчас успешно заваливал. А что до второго, — что ж, он покинул Землю в безумной спешке, несовершеннолетним, и из-за внезапной смерти его тети над ним нависла туча. Сродни бомбе, тикающей где-то в прошлом. Ладно, к черту. Если Синдикат Гэйяры раскопал это, — значит, раскопал. Он предполагал такую возможность. Дельце было слишком заманчивым, чтобы выгореть вот так запросто.— Мы закончили? — спросил Уил.— Вы ведь не хотите разрезать все красные ленточки и прямо сейчас объявить меня победителем? — Ха-ха. Навряд ли это будет уместным.— Тогда, похоже, закончили.— Я так и подумал, — Райнхарт Уил нажал кнопку в столе, затем выпрямился, и глаза его нервно забегали по пустому пространству за спиной собеседника. Майк начал было вставать. — Минутку. Нужно сделать еще одну вещь. И, по-моему, тебе это понравится. Хотя, бог свидетель, я вижу в этом мало смысла.Через несколько секунд в офис зашел мужчина.— Этот?
Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине - Уайлд Томас => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине автора Уайлд Томас дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Уайлд Томас - Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине.
Если после завершения чтения книги Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине вы захотите почитать и другие книги Уайлд Томас, тогда зайдите на страницу писателя Уайлд Томас - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Уайлд Томас, написавшего книгу Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Звездный спидвей - 3. Гонки по паутине; Уайлд Томас, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн