А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Антаресцы еще сидели на своих местах и наблюдали за редкими пассажирами на ночном вокзале. За окнами в черном ночном небе светили звезды, высоко над головой висел спутник Блос, между небоскребов с яркими огнями реклам летали флаеры. Внизу по монорельсам проносились составы электропоездов, по дорогам мчался нескончаемый поток машин. Казалось, что ничто не сможет остановить этой суеты огромного города, а ведь, для того чтобы все это вместе с людьми, машинами, зданиями превратилось в сгусток адского пламени, достаточно всего одной эпидетермической бомбы. Плобой превратится в звезду, не уцелеет и спутник Блос, эпидемия атомного пожара захватит и его. Никто не уцелеет: ни нищий на улице, ни мэр в своем бункере. Погибнут даже тараканы и крысы.
Скайт тяжело вздохнул и перевел взгляд с окна на Пьера Хилдрета. Пьер был уже не молод. Для него семья действительно означала все. Если Скайт с Дерком откажутся, он найдет других пилотов, согласных рискнуть головой за миллион кредитов.
— Что тебе конкретно сказал тот человек? — спросил Скайт.
— Он дал мне точные координаты секретной базы в Энвантиненте, — ответил Пьер. — Именно на этой базе хранились бомбы Империи.
— Как мы проникнем на эту базу?
— Для меня это не составит труда. Не забывайте — я лучший.
— Хорошо, — согласился Скайт. — Мы летим. К тому же билеты на поезд уже куплены. Но у меня одно условие.
— Какое? — озабоченно поинтересовался Пьер.
— Мы возьмем только одну бомбу. Даже если там их будут тысячи.
— Без вопросов, — сразу согласился Пьер Хилдрет. — Это само собой разумеется.
Скайт какое-то время помолчал. В кафе они остались совершенно одни. Антаресцы встали и куда-то быстро ушли.
— Нужен другой космический корабль. Даркман, если он знает о цели экспедиции, нас не выпустит ни за какие деньги. Он скорее лично подложит в трюмы нашего звездолета наркотин, но не позволит забрать его со штрафной стоянки.
— Это точно, — согласился Дерк, — я бы поступил именно так.
— Мы можем взять звездолет в аренду, — предложил Пьер.
— Это хорошая мысль! — обрадованно воскликнул Дерк Улиткинс и от переполнявших его эмоций неуклюже взмахнул рукой, задев при этом чашку Уорнера. — Упс!
Остатки кофе с погашенными сигаретами выплеснулись Скайту на джинсы.
— Хорошая мысль, — мрачно согласился Скайт, стряхивая со штанов мокрые окурки. — Скоро наш поезд. Идите с Дерком на платформу, мне необходимо привести себя в порядок.
— Скайт, извини, я не нарочно, — виновато сказал Дерк.
— Бывает. — Скайт невозмутимо встал и направился к выходу искать туалет.
Прикрывая грязное мокрое пятно на джинсах, он прошел через большой пустынный зал вокзала к дверям в туалет. Его шаги эхом отдавались под высоким сводчатым потолком. Скайт вошел в помещение, отделанное белым кафелем, подошел к раковине и открыл воду. Взяв с лотка на стене несколько салфеток, он принялся оттирать кофейное пятно. С Дерком такое случалось часто, он постоянно что-то ронял, опрокидывал, ломал, и Скайт уже успел привыкнуть к этому. Пролитый кофе — это еще не самое страшное, что могло произойти. Один раз у Дерка в баре самопроизвольно выстрелил бластер. Хорошо еще, что тогда обошлось без жертв.
До слуха Скайта из дальнего угла туалета, где располагались кабинки, донеслась приглушенная речь с резкими выражениями. Уорнер посмотрел, что творится за его спиной, в отражение висящего напротив, прямо над умывальником зеркала. Двое антаресцев, тех самых, которые недавно сидели в кафе, прижав к стене какого-то парня, ждали, когда Скайт закончит умываться.
«Интересно, — подумал Скайт, тщательно вытирая пятно на джинсах, — что у них, нож или пистолет? Скорее всего, нож или опасная бритва — на простого человека вид лезвия действует сильнее, чем ствол пистолета». Он смял использованные салфетки и бросил их в урну под умывальником. Посмотрелся в зеркало. На джинсах осталось большое мокрое пятно, но это было лучше, чем грязь из сигаретного пепла и кофе.
— О чем идет разговор?! — закрывая кран, громко поинтересовался Скайт.
Антаресцы, плотно прижав парня к стене, молчали. Скайт повернулся к ним лицом.
— Какая-то у вас молчаливая компания, — заметил он. — Может, парень что-нибудь скажет?
— Иди, как шел, — с сильным акцентом произнес один из антаресцев, что держал парню правую руку. — Меньше знать будешь, дольше жить станешь.
Скайт посмотрел в глаза парню, которого держали бандиты. Ему было лет шестнадцать. У бедняги от страха тряслась нижняя челюсть, лицо побледнело, а в глазах читался неподдельный ужас.
— Ты хочешь сказать, что я мало знаю? — спросил Скайт у антаресца и расстегнул кобуру бластера. Этого оказалось достаточно. Бандиты сразу отпустили парня. Один из них сложил и убрал в карман опасную бритву.
— Нет, земляк, такого сказать я не мог, — притворно заулыбавшись, произнес антаресец, по-видимому, главный. — Как можно! Ты что! Я сразу вижу уважаемого человека. Мы с братом воды попить зашли, поговорить с людьми, там. Да?
— Да, — подтвердил его напарник.
— Поговорили? — спросил Скайт суровым голосом.
— Поговорили, — насторожившись, ответил главный.
— Воды попили?
— Попили.
— Тогда идите отсюда.
Антаресцы, больше не сказав ни слова, пошли прочь.
— Да! — окликнул их у самого выхода Скайт. — Найдите себе работу!
Зло зыркнув на него, антаресцы вышли вон из туалета.
— Спасибо вам, — дрожащим голосом поблагодарил парень, когда бандиты исчезли из виду. — Я думал, что они меня прирежут. Как я могу вас отблагодарить?
— Возможно, потом и ты кому-то сделаешь доброе дело, — ответил Скайт, застегивая кобуру. — Сейчас иди, а то опоздаешь на поезд.
— Спасибо, — еще раз поблагодарил парень и побежал на платформу.
По громкоговорителю приятный женский голос сообщил, что до отправления поезда на Грейфикс осталось две минуты. Дерк оглядел пустую платформу. Скайта нигде не было видно.
— Ну где его черт носит?! — нетерпеливо воскликнул Дерк Улиткинс и нервно откинул в сторону истлевший до самого фильтра окурок сигареты.
Внутри вагона голос машиниста-робота информировал пассажиров о правилах поведения в поездах и о сумме штрафа за нарушение каждого пункта этих правил. Его информация прерывалась частыми рекламными вставками:
— В поездах Плобитаунской скоростной магнитной дороги (ПСМД) запрещается распитие спиртных напитков в любом другом месте, кроме вагона-ресторана, — штраф пятьдесят кредитов… «Черный Саймон» — почувствуй себя большим человеком!.. Вы можете приобрести «Черный Саймон» в любом вагоне-ресторане Плобитаунской скоростной магнитной дороги… За курение в вагонах поезда ПСМД, кроме вагона-ресторана, — штраф пятьдесят кредитов… Сигареты «Спейс» — свобода выбора!.. Вы можете приобрести сигареты «Спейс» — официального спонсора пятьсот первых круговых гонок на космических болидах — в любом вагоне-ресторане ПСМД. Цены умеренные…
— Дерк! — окликнул из дверей вагона Пьер. — Скайт еще не появился?
— Нет.
— До Грейфикса наш поезд проследует без остановок, — говорил робот-машинист запрограммированный текст. — Время в пути — два часа сорок минут. Помните, магнитная дорога — объект повышенной опасности. В этом году на ПСМД уже пострадало тысяча девятьсот девяносто восемь человек. Соблюдайте правила поведения в поездах ПСМД… «Я люблю риск. Я люблю приключения и опасности. Мне преодолеть их помогает печенье „Крэке“. Печенье „Крэке“ заряжает меня силой и энергией на целый день»… Помните, мгновенно остановить поезд невозможно. Двери поезда работают в автоматическом режиме.
— Граждане пассажиры, с третьего пути отправляется поезд на Грейфикс, — объявил женский голос из громкоговорителя на вокзале.
— Скайт опоздал! — встревоженно вскрикнул Пьер Хилдрет.
— Успеет, — неуверенно возразил Дерк, оглядывая пустой перрон, а сам подумал, что Уорнер, кажется, действительно опоздал.
Как раз в этот момент стеклянные двери вокзала открылись, и из них вышел Скайт. Спокойным шагом он проследовал к вагону поезда.
— Быстрее, Скайт! Мы уже отправляемся! — крикнул Дерк, поторапливая друга, и поставил ногу между дверей, чтобы они не закрылись.
Но Скайт шел не спеша.
— Граждане пассажиры, наш поезд отправляется, — сообщил голос робота-машиниста. — Осторожно, двери закрываются.
С последней фразой Скайт заскочил в вагон. Дерк убрал ногу. Двери зашипели, но не закрылись.
— Не держите двери… Не держите двери… Не держите двери… — стал повторять механический голос из динамика над головой.
Скайт выглянул на перрон. К поезду бежали несколько человек. Из дверей последнего вагона высовывался еще один мужчина и махал им рукой, чтобы те поторопились. Наконец мужчины добежали до поезда и заскочили внутрь. Двери закрылись. Поезд плавно поднялся на магнитной подушке и медленно стал набирать скорость. Мимо поползли строения вокзала, перрон, освещенный яркими лампами. Затем перрон резко оборвался, и за окнами открылась панорама ночного города с множеством разноцветных огней, отбрасывающих причудливые пятна на стекле защитной трубы, в которой двигался поезд.
— Ты чего медлил, чуть не опоздал? — спросил Дерк у Скайта.
— Действительно, — поддержал Дерка Пьер. — Мы перенервничали.
— Поспешишь — людей насмешишь. — ответил на упреки компаньонов Скайт. — Мужчина должен успевать, не спеша.
Через раздвижные двери тамбура компаньоны прошли в вагон и уселись на мягких креслах. В ночных поездах пассажиров было всегда мало. В этом вагоне помимо компаньонов ехало человек пять, в остальных же народу было и того меньше.
За окнами плыла панорама ночного Плобитауна. Поезд, петляя между небоскребами, проползая под автострадами и ныряя в тоннели, целенаправленно пробирался к окраинам. Городские здания постепенно становились ниже. Защитная стеклянная труба кончилась. Монорельсовая дорога забралась на высокую эстакаду, проложенную в десяти метрах над поверхностью земли на бетонных столбах. Поезд увеличил скорость, и теперь, когда состав проходил через тоннель или вплотную к стене какого-нибудь здания, за окнами шумел ветер. Стали попадаться обширные, погруженные в темноту парковые массивы с освещенными лишь центральными аллеями.
Иногда по соседнему монорельсу проносился встречный состав. Мелькнув полосой света за окнами, он исчезал так же стремительно, как и появлялся. При этом по вагону проходил удар от созданной им воздушной волны. Но когда наконец поезд покинул центральную часть города и выехал на его окраину, где стало меньше домов и вокруг раскинулись поля с оранжереями фермерских хозяйств, эстакады путей разошлись друг от друга на сотню метров. Теперь, когда по соседней полосе проходил встречный поезд, ни шума, ни воздушного удара не ощущалось.
Под стеклянными крышами оранжерей даже ночью шла непрерывная работа. Аграрные роботы обрабатывали посадки овощей и плодовых деревьев. Их фары светлячками мелькали между грядок и рядов насаждений.
Поезд летел над полями, удаляясь от суеты большого города.
В вагоне, кроме Пьера, Скайта и Дерка, было еще несколько человек. Кто дремал, кто слушал музыку в наушниках, кто уныло смотрел телепрограмму по большому экрану телевизора над дверями в тамбур. Путешествие обещало быть спокойным.
— Может, сходим в вагон-ресторан, — предложил Дерк.
— У тебя деньги есть? — усмехнувшись, поинтересовался Скайт.
— Нет, — грустно вздохнув, согласился Дерк. — Я просто так предложил.
— Смотри телевизор или музыку послушай, — посоветовал Скайт.]
Дерк, по совету друга, достал из спинки Кресла напротив наушники и надел их. Пощелкал переключателем, скривился и убрал наушники обратно.
— Гадость — сплошная реклама.
— По телевизору тоже одна реклама, — заметил Пьер Хилдрет.
— Ну а что я могу сделать? — Скайт развел руками. — Терпите.
— Книжку бы какую-нибудь почитать, — вздохнул Пьер.
— Я тут недавно прочел классную книженцию, — с энтузиазмом стал рассказывать Дерк, повернувшись вполоборота к Пьеру, — настоящий вестерн. «Золото под ногами» называется…
— Ты? Книжку прочитал? — удивился Скайт.
— Да. А что?
— Я думал, что ты только комиксы «читаешь».
— К твоему сведению, Скайт, книги круче любого фильма или комикса. Если у человека мало-мальски работает воображение, то от хорошей книги удовольствия получаешь в тысячу раз больше, чем от фильма.
— С этим я согласен, — сказал Скайт, — но чтобы ты, Дерк, читал книги — это ты… говоришь неправду.
— Тебе просто завидно, Скайт. А точнее, стыдно, потому что ты сам книг сто лет не читал.
— Признаюсь, что, к глубокому сожалению, давно не читал книг: времени не было, — признался Скайт.
— А я читал, — заверил Дерк. — Вестерн — «Золото под ногами», и он мне очень понравился.
Представьте себе пустынную планету со скудной растительностью, — Дерк принялся пересказывать содержание книги Пьеру Хилдрету. — Жизнь на этой планете возможна лишь в период летних дождей, когда тают льды на полюсах, а остальное время года поверхность планеты представляет собой сплошную пустыню. Зато недра богаты полезными ископаемыми, — именно это влечет сюда геологов, искателей приключений и всех тех, кто не прочь рискнуть, попытать судьбу и быстро подзаработать шальных деньжат…
— Как будто про тебя написана, — тихо пробубнил Скайт, делая вид, что ему не интересен рассказ Дерка, но в то же время не мешая самому повествованию.
— Что может привлечь на забытую богом планету крутых парней? Конечно, золото! — продолжал Дерк. — Много золота! И вот в одном из немногочисленных городков, в которых живут геологи, собирается экспедиция в «Долину смерти», где, по данным со спутника, прямо на поверхность выходит золотоносная жила. Название долины не случайно. На самом деле это и не долина вовсе, а огромная впадина: низменность, заполненная зыбучим песком, в котором бесследно исчезают не только люди и машины, но и целые звездолеты; огромное болото, только вместо мха и водорослей трясина из песка. Вот в это гиблое место и снаряжает экспедицию на лендспидерах опытный геолог Чарльз Гласе. В его команде проверенные парни, которые побывали с ним не в одной передряге, не отступали ни перед какими трудностями и не раз смотрели в глаза смерти. Чарльз Гласе берет в команду и пилота корабля, который привез геолого-разведочное оборудование. Этот парень хороший стрелок, и Чарльз рассчитывает на его бластер, так как про золото стало известно и другим «джентльменам удачи». Но что может сделать бластер против происков самого дьявола?..
— Простите, — раздался тихий голос, прервав рассказ Дерка Улиткинса В проходе вагона стоял тот самый парень, которого Скайт спас от антаресцев на вокзале Плобитауна.
— Да, что тебе, приятель? — спросил Скайт у него.
— Вас разыскивают какие-то люди, — сообщил парень. — У них есть ваши фотографии. На полицейских они не похожи. Возможно, это из-за того инцидента на вокзале… — Парень осекся и с испугом посмотрел в конец вагона.
Скайт нагнулся и выглянул в проход туда, куда смотрел его новый знакомый. В вагон только что вошли шестеро мужчин, которые последними вскочили в поезд. Впереди шел белобрысый здоровяк в черной майке, армейских штанах и высоких ботинках. На майке здоровяка отчетливо виднелся нарисованный кулак. Мужчина внимательно осматривал каждого пассажира. Тех, кто задремал на сиденьях, он бесцеремонно тряс за плечо, чтобы разглядеть лицо, и, сверившись с фотографией у себя в руке, без извинений шел дальше. За ним, не отставая ни на шаг, двигались шестеро подручных, двух из которых Скайт узнал сразу: это были Пит и Лоренцо. После последней встречи с этими типами в ангаре космодрома прошло всего шесть часов, и вот они вновь появились на горизонте. Скайту это не понравилось.
— Спасибо тебе, приятель, — поблагодарил парня Уорнер. — Ты тоже сделал доброе дело. А теперь иди. Мы во всем разберемся сами.
Парень не стал себя упрашивать и, повернувшись, быстро покинул вагон.
— У нас проблемы, — сообщил Скайт компаньонам.
— Что, что случилось? — встревожился Пьер.
— К нам делегация от Профсоюза докеров.
Дерк Улиткинс привстал и посмотрел поверх спинок кресел в тот конец вагона, где появились незваные гости.
— Я слышал, что они жестоко расправляются со шрейхбрехерами, — занервничал он, сев обратно на место. — Мне что-то не хочется получить арматуриной по башке.
— Быстро встаем и идем в другой вагон, — произнес Скайт. — Только без суеты. Первым Пьер.
Пьер Хилдрет без лишних слов встал, вышел в проход и быстрым шагом направился к противоположному тамбуру вагона.
— Теперь ты, Дерк.
Дерк последовал за Пьером. Последним в проход вышел Скайт. Он не спеша, чтобы не привлекать к себе внимания, направился к дверям тамбура, в которых только что скрылась рыжая замшевая куртка Дерка Улиткинса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49