А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Кинг Стивен

Четверть после полуночи 4. Несущий смерть


 

Здесь выложена электронная книга Четверть после полуночи 4. Несущий смерть автора по имени Кинг Стивен. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Кинг Стивен - Четверть после полуночи 4. Несущий смерть.

Размер архива с книгой Четверть после полуночи 4. Несущий смерть равняется 168.79 KB

Четверть после полуночи 4. Несущий смерть - Кинг Стивен => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV

26
Стивен Кинг: «Несущий см
ерть»


Стивен Кинг
Несущий смерть

Четверть после полуночи Ц
4



Аннотация

Мальчику подарили дорогую игр
ушку Ч «Полароид». И оборвалось привычное течение жизни, ибо камера фик
сировала не то, на что обращен был ее объектив. Снова и снова появляется на
фотографиях чудовищный монстр, с минуты на минуту он наберется сил, ожив
ет и вступит в наш мир, принося с собою смерть...

Стивен Кинг
Несущий смерть

Памяти Джона Д. Макдональда

Мне не достает тебя дружище
И ты не ошибался насчет тигров.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Снова и снова меня спрашивают: «Когда же тебе надоедят эти „ужастики“, Ст
ив, и ты напишешь что-нибудь серьезное?»
Раньше я думал, что оскорбительный намек вкрался в такие вопросы случайн
о, но с годами понял, что это не так. Я наблюдал за лицами людей, обращающихс
я ко мне с подобными словами, и они напоминали мне пилотов бомбардировщи
ков, жаждущих увидеть, упали ли бомбы в болото, поразили завод или склад со
снарядами.
Дело в том, что практически все произведения, в том числе и смешные, написа
ны мною совершенно серьезно. Конечно, я могу вспомнить несколько случаев
, когда сидел за машинкой и смеялся как безумный над только что отпечатан
ным пассажем. Мне не стать Рейнольдом Прайсемом или Ларри Войводом, это н
е для меня, но сие не означает, что мне безразлично то, что я пишу. Я должен д
елать то, что могу, как говаривал Ниле Лофгрен: «Я такой, какой есть… я не иг
раю джаз».
Если реальность (НЕКОЕ СОБЫТИЕ, КОТОРОЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ) о
тождествляется вами с понятием «серьезно», значит, вы попали не по адрес
у и вам надо немедленно выйти вон. Но, пожалуйста, помните, что я не единств
енный, кто работает в этом доме. В свое время здесь трудились Франц Кафка,
Джордж Оруэлл, Ширли Джексон, Хорхе Луис Борхес, Джонатан Свифт, Льюис Кэр
ролл. А в списке нынешних жильцов, что висит в вестибюле, значатся Томас Бе
ргер, Рей Брэдбери, Джонатан Кэрролл, Томас Пинчон, Томас Диш, Курт Воннегу
т-младший, Питер Стра-уб, Джойс Кэрол Оутс, Исаак Башевис Сингер, Кэтрин Да
нн и Марк Холперн.
Я занимаюсь тем, чем занимаюсь, потому что наша реальная жизнь замешена, е
сли хотите, на любви, деньгах, одержимости. И сказка об иррациональном Ч
самый здравомыслящий из известных мне способов показать мир, в котором я
живу. Как мне представляется, таким образом проще всего ответить на вопр
ос, как мы воспринимаем окружающий мир. И на следующий, вытекающий из перв
ого: что мы делаем или не делаем исходя из наших восприятий. Я изучаю эти в
опросы как могу, в рамках дарованных мне таланта и интеллекта. Я не лауреа
т Национальной книжной или Пулитцеровской премий, но к работе, можете не
сомневаться, отношусь очень ответственно. Если вы не верите ничему друго
му, попробуйте поверить вот чему: раз уж я беру вас за руку и начинаю расск
азывать, друг мой, то верю каждому своему слову.
Из того, что я должен сказать, разумеется, совершенно серьезно, многое свя
зано с миром маленького городка, в котором я вырос и где живу до сих пор. Ис
тории и романы Ч слепки с того, что мы, чуть иронично улыбаясь, называем «
реальной жизнью», и я уверен, жизнь, какой живут в маленьких городках, Ч с
лепок с того, что мы, посмеиваясь, называем «обществом». Утверждение это м
ожно оспорить, более того: контрдоводы только приветствуются (иначе мног
ие профессора литературы и критики будут вынуждены искать себе новую ра
боту). Я лишь говорю: писателю нужна стартовая площадка, а помимо твердой у
бежденности в том, что история может существовать сама по себе, мне помог
ает стартовать и уверенность в том, что маленький городок есть социальны
й и психологический микрокосм. Мои эксперименты в этом направлении нача
лись с «Кэрри» и продолжились в «Жребии». Но на должный уровень я поднялс
я, пожалуй, только в «Мертвой зоне».
То была, полагаю, моя первая история о Касл-Роке (и Касл-Рок Ч тот самый го
род в «Жребии», только без вампиров). С годами Касл-Рок стал «моим городом
», таким же, как Исола Ч для Эда Макбейна или Глори в Западной Виргинии Ч
для Дэвиса Грабба. Время от времени я вновь заглядывал туда, чтобы посмот
реть, как живут его обитатели, не изменилось ли что в его географии, на мес
те ли Касл-Хиллз и Касл-Вью, Касл-Лейк и выходящие из города дороги.
Меня все больше интересовала, точнее, зачаровывала, тайная жизнь этого г
ородка, и многие скрытые от глаз взаимоотношения я видел все яснее и отче
тливее. Многое из истории города осталось неопубликованным: как бывший ш
ериф Джордж Баннерман потерял девственность на заднем сиденье автомоб
иля своего отца, как мужа Офелии Тодд убила шагающая мельница, как помощн
ику шерифа Энди Клаттербаку лопастью вентилятора отрубило на левой рук
е указательный палец и его съела домашняя собака.
Вслед за «Мертвой зоной», в которой рассказывалась история Фрэнка Додда
, я написал повесть под названием «Тело» и роман «Куджо», в котором добрый
шериф Баннерман превращается в пыль, и несколько коротких рассказов и по
вестей об этом городе (лучшие, насколько я помню, Ч «Короткая стрижка мис
сис Тодд» и «Грузовик дяди Отто». Все это очень хорошо, но состояние зачар
ованности вымышленным городом не есть положительная черта писателя. Эт
о было плюсом для Фолкнера и Дж. Р. Р. Толкина Ч иногда исключения только п
одтверждают правила, Ч но я играю в другой лиге.
В какой-то момент я решил Ч сначала подсознательно, но именно там, в подс
ознании, рождается, по моему разумению, все самое серьезное, Ч что самое
время закрыть книгу о Касл-Роке, штат Мэн, где жили и умирали многие из мои
х любимых персонажей. В конце концов, все хорошо в меру. И пора переезжать (
может, даже в Харлоу, что находился по соседству, ха-ха). Но я не хотел уйти н
езаметно. В финале я хотел поставить жирную точку.
Мало-помалу мне становилось ясно, как можно это сделать, и последние четы
ре года я писал «Трилогию о Касл-Роке» Ч если хотите, последние истории
из жизни этого города. Писались они не по порядку (иной раз я думаю, что отс
утствие порядка Ч история моей жизни). Но теперь они написаны, и достаточ
но серьезны… Я надеюсь, отсюда не следует, что они очень уж реалистичны ил
и скучны.
Первая из этих историй, «Темная половина», появилась в 1989 году. Хотя главны
й герой там Ч Тед Бюмонт, а действие разворачивается в городке под назва
нием Ладлоу (том самом, где жили Криды из «Кладбища домашних животных»), Ка
сл-Рок в романе имеет место быть. Роман знакомит читателя с Аланом Пэнгбо
рном, который сменил Баннермана на посту шерифа. Шериф Пэнгборн Ч главн
ый герой книги «Самое необходимое». Этим длинным романом я завершаю свои
изыскания в маленьком, полюбившемся мне городке.
А связующим звеном между двумя названными выше большими романами стала
повесть, предлагаемая читателю сейчас. В «Несущем смерть» вам не встрети
ть известных горожан Касл-Рока, но зато вы познакомитесь с Попом Меррилл
ом, племянник которого, Эйс Меррилл, Ч городской плохиш (как Горди Лашанс
Ч bete noir note 1 Note1
Грязный негр (фр.).
в «Теле»). «Несущий смерть» также готовит сцену для последнего фей
ерверка… и, я надеюсь, имеет полное право на существование как отдельная
история, которую могут прочитать с удовольствием даже те, кому не понрав
ятся «Темная половина» и «Самое необходимое».
И вот что хотелось бы заметить еще: каждая история живет своей тайной жиз
нью, независимой от автора, и «Несущий смерть» Ч история о камерах и фото
графиях Ч тоже. Примерно пять лет назад моя жена, Табита, заинтересовала
сь фотографией, поняла, что у нее получается, и занялась этим делом серьез
но. Сам я фотографирую плохо (я один из тех, кому всегда удается что-нибудь
отрезать объектам съемки, или сфотографировать их с открытым ртом, или…
короче, вам все понятно), но уважаю тех, кому удаются хорошие снимки… а сам
процесс просто завораживает меня.
Итак, моя жена приобрела камеру настолько простую, что фотографировать е
ю мог даже такой дундук, как ваш покорный слуга. Я не мог оторвать глаз от э
того «Полароида». Конечно, я видел такие камеры и раньше, но как-то на них н
е обращал внимания. не присматривался к фотографиям. И чем больше я думал
о снимках, тем более странным мне все казалось: в итоге-то на них фиксиров
ались не просто образы, а мгновения… и в этом было что-то необычное.
Сюжет возник у меня внезапно, летним вечером 1987 года, хотя идея подсознате
льно зрела почти год. Но, думаю, хватит обо мне. Приятно было пообщаться, пр
авда, это не означает, что я согласен отпустить вас по домам.
Думаю, сначала нам надо побывать на праздновании дня рождения в маленько
м городке Касл-Рок.

ГЛАВА 1

15 сентября Кевину исполнилось пятнадцать лет, и он получил именно тот под
арок, о котором мечтал: «Солнце».
Речь идет о Кевине Дэлевене, а «Солнце» Ч это «Солнце-660», полароидная кам
ера: для начинающего фотографа она сделает все что угодно, разве только н
е нарежет сандвичи с копченой колбасой.
Разумеется, были и другие подарки: Мег, его сестра, подарила носки, которые
связала сама, бабушка из Де-Мойна Ч десять долларов, а тетя Хильда присл
ала, как присылала всегда, узенький галстук-шнурок с уродливым зажимом. П
ервый такой галстук она прислала на трехлетие Кевина; таким образом, в ящ
ике его бюро уже лежали (и ни разу не доставались) двенадцать галстуков с у
родливыми зажимами. Теперь к ним прибавился тринадцатый. Хотя мальчик ни
когда не надел бы ни один, выбросить галстуки ему не разрешали.
Тетя Хильда жила в Портленде. Она не приезжала на день рождения ни к Кевин
у, ни к Мег, но могла приехать. Действительно могла, ведь от Портленда до Ка
сл-Рока всего пятьдесят миль. А если б она приехала… и попросила Кевина по
казать один из подаренных ею галстуков (или Мег Ч один из шейных платков
)? С другими родственниками удалось бы и отвертеться. Но с тетей Хильдой та
кой номер не проходил. От других родственников ее отличало по крайней ме
ре два качества: она была Старая и Богатая.
И мать Кевина не сомневалась: когда-нибудь тетя Хильда ЧТО-ТО СДЕЛАЕТ для
Кевина и Мег. Под ЧТО-ТО подразумевался пункт завещания, который станет и
звестен после того, как старуха отдаст концы. И родители наивно полагали,
что от детей не убудет, если они поберегут ужасные галстуки-шнурки и не ме
нее ужасные шейные платки. Поэтому тринадцатому галстуку (с зажимом-дят
лом) предстояло лечь рядом с остальными двенадцатью, а на следующий день
Кевин собирался написать тете Хильде письмо и поблагодарить ее. Не потом
у, что на этом настояла бы его мать. И не потому, что он думал или надеялся на
йти упоминание о себе в завещании тети Хильды. Просто он был хорошо воспи
танным мальчиком, без дурных привычек.
Кевин поблагодарил всех за подарки. Мать и отец не ограничились одной ка
мерой, но «Полароид», конечно, был главным подарком, и они очень обрадовал
ись, увидев, что сын действительно счастлив. Кевин не забыл поцеловать Ме
г и сказать, что будет надевать носки на все лыжные соревнования, но взгля
д его то и дело возвращался к коробке с камерой и дополнительным кассета
м, которые к ней прилагались.
Мальчик высидел за столом, пока ели мороженое и торт, на котором он задул в
се свечи, хотя ему не терпелось опробовать камеру. Что Кевин и сделал, почу
вствовав: пора.
Вот тут и начались неприятности. Он внимательно, насколько позволяло его
нетерпение, прочитал буклет-инструкцию, затем зарядил камеру под насто
роженными взглядами всей семьи Ч по какой-то причине подарки очень час
то ломаются. Все шумно выдохнули, даже ахнули, когда камера выплюнула кар
тонный квадрат, который прикрывал кассету сверху, как и указывалось в ин
струкции.
У камеры были две маленькие лампочки, одна красная и одна зеленая, раздел
енные серебристым зигзагом молнии. Кевин зарядил камеру, и зажглась крас
ная лампочка, на пару секунд. Вся семья с волнением наблюдала, когда же нак
онец красная лампочка погаснет и замигает зеленая.
Ч Готово, Ч объявил Кевин. Ч Почему бы вам не встать рядом?
Ч Я не люблю фотографироваться! Ч заверещала Мег; наигранно закрывая л
ицо руками, как удается только девочкам-подросткам да очень плохим актр
исам.
Ч Перестань, Мег Ч одернул ее мистер Дэлевен.
Ч Не порть нам праздник, Мег, Ч поддержала мужа миссис Дэлевен.
Мег опустила руки (упиралась-то она больше для вида), и все трое встали у ст
ола, почетное место на котором занимал недоеденный торт.
Кевин посмотрел в видоискатель.
Ч Придвинься к Мег, мама. Ч Он помахал левой рукой. Ч И ты, папа. Ч Он пом
ахал правой.
Ч Вы меня забавите! Ч пожаловалась Мег Кевин положил палец на кнопку, п
ри нажатии на которую срабатывала камера, потом вспомнил фразу из инстру
кции, предупреждающую о том, что, дернувшись, можно легко отрезать головы
тем, кто находится в кадре. «Отрезать головы, Ч подумал Кевин. Ч Забавно,
однако». Но его губы не растянулись в улыбке. Напротив, по какой-то непоня
тной причине он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Пробежал и и
счез. Кевин чуть поднял камеру. Вот так. Все в кадре. Отлично.
Ч Приготовились! Улыбнулись и сказали:
«Интеркос!» note 2 Note2
Intercourse Ч совокупление (англ).
.
Ч Кевин! Ч возмущенно воскликнула мать.
Отец расхохотался, и Мег тоже.
Кевин нажал на кнопку.
Вспышка, питание на которую поступало от батарейки, залила комнату ослеп
ительно белым светом.
«Теперь камера моя», Ч подумал Кевин. Казалось, это мгновение должно был
о вызвать счастье и радость. Но вместо этого именинник снова почувствова
л пробежавший по спине холодок.
Камера то ли пискнула, то ли зажужжала, короче, издала характерный звук, ко
торым сопровождается появление из ее чрева очередного снимка.
Ч Дай посмотреть! Ч закричала Мег.
Ч Не торопись, милая, Ч остановил дочку мистер Дэлевен. Ч Изображение
проявляется не сразу.
Мег пристально смотрела на серую поверхность, еще не ставшую фотографие
й. Так женщины при гадании вглядываются в хрустальный шар.
Вся семья наблюдала проявление фотографии с той же озабоченностью, что и
церемонию зарядки камеры: обычная американская семья затаив дыхание жд
ала, что из всего этого выйдет.
У Кевина напряглись все мышцы. Мальчик не мог понять почему… но напрягли
сь. И он не мог оторвать глаз от серого квадрата в белой рамке, отмечающей
границы кадра.
Ч Кажется, я вижу себя! Ч радостно вскрикнула Мег.
И тут же добавила:
Ч Нет. Это не я. По-моему…
В напряженном молчании они наблюдали, как серый фон проясняется, точно т
ак же, как, по словам многих, уходит туман из хрустального шара гадалки, а и
зображение становится все более отчетливым.
Тишину нарушил мистер Дэлевен.
Ч Что это? Ч спросил он всех и себя. Ч Какая-то шутка?
Кевин положил камеру на край стола и тоже смотрел, какая получается фото
графия. Мег, увидев изображение, отступила на шаг. На ее лице застыло удивл
ение. Обернувшись к отцу, девочка задела камеру рукой и сшибла ее на пол.
Миссис Дэлевен, словно в трансе, не отрывала глаз от фотографии. Звук удар
ившейся об пол камеры испугал ее. Она вскрикнула и отшатнулась, споткнув
шись при этом о ногу Мег и потеряв равновесие. Мистер Дэлевен потянулся к
жене, невольно оттолкнув Мег, стоявшую между ними. Он не только поймал мис
сис Дэлевен, но и сделал это очень элегантно. На мгновение возникло ощуще
ние, что они замерли в танце: рука женщины отброшена назад, спина выгнута.
Мужчина же склонился над ней, словно обещал, что защитит и не даст упасть.

Одиннадцатилетней Мег никто ничего не обещал. Она крепко приложилась жи
вотом об угол стола. И могла бы получить серьезную травму, если бы последн
ие полтора года не занималась балетом три раза в неделю. Особым талантом
девочка не отличалась, но балет ей нравился, да и укреплял мышцы. Так что ж
ивот самортизировал удар, как хорошие амортизаторы уменьшают тряску на
ухабистой дороге. Однако на следующий день на животе появилась черно-си
няя полоса. Такие синяки не проходят почти две недели. Сначала становятс
я лиловыми, затем желтыми, наконец исчезают… процесс, обратный тому, что и
дет на полароидной фотографии.
Ударившись об стол, Мег вскрикнула не только от боли, но и от неожиданност
и. Огромный торт, который должен был проявиться на первой фотографии, сде
ланной новой камерой Кевина, соскользнул со стола. Миссис Дэлевен не усп
ела даже начать: «Мег, с тобой все в порядке?» Ч как остатки торта с чавкан
ьем упали на «Солнце-660», а крем полетел всем на туфли и на плинтус.

Четверть после полуночи 4. Несущий смерть - Кинг Стивен => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Четверть после полуночи 4. Несущий смерть автора Кинг Стивен дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Четверть после полуночи 4. Несущий смерть у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Четверть после полуночи 4. Несущий смерть своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Кинг Стивен - Четверть после полуночи 4. Несущий смерть.
Если после завершения чтения книги Четверть после полуночи 4. Несущий смерть вы захотите почитать и другие книги Кинг Стивен, тогда зайдите на страницу писателя Кинг Стивен - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Четверть после полуночи 4. Несущий смерть, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Кинг Стивен, написавшего книгу Четверть после полуночи 4. Несущий смерть, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Четверть после полуночи 4. Несущий смерть; Кинг Стивен, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн