Здесь выложена электронная книга Команда скелетов. Грузовик дяди Отто автора по имени Кинг Стивен. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Кинг Стивен - Команда скелетов. Грузовик дяди Отто.
Размер архива с книгой Команда скелетов. Грузовик дяди Отто равняется 28.21 KB
Команда скелетов. Грузовик дяди Отто - Кинг Стивен => скачать бесплатную электронную книгу
VadikV
12
Стивен Кинг: «Грузовик дя
ди Отто»
Стивен Кинг
Грузовик дяди Отто
Команда скелетов Ц
Стивен Кинг
Грузовик дяди Отто
Какое же облегчение Ч наконец записать все это!
Я почти не спал с тех самых пор, как обнаружил тело дядюшки Отто. Порой каз
алось, что я схожу с ума Ч или уже сошел. Было бы куда легче, если б этот пре
дмет не лежал у меня в кабинете. Там, где я всегда вижу его, могу потрогать и
даже взвесить на ладони, стоит только захотеть. Нет, поймите меня правиль
но, я этого вовсе не хотел. Я не желал прикасаться к этой вещи. Но иногда.., вс
е же делал это.
Если б я не унес его с собой тогда, убегая из маленького домика с одним око
шком, то, возможно, постарался бы убедить себя, что все это не более чем гал
люцинация, результат работы воспаленного мозга. Но предмет здесь, у меня.
У него есть вес и форма. И этот вес можно прикинуть, взяв вещицу в руки.
Дело в том, что это действительно было.
Большинство из тех, кто прочтет эти мемуары, ни за что не поверит, что тако
е возможно. До тех пор, пока с ними самими не произойдет нечто подобное. И з
наете, какое открытие я сделал? Что какая-либо связь вашей веры с облегчен
ием моей души полностью исключена. Но я все равно расскажу вам эту истори
ю. А уж это вам решать Ч верить или нет.
***
Любое автобиографическое повествование всегда связано с историей прои
схождения или с тайной. В моем есть и то, и другое. Позвольте же мне в таком с
лучае начать с происхождения. И рассказать, каким образом получилось, чт
о дядя Отто.
По принятым в округе Касл меркам, человек очень богатый, провел последни
е двадцать лет жизни вдали от людей, в маленьком домике, единственное око
шко которого выходило в поле.
Отто родился в 1905 году и был старшим из пяти детей. Мой отец, появившийся на
свет в 1920-м, был самым младшим в семье. Я же Ч самый младший из детей отца, ро
дился в 1955-м, а потому дядя Отто всегда казался мне стариком.
Подобно многим трудолюбивым немцам, мои дед с бабкой приехали в Америку
с деньгами. И осели в Дерри, потому что там была развита деревообрабатыва
ющая промышленность, а дед знал в этом деле толк. Работал он на совесть, и д
ети его родились и выросли уже в приличных условиях.
Дед умер в 1925 году Дяде Отто было тогда двадцать. Как самый старший из детей
он унаследовал семейный бизнес. Переехал в Касл-Рок и занялся недвижимо
стью. И за пять лет, торгуя лесом и землей, сколотил изрядное состояние. Ку
пил в Касл-Хилле большой дом, имел слуг и наслаждался всем тем, что давало
ему положение молодого, относительно красивого («относительно» Ч из-з
а того, что он носил очки) и весьма перспективного холостяка. В ту пору ник
то не считал его странным. Это произошло позднее.
Во время кризиса, разразившегося в 1929 году, дядя пострадал не так сильно, ка
к другие. Ему удалось сохранить огромный дом в Касл-Хилле, Отто продал его
лишь в 1933-м, поскольку на рынке в ту пору появился прекрасный участок леса
по совершенно смешной цене, и он отчаянно захотел приобрести его. Земля п
ринадлежала бумажной компании «Новая Англия».
***
Компания «Новая Англия» существует и по сей день, и если вы подумываете о
том, чтобы приобрести ее акции, я скажу вам: валяйте. Но в 1933-м она распродава
ла огромные земельные участки по смехотворным ценам Ч с тем чтобы хоть
как-то удержаться на плаву.
Сколько же именно земли захотел тогда купить мой дядюшка? Оригиналы плат
ежных документов теперь утеряны, цифры и подсчеты, сохранившиеся в други
х бумагах, варьируются, но.., согласно приблизительным оценкам, общая площ
адь составляла свыше четырех тысяч акров. Большая часть этих земель нахо
дилась в Касл-Роке, но кое-что заползало и в Уотерфолд, и в Харлоу. «Новая А
нглия» выставила землю на продажу по цене два доллара пятьдесят центов з
а акр.., при условии, что покупатель возьмет все.
Таким образом, дядюшке Отто следовало выложить примерно десять тысяч до
лларов. У него не было таких денег, а потому он пригласил компаньона Ч ян
ки по .
Имени Джордж Маккатчеон. Если вы живете в Новой Англии, вам наверняка изв
естны имена Шенк и Маккатчеон. Компанию их перекупили давным-давно, но в с
орока городках Новой Англии до сих пор полно скобяных лавок «Шенк и Макк
атчеон», а лесопилки Шенк и Маккатчеон» можно встретить на всем пути от С
ентрал-Фоллздодерри.
Маккатчеон был плотный, крепкий мужчина с окладистой черной бородой. Как
и дядя Отто, он носил очки. Как и дядя Отто, унаследовал некоторую сумму де
нег. Должно быть, сумма была вполне приличная, потому что, объединившись с
дядей Отто, они провернули сделку с землей без хлопот. Оба в глубине души б
ыли разбойниками, но прекрасно ладили друг с другом. Партнерство их прод
лилось двадцать два года Ч де моего рождения, Ч и, следует отметить, они
процветали.
Но все началось с покупки этих четырех тысяч акров. Партнеры обследовали
свои новые владения, разъезжая в грузовике Маккатчеона, кружили по ухаб
истым лесным дорогам и просекам Ч по большей части на первой скорости,
Ч тряслись по кочкам, с плеском врезались в огромные лужи. За рулем сидел
и по очереди Ч то Маккатчеон, то мой дядюшка Отто Ч тоща еще молодые, пол
ные сил и надежд. Еще бы! Им удалось стать земельными баронами Новой Англи
и в самые глухие и трудные времена Великой американской депрессии.
***
Мне не известно, где Маккатчеон приобрел этот грузовик марки «крессвелл
», Ч кажется, сейчас уже таких не выпускают. То была огромная машина ярко-
красного цвета, с дребезжащими бортами и электрическим стартером. Когда
стартер подводил, машину заводили вручную, с помощью рукоятки, но рукоят
ка могла запросто сорваться и сломать вам ключицу, если, конечно, не соблю
дать особой осторожности. У грузовика имелся кузов двадцати футов в длин
у с откидными бортами, но лучше всего мне почему-то запомнился капот. Тако
й же кроваво-красный, как и вся машина. Чтобы добраться до мотора, следова
ло приподнять и откинуть две остальные панели по бокам. Радиатор распола
гался высоко Ч на уровне груди взрослого мужчины, Словом, не машина, а са
мый настоящий монстр, эдакое совершенно безобразное отродье.
Грузовик Маккатчеона ломался и ремонтировался, снова ломался и ремонти
ровался. И когда «крессвеллу» все же пришел конец, расставание с ним прои
зошло очень эффектно. Оно было не менее эффектным, чем гибель старинного
фаэтона в поэме Холмса note 1
Note1
Холме, Оливер Уэнделл (1809Ч 1894) Ч американский физиолог, поэт, эссеист.
Очевидно, имеется в виду его стихотворение «Старик Ч железный бок» (1830).
.
Произошло это в 1953 году. Как-то к вечеру Маккатчеон и дядя Отто возвращалис
ь домой по дороге «Черный Генри»,и, по собственное признанию дяди, оба был
и «в задницу пьяные». Въезжая на холм Тринити, дядя Отто переключился на п
ервую скорость. И все было бы ничего, но, пребывая в состоянии сильнейшего
опьянения, он, уже съезжая с холма, забыл переключиться на другую скорост
ь.
Старый, изношенный мотор «крессвелла» перегрелся. Ни Отто, ни Маккатчеон
не заметили, как стрелка в правой стороне диска перевалила за красную от
метину под буквой «Н». И вот внизу, у подножия холма, грянул взрыв. Металли
ческие створки капота оторвались и разлетелись в разные стороны, словно
красные крылья дракона. Крышка радиатора взвилась в голубое летнее небо
. Пар вырвался из него, точно джинн из бутылки. Масло выплеснулось на лобов
ое стекло, Дядя Отто ударил по тормозам, но у «крессвелла» за последний го
д развилась отвратительная привычка избавляться от тормозной жидкости
при каждом удобном случае, и педаль просто ушла под коврик. Дядя не видел,
куда едет грузовик. Машина, вильнув, съехала с дороги, угодила в канаву, за
тем вырвалась из нее и понеслась по полю. Если бы «крессвелл» удалось ост
ановить, все могло бы кончиться благополучно. Но мотор продолжал работат
ь и выбросил сначала один поршень, затем Ч еще два. Они взвились в воздух,
точно ракеты в День независимости 4 июля. Один из них, по утверждению дядюш
ки Отто, пробил дверцу, отчего она тут же распахнулась. Через дыру можно бы
ло свободно просунуть кулак. Остальные поршни навеки остались лежать в п
оле, поросшем золотарником. Кстати, на это поле и Белые горы за ним из каби
ны открывался бы великолепный вид, не будь стекло забрызгано машинным ма
слом и соляркой фирмы «Даймонд джем».
Так бесславно окончил свой долгий путь грузовик Маккатчеона, с этого пол
я ему уже не суждено было вернуться. Никаких жалоб от землевладельца не п
оследовало. Что вполне естественно Ч ведь это поле, равно как и другие зе
мли вокруг, принадлежало владельцу этого грузовика и моему дяде. Сразу п
ротрезвевшие после встряски, мужчины выбрались из машины Ч оценить уще
рб. Ни один из них не был механиком, но обоим с первого взгляда стало ясно, ч
то раны у грузовика смертельные.
Дядя Отто был потрясен Ч так, во всяком случае, утверждал отец. И вызвалс
я уплатить за грузовик. На что Джордж Маккатчеон сказал, чтоб он не валял д
урака. Вообще Маккатчеон находился в тот момент в некем экстатическом со
стоянии. Он оглядел поле, горы и вдруг решил: вот самое подходящее место, ч
тобы выстроить дом, удалиться на покой и жить здесь до глубокой старости.
И тут же сообщил об этом дяде Отто в самых возвышенных тонах, какие обычно
приберегают доя религиозных проповедей. Они, вернулись к дороге, останов
или проезжавший мимо фирменный грузовик пекарни Кушмана и на нем благоп
олучно добрались до Касл-Рока. Маккатчеон не преминул также заметить От
то, что увидел во всем этом знак небес. Что он уже давно подыскивал подходя
щее для дома местечко, что по три-четыре раза, на, неделе проезжал через эт
о поле и ни разу не удосужился взглянуть на него именно под этим углом, «Ру
ка Господня направила меня», Ч продолжал твердить он, тогда еще и не зная
, что два года спустя погибнет на этом самом поле, раздавленный передком с
воего собственного грузовика. Грузовика, который после его смерти переш
ел к дядюшке Отто.
***
Маккатчеон заставил Билли Додда взять разбитый «крессвелл» на буксир и
подтащить его поближе к дороге. С тем чтобы, по его словам, он мог видеть ма
шину всякий раз, когда проезжает мимо. С тем чтобы позднее тот же Додд снов
а взял его на буксир и оттащил от дороги Ч на этот раз уже навсегда, поско
льку Маккатчеон собирался вызвать дорожных рабочих и попросить их выры
ть для грузовика нечто вроде могилы. Маккатчеон был по природе своей сен
тиментален, однако не настолько, чтобы позволять сантиментам возоблада
ть над стремлением сколотить лишний доллар. А потому, когда год спустя к н
ему явился владелец бумажной фабрики по имени Бейкер и вызвался купить у
него колеса, шины и еще кое-какие детали от «крессвелла», поскольку по ра
змерам они якобы очень подходили к какому-то там его оборудованию, Макка
тчеон не моргнув глазом тут же взял у него двадцать долларов. А ведь состо
яние Маккатчеона в ту пору достигло чуть ли не миллиона. Он также попроси
л Бейкера закрепить «обезноженный» грузовик на блоках и подпорках. Сказ
ал, что ему не хочется, проезжая мимо, видеть свой любимый грузовик по брюх
о увязшим в грязи, сене, клевере и том же золотарнике, словно это какая-то с
тарая развалина. Бейкер выполнил его просьбу, а год спустя «крессвелл» с
орвался с подпорок и блоков и насмерть раздавил Маккатчеона. Старожилы,
рассказывавшие затем эту историю с изрядной долей сладострастия, всегд
а заканчивали ее одними и теми же словами: выражали искреннюю надежду, чт
о Джордж Маккатчеон успел словить кайф от вырученных за колеса и шины дв
адцати долларов.
***
Я вырос в Касл-Роке. Ко времени моего появления на свет отец проработал на
«Шенк и Маккатчеон» лет десять, а грузовик, перешедший в собственность д
яди Отто вместе со всем остальным имуществом Маккатчеона, стал для меня
своеобразным символом детства.
Мама ездила за покупками в магазин Уоррена в Бридгтоне, и попасть туда мо
жно было только по дороге «Черный Генри». Всякий раз, проезжая по ней, мы в
идели торчащий в поле грузовик, а за ним Ч силуэты Белых гор. На блоки и по
дпорки машину больше не ставили Ч дядя Отто решил, что и одного несчастн
ого случая более чем достаточно, Ч но сама мысль о том, что успело натвор
ить это ржавое чудовище, заставляла меня, маленького мальчика в коротких
штанишках, содрогаться от страха.
Он был там всегда. Летом; осенью, когда кроны дубов и вязов, окаймлявших по
ле с трех сторон, пылали жаркой листвой, точно факелы: зимой, когда, завале
нный снегом почти до самых выпуклых, точно глаза гигантского жука, фар, он
походил на мастодонта, увязшего в белых песках пустыни; весной, когда все
вокруг превращалось в сплошное болото из раскисшей грязи и оставалось л
ишь удивляться тому, что грузовик еще не затонул в нем. Все эти годы в любу
ю погоду грузовик неизменно находился на своем месте.
Мне даже довелось побывать внутри. Как-то раз отец подкатил к обочине Ч
мы ехали с ним на ярмарку во Фрайбург, Ч взял меня за руку и вывел в поле. Б
ыло это, если я не ошибаюсь, году в 1960-м или в 1961-м. Я страшно боялся грузовика.
Я наслушался разных ужасных историй о том, как он вдруг соскользнул впер
ед и раздавил компаньона моего дяди. Я слушал эти истории в парикмахерск
ой, сидя тихо, как мышка, с журналом «Лайф» на коленях, хотя еще не умел чита
ть.
Слушал мужчин, повествующих об этом несчастном случае и выражавших наде
жду, что старина Джордж Маккатчеон успел всласть попользоваться двадца
тью долларами, вырученными от продажи колес. Один из них Ч кажется, то бы
л Билли Додд, сумасшедший папаша Фрэнка, Ч с особым сладострастием живо
писал, что Маккатчеон походил на «тыкву, раздавленную колесами трактора
».
Эта картина преследовала меня в течение долгих месяцев.., но откуда о том б
ыло знать отцу.
Просто отец подумал, что мне доставит радость посидеть в кабине старого
грузовика: он замечал, как я поглядываю на него всякий раз, проезжая мимо,
и ошибочно принял мой страх за восхищение.
Я отчетливо помню цветы золотарника Ч их желтые лепестки, немного побл
екшие от осенних заморозков. Я помню терпкий, какой-то сероватый привкус
воздуха Ч немного горький, немного резкий. Помню, как серебрилась под но
гами высохшая трава. Помню ее шорох под нашими ногами Ч «хс-с, хс-с-с ». Но
лучше всего запомнился грузовик. Как он рос, становился все больше при на
шем приближении, помню озлобленный оскал радиатора, кроваво-красный его
окрас, мутно поблескивающее лобовое стекло. Помню, как ужас окатил меня л
едяной волной, и привкус воздуха на языке показался еще более серым, когд
а отец, взяв меня под мышки, приподнял и понес к кабине со словами: «Ну дава
й, Квентин, полезай! Веди его в Портленд!» Я помню, как воздух туго ударял в л
ицо по мере того, как я поднимался все выше и выше, и к горьковатому и чисто
му его привкусу теперь примешивался запах солярки «Даймонд джем», старо
й рассохшейся кожи, мышиного помета и Ч готов поклясться в этом! Ч кров
и. Помню, что изо всех сил сдерживался, чтобы не заплакать, а отец стоял под
няв голову и улыбался, уверенный, что доставил мне море радости. И вдруг мн
е показалось, что он сейчас уйдет или повернется спиной и тогда грузовик
сожрет меня Ч сожрет заживо. А потом выплюнет в траву нечто изжеванное, с
переломанными костями и.., раздавленное. Как тыква, угодившая под колеса т
рактора.
И тут я заплакал. Отец, который был самым лучшим и добрым из людей, тут же по
дхватил меня на руки, снял с сиденья, стал утешать, а потом понес к машине.
Он нес меня на руках, прижав к плечу, и я смотрел, как удаляется, уменьшаетс
я грузовик, одиноко стоявший в поле с огромным, разверстым, точно пасть, ра
диатором, темной круглой дырой в том месте, куда полагалось вставлять за
водную рукоятку, Ч дыра напоминала пустую глазницу. И мне захотелось ра
ссказать отцу, что там я почувствовал запах крови и именно потому заплак
ал. Но я почему-то не смог. И еще, думаю, он бы мне просто не поверил.
Будучи пятилетним ребенком, все еще верившим в Санта-Клауса, Прекрасную
Фею, Волшебника-Аладдина, я столь же свято уверовал в то, что чувство жути,
овладевшее мной как только я оказался в кабине, передалось мне от самого
грузовика. И мне понадобилось целых двадцать два года, чтобы разуверитьс
я в этом. Чтобы понять, что вовсе не «крессвелл» убил Джорджа Маккатчеона,
а мой дядюшка Отто.
***
Итак, «крессвелл» стал своеобразным символом, навязчивой идеей моего де
тства.
Команда скелетов. Грузовик дяди Отто - Кинг Стивен => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Команда скелетов. Грузовик дяди Отто автора Кинг Стивен дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Команда скелетов. Грузовик дяди Отто у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Команда скелетов. Грузовик дяди Отто своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Кинг Стивен - Команда скелетов. Грузовик дяди Отто.
Если после завершения чтения книги Команда скелетов. Грузовик дяди Отто вы захотите почитать и другие книги Кинг Стивен, тогда зайдите на страницу писателя Кинг Стивен - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Команда скелетов. Грузовик дяди Отто, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Кинг Стивен, написавшего книгу Команда скелетов. Грузовик дяди Отто, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Команда скелетов. Грузовик дяди Отто; Кинг Стивен, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн