А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сама посуди, разве подобные слухи могли возникнуть на ровном месте? Ведь называют именно твое имя, и больше ничье. Следовательно, где-то этот вопрос обсуждался. — Дейзи многозначительно возвела глаза к потолку, тем самым давая понять, что подразумевает начальство.
Машинально проследив за ее взглядом, Эсти пожала плечами. Ее жест словно говорил: «мало ли что, все это не более чем догадки». Однако Дейзи не обратила на ее беззвучное возражение никакого внимания.
— Вот потому я и говорю: готовься, — добавила она.
Эсти нахмурилась.
— По-твоему, Кнолл попытается подкатиться ко мне?
Дейзи задумчиво отпила глоток кофе.
— Понимаешь, дело ведь не только в давней истории с Лорой Вренч — Кнолл проявляет особое внимание и к другим сотрудницам. К примеру, краем уха я слышала, что последним объектом его ухаживаний была девушка из отдела маркетинга.
— В самом деле? — встрепенулась Эсти.
Дейзи кивнула.
— По слухам, там тоже должна была вскоре образоваться вакансия, что, наверное, и послужило для Кнолла сигналом к действиям. Вот он и стал подбивать к девчонке клинья.
— А кто такая? Я ее знаю?
Дейзи ответила новым кивком.
— Вера Уолпорт.
В глазах Эсти промелькнуло удивление.
— Так ведь ее уволили!
— В том-то и дело. Поговаривают, что Вера отвергла ухаживания Кнолла, в результате чего вакансию занял тот молодой человек с буйной шевелюрой… Забыла его имя.
— В очках?
— Да.
— Фрэнки.
— Точно! Он самый.
— Надеюсь, от него Кнолл не требовал таких же услуг, как от Лоры Вренч и Веры Уолпорт? — хохотнула Эсти.
В свою очередь усмехнувшись, Дейзи покачала головой.
— Нет, мистер Кнолл не замечен в подобных пристрастиях. У него традиционная ориентация. — Потом она слегка нахмурилась. — И все-таки на твоем месте я бы не проявляла легкомыслия. Отнесись к проблеме серьезнее, ведь дело касается твоей работы. Насколько мне известно, иных источников существования у тебя нет, так что… — Она замолчала.
— Постой, ты что, всерьез рассматриваешь вариант, при котором я соглашусь ублажить Кнолла в надежде получить за это повышение?
— Ну-у… — неопределенно протянула Дейзи, глядя в сторону.
С минуту Эсти сверлила ее пристальным взглядом.
— Нет, подружка, уж договаривай до конца!
Дейзи пожала плечами.
— Собственно, мне до этого нет никакого дела. Наверное, вообще не следовало начинать подобный разговор…
— Так почему начала?
— Просто услышала, как девчонки обсуждали тему твоего возможного назначения, и…
В глазах Эсти промелькнула тревога.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что весь наш отдел заранее смакует то, как Лесли Кнолл будет меня обихаживать?
Дейзи смутилась и даже заерзала на стуле.
— Смакует — слишком сильно сказано. Вслух о твоих возможных взаимоотношениях с Кноллом вообще никто не говорит.
— Но это витает в воздухе?
— Вот! — почему-то обрадовалась Дейзи. — Очень удачное определение.
Эсти на миг зажмурилась.
— Кошмар… Я хожу на работу, ни о чем не подозреваю, а за моей спиной плетется заговор.
Дейзи вновь конфузливо пошевелилась на стуле.
— Ну зачем ты преувеличиваешь… Какой-то заговор выдумала. Ничего подобного нет и в помине. Просто человеческая природа такова, что изменения в судьбе ближнего — к тому же носящие интимный характер — вызывают живейший интерес у окружающих.
— Тебе хорошо философствовать, — вздохнула Эсти. — Тебя все это не касается. А мне как быть, если Кнолл в самом деле решит… так сказать, проверить меня на прочность?
— Об этом-то я тебе и толкую! — воскликнула Дейзи. — А ты обижаешься. Подумай лучше, как поступишь, когда Кнолл зазовет тебя в свой кабинет и сделает, как прежде говорили, непристойное предложение.
Эсти стиснула зубы.
— Дам ему отлуп.
— А он не даст тебе места главы отдела! — парировала Дейзи. Несколько мгновений она наблюдала за выражением лица Эсти, потом удивленно протянула: — Что, тебя не прельщает повышение?
— Но не такой же ценой! — запальчиво произнесла Эсти, дернув плечом.
— Судя по тому, что ты даже не задумалась над ответом, тебе и впрямь не очень хочется руководить отделом, — констатировала Дейзи.
На этот раз Эсти глубокомысленно сморщила лоб и некоторое время размышляла, прежде чем ответить:
— Да нет, почему? Хочется. Пост руководителя дает больше свободы и заключает в себе неплохие творческие перспективы.
— А, так все-таки ты не прочь занять это место? — улыбнулась Дейзи.
Эсти повела бровью.
— Говорю же тебе, не такой ценой.
Некоторое время обе молчали, потом Дейзи обронила с вздохом:
— Твоей принципиальности можно позавидовать…
— Брось, — отмахнулась Эсти. — Можно подумать, все женщины получают выгодные должности через постель своего шефа!
— Нет, конечно. Но… Словом, тебе легко говорить, ты у нас талант. А что делать менее одаренным?
— И все-таки не я одна придерживаюсь подобного мнения, — возразила Эсти. — Вера Уолпорт тоже так думала.
— И чем все кончилось? — хмыкнула Дейзи.
Эсти скрипнула зубами.
— Лесли Кнолл не посмеет меня уволить! Хоть он и топ-менеджер, но есть люди повыше его рангом. Генеральный директор, например. Или сам хозяин бюро, наконец. Если понадобится, я обращусь к кому-нибудь из них. Расскажу, чем занимается Лесли Кнолл.
Дейзи медленно покачала головой.
— Ничего у тебя не выйдет.
— Почему это?
— Сама подумай: ну поведаешь ты кому-нибудь из названных персон историю того, как тебя пытался соблазнить Лесли Кнолл, и дальше что?
Эсти мстительно усмехнулась.
— Дальше начальство вызовет его пред свои светлые очи и устроит грандиозный разнос.
— Ты полагаешь? — с сомнением взглянула на нее Дейзи.
— Разумеется! Тут и думать нечего.
— А по-моему, хорошенько подумать никогда не помешает.
Эсти внимательно посмотрела на приятельницу.
— К чему ты клонишь?
— Сама могла бы догадаться, — пробормотала та. — Ты ведь у нас умница.
— Ну не тяни! — нетерпеливо произнесла Эсти. — Говори прямо, что у тебя на уме.
Дейзи пожала плечами.
— Все настолько просто, что и объяснять нечего.
— И все-таки объясни, пожалуйста.
— Ну, ты придешь к нашему высокому начальству и расскажешь о проделках Лесли Кнолла. Начальство вызовет его, чтобы устроить разнос, а он возьми да и скажи, мол, знать ничего не знаю, выдумки все. Померещилось Эсти Дагоберт, что я ее домогаюсь. У меня и в мыслях этого не было, я человек порядочный. И вообще, она выдает желаемое за действительное. Понимаешь? Кому начальство должно верить — тебе или Кноллу? Ситуация получается тупиковая: твое слово против слова Лесли Кнолла. Кто из вас врет, определить невозможно, если только у тебя не будет свидетеля, а лучше двух. Но их у тебя не будет, это я сразу могу сказать. Лесли Кнолл не такой дурак, чтобы обтяпывать свои делишки при посторонних.
Эсти задумчиво потерла переносицу.
— Какую мрачную картину ты нарисовала!
— Ну извини… Я тебя расстроила? Но лучше как следует обдумать возможные варианты развития событий, подготовиться и встретить неприятности во всеоружии, чем оказаться застигнутой врасплох. Разве я не права?
— Почему, даже очень, — сказала Эсти, думая о чем-то своем.
— Ты не собираешься идти навстречу притязаниям Лесли Кнолла, значит, должна обдумать свою дальнейшую тактику.
— Да-да, конечно… — рассеянно обронила Эсти.
Некоторое время Дейзи продолжала развивать свою мысль, потом заметила, что Эсти с отсутствующим видом вертит в руках чашку с остывающим кофе.
— Ты меня не слушаешь?
Эсти подняла глаза.
— Что? А… прости. Я поняла твою идею. Все, что ты говоришь, правильно, только неясно, как вести себя, если Лесли Кноллу и впрямь вздумается использовать служебное положение в личных целях. Получается, что перспектива карьерного роста оборачивается для меня вероятностью потери работы. Если я откажу Кноллу, он наверняка пожелает отомстить мне. И тогда я лишусь места в фирме.
Дейзи сочувственно вздохнула.
— Может, он не посмеет уволить тебя. Ты на хорошем счету и вообще талант. А работников, подобных Вере Уолпорт, хоть отбавляй. Кроме приятной внешности, она никакими особыми достоинствами не обладала. Ты же совсем другое дело…
— Благодарю за комплимент, — вяло улыбнулась Эсти. — Все это замечательно с одной оговоркой: к сожалению, Лесли Кнолл не является владельцем фирмы.
— Думаешь, тогда он не воспользовался бы ситуацией? — рассмеялась Дейзи.
— Во всяком случае у меня появился бы шанс остаться на работе. Будь Лесли Кнолл хозяином, он задумался бы, стоит ли из-за какой-то безделицы лишаться ценного сотрудника и тем самым прибыли, которую тот способен принести.
— А так Лесли Кноллу безразлично, продолжишь ли ты работать в бюро, — подхватила Дейзи. — Он сам здесь нанятый работник.
Эсти кивнула.
— Вот именно. Ему бы потешить свои амбиции и заодно позабавиться с девушкой… Кстати, не знаешь, он женат?
— Как будто разведен.
— Ничего удивительного, этого следовало ожидать.
— Само собой, — согласилась Дейзи. — Ясное дело, какая жена станет терпеть такого гуляку.
— Может, он только здесь ведет себя подобным образом, а дома играет роль примерного семьянина.
— Всякое может быть. Как говорится, чужая душа потемки. Кстати, лично я не замечала, чтобы Лесли Кнолл волочился за нашими красавицами просто так. Похоже, у него какая-то странная мания: в качестве объекта для ухаживаний он выбирает именно ту сотрудницу, которая вскоре должна пойти на повышение. — Дейзи прищурилась. — С чего бы это, интересно? И какая тайна за этим всем скрывается?
Немного подумав, Эсти произнесла:
— Трудно сказать, но мне кажется, что подобная привычка выработалась у него из-за неуверенности в себе.
Дейзи удивленно вскинула бровь.
— Ты действительно так думаешь?
По-моему, этот вывод напрашивается сам собой. Просто так флиртовать с девушкой Лесли Кнолл не рискует из опасения, что в решающий момент та откажет ему. А если для его избранницы на кону стоит профессиональный рост, она поневоле внимательнее отнесется к ухаживаниям человека, от которого зависит ее продвижение по службе. И тогда шансы Лесли Кнолла возрастают почти до ста процентов. Можно смело начинать игру.
— М-да… — протянула Дейзи. — Очень может быть, что ты права. Но все это не делает чести мистеру Кноллу.
— Да уж. Только в этой истории Кнолл интересует меня меньше всего. Что делать мне — вот вопрос, на который я до сих пор не нашла ответа.
— Лично я вижу только два способа решения проблемы, — кривя губы в усмешке, произнесла Дейзи. — Первый — вариант Лоры Вренч — положителен в смысле карьерного роста, второй — вариант Веры Уолпорт — перечеркнет все, чего тебе удалось достичь в нашем бюро за минувшие годы. Но, как я понимаю, вариант Лоры тебя не устраивает.
Эсти медленно покачала головой.
— Ты ведь знаешь, с некоторых пор для меня существует только один мужчина — Гейб.
Дейзи прекрасно знала, о ком идет речь, потому что Гейб и Эсти познакомились друг с другом здесь же, в бюро компьютерного дизайна «Виртуал арт вижн». Гейб пришел, чтобы сделать заказ на оформление сайта в Интернете для одного из своих клиентов. Отдел, в котором трудилась Эсти, занимался именно этими вопросами.
Гейб Филби работал в фирме «Криейтив адвайс», предоставлявшей услуги в сфере связей с общественностью, то есть занимавшейся тем, что принято называть пиаром. Гейб был ведущим политтехнологом фирмы.
Обычно он не снисходил до таких вещей, как заказ оформить персональную интернетовскую страничку какого-нибудь клиента, — для этого у него существовал целый штат сотрудников. Но тут выдался особый случай, и Гейбу пришлось самому отправиться в бюро компьютерного дизайна, чтобы лично изложить требования к содержанию будущего сайта.
Филби направили к нынешнему главе отдела Сирилу, который вызвал к себе в кабинет Эсти, чтобы поручить нового клиента ее заботам. Так началось их знакомство.
Позже Эсти частенько вспоминала первый момент встречи. Войдя в кабинет Сирила, она застала его беседующим с молодым мужчиной в элегантном деловом костюме и дорогих модельных туфлях ручной работы.
Почему-то именно туфли привлекли внимание Эсти в первую очередь. Возможно, потому, что Гейб сидел в низком и широком кожаном кресле, закинув одну ногу за другую и слегка покачивая той в воздухе. Но в следующую минуту Гейб повернулся в сторону входа, где появилась Эсти, и их глаза встретились.
Для нее это явилось классическим примером любви с первого взгляда. Увидев собеседника Сирила, Эсти почувствовала, что ей трудно заставить себя посмотреть на что-либо иное. Даже когда заговорил Сирил, она не сразу переключила внимание на него.
— Познакомьтесь, пожалуйста, это наш ведущий сотрудник Эсти Дагоберт. Она займется вашим делом. — Сирил перевел взгляд на Эсти. — Мистер Филби желает, чтобы мы оформили персональную интернет-страничку для его клиента. Займись этим. Мистер Филби объяснит тебе что и как.
— Можно просто Гейб, — сказал тот, поднимаясь с кресла и не сводя искрящихся глаз с Эсти.
Она слегка смутилась, но не из-за того, что была так уж конфузлива от природы, а потому что обнаружила взаимность их интереса. Впрочем, она быстро взяла себя в руки и улыбнулась.
— Очень приятно. В таком случае и меня можете называть просто Эсти.
Губы Гейба тоже изогнулись в широкой улыбке, глаза вспыхнули.
— Замечательно. Думаю, мы быстро найдем общий язык.
Последние слова заставили Эсти пристальнее взглянуть на него. Только что прозвучавшую фразу можно было толковать двояко. Она в равной степени могла относиться как к работе, как и к сфере личного общения. Последняя вероятность показалась Эсти заманчивой, однако она постаралась не показать этого, тем более в присутствии Сирила, с которым хоть и была в прекрасных отношениях, но все-таки не забывала, что он является ее непосредственным начальником.
— Конечно. Вам только остается посвятить меня в детали вашего замысла. Остальное, как говорится, дело техники.
Услышав такой ответ, Гейб в свою очередь внимательнее пригляделся к Эсти. Но она вновь изобразила улыбку, на этот раз профессиональную, и пригласила его в соседнее, уставленное компьютерами помещение, где, собственно, и производилась вся работа.
Потом наступило время ланча, и обсуждение заказа последовало в кафе на углу двух улиц, где Эсти была завсегдатаем.
— Превратим ваш перерыв в деловой ланч, — предложил Гейб, и Эсти не стала возражать.
Они продолжали беседовать об оформлении сайта, с аппетитом поглощая отбивные, которые превосходно готовили в этом заведении. За едой он много и удачно шутил и вообще держался так, словно они давние знакомые, в силу обстоятельств давно не общавшиеся, но наконец встретившиеся. Неудивительно, что и Эсти вскоре почувствовала себя так, будто беседует со старым приятелем. А когда разговор плавно перетек в область изобразительного искусства, ей и вовсе почудилось, будто она беседует с одним из своих бывших однокурсников по художественному колледжу.
Тем временем сидевшая за соседним столиком Дейзи подмигивала Эсти, поднимала большой палец и вообще всячески показывала, что Гейб парень очень даже ничего и к нему стоит присмотреться.
Эсти в подобных советах не нуждалась. Она с первого взгляда поняла, что Гейб Филби полностью соответствует образу мужчины, которого она в мечтах видела рядом с собой. Разумеется, тот, о ком грезила Эсти, был высоким, широкоплечим, с правильными чертами лица, развитой мускулатурой… Словом, в вопросе внешности потенциального избранника Эсти не проявляла особой оригинальности. Единственное, чего ей хотелось, это чтобы мужчина ее мечты, так же как она сама, имел тяготение к живописи.
Гейб Филби даже превзошел перечисленные требования. Что касается наружности, он был без преувеличения красив. Темные, коротко стриженные волосы, выразительные синие глаза, высокие скулы, прямой нос, твердые, но чувственные губы — Эсти с первого взгляда отметила все это. Однако позже, за импровизированным бизнес-ланчем, она с приятным удивлением узнала, что Гейбу присущ не только живой ум, но также интерес к искусству, в частности живописи.
Данное обстоятельство очень оживило обсуждение художественного оформления виртуального портала, который — после его создания — будет принадлежать клиенту Гейба. Эсти настолько увлеклась разговором, что даже перестала обращать внимание на сигнализацию Дейзи. А между тем та успела сменить направление мыслей и вместо одобрительных жестов в адрес Гейба принялась постукивать ногтем по циферблату наручных часов, подсказывая, что время ланча истекает.
3
Эсти заметила жестикуляцию Дейзи случайно, оглянувшись в поисках официантки, которая должна была принести им с Гейбом кофе. Едва заметно улыбнувшись, она кивнула, мол, понимаю, но ничего страшного не произойдет, если я задержусь в кафе с клиентом фирмы, тем более что мы обсуждаем дела.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Вторая попытка'



1 2 3