– Тратит деньги своей жены, это все, на что он способен!Катрин поперхнулась. Не дожевав, спросила:– Что он делает?– Да. – Голос Бениты снова зазвучал весело, при этом более протяжно, почти по-венски. – И даже этого он не умеет делать толком!Тысячи вопросов сразу возникли в голове Катрин. Ах, с каким удовольствием она провела бы с этой женщиной целый день, чтобы задать их ей. Хотя было ясно, что напрашиваться в высшей степени неприлично.– И эта дама, его жена, еще жива?Бенита снова промокнула губы салфеткой и аккуратно положила ее рядом с тарелкой. Совершенно определенно, это был знак официанту.– Да, – произнесла она и поднялась со своего места. – Желаю вам приятно провести день!Катрин с удовольствием спросила бы, нельзя ли им вместе покататься как-нибудь на лыжах, но это, похоже, была лишь несбыточная мечта. Примерно так, наверное, проходит аудиенция у папы римского. Поцеловал руку – и ступай прочь!Бенита Людвиг ушла, а девушка-официантка быстро и почти бесшумно убрала за ней посуду и переменила приборы, так что Катрин даже не успела этого заметить. Как будто ей это почудилось. Никто не сидел только что напротив нее за столом и не рассказывал, что в этом мире совершенно нормально, когда жена платит за праздники «интронизации» каждой новой подружки своего супруга. А ведь Катрин совершенно точно слышала, что фирма Руди на грани банкротства. Стало быть, это не его фирма, а фирма его жены. Просто сумасшедший дом.Она доела омлет, места в желудке осталось как раз на кусочек какой-нибудь сладкой выпечки, и Катрин в раздумье взглянула на стойку буфета. В это момент в зал вошли Матиас и Альфонс. Их взгляды пересеклись, Матиас поднял руку в коротком приветствии и прямиком направился к ее столику. Здесь у всех почти одинаковые фигуры, подумала Катрин, когда мужчина усаживался напротив нее. Жан был высок, Матиас чуть ниже, но никак не меньше чем метр сто восемьдесят. Такого же роста был и Оливер. Все спортивного телосложения. Похоже, следили за собой очень тщательно. Правда, у Матиаса черты лица были несколько мягче, чем у остальных, к тому же он имел длинные волосы, зачесанные сейчас назад.– Уже готова? – поинтересовался он.– Нет, я как раз собиралась перейти к десерту.Она поднялась.– Сегодня довольно многолюдно! – Матиас огляделся вокруг. – Похоже, прибыл автобус с новыми туристами, – он кивнул через плечо, – из Голландии.– Только не говори, что имеешь что-то против голландцев, – бросила Катрин, у которой когда-то была подруга по переписке из этой страны.– Я и не говорил, что имею что-то против, у самого есть пара друзей-голландцев. Я только против голландских автобусных туров! – Он ехидно ухмыльнулся. – За твоим столиком место свободно или ты ждешь кого-нибудь?– Да, пожалуйста, – коротко отозвалась Катрин.– Ну, – самодовольно произнес Альфонс, обращаясь к Матиасу, – твои голландские статисты очень нуждаются в моих услугах!Матиас добродушно улыбнулся и легонько толкнул Альфонса в плечо.– Жду снаружи.С этими словами Альфонс направился к выходу.– Я только выпью кофе и догоню, – крикнул ему вслед Матиас и удобнее устроился на стуле, который, наверное, еще не успел остыть после Бениты.Катрин раздумывала, наполняя свою тарелку в буфете, стоит ли спросить Матиаса о Бените. Но это было бестактно – расспрашивать одного человека о другом. Вдруг они знакомы и он сообщит Бените, что Катрин выспрашивала у него о ней: это было бы более чем неудобно. Значит, следовало просто подождать развития событий.– Сегодня мы все собираемся в «Зеннхютте», – начал Матиас, едва Катрин успела вернуться на свое место.Название показалось ей знакомым.– У тебя нет настроения отправиться туда? Знаешь, где это?– Кажется, я уже слышала это название.Катрин пыталась оставить себе путь для отступления.– Это чуть выше Санкт-Антона, – пояснил Матиас. – Сегодня там играет музыка, ливонская музыка, и все будут скакать как ненормальные. В хорошей компании можно получить массу удовольствия!Катрин, собственно, уже почти убедила себя, что большая часть людей в этом отеле – сумасшедшие, но предложение само по себе выглядело не так уж плохо.– С кем ты сегодня катаешься? – спросил Матиас и, наконец, убрал свой локоть со стола – ему принесли кофе.Катрин пожала плечами.– Одна, – сказала она и предложила ему взять что-нибудь с ее тарелки, пока не начала есть сама.Но Матиас ничего не захотел взять, лишь многозначительно хлопнул себя по животу.– А Оливер? – Вопрос прозвучал так, словно она уже стала девушкой Оливера. – Он же вчера ночью куда-то ушел вместе с тобой, разве нет?– Мы были вместе только до полуночи, потом наши пути разошлись, – Матиас бросил на нее шутливо-строгий взгляд. – Я думал, он с тобой!– Со мной?! – почти вскрикнула Катрин, и кусок застрял у нее в горле второй раз за сегодняшнее утро. – Как тебе пришло в голову такое?Матиас ухмыльнулся:– Почему нет?– Потому. – Катрин набрала в легкие больше воздуха и отчеканила: – Потому что у меня есть парень. И потому, потому, – она помедлила, – потому что я вообще никого не хочу. Вот так!Матиас лишь слегка поморщился, словно такой смешной аргумент принимать всерьез не было никакой необходимости, но развивать тему не стал.Он выпил свой кофе одним глотком.– Итак, – произнес он, вставая. – Поедешь вместе со мной и Альфонсом или встретимся там в четыре? Столик Жан уже заказал на свое имя.– Но я совершенно не готова.Катрин кивнула на свою полную тарелку и джинсы.– Десять минут, – сказал Матиас. – Твои лыжи мы уж, так и быть, возьмем. Мы знаем, какие они у тебя.– Ах, это вы тогда…Матиас снова улыбнулся:– Ничего сложного. Это была единственная пара лыж, что оставалась тогда стоять в снегу, когда мы уходили из «Флексенхойзла» ранним утром!– Спасибо!– Не за что…
Ей потребовалось несколько больше десяти минут, но Матиас не выглядел особенно расстроенным. Они доехали на автобусе до Альпе-Рауц, а оттуда по канатной дороге в район Санкт-Кристофа. Катрин подумала: как хорошо, что, ей не удалось посмотреть на схемы трасс, чтобы выбрать более подходящие спуски. Лучше просто кататься там, где понравится. Но через некоторое время обнаружила, что только она спускается по трассе вслед за Альфонсом. Матиас скользил либо справа, либо слева от них, но всегда параллельно и никогда по следу Альфонса.В кресле подъемника она спросила его об этом.Он, как обычно, пожал плечами.– Я и раньше никогда не ездил по следу.– Тогда для чего тебе вообще нужен инструктор?Он откинул длинные волосы назад и снова пожал плечами.– Потому что это доставляет удовольствие! И потому что Альфонс очень милый парнишка!Катрин решила при случае узнать, сколько стоит в день такое удовольствие.Канатная дорога быстро донесла их наверх, пелена тонких облаков, накрывшая с утра окрестности, оказалась ниже, сверху светило солнце, и Катрин открылась изумительная панорама.– Потрясающе! – воскликнула она и попыталась повернуться в кресле, чтобы посмотреть назад, что сделать, впрочем, было довольно затруднительно.– Да, потрясающе, – кивнул Альфонс и указал вниз на крайне узкий, очень крутой спуск, проложенный меж двух отвесных скал. – Здесь как-то едва не погиб один парень. Его и друга вот именно в этом месте, – он указал на участок трассы, который казался Катрин довольно безопасным, – погребла под собой лавина. Парень смог раскопать себя сам с помощью альпенштока и спас потом своего друга.Катрин не могла себе это представить. На таком месте – между небом и землей. И еще устроить спасательную акцию?!– Этим парнем был ты? – спросила она.– Да нет, – отмахнулся он. – Хотя, конечно, любой человек с удовольствием приписал бы себе эту геройскую историю.Катрин подумала, что ей такое геройство совсем ни к чему, но ничего не сказала. Тем более что в этот момент они уже достигли вершины. Позади горной станции образовалась пробка из людей. Множество лыжников столпились перед спуском и перегородили проезд. Катрин свернула вправо и попыталась объехать толпу по краю склона, Альфонс нагло врезался прямо в кучу лыжников. Лишь Матиас остановился чуть позади и обдумывал, очевидно, стратегию. Несколькими метрами ниже по склону также скопилось приличное количество лыжников, и Катрин стало ясно, в чем дело: никто не решался нырять в дымку облаков, растекавшуюся чуть ниже по склону и опоясывавшую вершину, словно платок. Куда приятнее было стоять на солнышке, блокируя спуск.Катрин пробралась к Альфонсу и пристроилась за ним. Это было замечательно – иметь впереди себя инструктор не обращать внимание на снежные торосы и острые скалы. Можно было просто скользить вниз и наслаждаться скоростью. В жизни она никогда еще не наслаждалась таким сервисом – иметь собственного инструктора – и сейчас поняла, как это здорово. Особенно если сам неплохо катаешься. Затем она увидела, что спина Альфонса все ближе и ближе. До сих пор он был довольно далеко впереди. Ага, значит, сейчас он решил еще раз оценить дальнейшие перспективы спуска. Катрин все еще была довольно далеко от него, и с большим трудом ей удалось затормозить после прохождения довольно сложного поворота. Да, здесь сложность трассы превосходила ее мастерство. Альфонс медленно подъехал к ней.– Ты очень хорошо катаешься, – заметил он, остановившись рядом, пока они ждали Матиаса.Ей вспомнились вчерашняя похвала Оливера и то, как ей было неприятно. Но сегодня оценка ее способностей прозвучала из уст профессионала, это было нечто иное. Она обрадовано засмеялась, удержавшись от каких-либо комментариев, потому что в этот момент подъехал Матиас. Вид у него был довольно кислый.– Могу я пригласить тебя в знак благодарности за этот спуск в «Зеннхютте»? – быстро спросила Катрин, потому что совсем не хотела быть причиной ухудшения отношений между Матиасом и его инструктором.– Думаю, сначала мы сделаем промежуточную остановку в Альме, – ответил он.Как жаль, подумала Катрин. Она бы с удовольствием, покаталась с Альфонсом часов до четырех, но была здесь лишь гостем и могла лишь принять условия или отказаться от программы, что ей предлагалась. Альм. Где это? У нее было всего пятьдесят евро. Катрин носила деньги с собой с самого начала отпуска, но всерьез воспринимать эту сумму было, разумеется, нельзя. А есть ли у нее чек на обслуживание в Альме?– Что это за Альм? – спросила она Матиаса.– «Хоспицальм» в Санкт-Кристофе. Не знаешь это местечко?Она отрицательно покачала головой, и барометр ее на строения резко упал. Но затем стало немножко легче: один из ее чеков действовал в Санкт-Кристофе. Может, его удастся использовать и в Альме?!– Согласен, – кивнул Альфонс, которому ничего другого, впрочем, не оставалось. – Значит, мы покажем тебе Альм.Его тон напомнил ей о легендарной коллекции почтовых марок, но времени развить эту мысль не было, потому что пришла пора продолжить путь. А в движении ничего путного в голову не приходило.– Давай теперь ты за ним, – предложила Катрин Матиасу, продолжавшему неподвижно стоять на месте.– Нет, поезжай спокойно, – возразил он, не сделав ни единого движения, чтобы сдвинуться с места.– Ах, пожалуйста, Матиас, ведь это твой инструктор. Ты ведь платишь за его услуги!– Если я плачу, это не означает, что нуждаюсь в нем каждую минуту!Эта логика была слишком сложна для Катрин.– Мне совесть не позволяет постоянно двигаться по его следу. Давай я хотя бы оплачу его услуги сегодня!«О, Катрин Хюбнер, какая щепетильность! – подумала она и почувствовала, как внутри начинает нарастать паника. – Будем надеяться, что он скажет "нет"».– Мой инструктор останется моим инструктором, даже если станет кататься совершенно один. Проблема не в этом.В чем проблема, Катрин спрашивать не стала, потому что Альфонс уже почти скрылся из виду.– А ты знаешь, куда следует ехать? – спросила она Матиаса.– Можешь держаться за мной…Наверное, следует сделать тебе какое-нибудь одолжение, чтобы ублажить твое эго, подумала она. С другой стороны, за все время ее, Катрин, жизни никто не подумал о ее эго. Она поехала рядом с Матиасом.Альфонс остановился на следующей площадке. Это было, пожалуй, мудро: дымка, окутавшая горы, сгустилась и превратилась в плотный туман. С тоской Катрин подумала, что так и не удастся спуститься с вершины Валлуги. Им придется стоять, как и остальным, и лишь смотреть вниз.– Думаю, мы выберем более быстрый путь, – заговорил Альфонс. – Станции фуникулера либо выше, либо прямо под нами. Или ты хочешь через Штейсбахталь?Матиас был за кратчайший путь, Катрин воздержалась. Ей как одно, так и другое было не по душе. Перспектива посещения одного волшебного ресторана в день была не плоха, но следовало ли удваивать это волшебство? В этот момент она с большим удовольствием попрощалась бы с обоими и продолжила свое катание в одиночестве, но поступить так показалось ей невежливым. Вместе начали, вместе и закончим, подумала она, направляя лыжи вниз вслед за Альфонсом.«Хоспицальм», большой и темный, возник из тумана, который стал еще плотнее. Просторная деревянная терраса обрамляла площадку и была сплошь заставлена столиками и скамейками. Должно быть, в солнечную погоду сидеть здесь – одно удовольствие, подумала Катрин. Деревянный пол был мокрый и очень скользкий для лыжных ботинок.Матиас довольно торопливо прошел через входную дверь. Его лыжный день закончился, он ясно дал понять это.Зал ресторана встретил их теплом. Приглушенный свет наполнял помещение, оформленное в стиле приюта на альпийских пастбищах. Катрин на мгновение остановилась. Судя по внешнему виду, дерево действительно было очень старым, но весь стиль помещения, с укромными нишами и отдельными комнатками, говорил скорее о современности. Как и везде, все было обустроено очень хорошо. Наверное, приятно иногда бывать здесь. Недостатком являлось лишь то, что ресторан был постоянно переполнен. Видно, многие пункты меню после обеда приходится вычеркивать, подумала она.Катрин огляделась по сторонам, но не увидела ни одного свободного места. Ну что ж, Матиас, подумала она, retour a' la nature. Возврат к природе (фр.).
Хотела сказать это, но его уже не было рядом. Куда это он исчез с такой быстротой? Катрин повернулась и увидела его. Матиас определенно не казался здесь чужим: один из мужчин в кожаных штанах и тужурке немедленно подошел к нему и дружелюбно приветствовал. Ну, хорошо, теперь не хватало только столика.Движением руки для них было определено место у бара, прежде чем что-то будет приготовлено, но в этот момент от огромного камина раздался крик, который без труда перекрыл общий гул, стоявший в зале.– Матце, Кати, Альфи, сюда!– Как будто собак позвали к кормушке, – заметила Катрин Альфонсу, стоявшему рядом с ней.Тот засмеялся и расстегнул свою куртку.– Жарко. – Он указал на столик. – Да, потому что полно народу!У камина в группе людей, с которыми Катрин еще не была знакома, сидел Жан. Он быстро представил их всех друг другу, но Катрин почти никого не смогла запомнить сразу. Она увидела лишь огромную бутылку красного вина, возвышавшуюся на специальной подставке и, без сомнения, относившуюся к этому столику.– Хорошо, что мы здесь встретились, – сказал Жан. – У короля Иордании сегодня день рождения, и он празднуется в «Зеннхютте». Я полагаю, там сейчас такое скопление, что лучше нам остаться тут! – и подмигнул Катрин. – Или ты, принцесса, хочешь его поздравить? Это было бы поводом перебраться туда!Катрин не поверила ни одному его слову. Король Иордании? На горнолыжном курорте в Австрийских Альпах? Может, еще с охотничьим соколом на плече?– Я уже отправила ему сообщение, – пошутила она, и все засмеялись.Катрин была рада, что нужные слова пришли ей в голову на сей раз вовремя, а не спустя несколько часов, как обычно.– Ну, тогда садись рядом со мной!Жан демонстративно подвинулся на скамейке, освобождая место для нее. Катрин осмотрелась. Роксаны и Эли поблизости не наблюдалось. Значит, сцен ревности можно было не опасаться.– Я уже притащил три стула, – услышала она голос Матиаса позади себя.О, это было совсем нехорошо. Теперь ситуация стала двусмысленной, как будто надо сидеть между всеми стульями сразу.– Тебе не стоит меня бояться, – настаивал Жан и ухмылялся. – Я уже почти такой же беззубый тигр, как Матиас!Матиас улыбнулся широко, демонстрируя два ряда безупречно ровных белых зубов. Они сверкали даже в полу мраке.Несколько утомительно, подумала Катрин. Неужели это все, что достигнуто в процессе эволюции? Правильный оскал?– О'кей! – Жан преувеличенно жеманно прикрыл рот. – Ты победил!О чем, собственно, речь, спросила себя Катрин, усаживаясь на стул, заботливо пододвинутый ей одним из мужчин. Но прежде чем она успела продолжить свои размышления, перед ней был поставлен полный бокал вина.– Ваше здоровье! Cheerio, Будьте здоровы! (англ.).
мисс Софи, – произнес Жан и поднял свой бокал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Ей потребовалось несколько больше десяти минут, но Матиас не выглядел особенно расстроенным. Они доехали на автобусе до Альпе-Рауц, а оттуда по канатной дороге в район Санкт-Кристофа. Катрин подумала: как хорошо, что, ей не удалось посмотреть на схемы трасс, чтобы выбрать более подходящие спуски. Лучше просто кататься там, где понравится. Но через некоторое время обнаружила, что только она спускается по трассе вслед за Альфонсом. Матиас скользил либо справа, либо слева от них, но всегда параллельно и никогда по следу Альфонса.В кресле подъемника она спросила его об этом.Он, как обычно, пожал плечами.– Я и раньше никогда не ездил по следу.– Тогда для чего тебе вообще нужен инструктор?Он откинул длинные волосы назад и снова пожал плечами.– Потому что это доставляет удовольствие! И потому что Альфонс очень милый парнишка!Катрин решила при случае узнать, сколько стоит в день такое удовольствие.Канатная дорога быстро донесла их наверх, пелена тонких облаков, накрывшая с утра окрестности, оказалась ниже, сверху светило солнце, и Катрин открылась изумительная панорама.– Потрясающе! – воскликнула она и попыталась повернуться в кресле, чтобы посмотреть назад, что сделать, впрочем, было довольно затруднительно.– Да, потрясающе, – кивнул Альфонс и указал вниз на крайне узкий, очень крутой спуск, проложенный меж двух отвесных скал. – Здесь как-то едва не погиб один парень. Его и друга вот именно в этом месте, – он указал на участок трассы, который казался Катрин довольно безопасным, – погребла под собой лавина. Парень смог раскопать себя сам с помощью альпенштока и спас потом своего друга.Катрин не могла себе это представить. На таком месте – между небом и землей. И еще устроить спасательную акцию?!– Этим парнем был ты? – спросила она.– Да нет, – отмахнулся он. – Хотя, конечно, любой человек с удовольствием приписал бы себе эту геройскую историю.Катрин подумала, что ей такое геройство совсем ни к чему, но ничего не сказала. Тем более что в этот момент они уже достигли вершины. Позади горной станции образовалась пробка из людей. Множество лыжников столпились перед спуском и перегородили проезд. Катрин свернула вправо и попыталась объехать толпу по краю склона, Альфонс нагло врезался прямо в кучу лыжников. Лишь Матиас остановился чуть позади и обдумывал, очевидно, стратегию. Несколькими метрами ниже по склону также скопилось приличное количество лыжников, и Катрин стало ясно, в чем дело: никто не решался нырять в дымку облаков, растекавшуюся чуть ниже по склону и опоясывавшую вершину, словно платок. Куда приятнее было стоять на солнышке, блокируя спуск.Катрин пробралась к Альфонсу и пристроилась за ним. Это было замечательно – иметь впереди себя инструктор не обращать внимание на снежные торосы и острые скалы. Можно было просто скользить вниз и наслаждаться скоростью. В жизни она никогда еще не наслаждалась таким сервисом – иметь собственного инструктора – и сейчас поняла, как это здорово. Особенно если сам неплохо катаешься. Затем она увидела, что спина Альфонса все ближе и ближе. До сих пор он был довольно далеко впереди. Ага, значит, сейчас он решил еще раз оценить дальнейшие перспективы спуска. Катрин все еще была довольно далеко от него, и с большим трудом ей удалось затормозить после прохождения довольно сложного поворота. Да, здесь сложность трассы превосходила ее мастерство. Альфонс медленно подъехал к ней.– Ты очень хорошо катаешься, – заметил он, остановившись рядом, пока они ждали Матиаса.Ей вспомнились вчерашняя похвала Оливера и то, как ей было неприятно. Но сегодня оценка ее способностей прозвучала из уст профессионала, это было нечто иное. Она обрадовано засмеялась, удержавшись от каких-либо комментариев, потому что в этот момент подъехал Матиас. Вид у него был довольно кислый.– Могу я пригласить тебя в знак благодарности за этот спуск в «Зеннхютте»? – быстро спросила Катрин, потому что совсем не хотела быть причиной ухудшения отношений между Матиасом и его инструктором.– Думаю, сначала мы сделаем промежуточную остановку в Альме, – ответил он.Как жаль, подумала Катрин. Она бы с удовольствием, покаталась с Альфонсом часов до четырех, но была здесь лишь гостем и могла лишь принять условия или отказаться от программы, что ей предлагалась. Альм. Где это? У нее было всего пятьдесят евро. Катрин носила деньги с собой с самого начала отпуска, но всерьез воспринимать эту сумму было, разумеется, нельзя. А есть ли у нее чек на обслуживание в Альме?– Что это за Альм? – спросила она Матиаса.– «Хоспицальм» в Санкт-Кристофе. Не знаешь это местечко?Она отрицательно покачала головой, и барометр ее на строения резко упал. Но затем стало немножко легче: один из ее чеков действовал в Санкт-Кристофе. Может, его удастся использовать и в Альме?!– Согласен, – кивнул Альфонс, которому ничего другого, впрочем, не оставалось. – Значит, мы покажем тебе Альм.Его тон напомнил ей о легендарной коллекции почтовых марок, но времени развить эту мысль не было, потому что пришла пора продолжить путь. А в движении ничего путного в голову не приходило.– Давай теперь ты за ним, – предложила Катрин Матиасу, продолжавшему неподвижно стоять на месте.– Нет, поезжай спокойно, – возразил он, не сделав ни единого движения, чтобы сдвинуться с места.– Ах, пожалуйста, Матиас, ведь это твой инструктор. Ты ведь платишь за его услуги!– Если я плачу, это не означает, что нуждаюсь в нем каждую минуту!Эта логика была слишком сложна для Катрин.– Мне совесть не позволяет постоянно двигаться по его следу. Давай я хотя бы оплачу его услуги сегодня!«О, Катрин Хюбнер, какая щепетильность! – подумала она и почувствовала, как внутри начинает нарастать паника. – Будем надеяться, что он скажет "нет"».– Мой инструктор останется моим инструктором, даже если станет кататься совершенно один. Проблема не в этом.В чем проблема, Катрин спрашивать не стала, потому что Альфонс уже почти скрылся из виду.– А ты знаешь, куда следует ехать? – спросила она Матиаса.– Можешь держаться за мной…Наверное, следует сделать тебе какое-нибудь одолжение, чтобы ублажить твое эго, подумала она. С другой стороны, за все время ее, Катрин, жизни никто не подумал о ее эго. Она поехала рядом с Матиасом.Альфонс остановился на следующей площадке. Это было, пожалуй, мудро: дымка, окутавшая горы, сгустилась и превратилась в плотный туман. С тоской Катрин подумала, что так и не удастся спуститься с вершины Валлуги. Им придется стоять, как и остальным, и лишь смотреть вниз.– Думаю, мы выберем более быстрый путь, – заговорил Альфонс. – Станции фуникулера либо выше, либо прямо под нами. Или ты хочешь через Штейсбахталь?Матиас был за кратчайший путь, Катрин воздержалась. Ей как одно, так и другое было не по душе. Перспектива посещения одного волшебного ресторана в день была не плоха, но следовало ли удваивать это волшебство? В этот момент она с большим удовольствием попрощалась бы с обоими и продолжила свое катание в одиночестве, но поступить так показалось ей невежливым. Вместе начали, вместе и закончим, подумала она, направляя лыжи вниз вслед за Альфонсом.«Хоспицальм», большой и темный, возник из тумана, который стал еще плотнее. Просторная деревянная терраса обрамляла площадку и была сплошь заставлена столиками и скамейками. Должно быть, в солнечную погоду сидеть здесь – одно удовольствие, подумала Катрин. Деревянный пол был мокрый и очень скользкий для лыжных ботинок.Матиас довольно торопливо прошел через входную дверь. Его лыжный день закончился, он ясно дал понять это.Зал ресторана встретил их теплом. Приглушенный свет наполнял помещение, оформленное в стиле приюта на альпийских пастбищах. Катрин на мгновение остановилась. Судя по внешнему виду, дерево действительно было очень старым, но весь стиль помещения, с укромными нишами и отдельными комнатками, говорил скорее о современности. Как и везде, все было обустроено очень хорошо. Наверное, приятно иногда бывать здесь. Недостатком являлось лишь то, что ресторан был постоянно переполнен. Видно, многие пункты меню после обеда приходится вычеркивать, подумала она.Катрин огляделась по сторонам, но не увидела ни одного свободного места. Ну что ж, Матиас, подумала она, retour a' la nature. Возврат к природе (фр.).
Хотела сказать это, но его уже не было рядом. Куда это он исчез с такой быстротой? Катрин повернулась и увидела его. Матиас определенно не казался здесь чужим: один из мужчин в кожаных штанах и тужурке немедленно подошел к нему и дружелюбно приветствовал. Ну, хорошо, теперь не хватало только столика.Движением руки для них было определено место у бара, прежде чем что-то будет приготовлено, но в этот момент от огромного камина раздался крик, который без труда перекрыл общий гул, стоявший в зале.– Матце, Кати, Альфи, сюда!– Как будто собак позвали к кормушке, – заметила Катрин Альфонсу, стоявшему рядом с ней.Тот засмеялся и расстегнул свою куртку.– Жарко. – Он указал на столик. – Да, потому что полно народу!У камина в группе людей, с которыми Катрин еще не была знакома, сидел Жан. Он быстро представил их всех друг другу, но Катрин почти никого не смогла запомнить сразу. Она увидела лишь огромную бутылку красного вина, возвышавшуюся на специальной подставке и, без сомнения, относившуюся к этому столику.– Хорошо, что мы здесь встретились, – сказал Жан. – У короля Иордании сегодня день рождения, и он празднуется в «Зеннхютте». Я полагаю, там сейчас такое скопление, что лучше нам остаться тут! – и подмигнул Катрин. – Или ты, принцесса, хочешь его поздравить? Это было бы поводом перебраться туда!Катрин не поверила ни одному его слову. Король Иордании? На горнолыжном курорте в Австрийских Альпах? Может, еще с охотничьим соколом на плече?– Я уже отправила ему сообщение, – пошутила она, и все засмеялись.Катрин была рада, что нужные слова пришли ей в голову на сей раз вовремя, а не спустя несколько часов, как обычно.– Ну, тогда садись рядом со мной!Жан демонстративно подвинулся на скамейке, освобождая место для нее. Катрин осмотрелась. Роксаны и Эли поблизости не наблюдалось. Значит, сцен ревности можно было не опасаться.– Я уже притащил три стула, – услышала она голос Матиаса позади себя.О, это было совсем нехорошо. Теперь ситуация стала двусмысленной, как будто надо сидеть между всеми стульями сразу.– Тебе не стоит меня бояться, – настаивал Жан и ухмылялся. – Я уже почти такой же беззубый тигр, как Матиас!Матиас улыбнулся широко, демонстрируя два ряда безупречно ровных белых зубов. Они сверкали даже в полу мраке.Несколько утомительно, подумала Катрин. Неужели это все, что достигнуто в процессе эволюции? Правильный оскал?– О'кей! – Жан преувеличенно жеманно прикрыл рот. – Ты победил!О чем, собственно, речь, спросила себя Катрин, усаживаясь на стул, заботливо пододвинутый ей одним из мужчин. Но прежде чем она успела продолжить свои размышления, перед ней был поставлен полный бокал вина.– Ваше здоровье! Cheerio, Будьте здоровы! (англ.).
мисс Софи, – произнес Жан и поднял свой бокал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28