А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Майклс Ли

Лотерея любви


 

Здесь выложена электронная книга Лотерея любви автора по имени Майклс Ли. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Майклс Ли - Лотерея любви.

Размер архива с книгой Лотерея любви равняется 65.26 KB

Лотерея любви - Майклс Ли => скачать бесплатную электронную книгу



OCR Eleanorlib
«Майклс Л. Лотерея любви»: ОАО Издательство «Радуга»; М.; 2001
ISBN 5-05-005260-2
Аннотация
У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…
Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.
Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?
Ли МАЙКЛС
ЛОТЕРЕЯ ЛЮБВИ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Куда бы Элисон Новак ни взглянула сегодня, первое, что бросалось ей в глаза, были дети. В супермаркете они восторженно разглядывали товары в ярких упаковках и использовали любую возможность, чтобы стащить приглянувшуюся вещь с полки, стоило только родителям отвернуться в сторону. В парке по дороге на работу Элисон заметила малышей постарше, которые отважно пробирались сквозь густую траву лужайки, словно это был настоящий тропический лес. Совсем маленькие крошки в это время увлеченно рылись в песке, возводя замки и причудливые куличи. Даже в офисе одной из клиенток в коляске мирно дремала парочка пухленьких двойняшек-ангелочков с розовыми щечками.
Несмотря на все эти картинки из жизни города, мисс Новак была твердо убеждена, что увиденное — вовсе не свидетельство демографического взрыва, потрясшего Чикаго. Просто когда человек о чем-то все время думает или к чему-то страстно стремится, то это нечто постоянно попадается ему на глаза. А Элисон страстно желала родить ребенка, и все ее планы и мечты на будущее были связаны с еще не родившимся малышом.
Именно сегодня, в этот солнечный погожий денек, она вдруг ясно ощутила, что стремление быть матерью стало главным для нее, овладело всем существом, превратилось в безудержное, всепоглощающее желание, которое от долгого ожидания становилось только сильнее.
И словно в ответ на душевные муки где-то внизу живота возникла резкая острая боль, которая мучила женщину уже несколько недель, то разгораясь, то затихая. На этот раз приступ оказался сильнее всех предыдущих: боль пронзила все тело, отозвалась в спине и шее; на верхней губе выступили капельки пота. Элисон пришлось резко поменять планы и вместо возвращения в офис поскорее добраться до ближайшего бара — заведения Флэнегана, где через полчаса у нее было назначено очередное деловое совещание с партнершами по бизнесу. В маленьком зале заведения было тихо и прохладно, и мисс Новак надеялась постепенно прийти в себя и встретить подруг-компаньонок из “Триад Паблик Рилейшнз” бодрой и готовой к обсуждению. Эти планерки по пятницам были неотъемлемой частью их работы.
Элисон погрузилась в мягкую негу дивана в кабинке недалеко от входа, заказала минеральной воды с ломтиком лимона, закрыла глаза и полностью погрузилась в свои ощущения. Она надеялась, что боль сама пройдет через какое-то время. Однако на этот раз мучения вовсе не хотели оставлять Элисон. Боль была настолько сильной, что она никак не могла заставить себя открыть глаза и вернуться к действительности. Она не заметила, как официантка поставила перед ней напиток, как через несколько минут пришли ее подруги. Поэтому встревоженный голос Сусанны грянул для нее как гром среди ясного неба.
— Ты задремала, Эли? — с нескрываемым беспокойством в голосе спросила Сусанна.
Элисон быстро открыла глаза и постаралась выпрямиться, отчего все вокруг вдруг качнулось и поплыло. И все-таки она произнесла бодро и весело:
— Все в порядке, Сью. О чем это вы с Кит беседовали?
Партнерши вздохнули с облегчением. Сусанна пояснила:
— Я рассказывала Китти о том, что случилось сегодня днем в Деборновском музее. Какой-то хулиган испортил самую ценную картину в экспозиции современной живописи.
— Ты имеешь в виду полотно Эванса Джексона? — В голосе Элисон прозвучало скорее удивление, чем сочувствие. — По-моему, это произведение сделать хуже уже ничто не сможет.
Сидевшая напротив Кит не удержалась и весело рассмеялась:
— Твоя реакция полностью совпадает с моей. Не понимаю, как в данном случае можно вести речь о порче произведения искусства. Да это же просто белый холст с кое-как наляпанными пятнами красной краски!
— Китти, прекрати, пожалуйста! Эли имела в виду совсем другое! — гневно прервала подругу Сусанна — большая поклонница современного искусства и таланта Джексона. — Представляешь, кто-то принес на выставку банку краски с распылителем и исправил картину на свой вкус.
— Наверное, теперь на нее хоть стало можно смотреть, — буркнула себе под нос Кит. Сусанна нахмурилась:
— Ты решительно ничего не понимаешь в современном искусстве.
Она сурово посмотрела на любимую подругу, но через несколько секунд не выдержала и сама задорно рассмеялась.
— Ты права, Китти! И уж признаюсь вам, девочки, честно: с новыми дополнениями картина выглядит, по-моему, намного лучше. Во всяком случае, она стала не такой унылой. Главный вопрос, однако, в том, что произведение застраховано на полмиллиона долларов, и скандал по этому поводу, разумеется, будет колоссальный. Кстати, Эли, а почему мы сидим не на обычном месте? — вдруг заметила Сусанна.
— Здесь лучше проветривается и, кроме того, из окна открывается чудесный вид, вы не находите? Скоро наступит осень, надо ловить каждый миг погожего дня. — Эдисон не стала объяснять, что просто не смогла добраться до другого столика из-за боли.
— Да, ты права, — поддержала подругу Кит. — Только что-то ты очень бледная, Эли. Ты шла сюда пешком?
— Конечно, ведь сейчас час пик, и такси не поймаешь. А мне так не хотелось опоздать…
— Не лукавь, Эли. Дело не в прогулке. Долгая ходьба вызывает румянец, а не бледность, — перебила Сусанна, не сводя глаз с подруги.
Брови Кит чуть приподнялись вверх.
— Господи, конечно, ты права, Сью. Эли, ты, правда, хорошо себя чувствуешь?
Сусанна неторопливо отпила вина из бокала и заметила:
— Эли выглядит нездоровой уже несколько недель. Я еще подумала, что она стала похожа на древнекитайскую куклу, знаете, с таким фарфоровым лицом и угольно-черными волосами…
— Послушайте, это просто бестактно — обсуждать меня так, словно меня здесь нет! Со мной все хорошо. Я просто устала после рабочей недели, — прервала подругу Элисон.
Подруги ей явно не поверили, однако перестали расспрашивать о здоровье. Кит перешла к деловым планам:
— Сусанна и я обсудили ряд отличных идей по организации и налаживанию работы Клуба знакомств для одиноких людей.
— Вы же знаете, я с самого начала была против данной затеи.
— Мы помним об этом. Но ведь именно ты предложила искать спонсора для Клуба среди владельцев ресторанов, — отозвалась Сусанна. — И мы ухватились за эту идею.
— Едва ли эти лестные слова изменят мое отношение к проекту в целом. Кроме того, я не могу отдавать все свое время делу, в которое не верю и сама мысль о котором вызывает у меня лишь улыбку.
— Ах, даже так? — пробормотала Кит. — Какой же из тебя тогда помощник рекламного агента? Да, в нашей работе всегда присутствует элемент нелепого и забавного. Если ты полагаешь, что я была в восторге, создавая рекламу нового аквапарка, в которой стайка утят по замыслу режиссера должна исполнять причудливый танец, то ты глубоко заблуждаешься!
— Но саму идею аквапарка ты ведь одобряла, — заметила Эдисон.
— Это не меняет сути вопроса. И, кроме того, не можешь же ты рассчитывать, что Клубом займусь я или Сусанна! — возмутилась Кит. — Эта работка явно для тебя, дорогая! Ведь из нас троих только ты не замужем!
— Но это же нелепо! — возмутилась Эдисон. — Если вы думаете…
Завершить фразу она не успела — на этот раз боль возникла не постепенно, по нарастающей, а как будто со всей силы ударила ножом в низ живота. Такого сильного приступа у Эдисон еще не было ни разу. Она согнулась буквально пополам, прижав обе ладони к больному месту.
Сусанна переглянулась с Кит:
— В больницу, как ты думаешь?
— Нет! — отчаянно вскрикнула Элисон, изо всех сил стараясь сесть прямо, и тут же добавила: — Уже прошло.
— Ты уверена? — скептически поинтересовалась Кит.
— Да, сначала боль всегда очень сильная, но через несколько секунд становится слабее, — пробормотала больная.
— Ага, значит, это не в первый раз. И как долго это продолжается?
— Несколько недель, — ответила Сусанна за Элисон. — Как раз когда у тебя начались утренние недомогания, Кит, у Эли…
Будь самочувствие Элисон получше, она бы от всей души посмеялась над сомнениями подруг, но сейчас ей было не до веселья.
— Я не беременна. Это спазмы, колики или что-то в этом роде.
— Рада, что ты сама смогла поставить себе диагноз, но давай на всякий случай сравним его с заключением врача-профессионала, — строго сказала Кит. — Ты не могла бы подогнать свою машину к выходу, Сью?
— Может, лучше сразу вызвать “скорую”? — откликнулась Сусанна.
— Может, и лучше, но она не возьмет нас с пациентом. Поэтому твоя машина нам понадобится в любом случае.
Сусанна кивнула и поспешила на стоянку перед баром. Кит же вытащила из сумочки сотовый телефон.
— Ох, ради Бога, не надо… — попыталась вмешаться Элисон.
— Я собираюсь позвонить не просто врачу, а своему хорошему другу, — успокоила подругу Кит. — К тому же он первоклассный специалист в области гинекологии.
— Я же сказала, что не беременна!
— Да. Но тебе все равно придется проконсультироваться у гинеколога. Кроме того, Логан — единственный известный мне доктор, которого можно застать на рабочем месте в пятницу после шести вечера.
И Кит полностью переключилась на телефонные переговоры. Закончив, она ободряюще улыбнулась и сказала:
— Нам повезло. Логан в ближайшей от нас больнице принимает роды и с минуты на минуту освободится.
В этот момент к ним подбежала Сусанна и сообщила, что машина ждет у дверей. Они вдвоем дотащили Эдисон до входа, несмотря на упорное сопротивление подруги.
В мягком кресле машины Элисон как будто стало лучше, но найти положение, в котором боль была бы не такой резкой, ей так и не удалось. Она с огромным трудом подавила желание подтянуть колени к груди и расплакаться. Боль с каждой минутой становилась все мучительнее.
В приемном отделении больницы Сусанна сразу же пошла оформлять необходимые документы, а Кит осталась в коридоре дожидаться результатов осмотра Элисон.
* * *
Когда доктора отошли от больной, тихонько совещаясь и озабоченно качая головой, Элисон наконец полностью осознала, что весь этот кошмар происходит именно с ней. Слезы отчаяния брызнули из глаз и солеными струйками потекли по бледным щекам. В этот момент вошла Кит и нежно взяла подругу за руку.
— Опять приступ? — сочувственно поинтересовалась она. — Если тебе так легче, сожми посильнее мою кисть.
— Нет, дело не в боли, — тихо отозвалась Элисон. — Я виню себя за глупое поведение. Думала, если не обращать внимания на боль и не ходить к врачам, то болезнь пройдет сама. Глупо!
— Разумеется, но сейчас не самый подходящий момент заниматься самобичеванием, Эли. Легче тебе от этого ведь не станет, — взволнованно откликнулась Кит.
— А по-моему, сейчас самое время как следует отругать ее, — включилась в разговор Сусанна, заходя в смотровой кабинет. — Эли вполне этого заслуживает!
Она подошла и, заботливо убрав прядь влажных темных волос со лба подруги, уже ласково добавила:
— Все будет хорошо, Эли, не переживай! — И заметила игриво: — Я только что случайно встретилась с твоим доктором. Так вот, скажу тебе честно: он просто красавчик. Тебе бы позавидовала любая девушка.
В этот момент дверь в кабинет открылась, и разговор прервался. Элисон обернулась, чтобы посмотреть на врача, но яркий свет ламп над смотровым столом не давал ничего толком рассмотреть. К тому же все ее внимание было сконцентрировано на боли, и внешние данные доктора Кавенага поневоле отошли на второй план.
Однако, когда тот наклонился над ней, Элисон должна была признать, что он действительно необычайно привлекателен, если не сказать — красив…
Доктор Логан Кавенаг был высок, зеленая операционная форма очень шла ему, подчеркивая темную зелень лучистых глаз, оттененных черными ресницами. Копна густых каштановых волос была чуть длиннее, чем полагалось бы иметь медику. Худое лицо, с волевым подбородком и плотно сжатыми губами, излучало доброжелательность. Врач тоже пристально разглядывал пациентку, но его мотивы были иными: он прикидывал в уме возможный диагноз при подобных симптомах. Затем доктор обратился к Эдисон:
— Пожалуйста, еще раз опишите свои ощущения. Больше всего болит вот здесь, не так ли?
Еще раз выслушав рассказ больной и ее подруг, Логан приступил к осмотру. Элисон впоследствии пришла к выводу, что, если бы она лежала на смотровом столе в ином положении, ничего бы не произошло. Но, распластанная на спине, она при прикосновении доктора Кавенага ощутила такую невыносимую боль в животе, словно в нее разом воткнули несколько кинжалов. Поэтому первым инстинктивным порывом было защитить больное место. Женщина попыталась подняться — и в этом рывке со всей силы ударила головой врача в подбородок, причем так, что у нее самой от столкновения голова пошла кругом.
Логан Кавенаг отпрянул от смотрового стола.
— Полагаю, что правильно нашел болевую точку. — Голос медика звучал ровно, ничем не выдавая его реакции. — Прошу простить меня, я на минуту выйду. — Он чуть отвел руку от лица, и женщины увидели, что все пальцы врача в крови.
Элисон без сил опустилась на прежнее место. Живот теперь болел постоянно, к этому прибавились головные спазмы, и даже дышать почему-то стало трудно.
— Ну и ну! Ты отбила атаку противника по всем позициям! Мне ни разу в жизни не приходилось таким образом отделываться от мужчины, — развеселилась Сусанна.
Несмотря на мучения, Элисон тоже не удержалась от смеха, хотя он, скорее, напоминал рыдания.
Логан вернулся меньше чем через минуту. К губе он прижимал кусочек льда, завернутого в марлю.
— Итак, полагаю, у вас острейший приступ аппендицита, который мне когда-либо случалось диагностировать. Я уже вызвал дежурного хирурга, но до его прихода мы должны кое-что выяснить. У вас есть аллергия на какие-либо лекарства?
Элисон отрицательно покачала головой.
— Но есть ли у нас время, чтобы дожидаться другого врача? Может быть, вы сами справитесь? — встревожено спросила Кит.
Во взгляде доктора загорелись веселые огоньки.
— Что?! Вы хотите, чтобы я добровольно провел целый час в одной комнате с такой пациенткой, да еще держа в руках скальпель? — Голос врача был полон добродушного юмора, однако Элисон все равно нахмурилась. Заметив это, Логан продолжил уже серьезным тоном: — Не беспокойтесь. Хирург придет очень быстро, а мы к этому времени успеем сделать всю подготовительную работу…
— Но это не аппендицит, — вдруг твердо и уверенно прервала доктора больная.
Воцарившуюся после этого заявления тишину можно было назвать пронзительной… И Кит и Сусанна почувствовали себя неловко.
— Простите, коллега, за неверный диагноз. — Логан даже не пытался скрыть сарказм в голосе, слегка передразнивая интонацию Эдисон. — Какова же ваша версия?
Сусанна вмешалась в конфликт:
— Простите, доктор Кавенаг, наша подруга просто не в себе из-за боли. Раньше она ничего подобного себе не позволяла.
— Эли, — устало добавила Кит, — тебе не следует читать так много популярной медицинской литературы!
Разговор был прерван приходом хирурга, коротко остриженной рыжеволосой женщины, по лицу которой солнце словно рассыпало горсть веснушек. Походка ее была стремительна, движения — резки.
— Добрый день, — улыбнулась она. — Меня зовут Сара Уильямс, я штатный хирург этой больницы. Если не возражаете, я осмотрю вас. — Повернув голову в сторону Кавенага, она задорно обратилась к нему: — Благодарю, доктор, вы сорвали мои планы на вечер. А в них, между прочим, входило приятное свидание!
— Не слишком ли много внимания ты уделяешь этому парню, Сара? Стоит ли он твоего драгоценного времени? — в тон ей ответил Логан. И, заметив, что Сара приступает к осмотру Эдисон, шутливо предупредил, дотронувшись до припухшей губы: — Будь поосторожнее с этой пациенткой!
— Ступай, дружок. Мы тут сами разберемся, — бросила Сара, не отрывая глаз от больной.
Однако Логан не спешил удалиться. Он остановился в дверях кабинета, вполголоса беседуя с Кит. Эдисон не слышала их разговора, да ей было и не до того — слишком плохо она себя чувствовала. Подошла медсестра и сделала анестезию; через какое-то время Эдисон уже с трудом различала голоса и лица в палате, и постепенно все вокруг погрузилось в мрак.
* * *
Элисон медленно приходила в себя, стараясь сосредоточиться на своих послеоперационных ощущениях. Боль не прошла, но характер ее изменился — она перестала быть резкой и острой, как удары ножа, но стала ноющей и преследовала свою жертву неотступно, пока та отходила от наркоза.

Лотерея любви - Майклс Ли => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Лотерея любви автора Майклс Ли дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Лотерея любви у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Лотерея любви своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Майклс Ли - Лотерея любви.
Если после завершения чтения книги Лотерея любви вы захотите почитать и другие книги Майклс Ли, тогда зайдите на страницу писателя Майклс Ли - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Лотерея любви, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Майклс Ли, написавшего книгу Лотерея любви, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Лотерея любви; Майклс Ли, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн