Здесь выложена электронная книга Дороже всех сокровищ автора по имени Леклер Дэй. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Леклер Дэй - Дороже всех сокровищ.
Размер архива с книгой Дороже всех сокровищ равняется 67.51 KB
Дороже всех сокровищ - Леклер Дэй => скачать бесплатную электронную книгу
OCR and Spellcheck: Донэль
«Дороже всех сокровищ»: Радуга; Москва; 2008
ISBN 978-5-05-007087-6
Аннотация
Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…
Дэй Леклер
Дороже всех сокровищ
ПРОЛОГ
– Перестань, Ариана. – Лаззаро Данте с неудовольствием посмотрел на пятилетнюю девчушку.
Она снова ущипнула его за руку.
– Я сказал – перестань.
В шоколадно-карих глазах, занимавших, казалось, пол-личика, появилось обиженное выражение:
– Почему ты не хочешь со мной играть?
Лазз посмотрел на нее как на сумасшедшую. Играть с пятилетней девочкой, когда тебе двенадцать? Он ведь уже почти взрослый!
– Иди к Марко. Он с тобой поиграет.
– С ним неинтересно, – надулась она.
– Ну, а мне это не нравится.
Ее бровки сошлись вместе.
– Тебе больно?
– Нет… Немного, – поспешил соврать Лаззаро, надеясь, что это подтолкнет Ариану оставить его в покое. – Но больше так не делай.
По ее лицу Лаззаро видел, что она вот-вот расплачется. Только этого ему не хватало! Он почувствовал угрызения совести. Лазз рос среди братьев и кузенов-мальчишек. Джанна хоть и была девчонкой, но вела себя в точности как ее братья и, ни в чем им не уступала. Поэтому Лаззаро не знал, что делать с девочками. Если братья или кузены начинали ему надоедать, достаточно было дать пару тычков – и его оставляли в покое.
Насупившись, он посмотрел на нее. Во-первых, она была слишком мала – могла рассыпаться от одного его чиха. И что за идиот надел на нее розовое платье с бантиками, из-под которого виднелись штанишки? Она выглядела точь-в-точь как кукла, а не живая девочка. Таким лучше сидеть на полке, чтобы кто-нибудь не уронил их ненароком.
– Ариана, подойди ко мне, пожалуйста!
Лазз вздохнул с облегчением, услышав голос Витторио Романо. Хорошо! Теперь ее отец позаботиться, чтобы она не испачкалась и не сломалась.
Он подождал пока Витторио не взял ее на руки, и только тогда ушел. Отбросив в сторону книгу с логическими головоломками, Лаззаро присоединился к мальчишкам. Может, если некоторое время он проведет со своим братом-близнецом, Арина их спутает и полезет к Марко?
Ариана обвила ручками шею отца и положила голову ему на плечо.
– Я не нравлюсь Лаззу, – пожаловалась она. – Исправь это, папа.
Витторио подавился от смеха, но его друг Доминик Данте, даже не улыбнулся.
– Ты хочешь, чтобы я помог тебе понравиться Лаззу? – уточнил Витторио.
– Да.
– Извини, bambolina, но боюсь, я здесь бессилен. – Он позвал няню. – Ступай с Розой. Она с тобой поиграет. Или можешь попросить бабушку Пенелопу почитать тебе твою любимую книжку. Она в саду – рисует.
Ариана не возражала. Она справилась с подступившими слезами, затем послушно поцеловала его в щеку. Кинув в сторону Лазза скорбный взгляд, девочка взяла Розу за руку и пошла рядом с ней.
Витторио повернулся к Доминику и насторожился, увидев выражение лица своего друга.
– Что случилось? Тебе плохо? Я могу что-нибудь для тебя сделать?
Доминик покачал головой.
– Нет. Здесь ты мне ничем не поможешь. Инферно! Это начинает действовать проклятие, – прошептал он. – Я хочу ошибиться и они, конечно, еще дети, но, боже мой, это выглядело совсем не по-детски. Клянусь всеми бриллиантами нашей семьи!
– Ты имеешь в виду игру, в которую Ариана пыталась вовлечь Лаззаро? Не глупи, Дом. Ты же сам сказал, они еще дети. – Витторио заколебался, не зная, как спросить поделикатнее: – Ты уже упоминал Инферно, когда мы учились в колледже, но…
На лице Доминика промелькнула тень слабой улыбки.
– Наверное, мы были пьяны до чертиков, раз я об этом заикнулся. Те, кто носит фамилию Данте, не обсуждают эту тему вне семьи. Меня удивляет, что ты до сих пор не забыл.
– Просто концепция любви и ада в одном флаконе запоминается навсегда. Но ты и, правда, в это веришь? Ты утверждал, что это не больше чем миф семьи Данте.
– Что бы я тебе не говорил, это не миф.
– Вот то-то и любопытно. Большинство людей называют это любовью, чувством духовным и возвышенным, а вы относите любовь едва ли не к проискам дьявола. Есть, конечно, и те, кто под любовью подразумевает похоть или физическое влечение. Иногда страсть вспыхивает как молния, а когда она проходит, ее называют не иначе как дьявольскими кознями и помутнением рассудка. – Витторио хлопнул друга по плечу. – А кто-то из твоих предков сразу окрестил ее местом обитания самого нечистого, но это не мешало мужчинам вашего рода любить своих жен.
– Только не в случае с Лаурой. Я женился, исходя из делового расчета, и в результате так и не познал счастья в браке.
Витторио в шоке посмотрел на Доминика.
– Конечно же, ты преувеличиваешь.
– А отец меня предупреждал, сказал, что я буду жалеть, – добавил Дом, словно не слыша друга.
– В том, что ты веришь в эту легенду, вина Примо, – заявил Витторио.
– Ты так и не понял. – Черные глаза Доминика были полны боли и яростной решимости. – Я осмелился пойти против Инферно и с тех пор забыл, что значит быть счастливым! Я не позволю, чтобы эта история повторилась с моими детьми, чтобы им лось страдать, как мне.
– Ты меня пугаешь, Дом, – сказал Витторио, наконец, поняв, что его друг говорит вполне серьезно и для него это чрезвычайно важно. – Но как ты можешь это предотвратить?
– К чему придумывать что-то новое, если и так известен ответ? Мы обручим наших детей и скрепим их союз договором.
– Ты шутишь? Мы же не в средневековье живем, – недоверчиво протянул Витторио. – Наши дети вполне могут решить, что не хотят пожениться.
– Если я прав, они поженятся, – убежденно проговорил Доминик. – Повзрослев и едва коснувшись друг друга, они поймут то же, что понял сегодня я, и сами захотят вступить в брак. Если же это не произойдет сразу, время покажет им, что они были предназначены друг другу судьбой. Все, о чем нам нужно позаботиться, – привести их к алтарю.
Витторио покачал головой, отказываясь верить в эту бессмыслицу, но понимал, что его друг говорит искренне.
– И как мы приведем их к алтарю? – недоверчиво поинтересовался он.
– Чтобы подстегнуть, нужен стимул. – Доминик заколебался и, понизив голос до шепота, спросил: – Ты слышал про Бримстоун?
Витторио невольно напрягся:
– Я всегда сомневался, правда, это или очередная легенда Данте.
На губах Доминика заиграла слабая улыбка.
– Самая настоящая, правда.
– Говорят, с ним тоже связано проклятие.
– Или благословение. Все считают по-разному.
– А что думаешь ты?
– Это очень индивидуально. Ну, и зависит от того, как хозяин хочет им распорядиться.
– Каковы твои планы?
Улыбка Дома стала шире.
– Отец, передавая мне, управление семенным бизнесом, передал и бриллиант Бримстоун. Предлагаю включить его в наш договор. До того, как дети поженятся, он будет храниться в банке. А чтобы доказать тебе, что я не ошибся, мы разделим его между нашими семьями, если Ариана выйдет замуж за Лаззаро, прежде чем ей исполнится двадцать пять лет.
– Ты имеешь в виду – расколем? – спросил заинтригованный Витторио.
– Нет, – покачал головой Дом. – Это плохая примета. Я выплачу тебе половину его стоимости.
– А если они не поженятся?
Глаза Доминика зажглись лихорадочным огнем.
– Тогда бриллиант отправится на дно океана.
– Ты спятил, Дом!
– Увы, нет, Витторио. Я лишь утратил свою душу.
Витторио с удивлением поймал себя на мысли, что обдумывает странное желание своего друга.
– Самое удивительное, Дом, что меня заинтересовало твое предложение, – признался он.
Позади раздался скрип инвалидного кресла. Витторио оглянулся, стремясь убедиться, что теща не слышала этого разговора. Страшно предположить, что тогда начнется.
– Надеюсь, ты не только заинтересуешься им, но и примешь, – ответил Дом.
– Я сам не верю в то, что собираюсь сказать, но я согласен.
Лицо Доминика сразу стало спокойным. Впервые с того дня, как Данте вернулись ненадолго в Италию, Витторио осознал, насколько трудно дались его другу последние годы. Ему было жаль, что когда-то беззаботный и обаятельный Дом превратился в жесткого бизнесмена. По его спине неожиданно пополз холодок страха. Может, в этой истории и правда что-то есть и на семье Данте лежит проклятие? Может, судьба лишила их счастья в личной жизни, чтобы уравновесить невероятный успех в делах?
Витторио украдкой перекрестился.
– Давай кое-что, проясним, Дом. Я не буду заставлять Ариану выходить замуж за Лаззаро, если она этого не захочет.
– Она захочет. Они поженятся хотя бы ради того, чтобы сохранить бесценный камень. – Доминик спокойно посмотрел на Витторио. – Если я прав и искра между нашими детьми превратится в пламя любви, когда они вырастут, мы оба выиграем от этого брака. Ты – в финансовом плане.
– А ты?
Доминик посмотрел на детей. Там была куча-мала. Мелькали руки и ноги его сыновей, а также Константина, сына Витторио. Их смех звенел.
– Я? – Он улыбнулся. – Я обрету душевный покой.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
От кого: Lazzaro_Dante@DantesJewel-ry.com
Дата: 4 августа 2008, 08:02 PDST
Кому: Bambolina@fornitore.it
Тема: Брачный контракт, условия
Ариана, как мы с тобой и договорились по телефону, сообщаю свое первое условие. Итак, абсолютно никаких секретов.
7 августа 2008
– Ненавижу секреты!
Лаззаро Данте произнес это столь убежденно, что Ариана была потрясена.
Честность призывала его признаться себе, что так же сильно, как секреты, он ненавидит миф об Инферно, проклятии семьи Данте. Инферно, точнее, тот смысл, который вкладывали в это слово его братья и их жены, – необъяснимое магическое притяжение, испытываемое мужчиной и женщиной при первом прикосновении, – заставило их организовать что-то вроде узкого круга. Лазз был единственным, кто не вошел в этот своеобразный клуб – трезвый склад ума не позволял ему верить в магию…
На другом конце провода слышалось учащенное дыхание его невесты, и Лаззаро понял, что она не знает, как реагировать на это заявление.
– Я понимаю, мы очень давно не виделись… – наконец сказала она, – что же это за женщина, если в ней нет тайны?
Замечание Арианы застало его врасплох. Может, дело было в том, как она говорила? В ее голосе звучал юмор, а в необычном акценте, усвоенном от бабушки-англичанки, слышалось эхо чаепитий с булочками, сдобренное солнечным теплом ее родной Италии. Все вместе это выражалось в особой мелодичности каждого слова.
– И ты отдаешь себе отчет в том, что я – не Марко?
– Марко популярно все объяснил, – откликнулась она. – Он часто посещал нас и говорил, что хотя вы и близнецы, но совершенно не похожи.
– Так и есть.
– Например, он обаятельный, а ты… нет.
Лазз выпрямился в кресле.
– Я рассудительный.
– С ним весело, с тобой… не очень. Это его слова.
– Когда я его увижу, обязательно скажу, куда он может… отправляться со своими объяснениями.
Если Ариана и слышала его негромкое бормотание, она никак не отреагировала.
– Кроме того, Марко красив, умен и добр, – продолжила девушка. – Не говоря уже о том, что он великолепно целуется. – Она выжидающе помолчала – Мне следует подготовиться к тому, что мой будущий муж не обладает этими достоинствами?
Из всей ее речи Лазз выхватил только одну фразу. Его гнев был внезапен и иррационален, но делить женщин со своим братом он больше не намерен, и уж тем паче ту, на которой собирается жениться.
Один раз такое произошло. Он был готов сделать Кейтлин предложение, когда вмешался Марко и притворился им. Лаззаро не женится, не сможет жениться на Ариане, если, глядя на него, она будет видеть в нем его брата. К черту логику, но он решительно отказывается быть заменой кому бы то ни было.
– Вы с Марко целовались?
Вероятно, ему не удалось полностью скрыть легкое раздражение, потому что Ариана поспешно ответила:
– До того, как он познакомился с Кейтлин. Но мир не раскололся. Несмотря на все его умение, наш поцелуй скорее походил на поцелуй двух друзей, чем любовников. Ты понимаешь, о чем я?
– Нет.
– Нет? Ну ладно.
В разговоре снова возникла короткая пауза. У Лаззаро появилась твердая убежденность, что она посмеивается над ним.
– Ты случайно не девственник? – осторожно поинтересовалась Ариана.
– Случайно нет, – процедил он.
– Я просто подумала, что, если ты объявляешь себя полной противоположностью Марко, то это одна из областей, в которых Марко тебя превосходит.
Ариана снова дразнит его, как когда-то в детстве, с раздражением подумал Лаззаро.
– Ты играешь в опасные игры, – предупредил он. – Дерни за хвост Марко – и самое большее, чем ты рискуешь, – это быть поцарапанной. Я совсем другой, так что будь осторожна, дергая за хвост меня.
Ариана негромко рассмеялась.
– Ничья. Сейчас я знаю о тебе чуть больше, чем раньше. Твой список требований к жене весьма… любопытен.
– Как и твой к мужу. Особенно последний пункт, почему я и звоню. – Лазз посмотрел на список, который держал в руке. – Почему ты хочешь какую-то личную комнату? Отдельная спальня – еще, куда ни шло, но…
– Мне нужна комната, которая будет исключительна моей. Тебя что-то смущает?
– Лишь формулировка, которая заставляет меня задаться вопросом: что ты хочешь скрыть от мужа и почему.
– Я ничего не скрываю, но таково мое желание. Если ты не согласен, свадьбы не будет.
– Почему? – вновь спросил Лазз.
Ее искренний и заразительный смех наполнил его теплом.
– Сколько раз нужно повторять? Я женщина, а у женщин есть свои маленькие тайны.
– Твоя спальня для этого не подходит?
– Нет. Спальня не годится для того, что у меня на уме.
– Уже легче.
Смех Арианы будоражил кровь, каким-то образом нарушая его способность мыслить логически.
Лазз попытался вспомнить, как она выглядит, но не смог, вероятно, потому, что с момента их последней встречи прошло целых двадцать лет. А если спросить у Марко? Он долгое время вел дела с семьей Романо. И они с Арианой целовались. Зная Марко, можно предположить, что он опишет все детально, вплоть до крошечной родинки.
Лазз поморщился. Нет, не будет он ничего спрашивать.
– Все-таки скажи, зачем тебе личная комната? – еще раз попросил он.
– Нет.
– Ты хочешь, чтобы я безоговорочно принял твои условия?
– Да. Так же, как я безоговорочно принимаю твои. – Ариана помолчала. – Сколько их уже набралось? Десять?
– Пять. Будет шесть, когда позже я пришлю тебе предложение насчет Бримстоуна.
– Значит, шесть. А сколько условий выдвинула я?
– Три.
– То есть у меня в запасе еще есть три. Может, мне выдвинуть их после свадьбы? Тогда тебе придется стать этаким джинном, чтобы их исполнить. – Она удовлетворенно вздохнула. – Эта идея мне очень даже нравится.
– Так нельзя.
– Мне – можно, – заверила его Ариана. – Ведь из нас двоих именно у тебя логический склад ума, верно?
– Верно. – И женитьба на ней его не изменит. Он даст ей это понять. – Что касается комнаты. Если ты только объяснишь…
– Ты боишься, что я заведу любовника? – перебила его Ариана. – А если я поклянусь, что буду тебе верна?
Да, мысленно согласился Лазз. Он знал, почему не любит секретов. Частично из-за Марко, так как тот увел у него Кейтлин. Частично потому, что тогда у него были собственные тайны. Но гордость Лаззаро была задета, поскольку девушка предпочла ему брата. С тех пор он ненавидел тайны.
И вот теперь Ариана… Хотя этого брака могло бы и не быть, если бы не его отец. Лаззаро предпочитал умалчивать о том, почему дал согласие жениться…
– Значит, не скажешь? – Лазз вздохнул. – Фактически первое мое условие ты уже нарушила.
– Извини, Марко.
– Лазз, – мягко поправил он.
– Ой, извини. – Сомнений в ее искренности не было. – У меня нечаянно вырвалось. Ваши голоса так похожи.
– Не только голоса, – напомнил он. – Но я буду тебе признателен, если ты не будешь называть меня Марко после нашей свадьбы. Особенно будут разочарованы мои бабушка с дедушкой. Они верят, что мы познакомились и влюбились друг в друга, когда ты приезжала в Сан-Франциско.
– Да, конечно. Это ведь тоже одно из твоих условий, с которым я полностью согласна, – чуть более сухо произнесла Ариана. Тепла в ее голосе поубавилось. – Я буду очень внимательна. Поверь, я, как и ты, не хочу, чтобы мои мама или бабушка узнали о нашем брачном договоре.
– Хорошо, так как иначе мои бабушка и дед сделают все, чтобы свадьба не состоялась.
Примо однажды сказал ему, что, женившись без любви, он никогда не будет счастлив. Поэтому Лазз позволил родным считать, что они с Арианой вступают в брак по любви, однако к существованию подобного чувства он относился скептически.
– Тебя не смущает, что ты женишься на почти незнакомой женщине? – поинтересовалась Ариана.
– Но мы оба не хотим, чтобы Бримстоун был утерян.
– То есть ради выгоды.
В ее голосе послышалась нотка сомнения, и Лазз поспешно сказал:
– Я согласен с твоим условием, если оно тебе так необходимо.
Дороже всех сокровищ - Леклер Дэй => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Дороже всех сокровищ автора Леклер Дэй дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Дороже всех сокровищ у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Дороже всех сокровищ своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Леклер Дэй - Дороже всех сокровищ.
Если после завершения чтения книги Дороже всех сокровищ вы захотите почитать и другие книги Леклер Дэй, тогда зайдите на страницу писателя Леклер Дэй - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Дороже всех сокровищ, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Леклер Дэй, написавшего книгу Дороже всех сокровищ, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Дороже всех сокровищ; Леклер Дэй, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн