Ничего, за время службы Карли Сэмюелс приходилось сталкиваться еще и не с такими свидетелями. Подобным поведением ее не удивишь!
– Видели ли вы кого-нибудь, проезжая по Ривер-роуд? – спросила Карли.
– Когда я направлялся к зданию тюрьмы, мимо меня проехала зеленая машина. А когда возвращался обратно, па середину дороги выбежала одна из ваших офицеров и едва не угодила под колеса моего автомобиля.
– Да, это была капитан Уэст. Я допрошу ее после того, как закончу беседовать с вами.
Райан Макманн откинулся на спинку стула и насмешливо посмотрел на Карли. Его взгляд недвусмысленно выражал лишь одно: ему наплевать на это расследование, на назойливую майора Сэмюелс и на всю юридическую систему, от имени и по поручению которой она действует.
– Мне кажется, наша так называемая беседа уже закончилась, майор, – промолвил Макманн.
– Ошибаетесь, нам еще есть о чем поговорить, – сухо отозвалась Карли. – Итак, мистер Макманн, какую машину вы увидели на Ривер-роуд? Опишите ее, пожалуйста.
– Я же сказал: зеленую!
– Назовите марку.
– Я много раз называл ее полицейским! Прочтите об этом в их отчетах! И вообще, по-моему, пора прекращать этот никому не нужный фарс!
– Мистер Макманн, военно-воздушные силы США не считают фарсом расследование по статье 32, – бесстрастно возразила Карли. – И в телефонной беседе с вами я говорила о том, что и в гражданском судопроизводстве, и в военном…
– Помню, к тому же я хорошо знаком с гражданским судопроизводством!
– В таком случае вы должны понимать: то, чем занимаюсь я, отличается от предварительного полицейского расследования, приведшего к аресту подполковника Смита. Моя задача – установить, дают ли свидетельские показания достаточно веские основания для того, чтобы поддержать обвинение, выдвинутое против подполковника. Именно в связи с этим я и хочу услышать от вас: какую модель зеленой машины вы видели в тот день на Ривер-роуд? Отвечайте на мои вопросы точно так же, как если бы давали свидетельские показания на заседании военного трибунала.
– Неужели вы полагаете, что мои слова будут иметь вес в военном суде? Не смешите меня, леди!
– Опишите ту машину, мистер Макманн.
– Зеленая.
– Марка?
– Она указана в полицейских отчетах.
Карли нахмурилась. Взывать к гражданским чувствам этого бывшего хоккеиста бесполезно! Уговаривать и просить тоже. Придется применить другую тактику.
– Прежде чем вызвать вас сюда для дачи показаний, я ознакомилась с вашим уголовным делом, мистер Макманн. И у меня сложилось впечатление, что вам несколько поспешно вынесли приговор. Не все обстоятельства дела были расследованы, учтены и приняты во внимание. Неужели вам безразлично, что другой человек может вот так же…
– Оставьте ваши рассуждения! – перебил ее Макманн. – Меня не интересует ни ваше расследование, ни обвиняемый вами подполковник.
– Напрасно, мистер Макманн.
Бывший хоккеист удивленно посмотрел на сидящую напротив него молодую женщину и нахмурился. Ее тихий голос и невозмутимый вид не предвещали ничего хорошего.
– Что вы хотите этим сказать? – неуверенно спросил он. “Вот так-то лучше! – подумала Карли. – Спеси поубавилось”.
– Только то, мистер Макманн, что одним из основных пунктов вашего досрочного освобождения является добровольное сотрудничество с властями и оказание им любой необходимой помощи. Напоминаю вам об этом на тот случай, если вы запамятовали. И еще. Я знакома с несколькими членами комиссии по досрочному освобождению, и, боюсь, мне придется огорчить их известием, что один из заключенных, представленных к освобождению, отказывается сотрудничать с официальными органами и утаивает от них важную информацию, касающуюся дела об убийстве офицера военно-воздушных сил.
Произнеся свой монолог, Карли замолчала и торжествующе посмотрела на Макманна, ожидая его реакции. В голубых глазах хоккеиста мелькнуло презрение, брови сдвинулись к переносице.
– Я могу расценивать ваши слова как незатейливый официальный шантаж? – усмехнувшись, осведомился Макманн. – Что ж, мне неоднократно приходилось сталкиваться с подобными вещами. Меня этим не удивишь, майор, и не запугаешь.
– Так какой марки был зеленый автомобиль? – спросила Карли.
Внешне она выглядела вполне бесстрастно, но в душе почувствовала себя неуютно, ибо от этого сильного, бескомпромиссного и опасного человека исходило откровенное презрение. Однако Карли Сэмюелс, опытный юрист со стажем, повидала множество не менее опасных свидетелей за время своей адвокатской и прокурорской практики.
Райан Макманн медленно поднялся и, опершись широкими ладонями на стол, подался вперед, к сидящей напротив Карли.
– Сведения о марке машины имеются в полицейских отчетах, прелестная куколка, – хрипло проговорил он и, не успела Карли ответить, резко развернулся и вышел из кабинета, хлопнув дверью.
Глава 2
– Мерзавец! – сквозь зубы процедила Карли, когда за Макманном закрылась дверь. – Что он себе позволяет?! – И, обернувшись к стенографисту, уже другим тоном добавила: – Это фиксировать не надо.
– Разумеется, мэм!
– Вы можете сделать перерыв, Хендрикс. До встречи с другим свидетелем у нас есть еще время.
Сержант-стенографист выключил компьютер и поднялся из-за стола. Несмотря на бурное развитие технического прогресса и появление различных совершенных видео– и аудиозаписывающих систем, при разговорах со свидетелями и подозреваемыми присутствовали стенографисты – как для выполнения своей непосредственной работы, так и в качестве свидетелей.
– Пойду выпью чашку кофе, – сказал Хендрикс. – Вам принести кофе, майор Сэмюелс?
– Нет, спасибо, сержант.
Стенографист ушел, а Карли откинулась на спинку стула и прикрыла глаза. Прежде всего необходимо успокоиться и перестать возмущаться поведением Макманна, грубого и строптивого свидетеля обвинения. Да, он вел себя вызывающе, отказался назвать марку машины. Пренебрег клятвой, данной под присягой. Ничего, ведь эта встреча с Макманном не последняя, и в следующий раз Карли научит его вежливости. Никуда этот хоккеист не денется и будет давать показания как положено.
Карли достала из папки копию свидетельских показаний Райана Макманна. Он дал их в полиции сразу после обнаружения тела Элен Досон-Смит.
Двенадцатого апреля, во вторник, в тринадцать тридцать Макманн закончил работу, обязательное выполнение которой предписывалось ему условным освобождением, и, сев в машину, направился в сторону Максвелла. Подъехал к воротам со стороны Белл-стрит и предъявил охраннику свой временный пропуск. Впоследствии охранник подтвердил, что отметил пропуск Макманну в тринадцать сорок семь. Далее маршрут Макманна пролегал через Ченнал-Серкл, мимо домов офицеров. На Ривер-роуд навстречу Макманну ехал темно-зеленый “форд-торес” с включенными передними фарами. За рулем сидел офицер.
Макманн не мог описать внешность офицера, поскольку лил дождь, все заволокло густым туманом и ветровое стекло машины, несмотря на работающие “дворники”, было мутным от воды. Однако после долгих подробных расспросов полицейских он все-таки припомнил, что, мельком взглянув на офицера, сидящего за рулем, заметил серебряные дубовые листочки на его темно-синих погонах.
“Форд” скрылся из виду, а Макманн продолжил путь к зданию тюрьмы. Там он встретился с заместителем начальника тюрьмы по воспитательной части, а потом приступил к обязанностям, входившим в его условное освобождение, – учебным занятиям с заключенными.
В десять минут пятого вечера Райан Макманн покинул здание тюрьмы, сел в машину и снова поехал по Ривер-роуд. Через несколько минут на дорогу выбежала капитан Джоанна Уэст, и он едва успел затормозить. Взволнованная молодая женщина закричала, что в сосновом лесу, неподалеку от дороги, обнаружила тело убитой женщины, и попросила Макманна отвезти ее к зданию тюрьмы, чтобы сообщить полиции об ужасной находке. Что Макманн и сделал.
Отложив в сторону копию допросов Макманна, Карли задумалась. Можно ли считать простым совпадением факт появления на Ривер-роуд машины Макманна и “форда-торес”? Действительно ли Райан Макманн видел за рулем офицера с серебряными дубовыми листочками на темно-синих погонах? И почему Элен Досон-Смит, приехав в конюшню, не вывела жеребца из стойла и не поехала на прогулку, а направилась пешком в сосновый лес? Ведь погода была плохая – холодная, сырая и дождливая!
Элен назначила кому-то свидание в сосновом лесу? С кем она намеревалась встретиться? Со своим мужем? С любовником? Ведь многие свидетели слышали, как Майкл упрекал ее в супружеской неверности! Так к кому же торопилась на свидание Элен Досон-Смит? Уж не к Райану ли Макманну? Вопросы, множество вопросов, на которые Карли придется найти ответы…
Время передвижений Макманна в тот роковой день было установлено с точностью до минуты, и все же Карли не была на сто процентов уверена в том, что он не сумел бы при желании выкроить несколько минут, заехать в лес и застрелить Элен Досон-Смит. Но с какой целью? Ни в одном полицейском отчете или рапорте не содержалось не только предположений, но даже и намеков на то, что Макманн имел что-то общее с Досон-Смит. По данным полиции, они не были знакомы и никогда не встречались даже в далеком прошлом.
А если предположить, что в тот день встреча в лесу оказалась случайной? Может, какие-то дерзости Элен или Мак-манна спровоцировали неожиданный взрыв отрицательных эмоций? Элен в порыве внезапного гнева достала пистолет, пригрозила им Макманну, а тот, опытный профессионал, выхватил оружие у нее из рук и выстрелил? Маловероятно. Во-первых, прошлые преступления Макманна, за которые он теперь отбывает срок, никак не связаны с прямым насилием. Во-вторых, в данное время Райан Макманн считается условно освобожденным и рисковать своей, пусть относительной, свободой не станет. Через несколько месяцев его срок закончится и он станет свободным. Нет, этот вариант не проходит ни по каким параметрам.
Разумеется, все эти вопросы приходили в голову не только Карли. Полиция тоже не обошла их вниманием и даже проверила свидетеля обвинения Райана Макманна на детекторе лжи. И он прошел благополучно это нелегкое испытание. А вот подозреваемый в убийстве жены подполковник Майкл Смит потерпел неудачу: беспристрастная машина четко зафиксировала это. Конечно, результаты проверки на детекторе лжи свидетеля и обвиняемого не будут иметь в суде юридической силы…
Вместе с тем нельзя забывать и о том, что результаты, полученные с помощью детектора лжи, тоже не всегда бывают абсолютно истинными, и с этим Карли Сэмюелс несколько раз сталкивалась за время своей адвокатской и прокурорской практики.
Тяжело вздохнув, Карли закрыла папку с документами и отодвинула ее. Первая неудачная беседа с Макманном еще ни о чем не говорит, и огорчаться не следует. Сейчас к Карли прибудет еще один важный свидетель. Возможно, он прояснит ситуацию и поможет ей сделать правильные выводы.
Через пятнадцать минут раздался негромкий стук в дверь, и в проеме показалась молодая стройная женщина в военной форме, на которой поблескивали капельки дождя.
– Вы майор Сэмюелс? – спросила она.
– Да. Пожалуйста, заходите.
– Я капитан Джоанна Уэст. Прибыла по вашему распоряжению. – Женщина отдала честь и вошла.
Карли поднялась, тоже отдала честь и протянула Джоанне Уэст руку. Та крепко пожала ее и улыбнулась.
– Садитесь, капитан Уэст. Извините, что пришлось оторвать вас от учебных занятий. Но наша беседа займет не много времени.
– Все в порядке. Тот теоретический материал, который нам дают на лекциях, я много раз применяла на практике, участвуя в работе службы спасения, – оживилась капитан Уэст.
Карли снова улыбнулась. Приятная молодая женщина, умная, способная, внушающая доверие. Очевидно, руководство вертолетной службы придерживалось такого же мнения относительно Джоанны Уэст, иначе за пять лет она не достигла бы блестящих результатов и не получила в столь молодом возрасте звания капитана.
– Я подключена к расследованию по статье 32, – начала Карли официальным тоном. – Сейчас зачитаю вам клятву, которую вам придется повторить, а потом мы начнем беседу. Стенографист будет фиксировать ваши слова.
– Честно говоря, майор, я никогда еще не была свидетелем по делу об убийстве! – воскликнула Джоанна. – Даже дух захватывает!
– Надеюсь, вам и впоследствии не придется выступать в подобной роли, – улыбнулась Карли.
– Я тоже надеюсь, – серьезно ответила Джоанна. – Впрочем, лишний, пусть даже печальный, опыт никогда не помешает. Если в следующий раз я, не дай Бог, снова обнаружу труп, то буду вести себя иначе.
– Как же?
– Не стану терять драгоценных минут, лихорадочно бегая вокруг тела и не зная, что предпринять, а сразу помчусь в полицию. Признаться, застывший и остекленевший взгляд убитой женщины до сих пор стоит у меня перед глазами.
Карли кивнула. Когда она впервые увидела черно-белые фотографии, запечатлевшие место преступления и распростертое на земле тело Элен Досон-Смит, ей тоже стало не по себе. Хотя подобные фотографии Карли рассматривала неоднократно.
– Прежде чем зачитать клятву, я хочу кое-что уточнить, капитан Уэст. Может, у вас возникли какие-нибудь вопросы?
Джоанна на мгновение замялась, а потом неуверенно произнесла:
– Да, меня беспокоит один вопрос, майор Сэмюелс. Если дело будет передано в суд, мне придется снова приезжать в Максвелл как свидетелю?
– Это зависит от того, какой информацией вы располагаете, капитан. А что вас беспокоит? Вы собираетесь в долгую поездку?
Джоанна бросила беглый взгляд на свою левую руку, на безымянном пальце которой поблескивало золотое колечко с бриллиантом, а потом убрала ее под стол и пожала плечами:
– Нет. В общем, у меня не намечается ничего такого, что помешало бы мне явиться в суд для дачи показаний.
Несколько лет назад Карли, как и Джоанна Уэст, тоже носила на безымянном пальце левой руки золотое кольцо, означавшее, что она помолвлена. Но напряженная работа, долгая разлука с женихом, несхожесть характеров, личных и служебных интересов вскоре расстроили помолвку. Взаимные чувства рассыпались в прах, оставив в душе Карли лишь горечь, сожаление и разочарование.
Джоанна правильно ставит вопрос о необходимости своего появления в суде для дачи показаний. И зависит се вызов от того, о чем именно она поведает сейчас майору Сэмюелс. Если слово в слово подтвердит свои первоначальные показания, то вряд ли судьи пригласят ее. Если же сообщит что-либо новое или противоречащее прежним заявлениям, то непременно появится в зале судебного заседания.
Однако пора приступать к беседе со свидетелем. Выполнив все необходимые формальности, предшествующие допросу, Карли начала:
– Скажите, капитан Уэст, видели ли вы в тот день кого-нибудь поблизости от места преступления?
– Нет, никого не видела… за исключением Райана, конечно!
– Райана? – В глазах Карли мелькнуло удивление.
– Да, Райана Макманна, – невозмутимо ответила Джоанна. – Даже не верится, что я его сразу не узнала тогда, на Ривер-роуд! Впрочем, он сильно изменился.
Изменился? Охваченная волнением, Карли подалась вперед. Так… Еще одно совпадение в деле об убийстве? Не слишком ли много этих странных и неожиданных совпадений?
– Вы знакомы с мистером Макманном? – стараясь не выказывать эмоций, спросила Карли.
– Нет, лично мы не знакомы, но я знаю его… профессионально.
– Поясните, пожалуйста, ваши слова, капитан Уэст.
– Дело в том, майор, что я родилась в Висконсине. У меня пять братьев. Трое из них играли в хоккей и в средней школе, и потом, в колледжах. Да и я сама горячая поклонница хоккея и тоже занималась этим видом спорта. Как любитель, разумеется. Так вот, Райан Макманн – мой кумир. Герой на все времена.
Карли Сэмюелс чуть заметно усмехнулась и покачала головой. Так, еще одна восторженная фанатка без ума от знаменитого в прошлом спортсмена…
– Я знаю о спортивной карьере Манна все! – не скрывая восторга, продолжала Джоанна. – Спросите меня, сколько всего шайб он забросил в ворота, и я вам мгновенно отвечу! В каких соревнованиях Макманн участвовал, какими клюшками играл, каким воском натирал их перед началом игры, сколько минут на разных матчах сидел на скамейке штрафников…
– Я верю вам, – сухо промолвила Карли. Джоанна, казалось, не обратила внимания на сдержанную реплику майора Сэмюелс.
– Да другие спортсмены и мизинца его не стоят! – продолжала она. – Макманн – настоящий атлет, великолепный спортсмен… А как много он сделал для развития и пропаганды хоккея! Никто не мог поверить, когда…
– …когда его обвинили в том, что он перевез через границу штата несовершеннолетнюю, изнасиловал ее, а к тому же хранил наркотики, – заключила Карли.
– Его оклеветали!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
– Видели ли вы кого-нибудь, проезжая по Ривер-роуд? – спросила Карли.
– Когда я направлялся к зданию тюрьмы, мимо меня проехала зеленая машина. А когда возвращался обратно, па середину дороги выбежала одна из ваших офицеров и едва не угодила под колеса моего автомобиля.
– Да, это была капитан Уэст. Я допрошу ее после того, как закончу беседовать с вами.
Райан Макманн откинулся на спинку стула и насмешливо посмотрел на Карли. Его взгляд недвусмысленно выражал лишь одно: ему наплевать на это расследование, на назойливую майора Сэмюелс и на всю юридическую систему, от имени и по поручению которой она действует.
– Мне кажется, наша так называемая беседа уже закончилась, майор, – промолвил Макманн.
– Ошибаетесь, нам еще есть о чем поговорить, – сухо отозвалась Карли. – Итак, мистер Макманн, какую машину вы увидели на Ривер-роуд? Опишите ее, пожалуйста.
– Я же сказал: зеленую!
– Назовите марку.
– Я много раз называл ее полицейским! Прочтите об этом в их отчетах! И вообще, по-моему, пора прекращать этот никому не нужный фарс!
– Мистер Макманн, военно-воздушные силы США не считают фарсом расследование по статье 32, – бесстрастно возразила Карли. – И в телефонной беседе с вами я говорила о том, что и в гражданском судопроизводстве, и в военном…
– Помню, к тому же я хорошо знаком с гражданским судопроизводством!
– В таком случае вы должны понимать: то, чем занимаюсь я, отличается от предварительного полицейского расследования, приведшего к аресту подполковника Смита. Моя задача – установить, дают ли свидетельские показания достаточно веские основания для того, чтобы поддержать обвинение, выдвинутое против подполковника. Именно в связи с этим я и хочу услышать от вас: какую модель зеленой машины вы видели в тот день на Ривер-роуд? Отвечайте на мои вопросы точно так же, как если бы давали свидетельские показания на заседании военного трибунала.
– Неужели вы полагаете, что мои слова будут иметь вес в военном суде? Не смешите меня, леди!
– Опишите ту машину, мистер Макманн.
– Зеленая.
– Марка?
– Она указана в полицейских отчетах.
Карли нахмурилась. Взывать к гражданским чувствам этого бывшего хоккеиста бесполезно! Уговаривать и просить тоже. Придется применить другую тактику.
– Прежде чем вызвать вас сюда для дачи показаний, я ознакомилась с вашим уголовным делом, мистер Макманн. И у меня сложилось впечатление, что вам несколько поспешно вынесли приговор. Не все обстоятельства дела были расследованы, учтены и приняты во внимание. Неужели вам безразлично, что другой человек может вот так же…
– Оставьте ваши рассуждения! – перебил ее Макманн. – Меня не интересует ни ваше расследование, ни обвиняемый вами подполковник.
– Напрасно, мистер Макманн.
Бывший хоккеист удивленно посмотрел на сидящую напротив него молодую женщину и нахмурился. Ее тихий голос и невозмутимый вид не предвещали ничего хорошего.
– Что вы хотите этим сказать? – неуверенно спросил он. “Вот так-то лучше! – подумала Карли. – Спеси поубавилось”.
– Только то, мистер Макманн, что одним из основных пунктов вашего досрочного освобождения является добровольное сотрудничество с властями и оказание им любой необходимой помощи. Напоминаю вам об этом на тот случай, если вы запамятовали. И еще. Я знакома с несколькими членами комиссии по досрочному освобождению, и, боюсь, мне придется огорчить их известием, что один из заключенных, представленных к освобождению, отказывается сотрудничать с официальными органами и утаивает от них важную информацию, касающуюся дела об убийстве офицера военно-воздушных сил.
Произнеся свой монолог, Карли замолчала и торжествующе посмотрела на Макманна, ожидая его реакции. В голубых глазах хоккеиста мелькнуло презрение, брови сдвинулись к переносице.
– Я могу расценивать ваши слова как незатейливый официальный шантаж? – усмехнувшись, осведомился Макманн. – Что ж, мне неоднократно приходилось сталкиваться с подобными вещами. Меня этим не удивишь, майор, и не запугаешь.
– Так какой марки был зеленый автомобиль? – спросила Карли.
Внешне она выглядела вполне бесстрастно, но в душе почувствовала себя неуютно, ибо от этого сильного, бескомпромиссного и опасного человека исходило откровенное презрение. Однако Карли Сэмюелс, опытный юрист со стажем, повидала множество не менее опасных свидетелей за время своей адвокатской и прокурорской практики.
Райан Макманн медленно поднялся и, опершись широкими ладонями на стол, подался вперед, к сидящей напротив Карли.
– Сведения о марке машины имеются в полицейских отчетах, прелестная куколка, – хрипло проговорил он и, не успела Карли ответить, резко развернулся и вышел из кабинета, хлопнув дверью.
Глава 2
– Мерзавец! – сквозь зубы процедила Карли, когда за Макманном закрылась дверь. – Что он себе позволяет?! – И, обернувшись к стенографисту, уже другим тоном добавила: – Это фиксировать не надо.
– Разумеется, мэм!
– Вы можете сделать перерыв, Хендрикс. До встречи с другим свидетелем у нас есть еще время.
Сержант-стенографист выключил компьютер и поднялся из-за стола. Несмотря на бурное развитие технического прогресса и появление различных совершенных видео– и аудиозаписывающих систем, при разговорах со свидетелями и подозреваемыми присутствовали стенографисты – как для выполнения своей непосредственной работы, так и в качестве свидетелей.
– Пойду выпью чашку кофе, – сказал Хендрикс. – Вам принести кофе, майор Сэмюелс?
– Нет, спасибо, сержант.
Стенографист ушел, а Карли откинулась на спинку стула и прикрыла глаза. Прежде всего необходимо успокоиться и перестать возмущаться поведением Макманна, грубого и строптивого свидетеля обвинения. Да, он вел себя вызывающе, отказался назвать марку машины. Пренебрег клятвой, данной под присягой. Ничего, ведь эта встреча с Макманном не последняя, и в следующий раз Карли научит его вежливости. Никуда этот хоккеист не денется и будет давать показания как положено.
Карли достала из папки копию свидетельских показаний Райана Макманна. Он дал их в полиции сразу после обнаружения тела Элен Досон-Смит.
Двенадцатого апреля, во вторник, в тринадцать тридцать Макманн закончил работу, обязательное выполнение которой предписывалось ему условным освобождением, и, сев в машину, направился в сторону Максвелла. Подъехал к воротам со стороны Белл-стрит и предъявил охраннику свой временный пропуск. Впоследствии охранник подтвердил, что отметил пропуск Макманну в тринадцать сорок семь. Далее маршрут Макманна пролегал через Ченнал-Серкл, мимо домов офицеров. На Ривер-роуд навстречу Макманну ехал темно-зеленый “форд-торес” с включенными передними фарами. За рулем сидел офицер.
Макманн не мог описать внешность офицера, поскольку лил дождь, все заволокло густым туманом и ветровое стекло машины, несмотря на работающие “дворники”, было мутным от воды. Однако после долгих подробных расспросов полицейских он все-таки припомнил, что, мельком взглянув на офицера, сидящего за рулем, заметил серебряные дубовые листочки на его темно-синих погонах.
“Форд” скрылся из виду, а Макманн продолжил путь к зданию тюрьмы. Там он встретился с заместителем начальника тюрьмы по воспитательной части, а потом приступил к обязанностям, входившим в его условное освобождение, – учебным занятиям с заключенными.
В десять минут пятого вечера Райан Макманн покинул здание тюрьмы, сел в машину и снова поехал по Ривер-роуд. Через несколько минут на дорогу выбежала капитан Джоанна Уэст, и он едва успел затормозить. Взволнованная молодая женщина закричала, что в сосновом лесу, неподалеку от дороги, обнаружила тело убитой женщины, и попросила Макманна отвезти ее к зданию тюрьмы, чтобы сообщить полиции об ужасной находке. Что Макманн и сделал.
Отложив в сторону копию допросов Макманна, Карли задумалась. Можно ли считать простым совпадением факт появления на Ривер-роуд машины Макманна и “форда-торес”? Действительно ли Райан Макманн видел за рулем офицера с серебряными дубовыми листочками на темно-синих погонах? И почему Элен Досон-Смит, приехав в конюшню, не вывела жеребца из стойла и не поехала на прогулку, а направилась пешком в сосновый лес? Ведь погода была плохая – холодная, сырая и дождливая!
Элен назначила кому-то свидание в сосновом лесу? С кем она намеревалась встретиться? Со своим мужем? С любовником? Ведь многие свидетели слышали, как Майкл упрекал ее в супружеской неверности! Так к кому же торопилась на свидание Элен Досон-Смит? Уж не к Райану ли Макманну? Вопросы, множество вопросов, на которые Карли придется найти ответы…
Время передвижений Макманна в тот роковой день было установлено с точностью до минуты, и все же Карли не была на сто процентов уверена в том, что он не сумел бы при желании выкроить несколько минут, заехать в лес и застрелить Элен Досон-Смит. Но с какой целью? Ни в одном полицейском отчете или рапорте не содержалось не только предположений, но даже и намеков на то, что Макманн имел что-то общее с Досон-Смит. По данным полиции, они не были знакомы и никогда не встречались даже в далеком прошлом.
А если предположить, что в тот день встреча в лесу оказалась случайной? Может, какие-то дерзости Элен или Мак-манна спровоцировали неожиданный взрыв отрицательных эмоций? Элен в порыве внезапного гнева достала пистолет, пригрозила им Макманну, а тот, опытный профессионал, выхватил оружие у нее из рук и выстрелил? Маловероятно. Во-первых, прошлые преступления Макманна, за которые он теперь отбывает срок, никак не связаны с прямым насилием. Во-вторых, в данное время Райан Макманн считается условно освобожденным и рисковать своей, пусть относительной, свободой не станет. Через несколько месяцев его срок закончится и он станет свободным. Нет, этот вариант не проходит ни по каким параметрам.
Разумеется, все эти вопросы приходили в голову не только Карли. Полиция тоже не обошла их вниманием и даже проверила свидетеля обвинения Райана Макманна на детекторе лжи. И он прошел благополучно это нелегкое испытание. А вот подозреваемый в убийстве жены подполковник Майкл Смит потерпел неудачу: беспристрастная машина четко зафиксировала это. Конечно, результаты проверки на детекторе лжи свидетеля и обвиняемого не будут иметь в суде юридической силы…
Вместе с тем нельзя забывать и о том, что результаты, полученные с помощью детектора лжи, тоже не всегда бывают абсолютно истинными, и с этим Карли Сэмюелс несколько раз сталкивалась за время своей адвокатской и прокурорской практики.
Тяжело вздохнув, Карли закрыла папку с документами и отодвинула ее. Первая неудачная беседа с Макманном еще ни о чем не говорит, и огорчаться не следует. Сейчас к Карли прибудет еще один важный свидетель. Возможно, он прояснит ситуацию и поможет ей сделать правильные выводы.
Через пятнадцать минут раздался негромкий стук в дверь, и в проеме показалась молодая стройная женщина в военной форме, на которой поблескивали капельки дождя.
– Вы майор Сэмюелс? – спросила она.
– Да. Пожалуйста, заходите.
– Я капитан Джоанна Уэст. Прибыла по вашему распоряжению. – Женщина отдала честь и вошла.
Карли поднялась, тоже отдала честь и протянула Джоанне Уэст руку. Та крепко пожала ее и улыбнулась.
– Садитесь, капитан Уэст. Извините, что пришлось оторвать вас от учебных занятий. Но наша беседа займет не много времени.
– Все в порядке. Тот теоретический материал, который нам дают на лекциях, я много раз применяла на практике, участвуя в работе службы спасения, – оживилась капитан Уэст.
Карли снова улыбнулась. Приятная молодая женщина, умная, способная, внушающая доверие. Очевидно, руководство вертолетной службы придерживалось такого же мнения относительно Джоанны Уэст, иначе за пять лет она не достигла бы блестящих результатов и не получила в столь молодом возрасте звания капитана.
– Я подключена к расследованию по статье 32, – начала Карли официальным тоном. – Сейчас зачитаю вам клятву, которую вам придется повторить, а потом мы начнем беседу. Стенографист будет фиксировать ваши слова.
– Честно говоря, майор, я никогда еще не была свидетелем по делу об убийстве! – воскликнула Джоанна. – Даже дух захватывает!
– Надеюсь, вам и впоследствии не придется выступать в подобной роли, – улыбнулась Карли.
– Я тоже надеюсь, – серьезно ответила Джоанна. – Впрочем, лишний, пусть даже печальный, опыт никогда не помешает. Если в следующий раз я, не дай Бог, снова обнаружу труп, то буду вести себя иначе.
– Как же?
– Не стану терять драгоценных минут, лихорадочно бегая вокруг тела и не зная, что предпринять, а сразу помчусь в полицию. Признаться, застывший и остекленевший взгляд убитой женщины до сих пор стоит у меня перед глазами.
Карли кивнула. Когда она впервые увидела черно-белые фотографии, запечатлевшие место преступления и распростертое на земле тело Элен Досон-Смит, ей тоже стало не по себе. Хотя подобные фотографии Карли рассматривала неоднократно.
– Прежде чем зачитать клятву, я хочу кое-что уточнить, капитан Уэст. Может, у вас возникли какие-нибудь вопросы?
Джоанна на мгновение замялась, а потом неуверенно произнесла:
– Да, меня беспокоит один вопрос, майор Сэмюелс. Если дело будет передано в суд, мне придется снова приезжать в Максвелл как свидетелю?
– Это зависит от того, какой информацией вы располагаете, капитан. А что вас беспокоит? Вы собираетесь в долгую поездку?
Джоанна бросила беглый взгляд на свою левую руку, на безымянном пальце которой поблескивало золотое колечко с бриллиантом, а потом убрала ее под стол и пожала плечами:
– Нет. В общем, у меня не намечается ничего такого, что помешало бы мне явиться в суд для дачи показаний.
Несколько лет назад Карли, как и Джоанна Уэст, тоже носила на безымянном пальце левой руки золотое кольцо, означавшее, что она помолвлена. Но напряженная работа, долгая разлука с женихом, несхожесть характеров, личных и служебных интересов вскоре расстроили помолвку. Взаимные чувства рассыпались в прах, оставив в душе Карли лишь горечь, сожаление и разочарование.
Джоанна правильно ставит вопрос о необходимости своего появления в суде для дачи показаний. И зависит се вызов от того, о чем именно она поведает сейчас майору Сэмюелс. Если слово в слово подтвердит свои первоначальные показания, то вряд ли судьи пригласят ее. Если же сообщит что-либо новое или противоречащее прежним заявлениям, то непременно появится в зале судебного заседания.
Однако пора приступать к беседе со свидетелем. Выполнив все необходимые формальности, предшествующие допросу, Карли начала:
– Скажите, капитан Уэст, видели ли вы в тот день кого-нибудь поблизости от места преступления?
– Нет, никого не видела… за исключением Райана, конечно!
– Райана? – В глазах Карли мелькнуло удивление.
– Да, Райана Макманна, – невозмутимо ответила Джоанна. – Даже не верится, что я его сразу не узнала тогда, на Ривер-роуд! Впрочем, он сильно изменился.
Изменился? Охваченная волнением, Карли подалась вперед. Так… Еще одно совпадение в деле об убийстве? Не слишком ли много этих странных и неожиданных совпадений?
– Вы знакомы с мистером Макманном? – стараясь не выказывать эмоций, спросила Карли.
– Нет, лично мы не знакомы, но я знаю его… профессионально.
– Поясните, пожалуйста, ваши слова, капитан Уэст.
– Дело в том, майор, что я родилась в Висконсине. У меня пять братьев. Трое из них играли в хоккей и в средней школе, и потом, в колледжах. Да и я сама горячая поклонница хоккея и тоже занималась этим видом спорта. Как любитель, разумеется. Так вот, Райан Макманн – мой кумир. Герой на все времена.
Карли Сэмюелс чуть заметно усмехнулась и покачала головой. Так, еще одна восторженная фанатка без ума от знаменитого в прошлом спортсмена…
– Я знаю о спортивной карьере Манна все! – не скрывая восторга, продолжала Джоанна. – Спросите меня, сколько всего шайб он забросил в ворота, и я вам мгновенно отвечу! В каких соревнованиях Макманн участвовал, какими клюшками играл, каким воском натирал их перед началом игры, сколько минут на разных матчах сидел на скамейке штрафников…
– Я верю вам, – сухо промолвила Карли. Джоанна, казалось, не обратила внимания на сдержанную реплику майора Сэмюелс.
– Да другие спортсмены и мизинца его не стоят! – продолжала она. – Макманн – настоящий атлет, великолепный спортсмен… А как много он сделал для развития и пропаганды хоккея! Никто не мог поверить, когда…
– …когда его обвинили в том, что он перевез через границу штата несовершеннолетнюю, изнасиловал ее, а к тому же хранил наркотики, – заключила Карли.
– Его оклеветали!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31