А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Движимый внезапной мыслью, он поднялся и посмотрел назад поверх перегородки. Может, это Вейланд Смит последовал за ним и развлекался теперь чревовещанием? Это было куда правдоподобнее, чем слышимое, но невидимое присутствие Турзи Буяна. Однако соседняя кабина была пуста.
– Послушай, – убеждал его Турзи, – зачем тебе эта Печать? Вот мне она нужна. Меня никто не любит! Я должен исполнять главную роль в одном ритуале… гмм… церемонии, для которой Печать просто необходима. Будь человеком, а? А я скажу тебе, где закопан горшок с золотом.
– С золотом? И много его?
– Вообще-то не очень, – признал Буян. – Но больше унции. И без примесей.
Денворт глотнул еще рома, вспоминая только что сказанное гномом.
– Я мог бы использовать эту твою Печать. Говоришь, из-за нее люди тебя любят?
– А почему, по-твоему, официант поставил тебе выпивку? Печать безотказна. На ней есть стрела Эроса, узел любви, голова святого Валентина, йогхам…
– И ты ничего не можешь сделать со мной, пока я ее ношу?
В шепоте зазвучали нотки оскорбленного достоинства.
– Проклятье! Как бы я мог? Эта проклятая Печать заставляет меня любить тебя.
– В таком случае, я не буду ее снимать, – рассудительно ответил Денворт. – Я мало знаю о гномах, но мне не нравится твой голос.
– А я твой люблю, – прошипел Турзи, явно сквозь зубы. – И очень жаль. А то бы я тебе показал!
Разговор прервало появление официанта, несущего бутылки шампанского самого лучшего винтажа.
– За счет заведения, – объяснил он.
– Видишь? – прошептал Турзи.
Когда официант исчез, между портьерами появилась физиономия одного из завсегдатаев бара. Денворт узнал его – один из тех, что ссорились возле стойки. Теперь на толстом лице рисовалось выражение вечной преданности.
– Ты мой друг, – сообщил толстяк, кладя руку на плечо Денворта. – Не верь никому, кто скажет иначе. Ты джентльмен. Я за три мили могу узнать дженль… джен… в общем, ты – мой друг. Ясно?
– Во имя Ноденса! – крикнул разъяренный Турзи. – Вали отсюда, ты, паскудина! Искандер веструм гобланхейм!
Толстяк вытаращил глаза и захрипел, словно задыхался. Потом схватился за воротник. Удивленный и испуганный Денворт увидел дым, идущий от красной полосы на его гладком лбу. Запахло паленым.
– Убирайся! – резко крикнул Турзи.
Толстяк повиновался: отшатнулся назад и исчез из виду. Выражение его лица вызвало у Денворта тошноту. Он оттолкнул в сторону ведерко для шампанского, стараясь справиться с дрожью.
Он был убежден помимо своей воли.
– Что ты ему сделал? – тихо спросил он.
– Заколдовал, – ответил Турзи. – И с тобой сделал бы то же самое, но…
– Но не можешь. До тех пор, пока Печать заставляет тебя любить меня. Ясненько.
В голубых глазах Денворта появилось задумчивое выражение.
– Оберон может лишить Печать ее силы, – заявил Турзи. – Хочешь, чтобы я его призвал?
– Вряд ли ты это сделаешь. Смит сказал, что браслет не закончен, нужен был еще один амулет. Верно ли я думаю, что…
– Ты спятил.
Денворт не обратил внимания на оскорбление.
– Подожди немного. Дай подумать. Человек или гном, носящий этот браслет, был бы почти всемогущ. Кажется нелогичным, чтобы обычному гному даровали такую мощь. Разве что имеется какой-то крючок… точно. Теперь я понял. Смит должен был добавить к Печати амулет, который сделал бы ее подвластной заклятиям Оберона. Верно?
Ответом ему была тишина. Денворт удовлетворенно кивнул, ощущая во всем теле приятное тепло.
– Значит, мне ничего не грозит, даже от Оберона. Интересно, велика ли мощь этой Печати?
– Она вызывает любовь у всех живых существ, – ответил Турзи. – Как по-твоему, сколько ты ее выдержишь? Мы не позволим! Ни один человек никогда не забирал амулета из магазина Вейланда Смита, а у него есть вещи и почудеснее этой. Защитный Медальон, например…
Денворт встал, его лицо с высокими скулами ничего не выражало, но светло-голубые глаза блестели. Уверенным движением он отодвинул в сторону портьеру и вышел из кабины.
Мира Валентайн. Мира Валентайн. Это имя пульсировало в его мозгу.
Мира Валентайн.
Капризная, чудесная, равнодушная Мира. Греющаяся в своем собственном свете и холодно улыбающаяся Денворту.
Если даже Турзи последовал за ним, Денворт этого не знал. Все заслонила восхитительная мысль о том, что сделает с Мирой Валентайн эта его новая, невероятная мощь.
– Не глупи, Эдгар, – сказала она ему однажды. – С чего ты взял, что я могла бы тебя полюбить?
Это не понравилось Денворту, и его самолюбие содрогнулось от удара. Он желал Миру, чтобы носить ее как гвоздику в петлице. Возможно, Мира это чувствовала, и Денворт с беспокойством заметил, что она относится к нему несколько даже презрительно.
Однако теперь он владел Печатью Любви.
И мог завоевать Миру Валентайн.
Мира Валентайн, Мира Валентайн – звучало в такт его шагам. На улицах зажгли фонари, и они начали игру с его тенью, полная луна поднялась в фиолетовое, усеянное звездами небо. Денворт, разогретый ромом, не чувствовал холода. Возможно, именно напиток помог ему так легко поверить в то, что Печать и вправду обладает волшебной силой.
Сила. Мира Валентайн. Печать Любви.
Нужно было рассуждать логически – даже если логика эта основывалась на совершенно невероятной предпосылке. Допустим, он завоюет Миру. С этим связывались определенные трудности. Его должность в Колумбийской страховой компании имела чисто номинальный характер, и скандал мог серьезно повредить ему. Кроме того, была еще Агата…
Но ведь… черт побери! Печать подействует и на нее!
Денворт злорадно усмехнулся.
Его охватило нетерпение. Он поймал такси, и в голове у него начали возникать контуры плана. Мира будет венцом всего, но сначала следовало уладить другие дела.
И тут холодной иголочкой кольнула мысль: колдовство – оружие обоюдоострое.
Его нужно осторожно взять за рукоять, держась при этом подальше от острия. Причина была вполне очевидной: использование магии означало создание новых условий, некоторые требовали иных предосторожностей, нежели те, к которым он привык. С возрастом человек вырабатывает для себя инстинктивные методы защиты, учится избегать опасностей, поскольку все лучше узнает их. Жизнь – это туннель, в котором для неосторожных выкопаны ямы. Большинство людей учится пользоваться фонарем.
Однако магия источала свет иного рода, – возможно, ультрафиолетовый, – черный свет черной магии. Денворт улыбнулся своей мысли. Да, придется действовать очень осторожно. Нужно возвести новые защитные стены, а старые перестроить или усилить. Черная магия имела собственную логику, не всегда основанную на психологии. Но в данном случае магический фактор безотказно действовал на людей… значит, все должно быть не так уж трудно.
Денворты – точнее, Агата – были владельцами большого, удобного, хотя и несколько старомодного дома в пригороде. Камердинер впустил Денворта, причем его рыбье лицо расплывалось в улыбке. Когда он взял пальто Денворта, руки его погладили ткань почти нежно.
– Добрый вечер, сэр. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете.
– Да. Где миссис Денворт?
– В библиотеке, сэр. Вам что-нибудь подать? Может, желаете выпить? Ночь холодная. Или развести огонь?..
– Нет.
– Вы должны больше думать о себе, сэр. Я не вынесу, если с вами что-то случится.
Денворт поперхнулся и ускользнул в библиотеку. Печать могла стать и причиной конфуза. Ему вспомнилась «Моя последняя принцесса» Браунинга. Она любила все: «Имела в виду все, на что смотрела, и взгляд ее бежал все дальше, дальше». А, к черту!
Агата сидела под лампой и вязала. Вся она была розовая, нежная и казалась совершенно беспомощной.
Женщина медленно повернула голову, и Денворт увидел в ее карих глазах то, чего не видел уже много лет.
– Эдгар… – сказала она.
Он наклонился и поцеловал ее.
– Здравствуй, дорогая. Это удивило ее.
– Почему ты это сделал?
Денворт не ответил. Он сел на стул напротив Агаты и закурил, глядя, прищурившись, на голубой дымок. Агата отложила вязанье.
– Эдгар…
– Слушаю.
– Я бы хотела… – она закусила губу, – поговорить с тобой.
– Пожалуйста.
– Только сначала… может, тебе нужно что-то? Может, что-нибудь подать?
Денворт прикрыл ладонью хищную улыбку.
– Нет, спасибо. Так приятно расслабиться.
– Ты слишком много работаешь, милый. Порой мне кажется, что… я плохо веду себя с тобой. Ты… чувствуешь себя счастливым?
– В принципе, да.
– Неправда. Я сама не знаю, что говорю. Когда ты вошел, я почувствовала…—Агата не закончила и расплакалась.
– Гмм… ты не веришь мне, – заметил Денворт. – И это меня беспокоит.
– Не верю тебе?
Это была новая мысль. Под действием силы Печати Агата могла полюбить Денворта, но доверие – дело иное.
Насколько велика сила Печати? Был лишь один способ проверить это.
– Я хотел поговорить о твоем завещании, – сказал он. – Ты оставляешь деньги дальним родственникам, а ведь, в конце концов, я твой муж. Ты любишь меня?
–Да.
– Докажи. Сделай меня своим основным наследником.
На мгновение ему показалось, что он проиграл. Однако это было условием проверки любви Агаты, и она не могла ему отказать.
– Я сделаю это прямо сейчас.
– Лучше завтра, – со вздохом произнес Денворт. – Значит, ты любишь меня, да?
– Я думала, что нет. Однако сейчас ничего не могу с собой поделать.
«Интересно, любишь ли ты меня настолько, чтобы умереть по моему хотенью», – едва не произнес Денворт. Потом он встал, прошел в гостиную и приготовил себе выпить.
– Ну и свинья же ты, Эдгар Денворт, – произнес тихий голосок.
– Я… что? Кто это говорит?
Мужчина повернулся, разлив несколько капель, но, разумеется, ничего не увидел.
– Твой друг Турзи. Турзи Буян. Гном, у которого ты украл браслет, чудовище. Не будь его, я забрал бы тебя под Холм сейчас же.
– Но он есть, – напомнил Денворт. – Так что проваливай к дьяволу и больше не возвращайся.
– Это верно, что я ничего не могу тебе сделать, – признал Турзи. – Я слишком тебя люблю. Какой позор, что порядочный гном вынужден любить такую гниду, как ты. Но я пришел не один. Ваше Величество!
– Да, Турзи, – откликнулся второй голос, низкий, наполненный смертельным холодом. – Как ты и сказал, это никуда не годится. Люди изменились со времен Адама. Этот здесь… довольно гнусен.
– Ваши заклятия должны подействовать, – сказал Турзи. – Не существуя, он не будет ни хорошим, ни плохим. Только прошу вас, оставьте браслет. Я хочу его получить.
– Да, Турзи, – прошептал Оберон, и сделалось тихо. В воздухе растеклось что-то невидимое и страшное; Денворт забеспокоился и отступил, нервно облизнувшись.
– Ничего не выходит, Турзи, – сказал наконец Оберон. – Печать действует безотказно: я и сам его люблю. Не могу сделать ему ничего плохого. Может, Вейланд Смит сумеет добавить серебряное звено с помощью телепортации?
– Нет, не сумеет, – тихо буркнул Турзи. – Я его спрашивал. А без серебряного звена чары браслета не сломить.
Денворт глубоко вздохнул, ладони его были мокрыми. Если голос Турзи звучал просто страшно, то голос Оберона буквально повергал в шок. Причем явление это не имело никакой видимой причины. Возможно, оттого, что гаденький голосок гнома произносил совершенно невообразимые слова, казалось, что он буквально истекает ядом. Этот шепот не походил ни на один из человеческих языков.
В бокале оставалось еще немного выпивки. Денворт в два глотка прикончил ее и огляделся по сторонам.
– Вы еще здесь?
– Да, – ответил Оберон. – Турзи, если сможешь затащить его под Холм, сообщи мне. Мы неплохо повеселимся.
– Вряд ли, Ваше Величество, – удрученно ответил Буян. – Он слишком хитер, чтобы снять браслет, а пока он на нем… сами видите.
– Мы его подловим, – пообещал Оберон. – Он снимет браслет, чтобы принять ванну, или что-нибудь вроде этого. Почему бы не натравить на мерзавца других гномов? Это может подействовать. По крайней мере, попортит ему нервы.
– Так я и сделаю, Ваше Величество, – ответил Турзи. – Вы разрешаете мне?
– Разумеется. Попробуй еще купить эту гниду. До свиданья. Послышался свист воздуха. Денворт моргнул.
– Оберон ушел?
– Да. Подкуп – это неплохая идея. Допустим, если ты вернешь браслет, я обеспечу тебе щедрую награду и гарантию безопасности.
– И я могу тебе верить? …
– Да, если я поклянусь на холодном утюге. Что скажешь?
– Нет. Лучше уж синица в руках… Я оставлю браслет, так оно безопасней.
– У-у, жалкая крыса! – прошипел Турзи. – Ты испытываешь мое терпение, но забываешь, что я обладаю кое-какой силой…
– …которую ты не можешь использовать против меня, – спокойно добавил Денворт.
Буян зашипел от ярости:
– О-о! Знаешь, что я хочу с тобой сделать? Вот это! Стул, стоявший рядом с Денвортом, стал вдруг жидким и расплылся по ковру бесформенным пятном.
– И это! – добавил Турзи, когда камердинер открыл дверь и заглянул внутрь.
– Мистер Денворт…
Несчастный не успел сказать больше ни слова и рухнул лицом вниз. Выглядело это так, словно им занялся сумасшедший шведский массажист. Лицо его отразило невероятное удивление, а затем камердинер замер. Его конечности были завязаны узлом.
– Видел? – сказал Турзи.
Денворт облизал губы и поспешил на помощь камердинеру, который не издал ни звука, пока не был развязан.
– П-п-простите, – с трудом произнес он. – Простите. Наверное, это какой-то приступ. Кажется, я заболел.
– Спокойно, – ответил Денворт. – Лучше ложитесь. Что вы хотели?
– Я забыл. А… да. Миссис Денворт ждет вас в библиотеке.
Денворт торопливо вышел, потому что камердинер начал слишком уж нежно поглядывать на него. Не было никаких признаков Турзи Буяна. Может, он сдался?.. Нет, едва ли. Это был упрямый гном. Денворт пожал плечами и вошел в библиотеку. Агата уставилась на него с жалобной улыбкой.
– Я только что позвонила адвокату, Эдгар, – сказала она. – Он приедет через час. Я изменю завещание и сделаю тебя основным наследником.
– О-о…
Денворт почувствовал себя неуверенно. Стальные глаза Саймона Гендерсона всегда вызывали у него беспокойство. Старый адвокат смотрел на людей так, словно видел их насквозь. Кроме того, он умел задавать вопросы…
– Извини, Агата, но я не могу ждать. У меня деловая встреча. Ты не сердишься?
– Конечно, нет. Береги себя, дорогой.
Денворт кивнул и начал поворачиваться, но тут Агата сказала:
– Ты не очень рассердишься, если я…
Она встала, подошла к нему и поцеловала. Денворт вышел, с трудом сдерживая хохот. Сила Печати впечатляла. Интересно, может ли она накапливаться?
Сидя в такси, он вспомнил, что может больше не бояться Саймона Гендерсона. Браслет подействует на адвоката так же, как и на все прочие живые существа. Но… но не имело смысла сидеть дома, ведь в «Кубанависта» показывали сегодня новое шоу.
Видимо, его тянуло на люди со страху. Вмешательство магии в привычную жизнь, если уж говорить начистоту, глубоко беспокоило Денворта. При этом открывались новые перспективы, а привычный образ мыслей искажался еще сильнее, когда в игру включались гномы. Гномы – это… нечто неожиданное.
Усевшись за стол в хорошем месте, Денворт с глупой миной разглядывал стройных полураздетых девушек на эстраде и обдумывал ситуацию. Ему казалось, что он вполне ее контролирует. Со всеми признаками обожания его проводили на лучшее место в ресторане, к великому удивлению метрдотеля, который пришел посмотреть, в чем дело. Он явился, чтобы высмеять его, и остался, чтобы ему поклоняться. Затем подошла блондинка из высшего общества – ее звали Мэри Бушуолтер, – которую Денворт знал в лицо. Мэри села на стул напротив него и совершенно затмила собой всех конкуренток.
Это была очаровательная глупенькая бабенка, вечно смотревшая на него сверху вниз, поэтому знаки ее обожания весьма льстили ему сейчас. Все взгляды посетителей были устремлены на него, привлеченные магическим притяжением Печати Любви. Денворт заказал выпивку и не удивился, когда получил еще и шампанское за счет заведения.
– Вы мне нравитесь, мистер Денворт, – сообщила Мэри Бушуолтер, многозначительно подмигивая. – Почему вы так долго скрывали свои достоинства от всего мира? Вы знаете, что вы очень красивы?
– Это преувеличение, – рассеянно ответил Денворт. – В лучшем случае – элегантен. И все же…
– Вы красивы, – упиралась Мэри. – Вы мне нравитесь… очень.
С шокирующей откровенностью женщина смотрела на него поверх бокала.
Однако Денворта она не интересовала. Сейчас он обдумывал возможные пределы своей силы. Он до сих пор не провел действительно серьезного испытания талисмана… просто не мог, пока Агата не изменит завещания.
– Послушайте, – сказал он вдруг, – одолжите мне тысячу долларов. Я временно на мели.
– Я выпишу чек, – ответила Мэри, широко известная своей скупостью. – Можете не отдавать. – И она принялась рыться в сумочке.
Денворт вздохнул. Черт побери, он не нуждался в деньгах Мэри, тем более что с этим наверняка будут связаны определенные условия, а Бушуолтер была женщиной требовательной.
1 2 3 4 5