От полиции в море мало проку. Черт возьми, почему он не подумал об этом раньше, прежде чем прыгнуть в лодку? Все его мысли были заняты Александрой и предстоящим разговором с ней. Интересно, что же она хотела ему сказать? У нее было такое серьезное, такое печальное лицо…
Джон упорно гнал из головы этот образ. Ради спасения Эдди надо сосредоточиться. Надо попытаться думать так, как думал старик, и понять, куда он мог направиться. Когда бьша жива мать Джона, отец любил плавать с ней на север, в маленькую бухточку рядом с маяком Олд-Барни, что на острове Барнегат. Это было их укромное местечко — один из тех секретов, которыми не любят делиться приморские старожилы.
В последние дни Эдди часто вспоминал Рози, особенно первые дни после свадьбы. Что ж, с чего-то надо начать. Пусть это будет бухточка возле маяка Олд-Барни. Осталась самая малость: определить, где север. Сориентировавшись по направлению течения, Джон проплыл футов тридцать и вдруг услышал какой-то звук.
Он перестал грести и прислушался.
Тишина.
Вновь подняв весла, он поплыл дальше.
— На помощь! — Приглушенный голос доносился откуда-то из тумана. Этот голос мог принадлежать кому угодно. — Помогите! — снова раздался крик.
Джон опустил весла и приложил ладони к губам.
— Я Джон Галлахер. Где вы?
Он не разобрал слов, но кричали откуда-то слева. По спине Джона пробежали мурашки. Он опять схватился за весла. Господи, только бы успеть!
Алекс заперла Бейли у себя дома и поспешила в порт. Она пыталась не обращать внимания на острую боль в бедре, но хромота и большой живот не позволяли бежать так быстро, как хотелось бы.
— Слава Богу, — прошептала она, когда туман прорезали фары полицейского автомобиля.
Взвизгнув тормозами, машина остановилась у дверей портовой конторы. Тут же открылась передняя дверца, и появились Дэн Корелли и лейтенант, а затем, к удивлению Александры, из машины выбрались Ди и Брайан Галлахер.
Наверное, ее удивление было слишком очевидным, потому что Ди тут же подошла к ней.
— Мне кажется, Марк тоже там, в море, вместе с Эдди, — тотчас же сказала она.
Алекс схватила подругу за руку:
— Я думала, он на экскурсии.
У Ди задрожали губы.
— Да, он поехал на экскурсию, — проговорила она, стараясь держать себя в руках. — Но экскурсию отменили… Я думаю, он увидел перед нашим домом машину Брайана и сделал неправильные выводы… — Ди умолкла и опустила глаза.
Алекс взглянула на Брайана Галлахера, который шагал рядом с полицейскими к дальнему концу причала.
— Это не то, что ты думаешь… — снова заговорила Ди. — Я хотела поговорить с Брайаном насчет Марка. Мой сын имеет право знать, что Эдди — его дед, а Джон — дядя. Я только хотела, чтобы Брайан приобщился к жизни моего сына. Но ты, наверное, и сама догадываешься, как он воспринял эту идею.
Ди рассказала Александре про свои слезы и про ловкую попытку Брайана ее утешить.
— Этот негодяй заявил, что не желает иметь ничего общего с моим сыном, и тут же начал ко мне приставать. Я была так потрясена, что не сразу опомнилась. А потом мы услышали шорох за окном, в кустах рододендрона. Я думаю, это был Марк. Он, наверное, увидел меня в объятиях Брайана и обезумел. — Ди криво усмехнулась. — Кто-то покорежил новенький «порше» Брайана.
— Ты шутишь?! — воскликнула Алекс.
Ди покачала головой:
— Разбили лобовое стекло и помяли камнем капот.
Алекс невольно расхохоталась:
— Он что же, подписался под своей работой?
— Ну нет, мой сын не так глуп, — фыркнула Ди. — Надо отдать ему должное: он знает тактику боя.
Конечно, Марку следовало задать хорошую взбучку, и все же в глубине души Ди восхищалась вызывающим поступком сына.
Они направились к концу причала — туда, где стояли полицейские и Брайан.
— Джон сейчас в море, — сообщила Алекс, намеренно не замечая присутствия Брайана. — Он взял маленькую лодку с плоским днищем.
— На плоскодонке там нечего делать, — махнул рукой лейтенант. — Лучше позвонить в береговую охрану и попросить у них помощи.
— Вот и позвони, — распорядился Дэн Корелли. — И узнай, не направят ли к нам сюда патрульный катер.
«Господи, как же все ужасно!» — думала Алекс. Где-то там, в черном жестоком море, погибали двое мужчин и мальчик, и никто не мог их спасти.
— Дело плохо, да? — спросила Ди у Корелли. — Только скажите мне правду.
— Да, хорошего мало, — признался полицейский. — В трехстах ярдах от берега идет приливная волна. Куда бы они ни поплыли — на север или на юг, — беды им не миновать. Хотя в прежние времена я бы даже не стал волноваться. Раньше Эдди мог провести «Пустельгу» сквозь любой шторм.
Услышав эти слова, Алекс встрепенулась:
— Вы хотите сказать, что «Пустельга» — достаточно крепкое судно и может выдержать приливную волну?
— «Пустельга» еще всех нас переживет, — подтвердил Корелли. — Больше всего я беспокоюсь за Джона. Даже ему не выбраться из такого прилива.
Точно чья-то невидимая рука ударила Александре в живот. Она согнулась пополам.
— Вам лучше вернуться домой, — заметил Корелли. — Здесь, в порту, предстоит нелегкая ночка.
— Нет, — упрямо заявила Алекс и с усилием выпрямилась. — Я останусь.
Дэн внимательно посмотрел на нее:
— Вам еще не пора рожать?
— Нет, роды еще не скоро.
— Что-то вы неважно выглядите.
— Я ушибла ногу, — объяснила Алекс. — А так со мной все в порядке.
Стоявшая рядом Ди закурила. Красный огонек сигареты плясал в ее дрожащей руке точно сигнал бедствия. «Как же это, наверное, тяжело, — думала Алекс. — Знать, что твой сын в опасности и что никто не может ему помочь». Ей хотелось утешить подругу, но она не находила нужных слов.
Похоже, один лишь Брайан пребывал в безмятежности. Он стоял у края причала, курил и смотрел на море.
Ди проследила за взглядом Александры.
— Если кто-то скажет тебе, что кровь гуще воды, плюнь тому в лицо. Там, в море, сейчас борются со смертью отец, брат и сын этого человека, а он думает только о своем вонючем «порше»!
Но Алекс знала: Ди не совсем права, Брайан думал не только о своей машине.
Он думал еще и о том, как прибрать к рукам город.
Вода была повсюду.
Черный ледяной водоворот пытался утянуть его вниз.
Руки и ноги Марка сводило от усталости. Он сделал все возможное, чтобы спасти себя и Эдди, но, кажется, опоздал. Прилив зажал их в свои тиски и упорно уносил за волнорезы. Как только это случится, им конец.
Еще час назад он мог плыть против течения, но не сейчас.
Похоже, у него начались галлюцинации: недавно ему послышался голос Джона, доносившийся из тьмы. Как же холодно… от холода раскалывается голова… становится трудно думать.
Если бы только сосредоточиться, понять, что надо делать… Но в голове была абсолютная пустота.
Эдди выплюнул изо рта воду и откашлялся.
— Что… что происходит, черт возьми?
— Не двигайся, — прохрипел Марк. — Я держу тебя, Эдди.
— О Господи… Боже правый…
— Мы за бортом, — сказал Марк, чувствуя, как с каждым словом силы его убывают. — Нам надо держаться на плаву и ждать, когда нас подберут.
«Никто не подберет нас, болван! Все кончено. Ты пытался спасти старика, а теперь вы оба отправитесь к праотцам».
Прежде чем прыгать в воду, надо было воспользоваться радиоприемником на «Пустельге» — подать сигнал бедствия. Может, тогда бы они еще спаслись.
Все кончено… кончено… кончено…
— Марк, это ты?
Знакомый голос внезапно проник в его мозг, ворвался в сознание. «Не обращай внимания, парень. Это всего лишь твое воображение».
— Марк! — снова позвал голос. — Ты меня слышишь?
Глаза обожгло слезами. Как похоже на голос Джона! Но даже Джон не мог бы вытащить его из этой передряги. Слава Богу, что это ему только мерещится! Им с Эдди все равно пропадать. Еще не хватало, чтобы Джон взял на себя вину за их гибель. Он-то тут совсем ни при чем.
Господи, плоскодонка! Откуда она здесь взялась? Широкое днище покачивается на волнах… Вообще плоскодонки — довольно странные лодки, с высокими бортами и сиденьями у самого пола. Охотники на уток любят эти суденышки за их бесшумный ход: ты тихо скользишь по воде, и над бортом лодки видна лишь твоя голова.
Отсюда плоскодонка казалась пустой. Может, сорвалась с якоря и ее тоже подхватило течением?
Марк взглянул еще раз — и сердце его бешено запрыгало.
На носу лодки, окутанный туманом, стоял человек. Это похоже на фантастический фильм: герой-спаситель появляется из клубов дыма!
Только это не фильм. И не галлюцинация. Это реальность.
Джон приплыл сюда, чтобы их спасти!
Глава 23
Береговая охрана сказала «ждите». Дескать, им надо как минимум два часа, чтобы только добраться до Си-Гейта, и вообще им сейчас недосуг возиться с проблемами какого-то городка на побережье Нью-Джерси.
До этого момента Алекс еще держалась, но, услышав про береговую охрану, почувствовала, что силы покидают ее. «С ними ничего не случится, — мысленно твердила она, точно заклинание. — Джон их найдет. Все будет хорошо».
А если нет? Все эти разговоры про сильную приливную волну и непредсказуемые течения… Что, если Джон не сумеет их отыскать? Он сейчас один в окутанном туманом океане, в этой странной маленькой плоскодонке… Если шторм разыграется, ему не выстоять.
Ди взглянула на Брайана:
— Ты когда-то выводил лодки в море, Брайан. Сделай же что-нибудь!
— Что я могу сделать? — проворчал он. — В таком тумане не видно даже собственных ног. Пусть этим занимается береговая охрана.
Ди проговорила тихо, с убийственным спокойствием:
— Там твой сын, твой отец и твой брат. Неужели тебе совершенно на них наплевать?
Алекс всматривалась в лицо Брайана, пытаясь разглядеть хоть какие-то признаки человеческих эмоций. Но лицо Брайана оставалось непроницаемым. Он отвернулся от Ди и снова уставился в сторону невидимого горизонта.
— Негодяй! — возмутилась Ди. По щекам ее катились слезы. — Тогда я сама поведу лодку.
Дэн Корелли преградил ей дорогу.
— Не делайте этого! — нахмурился он. — У нас и так хватает забот. Мы должны найти этих троих, а вы хотите осложнить нашу задачу.
— А мне плевать на вашу задачу! — воскликнула Ди и снова залилась слезами. — Там, в океане, мой сын и два дорогих мне человека… И никто даже пальцем не хочет шевелить, чтобы их спасти!
Это чувство беспомощности угнетало более всего. Алекс много лет провела в положении слабого, зависимого существа и понимала Ди как никто другой.
— Я поплыву с тобой, — вызвалась она. — Тебе понадобится моя помощь.
— Ты беременна, — сказала Ди, — тебе нельзя выходить в море.
— А тебе нельзя плыть одной.
— Мне страшно, — прошептала Ди.
Она была сильной женщиной, и Алекс могла себе представить, чего ей стоило это признание.
— А может, Марка там нет, а, Ди? Ведь он мог пойти в гости к приятелю.
Ди покачала головой.
— Его ботинки… — прошептала она. — Я нашла их в конце причала.
У Александры перехватило дыхание.
— Я не понимаю Дэна Корелли. Как он может сидеть сложа руки и ждать береговую охрану? Он должен что-то предпринять!
Взгляд Ди скользнул мимо Александры, и глаза ее округлились.
— Алекс, — выдохнула она, — смотри!..
Алекс резко повернулась. То, что она увидела, вселило в нее надежду. К ним бежала толпа. Казалось, здесь была добрая половина Си-Гейта. Винс Тройси и Ник Диментри. Рич, Салли и Дейв. Многих она знала по кафе, остальных видела впервые — но все эти люди отныне займут особое место в ее сердце. Все они сплотились, чтобы помочь им в беде.
— Как вы узнали? — удивилась Алекс, когда их с Ди окружили пришедшие на помощь друзья.
— Полицейская радиоволна, — объяснил Винс. — Я сразу позвонил Риму, а он Нику. Ну, ты же знаешь, как это бывает.
Да, теперь Алекс знала, как это бывает. Теперь она поняла, что значит иметь настоящих друзей, таких, которые всегда готовы прийти на помощь.
— Мы найдем их, — объявил Винс. — Можете не сомневаться!
Они принялись отвязывать лодки от причалов и устанавливать противотуманные фонари. Ди мелькала то здесь, то там. Она знала, что надо делать, прежде чем отдадут команду к отплытию.
Алекс села перед опустевшим отсеком «Пустельги» и обхватила руками живот. К ней подошла Салли Уайттон. Молча присев рядом, она успокаивающе положила руку ей на плечо. И туг Алекс не выдержала: эмоции, месяцами копившиеся в ее душе, выплеснулись наружу. Она опустила голову и зарыдала.
Салли обняла ее и прижала к себе.
— Поплачь, милая, — приговаривала она, — это полезно.
Никто никогда не говорил ей таких слов. Мама пользовалась слезами как оружием в войне полов, а Гриффин считал слезы притворством. Но для Салли слезы были таким же естественным выражением чувств, как для Ди и для всех остальных, стоявших у причала.
Время от времени Салли похлопывала Алекс по спине, и в конце концов та успокоилась. Салли не просто утешала плачущую беременную женщину. Она села с ней рядом и тем самым как бы дала понять, что Александра ей не чужая.
Все они — одна семья, объединившаяся ради спасения близких людей.
Один лишь Брайан держался особняком. В своем дорогом костюме и шикарных ботинках он выглядел белой вороной, пришельцем из другой жизни — из прежней жизни Алекс. Он курил сигарету за сигаретой и смотрел на море, стараясь не замечать окружающих. Никто с ним не заговаривал, никто не пытался подключить его к поисково-спасательной операции. Брайан родился и вырос в Си-Гейте, но был чужим для этих людей.
Чуть повернув голову, он встретился взглядом с Алекс.
«Ты неудачник, — подумала она, не отводя глаз. — И даже если тебе удастся превратить Си-Гейт в крупнейшую в мире автостоянку, ты все равно останешься неудачником». Александре даже стало немного жаль этого человека, который, сам того не понимая, отгородился от всего самого важного в жизни.
— Там что-то есть. — Ник посветил фонарем в северном направлении.
Ди схватила свой бинокль и стала вглядываться в туман.
— Я ничего не вижу.
— Чуть подальше, — сказал Ник, поворачивая фонарь.
— О Боже! — в волнении вскричала Ди. — Лодка! Кажется, плоскодонка.
Алекс вскочила на ноги и глубоко вздохнула, почувствовав резкую боль в животе.
— Что с тобой, милая? — Салли взяла ее за локоть. — Надеюсь, с тобой все в порядке? Может, ребенок?..
— Все в порядке, — заверила Алекс. — Просто я недавно поскользнулась и, наверное, подвернула ногу.
Судя по выражению лица Салли, она не совсем поверила Александре, но спорить было некогда. Они поспешили в конец причала, где уже собрались все остальные. Ди стояла рядом с Ником. Мужчины расступались перед Алекс, некоторые похлопывали ее по плечу и говорили ободряющие слова. Здесь, на причале, рядом с Ди, она была на своем месте.
«Господи, спаси их! — молила Алекс. — Спаси их всех!» Она знала, что Джон предъявляет к самому себе серьезные счеты — очень личные счеты, связанные с гибелью его жены и сыновей. Возможно, именно поэтому он сейчас так заботился об Алекс — взвалил на свои плечи груз забот, от которых отвернулся бы любой другой мужчина. Во всех его поступках сквозила любовь, хотя он никогда не говорил ей о своих чувствах.
«Я люблю тебя», — думала Алекс, и эти слова проникали в самую глубину ее сердца. Она любила не только его тело (хотя физическая близость занимала далеко не последнее место в их отношениях) и не только потому, что, как она надеялась, Джон был отцом ее пока не родившегося ребенка. Алекс любила в нем абсолютно все — любила и каждую клеточку тела, и душу. Порой ей казалось, что она уже родилась с любовью к нему, вот только понадобилось целых двадцать восемь лет, чтобы это понять.
Джон заслуживает счастья. Ему нужна такая женщина, которая будет принадлежать только ему — без всяких «но». И ему нужны дети. Он знает, что важно в этой жизни, и может многое дать своему ребенку, может научить его тем вещам, которым научил сына Эдди — чести и мужеству…
И любви.
— Теперь уже скоро, — сказал Винс, продолжая светить фонарем на подплывающую лодку. — С минуты на минуту мы узнаем, что у них там происходит.
Боль в животе усилилась. «Думай о ребенке, — приказала себе Алекс. — Если ты будешь так расстраиваться, это плохо на нем отразится». Что бы ни случилось между ней и Джоном, здоровье и благополучие этого маленького существа превыше всего.
Джон спасется. С ним ничего не должно случиться. Миру нужны такие люди, как он. Он хороший и добрый, а на свете так мало доброты!
— По-моему, это плоскодонка, — пробормотал Ник. — О Господи, точно, она!
Ди вцепилась в руку подруги. Алекс закрыла глаза — и вдруг услышала у себя над ухом громкий крик Ди, отозвавшийся в сердце.
— Прошу тебя, Господи, — шептала Александра, — прошу тебя…
Она открыла глаза. Мужчины хватались за борт лодки и тащили ее к причалу. Алекс видела все — мужчин, лодку, видела, как Брайан швырнул сигарету в воду, и даже слышала, как она с шипением погасла. Она видела лицо Ди, ожившее от счастья, видела Марка — мокрого и худого, который пытался грести веслом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Джон упорно гнал из головы этот образ. Ради спасения Эдди надо сосредоточиться. Надо попытаться думать так, как думал старик, и понять, куда он мог направиться. Когда бьша жива мать Джона, отец любил плавать с ней на север, в маленькую бухточку рядом с маяком Олд-Барни, что на острове Барнегат. Это было их укромное местечко — один из тех секретов, которыми не любят делиться приморские старожилы.
В последние дни Эдди часто вспоминал Рози, особенно первые дни после свадьбы. Что ж, с чего-то надо начать. Пусть это будет бухточка возле маяка Олд-Барни. Осталась самая малость: определить, где север. Сориентировавшись по направлению течения, Джон проплыл футов тридцать и вдруг услышал какой-то звук.
Он перестал грести и прислушался.
Тишина.
Вновь подняв весла, он поплыл дальше.
— На помощь! — Приглушенный голос доносился откуда-то из тумана. Этот голос мог принадлежать кому угодно. — Помогите! — снова раздался крик.
Джон опустил весла и приложил ладони к губам.
— Я Джон Галлахер. Где вы?
Он не разобрал слов, но кричали откуда-то слева. По спине Джона пробежали мурашки. Он опять схватился за весла. Господи, только бы успеть!
Алекс заперла Бейли у себя дома и поспешила в порт. Она пыталась не обращать внимания на острую боль в бедре, но хромота и большой живот не позволяли бежать так быстро, как хотелось бы.
— Слава Богу, — прошептала она, когда туман прорезали фары полицейского автомобиля.
Взвизгнув тормозами, машина остановилась у дверей портовой конторы. Тут же открылась передняя дверца, и появились Дэн Корелли и лейтенант, а затем, к удивлению Александры, из машины выбрались Ди и Брайан Галлахер.
Наверное, ее удивление было слишком очевидным, потому что Ди тут же подошла к ней.
— Мне кажется, Марк тоже там, в море, вместе с Эдди, — тотчас же сказала она.
Алекс схватила подругу за руку:
— Я думала, он на экскурсии.
У Ди задрожали губы.
— Да, он поехал на экскурсию, — проговорила она, стараясь держать себя в руках. — Но экскурсию отменили… Я думаю, он увидел перед нашим домом машину Брайана и сделал неправильные выводы… — Ди умолкла и опустила глаза.
Алекс взглянула на Брайана Галлахера, который шагал рядом с полицейскими к дальнему концу причала.
— Это не то, что ты думаешь… — снова заговорила Ди. — Я хотела поговорить с Брайаном насчет Марка. Мой сын имеет право знать, что Эдди — его дед, а Джон — дядя. Я только хотела, чтобы Брайан приобщился к жизни моего сына. Но ты, наверное, и сама догадываешься, как он воспринял эту идею.
Ди рассказала Александре про свои слезы и про ловкую попытку Брайана ее утешить.
— Этот негодяй заявил, что не желает иметь ничего общего с моим сыном, и тут же начал ко мне приставать. Я была так потрясена, что не сразу опомнилась. А потом мы услышали шорох за окном, в кустах рододендрона. Я думаю, это был Марк. Он, наверное, увидел меня в объятиях Брайана и обезумел. — Ди криво усмехнулась. — Кто-то покорежил новенький «порше» Брайана.
— Ты шутишь?! — воскликнула Алекс.
Ди покачала головой:
— Разбили лобовое стекло и помяли камнем капот.
Алекс невольно расхохоталась:
— Он что же, подписался под своей работой?
— Ну нет, мой сын не так глуп, — фыркнула Ди. — Надо отдать ему должное: он знает тактику боя.
Конечно, Марку следовало задать хорошую взбучку, и все же в глубине души Ди восхищалась вызывающим поступком сына.
Они направились к концу причала — туда, где стояли полицейские и Брайан.
— Джон сейчас в море, — сообщила Алекс, намеренно не замечая присутствия Брайана. — Он взял маленькую лодку с плоским днищем.
— На плоскодонке там нечего делать, — махнул рукой лейтенант. — Лучше позвонить в береговую охрану и попросить у них помощи.
— Вот и позвони, — распорядился Дэн Корелли. — И узнай, не направят ли к нам сюда патрульный катер.
«Господи, как же все ужасно!» — думала Алекс. Где-то там, в черном жестоком море, погибали двое мужчин и мальчик, и никто не мог их спасти.
— Дело плохо, да? — спросила Ди у Корелли. — Только скажите мне правду.
— Да, хорошего мало, — признался полицейский. — В трехстах ярдах от берега идет приливная волна. Куда бы они ни поплыли — на север или на юг, — беды им не миновать. Хотя в прежние времена я бы даже не стал волноваться. Раньше Эдди мог провести «Пустельгу» сквозь любой шторм.
Услышав эти слова, Алекс встрепенулась:
— Вы хотите сказать, что «Пустельга» — достаточно крепкое судно и может выдержать приливную волну?
— «Пустельга» еще всех нас переживет, — подтвердил Корелли. — Больше всего я беспокоюсь за Джона. Даже ему не выбраться из такого прилива.
Точно чья-то невидимая рука ударила Александре в живот. Она согнулась пополам.
— Вам лучше вернуться домой, — заметил Корелли. — Здесь, в порту, предстоит нелегкая ночка.
— Нет, — упрямо заявила Алекс и с усилием выпрямилась. — Я останусь.
Дэн внимательно посмотрел на нее:
— Вам еще не пора рожать?
— Нет, роды еще не скоро.
— Что-то вы неважно выглядите.
— Я ушибла ногу, — объяснила Алекс. — А так со мной все в порядке.
Стоявшая рядом Ди закурила. Красный огонек сигареты плясал в ее дрожащей руке точно сигнал бедствия. «Как же это, наверное, тяжело, — думала Алекс. — Знать, что твой сын в опасности и что никто не может ему помочь». Ей хотелось утешить подругу, но она не находила нужных слов.
Похоже, один лишь Брайан пребывал в безмятежности. Он стоял у края причала, курил и смотрел на море.
Ди проследила за взглядом Александры.
— Если кто-то скажет тебе, что кровь гуще воды, плюнь тому в лицо. Там, в море, сейчас борются со смертью отец, брат и сын этого человека, а он думает только о своем вонючем «порше»!
Но Алекс знала: Ди не совсем права, Брайан думал не только о своей машине.
Он думал еще и о том, как прибрать к рукам город.
Вода была повсюду.
Черный ледяной водоворот пытался утянуть его вниз.
Руки и ноги Марка сводило от усталости. Он сделал все возможное, чтобы спасти себя и Эдди, но, кажется, опоздал. Прилив зажал их в свои тиски и упорно уносил за волнорезы. Как только это случится, им конец.
Еще час назад он мог плыть против течения, но не сейчас.
Похоже, у него начались галлюцинации: недавно ему послышался голос Джона, доносившийся из тьмы. Как же холодно… от холода раскалывается голова… становится трудно думать.
Если бы только сосредоточиться, понять, что надо делать… Но в голове была абсолютная пустота.
Эдди выплюнул изо рта воду и откашлялся.
— Что… что происходит, черт возьми?
— Не двигайся, — прохрипел Марк. — Я держу тебя, Эдди.
— О Господи… Боже правый…
— Мы за бортом, — сказал Марк, чувствуя, как с каждым словом силы его убывают. — Нам надо держаться на плаву и ждать, когда нас подберут.
«Никто не подберет нас, болван! Все кончено. Ты пытался спасти старика, а теперь вы оба отправитесь к праотцам».
Прежде чем прыгать в воду, надо было воспользоваться радиоприемником на «Пустельге» — подать сигнал бедствия. Может, тогда бы они еще спаслись.
Все кончено… кончено… кончено…
— Марк, это ты?
Знакомый голос внезапно проник в его мозг, ворвался в сознание. «Не обращай внимания, парень. Это всего лишь твое воображение».
— Марк! — снова позвал голос. — Ты меня слышишь?
Глаза обожгло слезами. Как похоже на голос Джона! Но даже Джон не мог бы вытащить его из этой передряги. Слава Богу, что это ему только мерещится! Им с Эдди все равно пропадать. Еще не хватало, чтобы Джон взял на себя вину за их гибель. Он-то тут совсем ни при чем.
Господи, плоскодонка! Откуда она здесь взялась? Широкое днище покачивается на волнах… Вообще плоскодонки — довольно странные лодки, с высокими бортами и сиденьями у самого пола. Охотники на уток любят эти суденышки за их бесшумный ход: ты тихо скользишь по воде, и над бортом лодки видна лишь твоя голова.
Отсюда плоскодонка казалась пустой. Может, сорвалась с якоря и ее тоже подхватило течением?
Марк взглянул еще раз — и сердце его бешено запрыгало.
На носу лодки, окутанный туманом, стоял человек. Это похоже на фантастический фильм: герой-спаситель появляется из клубов дыма!
Только это не фильм. И не галлюцинация. Это реальность.
Джон приплыл сюда, чтобы их спасти!
Глава 23
Береговая охрана сказала «ждите». Дескать, им надо как минимум два часа, чтобы только добраться до Си-Гейта, и вообще им сейчас недосуг возиться с проблемами какого-то городка на побережье Нью-Джерси.
До этого момента Алекс еще держалась, но, услышав про береговую охрану, почувствовала, что силы покидают ее. «С ними ничего не случится, — мысленно твердила она, точно заклинание. — Джон их найдет. Все будет хорошо».
А если нет? Все эти разговоры про сильную приливную волну и непредсказуемые течения… Что, если Джон не сумеет их отыскать? Он сейчас один в окутанном туманом океане, в этой странной маленькой плоскодонке… Если шторм разыграется, ему не выстоять.
Ди взглянула на Брайана:
— Ты когда-то выводил лодки в море, Брайан. Сделай же что-нибудь!
— Что я могу сделать? — проворчал он. — В таком тумане не видно даже собственных ног. Пусть этим занимается береговая охрана.
Ди проговорила тихо, с убийственным спокойствием:
— Там твой сын, твой отец и твой брат. Неужели тебе совершенно на них наплевать?
Алекс всматривалась в лицо Брайана, пытаясь разглядеть хоть какие-то признаки человеческих эмоций. Но лицо Брайана оставалось непроницаемым. Он отвернулся от Ди и снова уставился в сторону невидимого горизонта.
— Негодяй! — возмутилась Ди. По щекам ее катились слезы. — Тогда я сама поведу лодку.
Дэн Корелли преградил ей дорогу.
— Не делайте этого! — нахмурился он. — У нас и так хватает забот. Мы должны найти этих троих, а вы хотите осложнить нашу задачу.
— А мне плевать на вашу задачу! — воскликнула Ди и снова залилась слезами. — Там, в океане, мой сын и два дорогих мне человека… И никто даже пальцем не хочет шевелить, чтобы их спасти!
Это чувство беспомощности угнетало более всего. Алекс много лет провела в положении слабого, зависимого существа и понимала Ди как никто другой.
— Я поплыву с тобой, — вызвалась она. — Тебе понадобится моя помощь.
— Ты беременна, — сказала Ди, — тебе нельзя выходить в море.
— А тебе нельзя плыть одной.
— Мне страшно, — прошептала Ди.
Она была сильной женщиной, и Алекс могла себе представить, чего ей стоило это признание.
— А может, Марка там нет, а, Ди? Ведь он мог пойти в гости к приятелю.
Ди покачала головой.
— Его ботинки… — прошептала она. — Я нашла их в конце причала.
У Александры перехватило дыхание.
— Я не понимаю Дэна Корелли. Как он может сидеть сложа руки и ждать береговую охрану? Он должен что-то предпринять!
Взгляд Ди скользнул мимо Александры, и глаза ее округлились.
— Алекс, — выдохнула она, — смотри!..
Алекс резко повернулась. То, что она увидела, вселило в нее надежду. К ним бежала толпа. Казалось, здесь была добрая половина Си-Гейта. Винс Тройси и Ник Диментри. Рич, Салли и Дейв. Многих она знала по кафе, остальных видела впервые — но все эти люди отныне займут особое место в ее сердце. Все они сплотились, чтобы помочь им в беде.
— Как вы узнали? — удивилась Алекс, когда их с Ди окружили пришедшие на помощь друзья.
— Полицейская радиоволна, — объяснил Винс. — Я сразу позвонил Риму, а он Нику. Ну, ты же знаешь, как это бывает.
Да, теперь Алекс знала, как это бывает. Теперь она поняла, что значит иметь настоящих друзей, таких, которые всегда готовы прийти на помощь.
— Мы найдем их, — объявил Винс. — Можете не сомневаться!
Они принялись отвязывать лодки от причалов и устанавливать противотуманные фонари. Ди мелькала то здесь, то там. Она знала, что надо делать, прежде чем отдадут команду к отплытию.
Алекс села перед опустевшим отсеком «Пустельги» и обхватила руками живот. К ней подошла Салли Уайттон. Молча присев рядом, она успокаивающе положила руку ей на плечо. И туг Алекс не выдержала: эмоции, месяцами копившиеся в ее душе, выплеснулись наружу. Она опустила голову и зарыдала.
Салли обняла ее и прижала к себе.
— Поплачь, милая, — приговаривала она, — это полезно.
Никто никогда не говорил ей таких слов. Мама пользовалась слезами как оружием в войне полов, а Гриффин считал слезы притворством. Но для Салли слезы были таким же естественным выражением чувств, как для Ди и для всех остальных, стоявших у причала.
Время от времени Салли похлопывала Алекс по спине, и в конце концов та успокоилась. Салли не просто утешала плачущую беременную женщину. Она села с ней рядом и тем самым как бы дала понять, что Александра ей не чужая.
Все они — одна семья, объединившаяся ради спасения близких людей.
Один лишь Брайан держался особняком. В своем дорогом костюме и шикарных ботинках он выглядел белой вороной, пришельцем из другой жизни — из прежней жизни Алекс. Он курил сигарету за сигаретой и смотрел на море, стараясь не замечать окружающих. Никто с ним не заговаривал, никто не пытался подключить его к поисково-спасательной операции. Брайан родился и вырос в Си-Гейте, но был чужим для этих людей.
Чуть повернув голову, он встретился взглядом с Алекс.
«Ты неудачник, — подумала она, не отводя глаз. — И даже если тебе удастся превратить Си-Гейт в крупнейшую в мире автостоянку, ты все равно останешься неудачником». Александре даже стало немного жаль этого человека, который, сам того не понимая, отгородился от всего самого важного в жизни.
— Там что-то есть. — Ник посветил фонарем в северном направлении.
Ди схватила свой бинокль и стала вглядываться в туман.
— Я ничего не вижу.
— Чуть подальше, — сказал Ник, поворачивая фонарь.
— О Боже! — в волнении вскричала Ди. — Лодка! Кажется, плоскодонка.
Алекс вскочила на ноги и глубоко вздохнула, почувствовав резкую боль в животе.
— Что с тобой, милая? — Салли взяла ее за локоть. — Надеюсь, с тобой все в порядке? Может, ребенок?..
— Все в порядке, — заверила Алекс. — Просто я недавно поскользнулась и, наверное, подвернула ногу.
Судя по выражению лица Салли, она не совсем поверила Александре, но спорить было некогда. Они поспешили в конец причала, где уже собрались все остальные. Ди стояла рядом с Ником. Мужчины расступались перед Алекс, некоторые похлопывали ее по плечу и говорили ободряющие слова. Здесь, на причале, рядом с Ди, она была на своем месте.
«Господи, спаси их! — молила Алекс. — Спаси их всех!» Она знала, что Джон предъявляет к самому себе серьезные счеты — очень личные счеты, связанные с гибелью его жены и сыновей. Возможно, именно поэтому он сейчас так заботился об Алекс — взвалил на свои плечи груз забот, от которых отвернулся бы любой другой мужчина. Во всех его поступках сквозила любовь, хотя он никогда не говорил ей о своих чувствах.
«Я люблю тебя», — думала Алекс, и эти слова проникали в самую глубину ее сердца. Она любила не только его тело (хотя физическая близость занимала далеко не последнее место в их отношениях) и не только потому, что, как она надеялась, Джон был отцом ее пока не родившегося ребенка. Алекс любила в нем абсолютно все — любила и каждую клеточку тела, и душу. Порой ей казалось, что она уже родилась с любовью к нему, вот только понадобилось целых двадцать восемь лет, чтобы это понять.
Джон заслуживает счастья. Ему нужна такая женщина, которая будет принадлежать только ему — без всяких «но». И ему нужны дети. Он знает, что важно в этой жизни, и может многое дать своему ребенку, может научить его тем вещам, которым научил сына Эдди — чести и мужеству…
И любви.
— Теперь уже скоро, — сказал Винс, продолжая светить фонарем на подплывающую лодку. — С минуты на минуту мы узнаем, что у них там происходит.
Боль в животе усилилась. «Думай о ребенке, — приказала себе Алекс. — Если ты будешь так расстраиваться, это плохо на нем отразится». Что бы ни случилось между ней и Джоном, здоровье и благополучие этого маленького существа превыше всего.
Джон спасется. С ним ничего не должно случиться. Миру нужны такие люди, как он. Он хороший и добрый, а на свете так мало доброты!
— По-моему, это плоскодонка, — пробормотал Ник. — О Господи, точно, она!
Ди вцепилась в руку подруги. Алекс закрыла глаза — и вдруг услышала у себя над ухом громкий крик Ди, отозвавшийся в сердце.
— Прошу тебя, Господи, — шептала Александра, — прошу тебя…
Она открыла глаза. Мужчины хватались за борт лодки и тащили ее к причалу. Алекс видела все — мужчин, лодку, видела, как Брайан швырнул сигарету в воду, и даже слышала, как она с шипением погасла. Она видела лицо Ди, ожившее от счастья, видела Марка — мокрого и худого, который пытался грести веслом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26