Журналисты подвергли Английскую Розу резкой критике, припомнив ей и ее отказ участвовать в престижном женском турнире в качестве представительницы Великобритании.
Решение отказаться выступать в этом изнурительном состоянии, считающемся «женским» турниром «Кубка Дэвиса», приняла не Мелисса, а Кэти. При этом она имела неосторожность заметить вслух, что ее подопечная не хочет отдуваться за всю команду и взваливать на свои хрупкие плечи груз чужих поражений. Злопамятные обозреватели при случае вспомнили Мелиссе и эти обидные слова ее тренера, приписав их самой теннисистке.
Мелисса с тоской представляла себе, что подумает Ник, прочитав в газете такие отзывы о ней. Она все чаще вспоминала о нем и с нетерпением ждала начала сезона игр на травяных кортах в Англии. Где-то в глубине ее души теплилась надежда встретиться с ним в их заветном отеле «Красный лев» в конце последней недели Уимблдона. Ей хотелось верить, что он сдержит свое слово и обязательно приедет туда, как они с ним и уговаривались.
«Медленные» корты с красным глиняным покрытием требовали от Мелиссы максимальной собранности и концентрации сил. На этот раз она приспособилась к ним быстрее, чем в прошлом году, и во всех трех разрядах Открытого чемпионата Франции вошла в число сильнейших теннисисток. Хэл предложил ей стать его партнершей в турнире смешанных пар, но Мелисса отказалась выступать с ним, сказав, что обещала играть в паре с братом.
После успешных матчей во Франции Мелисса показала прекрасные результаты в отборочных соревнованиях на английских травяных кортах и попала в первую дюжину сильнейших спортсменок. В Уимблдонский турнир она вступала с оптимизмом и уверенностью в победе. Еще больше повеселела она, когда администратор отеля «Красный лев», которому Мелисса позвонила по телефону, подтвердил, что номер на следующую субботу для нее зарезервирован. Мелисса решила, что будет там в любом случае: если Ник не появится, она просто отдохнет после турнира и выбросит ту часть своей жизни навсегда из головы.
Первой соперницей Мелиссы в одиночном женском разряде стала датчанка Кристен Хардрад, спортсменка с весьма низким рейтингом. Они встретились на корте номер три во второй половине дня в понедельник. Все еще мечтая о свидании с Ником, Мелисса проиграла первый сет, но затем спохватилась и два следующих сета выиграла со счетом 6:1 и 6:0.
— Что случилось? — набросилась на нее Кэти в раздевалке.
— Я слегка расслабилась, — пожала плечами Мелисса, умолчав об истинной причине проигрыша в начале матча.
Эта встреча стала для нее хорошим уроком. Все последующие матчи проходили при дружной поддержке ее болельщиков. Особенно старались подростки, появлявшиеся на трибунах в теннисках с надписью: «Я люблю Мелиссу». По сравнению с прошлым годом она добилась значительных успехов: вышла в четвертьфинал в одиночном разряде и в полуфинал — в обоих парных. Вечером в пятницу они с Лайзой потерпели неудачу, но в субботу ей предстояло сыграть в паре с братом.
Втайне от всех, Мелисса заказала на вечер машину, чтобы из клуба поехать на ней в отель «Красный лев». Ей повезло: им с Джеком выпало играть первыми, сразу же после начала на центральном корте финального матча в женском одиночном разряде. Мелисса торопилась поскорее разбить соперников.
Желание победить в двух сетах было настолько явным, что даже Джек обратил на это внимание и предостерег ее:
— Не суетись! Ты что, боишься опоздать на поезд? Играй поспокойнее, мне тяжело держать такой темп.
Все сложилось так, как она хотела: они выиграли эту встречу.
Мелисса побросала вещи в сумку и, сказав Кэти, что побежит досматривать матч на центральном корте, умчалась в «Красный лев». Как выяснилось при регистрации в отеле, Ник не приехал, но она утешилась надеждой, что он запаздывает. Заказав по телефону чай с бутербродами в номер, Мелисса залезла в горячую ванну, закрыла глаза и расслабилась.
Ник медленно шел по коридору, лихорадочно соображая, что он скажет, увидев Мелиссу после столь долгой разлуки. Он страшно тосковал по ней все это время, но порой гнев вспыхивал в его груди с той же силой, что и в злополучный день их разрыва.
Внезапно дверь "номера распахнулась, и в коридор вышла горничная с пустым подносом в руке. Ник услышал, как в ванной плещется вода, и замер в растерянности на месте. С трудом взяв себя в руки под изумленным взглядом горничной, он наконец вошел в комнату и сразу же толкнул дверь ванной.
Мелисса в этот момент встала, чтобы сполоснуть под душем волосы. Увидев Ника, она молча уставилась на него, не находя уместных в этом случае слов.
— Ник, — выдохнула она, почувствовав себя неуютно под пристальным взглядом стальных глаз загорелого и стройного молодого мужчины, на лице которого не обозначилось и намека на радостную улыбку. Нахмурившись, он молча разглядывал ее.
Красота ее мокрого юного тела ошеломила Ника. Его пронзило желание обнять ее, но непроизвольно возникшая мысль отрезвила его, словно ледяной душ: сейчас ее грудь должна была бы округлиться и увеличиться в размере, как и вся фигура женщины, родившей и кормящей ребенка. Его ребенка!.. Движимый внезапным порывом, он шагнул к ней и, схватив за запястья, резко дернул на себя.
— Ник! — крикнула Мелисса и, поскользнувшись, ушиблась лицом о край раковины. Она закричала от пронзившей ее боли, но он, даже не поняв, в чем дело, швырнул ее на кровать, словно тряпичную куклу.
— Не надо, Ник! Только не так грубо! — взмолилась она, сообразив, что он намерен с ней сделать. — Давай поговорим…
— Нам не о чем разговаривать, — прорычал он, раздвигая ей ноги. — Впрочем, как и раньше… Нас обоих интересовал только секс. Именно поэтому я и приехал сюда. Как, впрочем, и ты. И не нужно морочить мне голову, оправдываясь насчет Хэла Ренуика, слишком поздно!
Он расстегнул молнию на брюках и схватил обеими руками ее груди. От боли на глазах у Мелиссы выступили слезы. Ник, устыдившись своего поведения, отпрянул от нее, воскликнув:
— Проклятье! Во что ты превратила меня! Потирая запястья, Мелисса села и потрогала правую половину лица, которая уже начинала распухать и саднить.
— Ты женился на Шейле? — шепотом спросила она, не глядя на него.
— Нет, — отрезал он и тотчас же добавил: — Я сделал ей предложение, но она его отвергла. Я не слишком этим огорчен, в Эдинбурге хватает незамужних женщин.
— Ты такой жестокий, — с грустью сказала Мелисса.
— Однако я не убиваю младенцев, — рявкнул Ник.
Мелисса расплакалась и убежала в ванную. Когда она вернулась, надев халат и прижав к лицу влажное полотенце, Ника уже не было в номере. Растерянно оглянувшись по сторонам, она увидела на зеркале надпись, сделанную ее губной помадой: «До следующего года!» Значит, он собирается вновь приехать сюда в следующем году? Но для чего? Чтобы изнасиловать ее? Да он просто спятил! Мелисса стерла полотенцем со стекла его странное прощальное послание и, дрожа как осиновый лист, легла в постель. После горячего чая ей немного полегчало, но голова раскалывалась от боли. Она выпила маленькую красную таблетку и вскоре забылась тяжелым сном.
Она проспала полсуток и проснулась в шесть утра. Взглянув на себя в зеркало в ванной, Мелисса похолодела от ужаса: вся правая половина лица посинела и распухла.
— О Боже! — прошептала она. Ей хотелось лишь одного: лечь в постель. Но нужно было ехать на стадион и играть в финальном матче. Заказав по телефону завтрак и машину до Лондона, Мелисса позвонила Кэти.
— Где тебя черти носят? — спросила та. — Я хотела звонить в участок.
— Кто еще знает, что я отсутствовала в своем номере ночью?
— Никто, — сказала Кэти. — Но куда ты вчера исчезла?
— Я собиралась встретиться с Ником, — призналась Мелисса.
— Послушай, с тобой ничего не случилось? — встревожилась Кэти. — Почему у тебя такой странный голос?
— И вид у меня тоже не совсем обычный, — вздохнула Мелисса. — Хорошо, что осталась жива. Ты не могла бы захватить на корт мои вещи и ракетки? Я приеду к десяти часам, прямо на стадион.
— Хорошо! Я скажу Джеку, что мы будем ждать его там. Но…
— До встречи! — перебила ее Мелисса и повесила трубку.
Попытка замазать синяк жидкой пудрой не увенчалась успехом. Увидев Мелиссу, Кэти вытаращила глаза от ужаса:
— Это Ник так тебя разукрасил?
— Нет, я поскользнулась в ванной, — сказала Мелисса. — А с кем мы играем?
— С Лючией Конти и Стивом Бартоном, — нахмурившись, ответила Кэти.
Вскоре появился Джек. Его вопросы мало отличались от тех, что задала Кэти. Мелисса вновь объяснила подозрительное изменение своей внешности случайным падением. Но Кэти добавила:
— Эту ванну зовут Ник Леннокс.
— Ник? Где он? Ему просто так это не сойдет! — взорвался Джек.
— Ник здесь ни при чем! — возмутилась Мелисса. — Я лишь надеялась с ним встретиться, но он не пришел на свидание. Я расстроилась и по невнимательности поскользнулась в ванной, когда вылезала из нее. Мы будем разминаться перед встречей или нет? — Не дожидаясь ответа, она выбежала на корт.
— Может, у нее сотрясение мозга? — уныло спросил Джек у Кэти. — По-моему, нужно сделать рентген ушибленной щеки.
— Верно! — воскликнула Кэти. — Вы пока потренируйтесь немного, а я схожу поговорю с врачом.
— Я в отличной форме! — заявила брату Мелисса, когда он вышел на площадку. — Вряд ли Лючия пожалеет меня из-за этих синяков! Подавай, довольно зря терять время!
— В любом случае тебе следует показаться врачу, — сказал Джек.
— Хорошо, — согласилась Мелисса. — Но только при условии, что ты не подпустишь ко мне близко родителей!
— Договорились, — улыбнулся Джек.
До начала матча Мелисса лежала в раздевалке с холодным компрессом на лице. Неожиданно туда вошла Лючия. Смерив соперницу насмешливым взглядом, она подбоченилась и насмешливо спросила:
— Так, значит, «Битва Красавиц»? Ну-ну. Я бы сказала: «Схватка Красавицы и Скотины». Иначе тебя сегодня не назовешь!
— Заткнись, Лючия! — прикрикнула на нее Кэти. — А ты вставай, скоро объявят начало матча, — сурово посмотрела она на свою подопечную. — Может, примешь еще таблетку? Голова болит?
— Нет, таблетку я принимать не стану, — заявила Мелисса. — Иначе буду на корте, как сонная муха. Ну и видок у меня! — вздохнула она, взглянув на свое отражение в зеркале.
— Вид нормальный, — соврала Кэти. — Вот только как ты будешь завтра фотографироваться? Спонсоры сойдут с ума!
— Ну и черт с ними! — воскликнула Мелисса и, подхватив ракетки и сумку, направилась к выходу, где ее поджидал Джек.
— Хорошо бы у всех телеоператоров сломались их камеры! — сказала ему она. В этот момент к ним подошел Эйс.
— Привет, крошка! Это, случайно, не Майк Тайсон тебя так разукрасил? — с улыбкой поинтересовался у нее он, покачивая головой.
— Отцепись от нее! — огрызнулся Джек и увел сестру прочь.
Выходя на Центральный корт, Мелисса чувствовала себя несчастной жертвой дорожного происшествия. Сперва, как ей показалось, зрители не обратили внимания на ее синяки. Но стоило ей сделать реверанс, повернувшись к ложе лицом, как по трибунам прокатился ропот: болельщики заволновались, послышались удивленные ахи и охи.
— Выше нос! — подбодрил сестру Джек. — Тебе нечего стесняться.
Судья на вышке скользнул по ней взглядом и поспешно отвернулся. Выйдя на корт, чтобы размяться, Мелисса заметила, что Кэти, сидящая на трибуне для спортсменов, делает ей ободряющие знаки рукой с поднятым вверх большим пальцем. Рядом с ней сидели Роза и Дэниел, Эйс, Хэл и Лайза. Эйс надел майку с надписью «Я люблю Мелиссу». Мелисса кивнула им всем, широко улыбнулась и сосредоточилась на предстоящем матче.
Оставив автомобиль у подъезда Гленгарри, Ник направился в сторону гор: после второго за двое суток многомильного путешествия ему хотелось размять ноги и проветрить мозги свежим воздухом. На этот раз он сам совершил то, в чем упрекал когда-то Мелиссу: убежал от психологической проблемы, возникшей при встрече с любимой. Остаться с ней он не решился, потому что не был уверен в себе. Утрата самоконтроля сильно потрясла его, он не ожидал от себя такой необузданной ярости и неуправляемой похотливости и теперь был противен сам себе. Как мог он решиться на одно из гнуснейших преступлений в отношении любимой девушки? Теперь пропасть, разделяющая их, стала еще шире.
Ник удрученно вздохнул и огляделся по сторонам: его окружала неописуемая красота — зеленые лесистые холмы, глянцевитая гладь глубоководного озера, голубое небо, ласковое солнце. Но все это перестало греть ему душу и радовать глаз после разрыва с Мелиссой. Вот и сейчас волшебный пейзаж лишь обострил чувство одиночества.
Ник вернулся домой и еще в холле услышал шум телевизора, доносящийся из маленькой гостиной: повидимому, Шейла смотрела трансляцию теннисного матча из Уимблдона. Она поднялась ему навстречу.
— Ты вчера был с Мелиссой Фаррелл?
— Ну и что? — вздохнул Ник.
— И он еще вздыхает! — всплеснула руками Шейла. — Что ты натворил, Ник! На кого она стала похожа? Просто ужас!
Ник вошел в комнату и взглянул на экран. Оператор как раз показывал лицо Мелиссы крупным планом. Ник обернулся к Шейле:
— Как могла ты подумать, что это сделал я?
— Телекомментатор сказал, что она поскользнулась, когда вылезала из ванны, и упала лицом на раковину, — усмехнулась Шейла, всем своим видом показывая, что не верит в это.
Ник обхватил руками голову: о Боже, так это действительно его рук дело! Отвратительная сцена, разыгравшаяся в отеле, внезапно отчетливо возникла перед его мысленным взором. Не потеряй он контроль над собой, этого бы не случилось! Какой позор!
— Да, это сделал я, — осевшим голосом сказал он. — Хотя и не нарочно…
— И чего же ты ждешь? Поезжай к ней и все объясни, извинись!
— О чем ты говоришь! — воскликнул Ник. — А для чего же я, по-твоему, ездил к ней за тысячу верст вчера? Я пытался с ней объясниться, но вот чем это закончилось. Мне казалось, что я вполне хладнокровен, но едва лишь я увидел, ее, как…
— Так это произошло случайно?
— Да, после того, как я попытался ее изнасиловать! — крикнул Ник.
Шейла в ужасе выбежала из гостиной, зажав руками уши. Он махнул ей вслед рукой и снова уставился на экран.
К этому времени Мелисса и Джек уже выиграли первый сет и вели со счетом 2:0 во втором. Подача перешла к Мелиссе.
Абсолютно спокойно она обернулась к мальчику, собирающему мячи, и ждала, пока тот кинет ей мячик. Боль отдавалась в ушах и висках после каждого резкого движения, переносить эти мучения становилось с каждой минутой все труднее, поэтому нужно было закончить матч в этом сете, не допустив ошибки на собственной подаче.
Глубоко вздохнув несколько раз подряд, она подбросила вверх мяч и мощным ударом послала его в угол «квадрата», сразу же выбежав после этого к сетке. Лючия приняла мяч неудачно, он полетел за пределы площадки. Джек, успев это заметить, крикнул сестре, чтобы она отошла в сторону. Мелисса последовала его совету, быстро отдернув ракетку, уже подставленную для приема. При этом она ударила себя ободом по больной скуле и рассекла кожу. Боль была такой резкой, что она упала на колени и схватилась за посиневшую щеку. Зрители взволнованно загудели, сочувствуя ей, Джек подбежал к ней и осмотрел ушиб. Из ранки струилась кровь.
— Позовите тренера! — крикнул он, обернувшись к арбитру на вышке, и помог сестре встать и дойти до стула.
— С тобой все в порядке? — сладким голоском спросила Лючия, явно играя на публику.
— Какая досада! — воскликнул в микрофон телекомментатор. — Она поранилась, но все-таки коснулась ракеткой мяча, поэтому проиграла очко!
Ник рассерженно засопел, наблюдая за этой сценой.
— Может, прекратим матч? — тихо спросил у сестры Джек.
— Издеваешься? — встрепенулась Мелисса. — Это ведь мой первый в жизни финал «Большого шлема»! Нет, будем играть!
Зрители встретили ее возвращение на корт аплодисментами и одобрительными возгласами. Она ответила им вымученной улыбкой. Голова раскалывалась, ее поташнивало, перед глазами плыли оранжево-зеленые круги. Но превозмогая боль и усталость, она сумела выиграть этот гейм, доведя счет в сете до 3:0.
После смены сторон площадки они с братом довели счет до 4:0. Джек выиграл гейм на своей подаче, но Стив Бартон отыграл его — 5:1! . В решающем гейме подача перешла к Мелиссе. Она сумела побороть волнение и четко выполнить свою задачу. Остальное завершил Джек. Когда судья объявил, что они выиграли этот матч, Мелисса упала в объятия брата и добралась до сетки, чтобы пожать соперникам руки, лишь с его помощью. Слегка передохнув, победители поднялись в королевскую ложу. Мелисса забыла исполнить обязательный в таких случаях реверанс перед герцогом и герцогиней Кентскими, но те не придали этому значения, радуясь, что вручают главный приз британским спортсменам.
На трибунах поднялся оглушительный шум, перешедший в страшный рев, когда они подняли свой трофей над головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Решение отказаться выступать в этом изнурительном состоянии, считающемся «женским» турниром «Кубка Дэвиса», приняла не Мелисса, а Кэти. При этом она имела неосторожность заметить вслух, что ее подопечная не хочет отдуваться за всю команду и взваливать на свои хрупкие плечи груз чужих поражений. Злопамятные обозреватели при случае вспомнили Мелиссе и эти обидные слова ее тренера, приписав их самой теннисистке.
Мелисса с тоской представляла себе, что подумает Ник, прочитав в газете такие отзывы о ней. Она все чаще вспоминала о нем и с нетерпением ждала начала сезона игр на травяных кортах в Англии. Где-то в глубине ее души теплилась надежда встретиться с ним в их заветном отеле «Красный лев» в конце последней недели Уимблдона. Ей хотелось верить, что он сдержит свое слово и обязательно приедет туда, как они с ним и уговаривались.
«Медленные» корты с красным глиняным покрытием требовали от Мелиссы максимальной собранности и концентрации сил. На этот раз она приспособилась к ним быстрее, чем в прошлом году, и во всех трех разрядах Открытого чемпионата Франции вошла в число сильнейших теннисисток. Хэл предложил ей стать его партнершей в турнире смешанных пар, но Мелисса отказалась выступать с ним, сказав, что обещала играть в паре с братом.
После успешных матчей во Франции Мелисса показала прекрасные результаты в отборочных соревнованиях на английских травяных кортах и попала в первую дюжину сильнейших спортсменок. В Уимблдонский турнир она вступала с оптимизмом и уверенностью в победе. Еще больше повеселела она, когда администратор отеля «Красный лев», которому Мелисса позвонила по телефону, подтвердил, что номер на следующую субботу для нее зарезервирован. Мелисса решила, что будет там в любом случае: если Ник не появится, она просто отдохнет после турнира и выбросит ту часть своей жизни навсегда из головы.
Первой соперницей Мелиссы в одиночном женском разряде стала датчанка Кристен Хардрад, спортсменка с весьма низким рейтингом. Они встретились на корте номер три во второй половине дня в понедельник. Все еще мечтая о свидании с Ником, Мелисса проиграла первый сет, но затем спохватилась и два следующих сета выиграла со счетом 6:1 и 6:0.
— Что случилось? — набросилась на нее Кэти в раздевалке.
— Я слегка расслабилась, — пожала плечами Мелисса, умолчав об истинной причине проигрыша в начале матча.
Эта встреча стала для нее хорошим уроком. Все последующие матчи проходили при дружной поддержке ее болельщиков. Особенно старались подростки, появлявшиеся на трибунах в теннисках с надписью: «Я люблю Мелиссу». По сравнению с прошлым годом она добилась значительных успехов: вышла в четвертьфинал в одиночном разряде и в полуфинал — в обоих парных. Вечером в пятницу они с Лайзой потерпели неудачу, но в субботу ей предстояло сыграть в паре с братом.
Втайне от всех, Мелисса заказала на вечер машину, чтобы из клуба поехать на ней в отель «Красный лев». Ей повезло: им с Джеком выпало играть первыми, сразу же после начала на центральном корте финального матча в женском одиночном разряде. Мелисса торопилась поскорее разбить соперников.
Желание победить в двух сетах было настолько явным, что даже Джек обратил на это внимание и предостерег ее:
— Не суетись! Ты что, боишься опоздать на поезд? Играй поспокойнее, мне тяжело держать такой темп.
Все сложилось так, как она хотела: они выиграли эту встречу.
Мелисса побросала вещи в сумку и, сказав Кэти, что побежит досматривать матч на центральном корте, умчалась в «Красный лев». Как выяснилось при регистрации в отеле, Ник не приехал, но она утешилась надеждой, что он запаздывает. Заказав по телефону чай с бутербродами в номер, Мелисса залезла в горячую ванну, закрыла глаза и расслабилась.
Ник медленно шел по коридору, лихорадочно соображая, что он скажет, увидев Мелиссу после столь долгой разлуки. Он страшно тосковал по ней все это время, но порой гнев вспыхивал в его груди с той же силой, что и в злополучный день их разрыва.
Внезапно дверь "номера распахнулась, и в коридор вышла горничная с пустым подносом в руке. Ник услышал, как в ванной плещется вода, и замер в растерянности на месте. С трудом взяв себя в руки под изумленным взглядом горничной, он наконец вошел в комнату и сразу же толкнул дверь ванной.
Мелисса в этот момент встала, чтобы сполоснуть под душем волосы. Увидев Ника, она молча уставилась на него, не находя уместных в этом случае слов.
— Ник, — выдохнула она, почувствовав себя неуютно под пристальным взглядом стальных глаз загорелого и стройного молодого мужчины, на лице которого не обозначилось и намека на радостную улыбку. Нахмурившись, он молча разглядывал ее.
Красота ее мокрого юного тела ошеломила Ника. Его пронзило желание обнять ее, но непроизвольно возникшая мысль отрезвила его, словно ледяной душ: сейчас ее грудь должна была бы округлиться и увеличиться в размере, как и вся фигура женщины, родившей и кормящей ребенка. Его ребенка!.. Движимый внезапным порывом, он шагнул к ней и, схватив за запястья, резко дернул на себя.
— Ник! — крикнула Мелисса и, поскользнувшись, ушиблась лицом о край раковины. Она закричала от пронзившей ее боли, но он, даже не поняв, в чем дело, швырнул ее на кровать, словно тряпичную куклу.
— Не надо, Ник! Только не так грубо! — взмолилась она, сообразив, что он намерен с ней сделать. — Давай поговорим…
— Нам не о чем разговаривать, — прорычал он, раздвигая ей ноги. — Впрочем, как и раньше… Нас обоих интересовал только секс. Именно поэтому я и приехал сюда. Как, впрочем, и ты. И не нужно морочить мне голову, оправдываясь насчет Хэла Ренуика, слишком поздно!
Он расстегнул молнию на брюках и схватил обеими руками ее груди. От боли на глазах у Мелиссы выступили слезы. Ник, устыдившись своего поведения, отпрянул от нее, воскликнув:
— Проклятье! Во что ты превратила меня! Потирая запястья, Мелисса села и потрогала правую половину лица, которая уже начинала распухать и саднить.
— Ты женился на Шейле? — шепотом спросила она, не глядя на него.
— Нет, — отрезал он и тотчас же добавил: — Я сделал ей предложение, но она его отвергла. Я не слишком этим огорчен, в Эдинбурге хватает незамужних женщин.
— Ты такой жестокий, — с грустью сказала Мелисса.
— Однако я не убиваю младенцев, — рявкнул Ник.
Мелисса расплакалась и убежала в ванную. Когда она вернулась, надев халат и прижав к лицу влажное полотенце, Ника уже не было в номере. Растерянно оглянувшись по сторонам, она увидела на зеркале надпись, сделанную ее губной помадой: «До следующего года!» Значит, он собирается вновь приехать сюда в следующем году? Но для чего? Чтобы изнасиловать ее? Да он просто спятил! Мелисса стерла полотенцем со стекла его странное прощальное послание и, дрожа как осиновый лист, легла в постель. После горячего чая ей немного полегчало, но голова раскалывалась от боли. Она выпила маленькую красную таблетку и вскоре забылась тяжелым сном.
Она проспала полсуток и проснулась в шесть утра. Взглянув на себя в зеркало в ванной, Мелисса похолодела от ужаса: вся правая половина лица посинела и распухла.
— О Боже! — прошептала она. Ей хотелось лишь одного: лечь в постель. Но нужно было ехать на стадион и играть в финальном матче. Заказав по телефону завтрак и машину до Лондона, Мелисса позвонила Кэти.
— Где тебя черти носят? — спросила та. — Я хотела звонить в участок.
— Кто еще знает, что я отсутствовала в своем номере ночью?
— Никто, — сказала Кэти. — Но куда ты вчера исчезла?
— Я собиралась встретиться с Ником, — призналась Мелисса.
— Послушай, с тобой ничего не случилось? — встревожилась Кэти. — Почему у тебя такой странный голос?
— И вид у меня тоже не совсем обычный, — вздохнула Мелисса. — Хорошо, что осталась жива. Ты не могла бы захватить на корт мои вещи и ракетки? Я приеду к десяти часам, прямо на стадион.
— Хорошо! Я скажу Джеку, что мы будем ждать его там. Но…
— До встречи! — перебила ее Мелисса и повесила трубку.
Попытка замазать синяк жидкой пудрой не увенчалась успехом. Увидев Мелиссу, Кэти вытаращила глаза от ужаса:
— Это Ник так тебя разукрасил?
— Нет, я поскользнулась в ванной, — сказала Мелисса. — А с кем мы играем?
— С Лючией Конти и Стивом Бартоном, — нахмурившись, ответила Кэти.
Вскоре появился Джек. Его вопросы мало отличались от тех, что задала Кэти. Мелисса вновь объяснила подозрительное изменение своей внешности случайным падением. Но Кэти добавила:
— Эту ванну зовут Ник Леннокс.
— Ник? Где он? Ему просто так это не сойдет! — взорвался Джек.
— Ник здесь ни при чем! — возмутилась Мелисса. — Я лишь надеялась с ним встретиться, но он не пришел на свидание. Я расстроилась и по невнимательности поскользнулась в ванной, когда вылезала из нее. Мы будем разминаться перед встречей или нет? — Не дожидаясь ответа, она выбежала на корт.
— Может, у нее сотрясение мозга? — уныло спросил Джек у Кэти. — По-моему, нужно сделать рентген ушибленной щеки.
— Верно! — воскликнула Кэти. — Вы пока потренируйтесь немного, а я схожу поговорю с врачом.
— Я в отличной форме! — заявила брату Мелисса, когда он вышел на площадку. — Вряд ли Лючия пожалеет меня из-за этих синяков! Подавай, довольно зря терять время!
— В любом случае тебе следует показаться врачу, — сказал Джек.
— Хорошо, — согласилась Мелисса. — Но только при условии, что ты не подпустишь ко мне близко родителей!
— Договорились, — улыбнулся Джек.
До начала матча Мелисса лежала в раздевалке с холодным компрессом на лице. Неожиданно туда вошла Лючия. Смерив соперницу насмешливым взглядом, она подбоченилась и насмешливо спросила:
— Так, значит, «Битва Красавиц»? Ну-ну. Я бы сказала: «Схватка Красавицы и Скотины». Иначе тебя сегодня не назовешь!
— Заткнись, Лючия! — прикрикнула на нее Кэти. — А ты вставай, скоро объявят начало матча, — сурово посмотрела она на свою подопечную. — Может, примешь еще таблетку? Голова болит?
— Нет, таблетку я принимать не стану, — заявила Мелисса. — Иначе буду на корте, как сонная муха. Ну и видок у меня! — вздохнула она, взглянув на свое отражение в зеркале.
— Вид нормальный, — соврала Кэти. — Вот только как ты будешь завтра фотографироваться? Спонсоры сойдут с ума!
— Ну и черт с ними! — воскликнула Мелисса и, подхватив ракетки и сумку, направилась к выходу, где ее поджидал Джек.
— Хорошо бы у всех телеоператоров сломались их камеры! — сказала ему она. В этот момент к ним подошел Эйс.
— Привет, крошка! Это, случайно, не Майк Тайсон тебя так разукрасил? — с улыбкой поинтересовался у нее он, покачивая головой.
— Отцепись от нее! — огрызнулся Джек и увел сестру прочь.
Выходя на Центральный корт, Мелисса чувствовала себя несчастной жертвой дорожного происшествия. Сперва, как ей показалось, зрители не обратили внимания на ее синяки. Но стоило ей сделать реверанс, повернувшись к ложе лицом, как по трибунам прокатился ропот: болельщики заволновались, послышались удивленные ахи и охи.
— Выше нос! — подбодрил сестру Джек. — Тебе нечего стесняться.
Судья на вышке скользнул по ней взглядом и поспешно отвернулся. Выйдя на корт, чтобы размяться, Мелисса заметила, что Кэти, сидящая на трибуне для спортсменов, делает ей ободряющие знаки рукой с поднятым вверх большим пальцем. Рядом с ней сидели Роза и Дэниел, Эйс, Хэл и Лайза. Эйс надел майку с надписью «Я люблю Мелиссу». Мелисса кивнула им всем, широко улыбнулась и сосредоточилась на предстоящем матче.
Оставив автомобиль у подъезда Гленгарри, Ник направился в сторону гор: после второго за двое суток многомильного путешествия ему хотелось размять ноги и проветрить мозги свежим воздухом. На этот раз он сам совершил то, в чем упрекал когда-то Мелиссу: убежал от психологической проблемы, возникшей при встрече с любимой. Остаться с ней он не решился, потому что не был уверен в себе. Утрата самоконтроля сильно потрясла его, он не ожидал от себя такой необузданной ярости и неуправляемой похотливости и теперь был противен сам себе. Как мог он решиться на одно из гнуснейших преступлений в отношении любимой девушки? Теперь пропасть, разделяющая их, стала еще шире.
Ник удрученно вздохнул и огляделся по сторонам: его окружала неописуемая красота — зеленые лесистые холмы, глянцевитая гладь глубоководного озера, голубое небо, ласковое солнце. Но все это перестало греть ему душу и радовать глаз после разрыва с Мелиссой. Вот и сейчас волшебный пейзаж лишь обострил чувство одиночества.
Ник вернулся домой и еще в холле услышал шум телевизора, доносящийся из маленькой гостиной: повидимому, Шейла смотрела трансляцию теннисного матча из Уимблдона. Она поднялась ему навстречу.
— Ты вчера был с Мелиссой Фаррелл?
— Ну и что? — вздохнул Ник.
— И он еще вздыхает! — всплеснула руками Шейла. — Что ты натворил, Ник! На кого она стала похожа? Просто ужас!
Ник вошел в комнату и взглянул на экран. Оператор как раз показывал лицо Мелиссы крупным планом. Ник обернулся к Шейле:
— Как могла ты подумать, что это сделал я?
— Телекомментатор сказал, что она поскользнулась, когда вылезала из ванны, и упала лицом на раковину, — усмехнулась Шейла, всем своим видом показывая, что не верит в это.
Ник обхватил руками голову: о Боже, так это действительно его рук дело! Отвратительная сцена, разыгравшаяся в отеле, внезапно отчетливо возникла перед его мысленным взором. Не потеряй он контроль над собой, этого бы не случилось! Какой позор!
— Да, это сделал я, — осевшим голосом сказал он. — Хотя и не нарочно…
— И чего же ты ждешь? Поезжай к ней и все объясни, извинись!
— О чем ты говоришь! — воскликнул Ник. — А для чего же я, по-твоему, ездил к ней за тысячу верст вчера? Я пытался с ней объясниться, но вот чем это закончилось. Мне казалось, что я вполне хладнокровен, но едва лишь я увидел, ее, как…
— Так это произошло случайно?
— Да, после того, как я попытался ее изнасиловать! — крикнул Ник.
Шейла в ужасе выбежала из гостиной, зажав руками уши. Он махнул ей вслед рукой и снова уставился на экран.
К этому времени Мелисса и Джек уже выиграли первый сет и вели со счетом 2:0 во втором. Подача перешла к Мелиссе.
Абсолютно спокойно она обернулась к мальчику, собирающему мячи, и ждала, пока тот кинет ей мячик. Боль отдавалась в ушах и висках после каждого резкого движения, переносить эти мучения становилось с каждой минутой все труднее, поэтому нужно было закончить матч в этом сете, не допустив ошибки на собственной подаче.
Глубоко вздохнув несколько раз подряд, она подбросила вверх мяч и мощным ударом послала его в угол «квадрата», сразу же выбежав после этого к сетке. Лючия приняла мяч неудачно, он полетел за пределы площадки. Джек, успев это заметить, крикнул сестре, чтобы она отошла в сторону. Мелисса последовала его совету, быстро отдернув ракетку, уже подставленную для приема. При этом она ударила себя ободом по больной скуле и рассекла кожу. Боль была такой резкой, что она упала на колени и схватилась за посиневшую щеку. Зрители взволнованно загудели, сочувствуя ей, Джек подбежал к ней и осмотрел ушиб. Из ранки струилась кровь.
— Позовите тренера! — крикнул он, обернувшись к арбитру на вышке, и помог сестре встать и дойти до стула.
— С тобой все в порядке? — сладким голоском спросила Лючия, явно играя на публику.
— Какая досада! — воскликнул в микрофон телекомментатор. — Она поранилась, но все-таки коснулась ракеткой мяча, поэтому проиграла очко!
Ник рассерженно засопел, наблюдая за этой сценой.
— Может, прекратим матч? — тихо спросил у сестры Джек.
— Издеваешься? — встрепенулась Мелисса. — Это ведь мой первый в жизни финал «Большого шлема»! Нет, будем играть!
Зрители встретили ее возвращение на корт аплодисментами и одобрительными возгласами. Она ответила им вымученной улыбкой. Голова раскалывалась, ее поташнивало, перед глазами плыли оранжево-зеленые круги. Но превозмогая боль и усталость, она сумела выиграть этот гейм, доведя счет в сете до 3:0.
После смены сторон площадки они с братом довели счет до 4:0. Джек выиграл гейм на своей подаче, но Стив Бартон отыграл его — 5:1! . В решающем гейме подача перешла к Мелиссе. Она сумела побороть волнение и четко выполнить свою задачу. Остальное завершил Джек. Когда судья объявил, что они выиграли этот матч, Мелисса упала в объятия брата и добралась до сетки, чтобы пожать соперникам руки, лишь с его помощью. Слегка передохнув, победители поднялись в королевскую ложу. Мелисса забыла исполнить обязательный в таких случаях реверанс перед герцогом и герцогиней Кентскими, но те не придали этому значения, радуясь, что вручают главный приз британским спортсменам.
На трибунах поднялся оглушительный шум, перешедший в страшный рев, когда они подняли свой трофей над головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29