Здесь выложена электронная книга Кицур Шулхан Арух автора по имени Ганцфрид Шломо. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Ганцфрид Шломо - Кицур Шулхан Арух.
Размер архива с книгой Кицур Шулхан Арух равняется 277.7 KB
Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо => скачать бесплатную электронную книгу
«Кицур Шулхан Арух»: ШАМИР; Иерусалим; 1994
ISBN 965-293-034-2
Аннотация
Иудаизм — это не только религия, не только учение о философии, нравственности, этике. Прежде всего — это закон, регламентирующий все без исключения стороны жизни как индивидуума, так и общества. Помимо порядка молитвы, изучения Торы, соблюдения субботы и праздников, воспитания детей, имущественных и трудовых отношений, закон этот определяет образ поведения еврея в таких сферах, как питание, гигиена, одежда, супружеские отношения и многое другое.
Шломо Ганцфрид
Кицур Шулхан Арух
(Краткий свод законов еврейского образа жизни)
ТОМ ПЕРВЫЙ
С Б-жьей помощью
Составитель и переводчик Йегуда Векслер
Консультанты
раввин Йосеф-Симха Гинзбург
раввин Моше Вайнер
Общая редакция профессора Германа Брановера
Знак г соответствует древнееврейскому ? и читается как английское h.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Иудаизм — это не только религия, не только учение о философии, нравственности, этике. Прежде всего — это закон, регламентирующий все без исключения стороны жизни как индивидуума, так и общества. Помимо порядка молитвы, изучения Торы, соблюдения субботы и праздников, воспитания детей, имущественных и трудовых отношений, закон этот определяет образ поведения еврея в таких сферах, как питание, гигиена, одежда, супружеские отношения и многое другое.
Основа закона — 613 заповедей, которые Всевышний дал Моисею на горе Синай и которые записаны в Пятикнижии Моисеевом (Хумаше). Заповеди эти делятся на две категории: 248 предписывающих заповедей и 365 запрещающих. Однако в Пятикнижии о заповедях говорится лишь в самом общем виде и этих сведений в большинстве случаев недостаточно для исполнения заповедей в различных сложных и постоянно меняющихся жизненных ситуациях. Поэтому на горе Синай Всевышний дал Моисею не только Письменную Тору (Тора ше-бихтав), т. е. ту часть Учения, которую было велено записать либо самому Моисею, либо пророкам последующих поколений, но и Устную Тору (Тора шебеальпэ). В Устной Торе, к которой относятся Мишна, Талмуд, а также множество комментариев и толкований, заповеди описаны детально, со всеми указаниями, необходимыми для их практического исполнения.
В наше время и Устная Тора записана. Однако в далеком прошлом, начиная с поколения Моисея (поколения исхода из Египта) и до конца II в. н. э., т. е. около 15 веков, Устная Тора действительно передавалась из поколения в поколение только устно. Мишну, составляющую законодательную основу Устной Торы и состоящую из 63 трактатов, записал раби Йегуда Ганаси, которого часто называют Рабейну Гакадош («наш святой учитель») или просто Раби («Учитель»). Это произошло уже после захвата Страны Израиля римлянами и разрушения Второго Храма.
Мишна дает законы, заповеди в контексте конкретных жизненных ситуаций, рассказов о поступках и суждениях мудрецов и законоучителей. Она приводит также многочисленные случаи расхождений во мнениях между законоучителями, дискуссии, а в ряде случаев также решение спора. Еще более пространные эпизоды и развернутые дискуссии содержатся в Талмуде (который в основе своей является обширным комментарием и обстоятельным толкованием Мишны). Описание деталей споров, искусства и логики ведения дискуссии, аргументации и путей достижения конечных выводов позволяет использовать громадный по объему, глубине и разносторонности материал Талмуда для принятия по аналогии законодательных постановлений в любой конкретной ситуации, даже если в результате смены исторических эпох внешние условия жизни радикально изменились. Следует заметить, что Талмуд является не только фундаментом еврейского законодательства, но и источником мировоззрения, веры, нравоучения. Недаром в течение многих веков изучение Торы в йешивах практически отождествлялось с изучением Талмуда. Хотя формально Талмуд представляет собой лишь часть Торы, в него так органично вплетены все остальные компоненты как Письменной, так и Устной Торы, что человек, изучающий Талмуд, по существу овладевает всей Торой. Поэтому и бытует в народе выражение «Море Талмуда», хотя эта метафора отражает, конечно, и тот факт, что объем Талмуда громаден.
Из сказанного выше читатель может, вероятно, заключить, что для решения того или иного конкретного законодательного вопроса требуется глубокое знание Талмуда, как, конечно, и остальных частей Торы. В течение многих веков этот факт служил одним из стимулов к постоянному и углубленному изучению Торы и Талмуда. Идея создания законодательного справочника с удобной систематической структурой, некоего кодекса, возникала, конечно, у многих законоучителей. Трудности и ответственность, связанные с созданием такого кодекса, возможно, были причиной того, что в течение ряда веков такой кодекс не был написан. Весьма вероятно, однако, что еще более важной причиной были опасения, что наличие доступного и удобного кодекса приведет к ослаблению интереса к изучению Талмуда. Исторический же опыт учит, что те еврейские общины, в которых ослабевала интенсивность изучения Талмуда или изучение прекращалось вовсе, распадались, ассимилировались и исчезали.
В средние века было все же предпринято несколько попыток кодификации законов Торы. Наиболее известен в этом плане труд Маймонида (р. Моше бен Маймон, Рамбам, 1135-1204) «Яд гахазака» (другое его название — «Мишнэ Тора»). Вероучитель, философ, врач, Маймонид признан как один из самых выдающихся мудрецов еврейства. Однако, наибольшее признание и преклонение принес ему именно кодекс «Яд гахазака». Кстати, эта книга написана на великолепном иврите, в то время как большинство остальных его книг создавались на арабском.
Кодекс Маймонида содержит не только «сухое» практическое законодательство, связанное с каждодневными, возникающими в повседневной жизни проблемами, но и принципы еврейской веры, включая веру в приход Машиаха и в окончательное избавление (геула), философию, основы учения о мироздании. В своем подходе к галахот (законам) Маймонид не делает различия между теми, что касаются субботы, помощи нуждающимся или кашерности пищи, и теми, что относятся к службе в Храме или всему, что связано с приходом Машиаха. Систематическое ежедневное изучение книги Маймонида чрезвычайно распространено среди евреев всего мира и сам процесс изучения считается благим делом. Необходимо отметить еще, что Маймонид создал также книгу «Сефер гамицвот» («Книгу заповедей»), в которой приводит своего рода «инвентаризацию» всех 613 заповедей и дает краткую формулировку каждой из них. Авторитет Маймонида и его кодекса «Яд гахазака» чрезвычайно высок, книга эта постоянно цитируется во всех трудах и лекциях по всем разделам Торы. Однако книга эта скорее учебник, чем справочник, что проявляется как в ее стиле и методологии, так и в гигантском ее размере. Поэтому работа по кодификации Галахи, еврейского закона, была продолжена и после смерти Маймонида.
Вкратце последовательность событий в этом плане была такова. Раби Яаков бен Ашер (1270-1340, родился в Германии, большую часть жизни провел в Испании) создал кодекс под названием «Арбаа Турим» («Четыре раздела»). Книга эта делится на четыре части: 1) законы о молитвах, субботе и праздниках; 2) законы об убое животных и кашерности мяса; 3) законы о браке; 4) гражданское право и взаимоотношения между людьми. «Арбаа турим» уже ближе к кодексу, но приводимые автором различные, часто противоположные, мнения авторитетов по каждому вопросу затрудняют пользование ею как справочником. Следующим важнейшим этапом кодификации Галахи стало создание кодекса «Шулхан Арух» («Накрытый стол»). Его автор р. Иосеф Каро (1488-1575) родился в Испании, в городе Толедо, затем переселился в Страну Израиля, в Цфат. Первоначально р. Йосеф Каро создал пространный комментарий к книге «Арбаа Турим», а затем на основе этого труда создал свой кодекс «Шулхан Арух». Книга эта вышла в свет в 1565 г. в Венеции. В «Шулхан Арухе» четко, окончательно и однозначно указывается, что говорит закон по тому или иному вопросу, и не приводятся отличающиеся одно от другого мнения различных авторитетов. Рассматриваются только те заповеди, исполнение которых было возможно во время написания книги. Поэтому «Шулхан Арух» не говорит, например, о заповедях, связанных с Иерусалимским Храмом или с земледелием в Стране Израиля.
Работа по дальнейшей кодификации Галахи, естественно, не прекратилась после публикации «Шулхан Аруха». Была создана ашкеназская версия «Шулхан Аруха», в которой некоторые тонкие нюансы, обычаи и т. д. отличаются от сефардской версии, представленной в книге р. Йосефа Каро. Были созданы многочисленные комментарии и пояснения к «Шулхан Аруху».
Среди всех последующих версий «Шулхан Аруха» особо выделяется версия, называемая обычно «Шулхан Арух Гарав». Эта книга была написана р. Шнеуром-Залманом из белорусского местечка Ляды (1745-1812), которого чаще называют Алтер Ребе («Старый Ребе»). Алтер Ребе создал учение Хабад (аббревиатура слов хохма — «мудрость», бина — «разумение», даат — «знание») и основал хасидское движение с тем же названием, пользующееся ныне всемирной известностью и основавшее организации и учреждения, которые занимаются еврейским воспитанием на всех пяти континентах. В своей книге «Шулхан Арух Гарав», вышедшей в 1814 году, р. Шнеур-Залман впервые приводит не только правила и технику исполнения заповедей, но также и таамей гамицвот, т. е. объясняет смысл и значение заповедей.
Наконец, в 1864 году р. Шломо Ганцфрид, живший в городе Унгвар (ныне Ужгород) в Закарпатье, издал «Кицур Шулхан Арух» («Краткий Шулхан Арух»). Сравнительно небольшой объем книги, простота и доступность изложения, не требующие глубоких знании в Торе, сделали эту книгу чрезвычайно популярной. По этой книге простой еврей может получить четкие указания, касающиеся молитвы, благословений, законов субботы и праздников, кашерной пищи и многого-многого другого. Не следует, однако, забывать, что сведений, сообщенных в «Кицур Шулхан Арухе», недостаточно для решения более сложных вопросов. Эти вопросы решаются с помощью полного «Шулхан Аруха» или требуют обращения к раввину.
Издательство «Шамир» поставило перед собой чрезвычайно своевременную и необычайно трудную задачу — создание русской версии «Кицур Шулхан Аруха». Задача эта была выполнена благодаря поистине самоотверженной работе составителя и переводчика — большого знатока Торы и ревнителя точности в передаче ее смысла непосвященным, Йегуды Векслера. Необходимо также отметить большой вклад Зеэва Вагнера в дело создания «Кицур Шулхан Аруха» на русском языке. Й. Векслер сохранил структуру, последовательность и стиль «Кицур Шулхан Аруха» р. Шломо Ганцфрида. Однако в книгу не включен ряд законов, которые либо касаются обстоятельств, редко встречающихся в современном мире, либо малоактуальны для людей, которые делают первые шаги в своем приобщении (правильнее было бы сказать «возвращении») к еврейскому образу жизни. Составитель пользовался помимо книги р. Шломо Ганцфрида также рядом современных галахических книг и много консультировался с авторитетами в области Галахи в Израиле. Особую благодарность следует выразить р. Йосефу-Симхе Гинзбургу и р. Моше Вайнеру, которые постоянно помогали составителю своими советами.
Мы надеемся, что наш «Кицур Шулхан Арух» поможет ищущим. Не следует забывать, что исполнение заповедей, соблюдение правил еврейской жизни — ключ к пониманию Торы, к обретению веры. Иудаизм невозможно понять извне, посредством одного лишь непричастного изучения. Чтобы понять Тору, необходимо приобщиться к иудаизму практически, начать жить по еврейским законам, заповедям. Тогда и идеи Торы, ее абстрактные понятия открываются и становятся доступными разуму. Так рассудили наши далекие предки, когда на пятидесятый день после исхода из Египта, стоя у горы Синай, сказали Б-гу и Моисею: Наасэ венишма — «мы будем исполнять и слушать (изучать)» Твою Тору. Они предпослали исполнение изучению. Этот принцип верен и по сей день, точнее — благодаря ему народ Израиля преодолел исторический путь длиной в тысячелетия.
Герман Брановер
Часть первая
УТРО
Глава 1
Утреннее пробуждение
1. «Всегда представляю себе, что Г-сподь — предо мною» (Тегилим, 16:8). Эти слова — краеугольный камень еврейского мировоззрения. Когда человек чувствует, что за ним наблюдают, он более внимательно следит за своим поведением. Особенно когда он стоит перед царем: тут уж он следит за каждым своим словом, за каждым жестом. Тем более — когда он сознает, что постоянно находится пред лицом Царя всех царей, Всевышнего, Которому ведомы не только все дела и слова человека, но даже все его мысли! Так говорит Всевышний устами Своего пророка (Ирмеягу, 23:24): «Возможно ли, что спрячется человек в укрытии, а Я не увижу его!.. Ведь и небеса, и землю Я наполняю».
Еврей обязан воспитывать в себе ощущение того, что Всевышний пристально наблюдает за всеми его поступками, словами и мыслями. Если же, несмотря на все усилия, ему не удается пробудить в своем сердце благоговейный трепет перед величием и всеведением Всевышнего, ему надлежит как следует проанализировать свое поведение, выявить, в чем он провинился пред Всевышним, и раскаяться. Наши грехи как бы возводят между нами и Б-гом. Непроницаемую стену, которая препятствует проникновению в наши сердца Б-жественного; разрушить эту стену можно только искренним раскаянием.
2. Едва проснувшись утром, еврей сразу же вспоминает о Всевышнем и проникается благодарностью к Нему за то, что каждое утро Он возвращает его к жизни и дает ему новые силы для служения. Поэтому сразу же после пробуждения, сев на постели и обняв свое туловище обеими руками (так, что правая лежит на левой) и немного склонив голову вперед, еврей произносит благодарственную молитву «Модэ ани»: «Благодарю Тебя, Царь живой и вечный, за то, что Ты, по милости Своей, возвратил мне душу мою — велика моя вера в Тебя!».
3. Сказано в Мишне (Авот, 5:20): «Будь дерзок как тигр и легок как орел, быстр как олень и могуч как лев, исполняя волю Отца твоего небесного». Что это значит? Объясняют мудрецы наши, что «дерзким как тигр» надлежит быть по отношению к тем, кто смеется над тобой за твою приверженность Торе; «легким как орел» нужно быть тогда, когда необходимо отречься от соблазнов этого мира, мешающих служить Всевышнему от всего сердца (например, когда нужно зажмуриться, чтобы не увидеть чего-нибудь неприличного, но крайне притягательного); «быстрым как олень» — совершая добрые дела, а «могучим как лев» — борясь со своими дурными побуждениями.
4. Поэтому, проснувшись и произнеся «Модэ ани», мы должны немедленно встать, чтобы начать служить Всевышнему. Нужно поспешить, пока не вмешался голос йецер гара, голос искушения. Зимой он нашептывает: «Зачем тебе так рано вставать, в такой холод?», а летом: «Ты еще не выспался, полежи еще немного!». Йецер гара так изобретателен и настойчив, что очень трудно не уступить ему, а уступив раз — найти в себе силы преодолеть себя и больше не слушать его. Мы не должны обращать никакого внимания на слова йецер гара, сколь бы привлекательными они ни казались, но подняться немедленно.
Нужно, например, представить себе, что если бы вас позвали для дела, сулящего большие прибыли, или для получения долга, или если бы вы должны были спасать свое имущество, которому угрожает гибель, вы бы, конечно, не медлили ни минуты. Тем более надлежит поспешить, когда великий и святой Царь всех царей призывает вас для служения Себе!
Начав приучать себя к этому, вы быстро — после нескольких раз — убедитесь, что это не так уж трудно, и ощутите, что с Небес помогают вам — как и каждому, кто стремится к добру.
Глава 2
Омовение рук
1. Каждое утро человек оказывается как бы сотворенным заново для служения Всевышнему. Поэтому прежде всего он обязан освятить себя, совершив нетилат ядаим (омовение кистей рук), — подобно тому, как когены, приступая к своей работе в Храме, каждый день освящали себя, омывая руки из специального сосуда.
Поскольку во время сна наша святая душа покидает тело, оно оказывается во власти духовных сил скверны. Как только мы просыпаемся, они немедленно исчезают, задерживаясь, однако, на кистях рук. И наши руки остаются ритуально нечистыми до тех пор, пока мы не омоем их надлежащим образом.
2. Не всякая вода пригодна для ритуального омовения рук. Не годится вода, цвет которой по какой-либо внешней причине изменился — например, если в ней растворилось какое-нибудь вещество. Однако если цвет воды изменился сам по себе (например, из-за того, что она долго стояла), а также если она мутна из-за находящихся в ней естественных примесей (например, глины), но не настолько, что собака отказывается пить ее, — она пригодна для нетилат ядаим.
Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Кицур Шулхан Арух автора Ганцфрид Шломо дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Кицур Шулхан Арух у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Кицур Шулхан Арух своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Ганцфрид Шломо - Кицур Шулхан Арух.
Если после завершения чтения книги Кицур Шулхан Арух вы захотите почитать и другие книги Ганцфрид Шломо, тогда зайдите на страницу писателя Ганцфрид Шломо - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Кицур Шулхан Арух, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Ганцфрид Шломо, написавшего книгу Кицур Шулхан Арух, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Кицур Шулхан Арух; Ганцфрид Шломо, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн