А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Скарборо Элизабет

Сурс - 1. Майор запаса


 

Здесь выложена электронная книга Сурс - 1. Майор запаса автора по имени Скарборо Элизабет. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Скарборо Элизабет - Сурс - 1. Майор запаса.

Размер архива с книгой Сурс - 1. Майор запаса равняется 300.15 KB

Сурс - 1. Майор запаса - Скарборо Элизабет => скачать бесплатную электронную книгу





Энн Маккефри Элизабет Скараборо
Майор запаса


Сурс Ц 1



Энн Маккефри, Элизабет Скараборо
Майор запаса

Глава 1

Янаба Мэддок задыхалась в переполненном пассажирами зале ожидания космобазы Сурса. Когда ей на глаза попалась дверь запасного выхода, она почувствовала то же, что чувствует утопающий, заметив плавающий на волнах обломок разбитого корабля. Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, Яна стала проталкиваться к запасному выходу, надеясь, что дверь не заперта. Замок оказался защелкнут, но он был не настолько надежным, чтобы противостоять умениям и навыкам, которые Яна приобрела за долгие годы службы в армии Интергала. Она была солдатом, исследователем, разведчиком, офицером-инструктором, а в последнее время довольно долго – пациентом медицинского центра. По привычке проверив, не заметил ли кто-нибудь ее перемещений, Яна открыла замок и отодвинула дверь в сторону – ровно настолько, чтобы в щель могло протиснуться ее худощавое тело. Она задержалась только для того, чтобы натянуть теплые перчатки: во время инструктажа ее предупреждали, что притрагиваться в такой холод к металлическим поверхностям крайне опасно – а Яна всегда очень серьезно относилась к инструкциям.
На мгновение Яна прислонилась спиной к дверной панели, чтобы прикрыть дверь на случай, если за ней наблюдают. В лицо ей ударил холодный воздух.
Из прежнего опыта пребывания на холоде Яна знала, что нельзя вдыхать леденящий ветер, который резкими порывами вылетал из-за угла здания и немилосердно хлестал по лицу.
"Тем-пер-ат-тура на планете с суровыми условиями существования, более известной под названием “Сурс”, в некоторых районах в зимний период может опускаться до двухсот тридцати градусов ниже нуля, – предупреждал компьютер в челночном корабле, доставлявшем в космопорт пассажиров межпланетного лайнера. – Это зверски холодно, парни! Не прикасайтесь к металлическим предметам незащищенным эпи-дер-мисом. Бегать нельзя – воздух, который попадет при беге в ваши легкие, смерзнется там в маленькие льдинки, и легкие получат повреждения. Все время надевайте на себя или имейте при себе теплую зимнюю одежду. Не особенно рассчитывайте, что хорошенькие маленькие снегоходы с теплыми кабинками выручат вас по части обогрева. Во-первых, на этом Сурсе большой дефицит хорошеньких маленьких снегоходов с теплыми кабинками, потому как техника, которая не замерзает и не ломается при таком холоде, стоит весьма недешево. А во-вторых, даже очень дорогая техника время от времени выходит из строя, и в таком случае вы можете оказаться в крайне затруднительном положении. Сегодня тем-пер-ат-тура воздуха на космобазе – минус сорок пять градусов. Так вот, кое-кто из местных жителей считает такую погоду все равно что тропической жарой по сравнению с тем, что они называют “настоящей” зимой. Имейте в виду, что в представлении аборигенов лето – это два месяца непрерывного дня, без ночей, при температуре воздуха примерно в двенадцать или пятнадцать градусов выше нуля. Другими словами, даже летом температура здесь почти на десять градусов ниже средненормальной температуры на космических кораблях, которая, как вы знаете, составляет двадцать два градуса Цельсия. Ветер дует вовсю, поэтому застегивайте свои теплые куртки на все пуговицы и хорошенько о себе заботьтесь – и ни на миг не забывайте, что ваши задницы принадлежат Компании! Вот и все”.
Яна с улыбкой слушала советы компьютера, которые были озвучены хрипловатым и грубым голосом, с типичными словесными оборотами старого, опытного сержанта. Но она отнеслась к ним с точно таким же вниманием, как если бы инструктаж проводил настоящий живой сержант из плоти и крови. В любом случае Янаба не допускала даже мысли, что этими советами можно пренебречь. Значит, минус сорок пять? Хорошо хоть, что она попала сюда во время “волны потепления”. Вряд ли ей удастся поправить здоровье, если ее и так поврежденные легкие пострадают еще и от льдинок из замерзшего воздуха.
Яна с непривычки запуталась в теплой одежде, из-за которой она чуть не сварилась в собственном соку, пока была внутри помещения. Яна накрутила шарф на лицо так, чтобы он закрывал рот и нос, накинула на голову капюшон, потом натянула его пониже, на лоб, который уже успел задеревенеть от холода. Потом, подоткнув шарф по бокам поглубже под капюшон, Яна затянула завязки капюшона под подбородком.
Воздух был очень холодным, но им вполне можно было дышать – он согревался, проходя сквозь теплую ткань шарфа. И несмотря на то что в воздухе чувствовалась примесь запахов перегретого масла и топлива для космических кораблей – эти запахи доносились с занесенной снегом посадочной площадки, – он был свежим и чистым! Эти первые мгновения, пока Яна дышала свежим, живым, настоящим воздухом, наверное, навсегда останутся одним из самых приятных воспоминаний в ее жизни. Вот это воздух!
Яна дышала сквозь импровизированную маску из шарфа – сначала осторожно, вдыхая по чуть-чуть – поскольку ее легкие все еще работали не так хорошо, как следовало бы. Это было одной из причин, из-за которых Янаба Мэддок показалась нанимателям из Компании самым подходящим кандидатом для ссылки на Сурс. Постепенно Яна стала дышать глубже. Ей хотелось поскорее освободить свои бедные больные легкие от мертвого воздуха космического корабля. Здесь, в неоскверненной атмосфере Сурса, у Яны было даже больше шансов выздороветь, чем в прекрасно оборудованных палатах медицинского комплекса на станции “Андромеда”, где она лечилась раньше.
При очередном вдохе Яна набрала в грудь слишком много воздуха – и тотчас же у нее перехватило горло, она задохнулась, зашлась кашлем и еще долго судорожно кашляла, так что от спазмов из глаз брызнули слезы. Задыхаясь, Яна сумела сделать несколько быстрых неглубоких вдохов, и кашель постепенно отпустил. Слезы замерзли на щеках, превратившись в маленькие льдинки. Яна смахнула их ладонью. С мрачным юмором она подумала, что хорошего тоже может быть слишком много – даже если это воздух. И, наверное, лучше было бы вернуться обратно в помещение: несмотря на то что Яна была одета по погоде, пока она здесь стояла, у нее уже начали замерзать ноги и руки. Прежде чем уйти обратно в помещение, Яна окинула взглядом горизонт: над заледеневшей, припорошенной снегом землей – чудесный купол голубого неба, в котором не было даже обычного защитного купола над космопортом. Глядя на это великолепие, Яна задумалась – в самом ли деле принятое ею решение было правильным?
Проскользнув обратно сквозь дверь запасного выхода, Яна сразу же откинула капюшон, развязала шарф и внимательно оглядела людей, которые находились поблизости. Кажется, только один из них заметил, что она выходила, а потом вернулась обратно. Он чуть прищурил глаза и нахмурился, но потом его внимание обратилось на табло монитора в дальнем конце зала ожидания. На этом табло высвечивались имена пассажиров, которых приглашали на досмотр. Среди прочих там было и имя “Я. Мэддок”.
Яна стала пробираться вперед, протискиваясь сквозь плотную толпу раздраженных, беспокойных пассажиров, ожидающих своей очереди на досмотр и регистрацию. Всем не терпелось поскорее покончить с формальностями.
– Мэддок, Янаба, – сказала Яна, протягивая документы служащему.
– Идентификационный код, – сказал служащий, не отрывая взгляда от терминала.
Яна протянула левую руку, служащий крепко обхватил ее запястье и повернул так, чтобы рассмотреть номер. Он особо не церемонился и крутнул руку довольно грубо – Яне стало больно.
– У вас рука холодная! – служащий поднял голову и пристально посмотрел на Яну – теперь уже на нее саму, а не на ее идентификационный номер.
Она пожала плечами.
– Я прислонилась к двери...
– Хм-м-м... Вы что, не прослушали инструктаж? – служащий нахмурился. – Не прикасаться к металлическим...
– Даже внутри помещения? – спросила Яна с таким невинным и удивленным видом, от которого любой человек тотчас же смутился бы – будь он чуть посмышленее этого служащего.
Служащий помрачнел еще больше, но ему надо было следить за терминалом – а из щели аппарата как раз выскочили готовые документы Янабы Мэддок. Документы проехались почти до середины рабочего стола, прежде чем служащий их поймал. Яна едва не улыбнулась, но сдержалась: этот человек не из тех, кто способен посмеяться над собой.
Из щели терминала выехала еще одна тонкая пластинка.
– Вот это – ваш номер, который вы должны выучить на память. Здесь же – ордер на жилье, местом жительства вам определен поселок Килкул. Денежное содержание на поездки и одежду и имя вашего сопровождающего вместе с его графиком работы. – Служащий замолчал и вдруг улыбнулся Яне:
– Майор Мэддок, вы можете взять один из снегоходов, которые ожидают снаружи. Добро пожаловать на Сурс!
Яну несказанно удивили и улыбка служащего, и его неожиданная вежливость. Она поблагодарила его, взяла свои документы и быстро отошла, освобождая место следующему пассажиру из очереди.
Рядом с залом ожидания для пассажиров оказалась площадка под полупрозрачной крышей. Здесь было довольно шумно – прибывшие на планету пассажиры, прошедшие досмотр, беспорядочно толпились возле зала ожидания, почти все – с пакетами ручной клади разрешенных двадцати трех с половиной килограммов весом. Люди недовольно ворчали и беспокойно оглядывались по сторонам, отыскивая в этой толпе знакомых или же присматривая себе транспортное средство.
– У вас желтая карточка, да? – спросили возле самого уха Яны и потянули ее за рукав, чтобы получше разглядеть эту самую карточку, которую Яна держала в руке.
Вопрос задала молоденькая девушка, закутанная в пушистые меха настолько, что оставалось открытым только лицо, да и то не совсем – из-за длинного ворса меха. Или, может быть, это были пряди ее собственных волос, выбившиеся из-под шапки? На вид девчонке было лет четырнадцать-пятнадцать, у нее были блестящие серые глаза, в которых светились смышленость и любопытство.
– Я беру пассажиров с желтыми карточками, – пояснила девочка и поднесла руку в рукавичке к самым глазам Янабы, показывая пластиковое удостоверение. Яна схватила девчонку за руку и придержала, чтобы повнимательнее разглядеть, что написано на пластиковом прямоугольничке, на первый взгляд похожем на какой-то документ. Девочка не сопротивлялась, только удивленно расширила глаза – она не ожидала, что хватка Яны окажется такой сильной.
Запаянная в пластик карточка оказалась государственной лицензией, согласно которой Банике Рурк разрешалось возить пассажиров на частном снегоходе в окрестностях космопорта, но не дальше. В правом углу карточки была большая буква А и дата – срок действия лицензии, который истекал в этом году, на несколько месяцев позже.
– Сколько?
Баника Рурк моргнула и вдруг улыбнулась – мило и дружелюбно.
– Я отвезу вас туда, куда нужно – в Килкул. Добро пожаловать на Сурс, – повторила девочка слова служащего.
– Что означает имя планеты? – Яне показалось, что Баника, произнося название, вложила в него какой-то второй смысл.
Улыбка девочки сделалась еще шире, в глазах вспыхнули озорные искорки.
– Понятно что – Сурс! Силы, Управляющие Реальностью, – добавила она. – Вы что, правда не знали, откуда у этой планеты такое название?
– В инструкции говорилось, что это – “планета с Суровыми Условиями Существования”, – сказала Яна. Девчонка пренебрежительно махнула рукавичкой.
– Они вполне могли устроить так, чтобы название звучало как какая-то бессмыслица. Но на самом деле планета названа так именно из-за них – Сил, которые всем управляют здесь, которые перемещают нас из А в Б, или в В, или вообще туда, где им нужно заткнуть дырку или разобраться с неприятностями, или затеять войну. Пошли! Пора выбираться из этой толпы.
Девочка потянула Яну за рукав, и они вместе направились к немного потрепанному с виду, но чистому и ухоженному желто-оранжевому снегоходу. На боку снегохода сияли флуоресцентные цифры номера – 80-84, тот же самый номер, что значился в водительской лицензии Баники Рурк. Но как только Яна вышла из-под навеса, к ней придвинулся крупный мужчина, с ног до головы закутанный в меха.
– Желтая карточка? С желтыми – это ко мне! – огромный человек грозно сверкнул глазами в сторону девочки. – Вы ж, конешно, не захотите ехать с этой стрекозявкой. Она перевернет вас в сугроб! И никто вас не откопает и никогда не найдет. По желтой положено брать большой, теплый снегоход, – и он указал рукой на массивный, сверкающий полировкой агрегат.
– Но я уже... – начала говорить Яна.
– Терс, она моя по праву!
– А тебе вообще не положено возить с желтыми карточками, – сказал мужчина, воинственно нависая над девчонкой. Он и сам по себе был не маленького роста, а в пушистой меховой одежде казался настоящим великаном.
– Положено! – девочка ткнула ему под нос свою лицензию. Мужчина зарычал и оттолкнул руку Баники, не признавая ее законных прав. – Я взяла пассажира абсолютно законно, Терс! А тебя вообще тогда тут не было!
Яна быстро шагнула вперед и стала между спорщиками, глянув прямо в глаза назойливому мужчине.
– Спасибо за то, что предлагаете меня подвезти, но я уже приняла предложение Баники Рурк.
– Но я ж, мадам...
Сперва Яна решила, что Терс ее обругает, а потом увидела, что он кланяется, – с самым раболепным видом. В его голосе и поведении сквозила какая-то тревога и настороженность.
– Со мной вам будет безопаснее, – сказала девочка и так многозначительно посмотрела сперва на Яну, потом на Терса, что Яна поняла – дело идет о чем-то большем, чем просто плата за проезд.
– Смотри, малявка, вон еще один с желтой карточкой, – сказал Терс, показывая на пассажира, который держал свой билет в руке, так что его было ясно видно даже издалека. – Вот его ты и повезешь, – после этих слов Терс крепко схватил Яну за руку и потащил к своей машине.
Четким, отработанным движением Яна освободила руку от его хватки, отступила в сторону и решительно направилась к маленькому, потрепанному снегоходу с номером 80-84.
– Эй, мадам, мадам! – воскликнул Терс. Его явно огорчил такой оборот дела.
Яна не обращала на него никакого внимания и только ускорила шаг, когда услышала за спиной радостно-победное восклицание Баники и топот легких девчоночьих ног по заснеженному полю. Яна открыла дверь со стороны пассажирского места, потом немного постояла, отдышалась перед тем, как забросить сумку с вещами в багажное отделение в задней части снегохода. Все еще радостно смеясь оттого, что ей так повезло, Баника Рурк открыла свою дверцу и проскользнула на водительское сиденье.
– Вы лучше пока не расстегивайте куртку. Эта штука прогревается не так быстро, как шикарные санки Терса.
– И с тобой мне будет безопаснее? – спросила Яна у своей водительницы, стараясь говорить как можно суше. Она снова накинула капюшон куртки и получше завязала шарф, потом пристегнулась к сиденью и сунула руки обратно в варежки.
Девочка хитро прищурила глаза и сказала:
– Ну, все знают, что Терс часто исполняет чьи-нибудь поручения, работает по заказу. Мне показалось, что он приехал туда специально, чтобы забрать вас. Если б вы захотели ехать с ним, вы бы, конечно же, поехали. Но вы не захотели. Значит, вы не знали про то, что Терс специально приехал вас встретить. А значит... Значит, вам безопаснее было поехать со мной – особенно если вспомнить, как он себя вел. Терс не очень-то сообразительный парень, – Баника говорила очень вежливо и доброжелательно, но тем не менее в ее голосе явственно звучало предупреждение. Она посмотрела на Яну, настороженно блеснув живыми умными глазами.
Яна задумалась. Неплохо, совсем неплохо! Не прошло и часа, как она прилетела на эту планету, а ее уже втянули в какие-то тайные интриги. Да уж, скучать здесь не придется. Нет, надо же – Силы, Управляющие Реальностью! Подумать только! Яна рассмеялась своим мыслям, решив, что этот смех будет одновременно и ответом на слова юной водительницы.
Смех перешел в очередной приступ кашля. Сотрясаясь от спазмов, Яна неловко потянулась к сумке, в которой у нее была бутылочка с микстурой. Она вдруг почувствовала страшную слабость, все силы ушли на то, чтобы вдохнуть хоть немного воздуха между взрывами жестокого кашля, от которого, казалось, вот-вот лопнет грудь. Руки в меховых варежках сделались неуклюжими, и Яна чуть не выронила лекарство, прежде чем ей удалось сбросить рукавицу и дрожащей рукой отвинтить крышку. Как только микстура потекла по горлу, болезненные спазмы сразу начали утихать. Яна дрожащими от слабости руками обхватила бутылочку и прижала к груди. В лекарстве был немалый процент алкоголя, но все равно Яна не хотела рисковать – а вдруг микстура замерзнет на таком холоде?

Сурс - 1. Майор запаса - Скарборо Элизабет => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Сурс - 1. Майор запаса автора Скарборо Элизабет дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Сурс - 1. Майор запаса у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Сурс - 1. Майор запаса своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Скарборо Элизабет - Сурс - 1. Майор запаса.
Если после завершения чтения книги Сурс - 1. Майор запаса вы захотите почитать и другие книги Скарборо Элизабет, тогда зайдите на страницу писателя Скарборо Элизабет - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Сурс - 1. Майор запаса, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Скарборо Элизабет, написавшего книгу Сурс - 1. Майор запаса, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Сурс - 1. Майор запаса; Скарборо Элизабет, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн