— Мы согласны, — сказал Жюль, — но при одном условии. Нам необходимо осмотреть ваш завод и убедиться, что он действительно производит качественную продукцию.Чактан отрицательно покачал головой.— Если после осмотра завод не произведет на вас впечатления, и вы откажетесь от сделки, то, зная точно его местоположение, вы получите возможность нанести нам колоссальный урон, ничем не рискуя.— А что же предлагаете вы? — спросила Вонни.— Дайте нам список клиентов, о которых вы упомянули, это нас уравняет — секрет за секрет. Если мы все же станем партнерами, каждая сторона станет обладателем тайной информацией другого.Жюль и Ивонна переглянулись, затем Ивонна кивнула:— Khorosho. По рукам.Разумеется, никакого списка клиентов, которых обслуживала бы организация д'Аламберов, не существовало в природе. Жюль и Ивонна потратили целый день, составляя более или менее правдоподобный список. Убедительности ради они переслали список местному отделению СИ Б с просьбой включить эти имена в официальные досье Службы на случай, если люди Чактана займутся проверкой основательно.Другая сложность заключалась в том, что Чак-тан категорически возражал против полета д'Аламберов на планету, где размещался подпольный завод, на собственном космическом корабле, приводя в свою защиту довольно логичные аргументы. Д'Аламберы, зарекомендовавшие себя людьми довольно враждебными к его организации, узнав местонахождение завода, способны полететь туда и разбомбить все вдрызг. Жюль и Ивонна выдвигали контраргументы: если они отправятся на корабле Чактана, с ними может произойти «несчастный случай».Наконец они пришли к соглашению. В путешествие отправятся два корабля — « La Comete Cuivre » и один из кораблей Чактана. Сам Чактан полетит с Жюлем на «Комете», Вонни же отправится с командой другой стороны; каждый из них окажется заложником, гарантирующим соблюдение интересов обеих сторон. Д'Аламберам не хотелось пускать Чактана на «Комету» — слишком много сверхсекретного оборудования находилось на ее борту. Но они не представляли, как по-другому добиться своего. Пришлось спрятать все самые значительные приборы, а остальное закамуфлировать под обычное корабельное оснащение. Хорошо еще, что Джордж Чактан, сам не являясь пилотом, совершенно не разбирался в приборах космического корабля.Как только они снялись с поверхности Нампура, Чактан дал Жюлю указание держать курс на систему, в которую входила планета Трегания, отстоявшая от них на двадцать три световых года. Жюль же передал Чактану конверт, в котором были имена их фиктивных клиентов, и они отправились в путь.Когда они достигли новой Солнечной системы, Чактан велел Жюлю изменить курс — двигаться не к Трегании, четвертой по счету планете, а к первой, находившейся ближе всех к Солнцу и не имевшей официального имени. Там, вдали от любопытных глаз, оружейный завод и выдавал свою продукцию на-гора. Люди, работавшие на этой планете, дали ей исключительно подходящее прозвище — Окалина.Окалина представляла собой лишенный атмосферы каменный шар десяти тысяч километров в диаметре, вращавшийся на расстоянии всего в пятьдесят три миллиона километров вокруг своего Солнца. Для всякого, не посвященного в тайны заговорщиков, эта планета являлась необитаемой и к жизни непригодной. Температура в дневном полушарии достигала трехсот пятидесяти градусов по Цельсию — здесь стояла такая жара, что свинцовые озера и оловянные реки если и не встречались на каждом шагу, то, во всяком случае, вполне могли существовать. В ночном полушарии температура поднималась чуть выше абсолютного нуля. Никто не обращал никакого внимания на Окалину, поскольку вокруг находились планеты, вполне пригодные для жизни. Это-то и делало Окалину идеальным укрытием.Когда «Комета» приблизилась к этому бесплодному миру, им дали сигнал, где и как совершать посадку, чтобы не оказаться слишком далеко от базы. Когда они достаточно снизились, Жюль увидел, что посадить в таких условиях корабль — дело чрезвычайно сложное, гребущее недюжинных умений и навыков. Поверхность здесь вся покрылась трещинами из-за перемежающихся периодов невероятной жары и страшного мороза, так что отыскать открытый участок гладкой поверхности, где мог бы приземлиться корабль, было чрезвычайно сложно. Все прочие корабли, не исключая и тот, на котором прибыла Вонни, уже находились на маленькой равнине. Получив по радио подтверждение от Ивонны о том, что с ней все нормально, Жюль завершил нелегкую операцию по посадке «Кометы» на крошечный участок, оставленный для него.Из основного купола базы змеей выполз телескопический коридор и совершенно герметично присоединился к люку «Кометы». Жюль и Чактан прошли по коридору прямо на базу — им даже не пришлось надевать скафандры.Несмотря на то, что это был большой завод, производивший оружие, на базе царила атмосфера непостоянства. В сущности, здесь действительно через определенные промежутки времени все приходилось переносить на новое место. Окалина оборачивалась вокруг своей оси каждые пятьдесят четыре дня, а вокруг солнца она обращалась за семьдесят семь дней и не была постоянно обращена к своему светилу одной стороной, как Луна к Земле. База, расположенная так близко к солнцу, использовала солнечную энергию для своих генераторов, а не ядерную, как большинство предприятий в Галактике. Для непрерывной работы ей необходимо все время оставаться на солнечной стороне.Жюль воссоединился с Ивонной в главном шлюзе, представлявшем собой обширное помещение с окнами, выходящими на взлетное поле. Затем их провели в отсек, где находились жилые помещения, чтобы они могли устроиться. Поскольку в целях конспирации никто не знал их семейного положения, им выделили каждому по комнате. Ни Жюлю, ни Ивонне особенно не улыбалась перспектива провести ночь в разлуке так скоро после свадьбы, но им пришлось пойти на такую жертву ради дела. Правда, Вонни успела шепнуть Жюлю на ухо, что ей будет ужасно его недоставать, а Жюль сжал ее руку в знак того, что разделяет ее чувства.Когда они шагали вслед за Чактаном по направлению к столовой, Жюль сказал:— Эта планета действительно замечательное укрытие для завода, но нет ли других причин, почему его соорудили именно здесь? Ведь обеспечивать работу в таких условиях куда дороже, чем где-нибудь на обитаемой планете.— Верно. Но здесь мы получаем наше сырье бесплатно. — Чактан широко повел рукой. — Весь этот мир представляет собой огромную химическую лабораторию. Металлы, которые, как правило, приходится добывать из земли, плавить, очищать, здесь текут прямо по поверхности, уже в расплавленном состоянии и в сравнительно чистом виде. Что же касается веществ, которые и в таких условиях остаются твердыми, то мы имеем в нашем распоряжении неограниченное количество солнечной энергии, чтобы разложить их на нужные нам составные. Энергия, сырье и секретность — вот три важные достоинства Окалины. По сравнению с ними те неудобства, которые мы здесь испытываем, можно считать пустяком.Условия существования на Окалине не позволяли создать индивидуальные условия жизни. Столовая служила одновременно и комнатой отдыха для всего персонала базы, и сейчас за столиками здесь сидело несколько сот человек, проводивших время за электронными играми, картами или просто разговорами.— Сколько народу обычно живет на базе? — спросил Жюль, когда они проталкивались к стойке раздачи.— Около двух тысяч, — ответил Чактан. — В зависимости от того, с какой интенсивностью работает завод в данный конкретный момент.Он получил еду на раздаче и направился с ней к одному из длинных столов. Мгновение спустя Жюль и Вонни последовали за ним.— Большая часть цехов нашего завода автоматизирована, — продолжал свой рассказ торговец оружием, когда они расселись за столом и начали есть. — По вполне понятным причинам желательно, чтобы в процессе принимало участие как можно меньше людей — тут и проблема безопасности, и проблема секретности. Но люди нам все-таки нужны: во-первых, чтобы управлять машинами, во-вторых, чтобы разбирать их и собирать заново, когда ночь начинает наступать на нас и нам приходится передвигать базу, в-третьих, чтобы искать месторождения сырья и добывать это сырье.— Потрясающе интересно! — воскликнула Ивонна, и в самом деле увлеченная всей этой информацией. Ей еще ни разу не случалось посещать столь мало пригодные к обитанию планеты, и поэтому ее волновала мысль, как в таких условиях человек может жить и работать.— Эксплуатация завода ведется самым эффективным образом заметил Чактан, которого распирала гордость. Безусловно, он принимал самое деятельное участие в основании базы, и именно благодаря его опыту и умению база работала так хорошо. Восхищение, не скрываемое Ивонной, заставило Чактана держаться несколько откровенней, чем он позволил бы себе при обычном положении дел.После еды они обошли цеха: осматривали оборудование, наблюдали за всеми стадиями процесса изготовления оружия. Они видели, как в огромных чанах смешивались химикалии, из которых получался пластик. Затем его разливали по формам, чтобы получить ствольные коробки. Они наблюдали, как плавят металл и затем делают из него внутренние части бластеров и оболочки бомб. Они посетили цеха, расположенные в отдельном комплексе, где высокоактивные вещества смешивались для получения мощных взрывчатых веществ. Завод даже производил свои собственные взрыватели.— Мы специализируемся на кислотных взрывателях, — объяснил Чактан. — Кислоты всех видов имеются здесь в избытке.Жюль и Ивонна понимающе кивнули. Кислотные взрыватели считались самыми простыми в обращении. Маленькая ампула с кислотой, находившаяся в самом верху корпуса взрывателя, просто разбивалась. Центральная часть взрывателя делалась из материала, легко разъедаемого кислотой, и очень скоро кислота достигала второго отделения корпуса, в котором она смешивалась с другим компонентом, при реакции с которым выделялось достаточно теплоты для того, чтобы вызвать взрыв. Промежуток времени между активированием взрывателя и непосредственно взрывом можно было варьировать, меняя крепость кислоты и толщину перемычки. Такие взрыватели из-за легкости в обращении пользовались особым спросом среди террористов, не имевших специального технического образования.Когда они вернулись в жилой отсек, Вонни заме — типа:— На меня колоссальное впечатление произвело все увиденное. Но кое-чего не хватает. У вас в больших количествах производятся бластеры, бомбы, взрывчатые вещества и взрыватели, но я не видела цехов по производству парализующих пистолетов.— А мы их и не производим, — откровенно признался Чактан. — Сканнеры как оружие не внушают достаточного страха, и нашим клиентам они не нужны. Чтобы люди действительно боялись, они должны понимать — в случае неповиновения их ожидает смерть. Ничто не действует лучше бластера или бомбы. — Он фыркнул. — Парализующие пистолеты — джентльменское оружие, они не причиняют необратимого вреда. Это для тех, кто играет по правилам. А мы все правила игнорируем. Мы ориентируемся на фатальный исход.— Придется иметь это в виду, — серьезно ответил Жюль.Во время «ночной» смены, когда Жюль и Вонни спали в своих комнатах, на телеком, установленный в центре связи базы, пришло сообщение. Женщина, дежурившая на телекоме, запросила разрешение на распечатку, а затем лично отнесла ее в комнату Чактана.Когда женщина вышла, Чактан развернул распечатку и прочитал сообщение несколько раз, причем оно его сильно встревожило. Дело в том, что еще раньше он отослал список, отданный ему Жюлем, для дальнейшей проверки своему боссу В. И сейчас получил ответ, который ему не особенно понравился: СПИСОК КЛИЕНТОВ НЕ ЗНАЧИЛСЯ В ДОСЬЕ СИБ ДО ДНЯ, ПРЕДШЕСТВОВАВШЕГО ВАШЕМУ ЗАПРОСУ. СПИСОК НЕ ОБНАРУЖЕН НИГДЕ БОЛЕЕ. ПОДОЗРЕВАЮ ПРОИСКИ АГЕНТОВ СИБ.
Согласно инструкции, Чактан сжег распечатку сразу же по прочтении, а затем вызвал Рэя Фурмана, директора завода, прямо к себе в комнату. Ожидая его, он хладнокровно обдумывал возможные варианты действий.— Я совершил серьезную ошибку, — признался он Фурману, как только тот появился. — Но, к счастью, ошибка эта не непоправимая. Двое, которых я привез сюда сегодня, оказались агентами СИБ. Само собой разумеется, мы не можем позволить им покинуть Окалину живыми.Фурман кивнул.— Понимаю. Сейчас они спят. Я возьму пару ребят и…— Слишком рискованно, — сказал Чактан, качая головой. — Мы не можем позволить себе потасовку в стенах базы. Они вооружены и могут причинить заводу серьезный ущерб, прежде чем погибнут. Я не хочу нарушать нормальную работу завода.— Что же вы предлагаете? Чактан улыбнулся.— В соответствии с планом завтра они должны отправиться на поверхность вместе с командой рудокопов, чтобы посмотреть, как проводятся у нас эти работы. Мы позволим им пойти. В конце концов Окалина — довольно опасная планета, и здесь с человеком может случиться все что угодно. Не правда ли? ГЛАВА 9ПАНИКА В ЗАЛЕ На Пуританин же в главной конторе Трезы Клу-нард первая помощница Элспет Фиц-Хью докладывала о печальных событиях истекшей недели.— Ты сама видишь, сестра Треза, — говорила Фиц-Хью, — число новобранцев Армии Справедливых неуклонно уменьшается вот уже третью неделю подряд.Клунард взяла бумаги из рук помощницы и быстро просмотрела колонки цифр. Действительно, число новобранцев уменьшилось, и с каждой неделей количество желающих вступить в Армию Справедливых становилось все меньше. Если так пойдет и дальше, недели через две ее армия вообще перестанет пополняться.Она подняла глаза от таблиц на женщину, стоявшую перед ней.— Нет ли у тебя своего мнения на счет происходящего, сестра Элспет? — спросила она. — Им надоели мои речи? Или я требую от них невозможного?— Ты требуешь от них не больше того, что готова дать сама, — успокоила ее Фиц-Хью. — А что касается твоих речей, толпа реагирует на них так же, как и раньше.— Да, но сама толпа стала меньше. Даже я вижу это, несмотря на бьющий в глаза свет рампы.Фиц-Хью не могла отрицать столь очевидный факт и перевела разговор в иное русло:— Во всем виноват новый консультант, Кромвель Ханрахан. Его манера одеваться и его речи просто возмутительны, его увещевания полностью противоречат твоим принципам. Он манипулирует извращенной логикой самого Сатаны, выставляя грех святостью, и говорит людям, что их мерзкие мысли и деяния предопределены Господом. Он играет слабостью человеческого сознания, в то время как ты пытаешься сознание это укрепить. Грешники охотно ему верят, потому что начертанный им путь легок. Он предлагает им удовольствия; ты предлагаешь только тяжкий труд и посвящение всей жизни Богу.Клунард кивнула.— Это верно. Господь противопоставил его мне, желая еще раз испытать мою веру. Мне придется работать еще усердней, чтобы доказать свою непогрешимость и истинность моего дела.— Думаю, придется сделать не только это. Клунард замолкла и посмотрела на нее.— Что ты хочешь сказать?— Я хочу сказать, что Ханрахан наш враг. Ты права, Господь послал нам его в качестве испытания, чтобы проверить твою веру и твою волю. Ты всегда хорошо выступала против грешников, подобных Ханрахану. Возможно, пришло время высказаться поконкретней.— Ты имеешь в виду — назвать его по имени, выделить его среди прочих, определить как симптом зла, заразившего всю Галактику?Фиц-Хью пожала плечами:— Если это избавит нас от ниспосланной чумы, я бы сказала — да.— Со злом нельзя бороться таким способом, сестра Элспет. Поминая его в наших речах, мы создадим рекламу его ересям, донесем весть о них туда, куда сам он еще не успел проникнуть.— Но что-то ты ведь должна сделать.Клунард встала и прошла в дальний конец комнаты. Обернувшись к Фиц-Хью спиной, она задумалась, на какой-то момент полностью уйдя в свои мысли. Затем она распрямила плечи и снова повернулась лицом к своей помощнице. Вокруг лица ее появилось то же божественное сияние, какое Фиц-Хью случалось наблюдать во время лучших выступлений консультанта Клунард.— Ты абсолютно права, — сказала Клунард. — Я обязана что-то предпринять. До сих пор все мои обеты Господу выполнялись посредством слов, а не дел. Легко высказываться против зла, куда трудней поднять на него руку. Я консультировала, я проповедовала, я трудилась, собирая великие силы во имя Божие, и возомнила, что это и есть конечная моя задача. Но Господу ведома истина, и он послал Ханрахана мне навстречу в качестве напоминания. Никакие наши силы не принесут пользы Господу, если мы не воспользуемся ими.— Тебе не кажется, что посылать армию на одного человека — это уж слишком?— Необязательно целую армию, — сказала Клунард. — Ханрахан есть зло, поставленное на нашем пути Господом, дабы испытать нашу решительность и нашу волю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Согласно инструкции, Чактан сжег распечатку сразу же по прочтении, а затем вызвал Рэя Фурмана, директора завода, прямо к себе в комнату. Ожидая его, он хладнокровно обдумывал возможные варианты действий.— Я совершил серьезную ошибку, — признался он Фурману, как только тот появился. — Но, к счастью, ошибка эта не непоправимая. Двое, которых я привез сюда сегодня, оказались агентами СИБ. Само собой разумеется, мы не можем позволить им покинуть Окалину живыми.Фурман кивнул.— Понимаю. Сейчас они спят. Я возьму пару ребят и…— Слишком рискованно, — сказал Чактан, качая головой. — Мы не можем позволить себе потасовку в стенах базы. Они вооружены и могут причинить заводу серьезный ущерб, прежде чем погибнут. Я не хочу нарушать нормальную работу завода.— Что же вы предлагаете? Чактан улыбнулся.— В соответствии с планом завтра они должны отправиться на поверхность вместе с командой рудокопов, чтобы посмотреть, как проводятся у нас эти работы. Мы позволим им пойти. В конце концов Окалина — довольно опасная планета, и здесь с человеком может случиться все что угодно. Не правда ли? ГЛАВА 9ПАНИКА В ЗАЛЕ На Пуританин же в главной конторе Трезы Клу-нард первая помощница Элспет Фиц-Хью докладывала о печальных событиях истекшей недели.— Ты сама видишь, сестра Треза, — говорила Фиц-Хью, — число новобранцев Армии Справедливых неуклонно уменьшается вот уже третью неделю подряд.Клунард взяла бумаги из рук помощницы и быстро просмотрела колонки цифр. Действительно, число новобранцев уменьшилось, и с каждой неделей количество желающих вступить в Армию Справедливых становилось все меньше. Если так пойдет и дальше, недели через две ее армия вообще перестанет пополняться.Она подняла глаза от таблиц на женщину, стоявшую перед ней.— Нет ли у тебя своего мнения на счет происходящего, сестра Элспет? — спросила она. — Им надоели мои речи? Или я требую от них невозможного?— Ты требуешь от них не больше того, что готова дать сама, — успокоила ее Фиц-Хью. — А что касается твоих речей, толпа реагирует на них так же, как и раньше.— Да, но сама толпа стала меньше. Даже я вижу это, несмотря на бьющий в глаза свет рампы.Фиц-Хью не могла отрицать столь очевидный факт и перевела разговор в иное русло:— Во всем виноват новый консультант, Кромвель Ханрахан. Его манера одеваться и его речи просто возмутительны, его увещевания полностью противоречат твоим принципам. Он манипулирует извращенной логикой самого Сатаны, выставляя грех святостью, и говорит людям, что их мерзкие мысли и деяния предопределены Господом. Он играет слабостью человеческого сознания, в то время как ты пытаешься сознание это укрепить. Грешники охотно ему верят, потому что начертанный им путь легок. Он предлагает им удовольствия; ты предлагаешь только тяжкий труд и посвящение всей жизни Богу.Клунард кивнула.— Это верно. Господь противопоставил его мне, желая еще раз испытать мою веру. Мне придется работать еще усердней, чтобы доказать свою непогрешимость и истинность моего дела.— Думаю, придется сделать не только это. Клунард замолкла и посмотрела на нее.— Что ты хочешь сказать?— Я хочу сказать, что Ханрахан наш враг. Ты права, Господь послал нам его в качестве испытания, чтобы проверить твою веру и твою волю. Ты всегда хорошо выступала против грешников, подобных Ханрахану. Возможно, пришло время высказаться поконкретней.— Ты имеешь в виду — назвать его по имени, выделить его среди прочих, определить как симптом зла, заразившего всю Галактику?Фиц-Хью пожала плечами:— Если это избавит нас от ниспосланной чумы, я бы сказала — да.— Со злом нельзя бороться таким способом, сестра Элспет. Поминая его в наших речах, мы создадим рекламу его ересям, донесем весть о них туда, куда сам он еще не успел проникнуть.— Но что-то ты ведь должна сделать.Клунард встала и прошла в дальний конец комнаты. Обернувшись к Фиц-Хью спиной, она задумалась, на какой-то момент полностью уйдя в свои мысли. Затем она распрямила плечи и снова повернулась лицом к своей помощнице. Вокруг лица ее появилось то же божественное сияние, какое Фиц-Хью случалось наблюдать во время лучших выступлений консультанта Клунард.— Ты абсолютно права, — сказала Клунард. — Я обязана что-то предпринять. До сих пор все мои обеты Господу выполнялись посредством слов, а не дел. Легко высказываться против зла, куда трудней поднять на него руку. Я консультировала, я проповедовала, я трудилась, собирая великие силы во имя Божие, и возомнила, что это и есть конечная моя задача. Но Господу ведома истина, и он послал Ханрахана мне навстречу в качестве напоминания. Никакие наши силы не принесут пользы Господу, если мы не воспользуемся ими.— Тебе не кажется, что посылать армию на одного человека — это уж слишком?— Необязательно целую армию, — сказала Клунард. — Ханрахан есть зло, поставленное на нашем пути Господом, дабы испытать нашу решительность и нашу волю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21