- Да, конечно. Только не сценарий, а программу. Я надеюсь, что ты не
будешь, словно режиссер, работать и репетировать с роботами, как с ар-
тистами. С них хватит четкой программы, что, где и как сказать, что сде-
лать и куда пойти.
- Ты прав, так что бери и пиши программу для роботов, а я составлю
общий сценарий.
Премьера прошла с огромным успехом. Робин, сидевший во время спектак-
ля за терминалом управления, часто включал подпрограмму поклонов, когда
восторженная публика начинала хлопать в ладоши. Джон в это время включал
звук, имитирующий бурю аплодисментов, и создавалось впечатление, что
идет настоящий спектакль в переполненном зале. Правда, после этого
представления Робину и Джону попало за то, что они задействовали всю
мощность компьютера, отключив его от метео- и геонаблюдений, и, поэтому,
на следующий день, во время незамеченного землетрясения рухнул плохо
закрепленный каркас второго корпуса, после чего пришлось объявлять восс-
тановительный аврал. Кроме того, в пылу азарта, чтобы сделать сцену уду-
шения более наглядной, робот, одетый в костюм Хотелло, порвал все прово-
да у робота, одетого и загримированного под юную Дездемонну. Целый месяц
потратили парни на то, чтобы восстановить работоспособность этого бедо-
лаги.....
Вспоминая эти прошедшие дни, Робин вдруг невольно вздрогнул, вспомнив
последний час перед отлетом. С тех пор, как Джон выскочил из капитанской
рубки встречать Джейн, Робин не знал, что там произошло за это время, он
был полностью поглощен стартом. Командир пока на связь не выходил, и по
расчетам Робина, до стыковки было еще немало времени, чтобы узнать о
Джейн.
- Джон,как у тебя дела? Как Джейн? Пришла в себя?
- Нет пока. Но ее Краб я пока не открывал, он так и стоит в шлюзовой
камере. У меня есть кое-какие соображения. Нужна твоя помощь.
- Ты что, рехнулся?! Девчонка без сознания, а ты спокойно наблюдаешь
за ней со стороны! Вынимай ее быстрей!
- Да не ори ты, лучше плыви сюда, да сам посмотри.
- Знаешь что я тебе скажу, Шерлок Холмс: иди ты к черту! - рявкнул
Робин, но потом, подумав мгновение, добавил: "- Подожди, сейчас приплы-
ву". Он добрался до раздевалки, надел свой аварийный костюм и задраил
люки. Ожидая, когда перепад давлений станет ноль, он попытался предполо-
жить, что могло смутить Джона. Сегодняшний день подарил столько неожи-
данностей, начиная с бешенного сигнала первой категории, от которого Ро-
бин чуть не свихнулся, что сейчас он не удивился, если бы увидел самого
господа Бога. Робин стоял около самого люка, точнее, висел около него.
Джон находился в самом углу, под потолком, притянув себя ремнями, с ус-
талым видом глядя на краба Джейн, о чем-то размышляя. Джейн сидела в
кресле своего краба под стеклянным колпаком защитного панциря и, было
видно, что в сознание она еще не приходила. Правая рука была без защит-
ной перчатки и беспомощно висела, левая - тоже без перчатки - лежала на
животе. Ее скафандр был надет только наполовину, до пояса, а молния ком-
бинезона была застегнута всего лишь до пупа. Обнаженное тело было фан-
тастически прекрасно, учитывая еще и то, в какой ситуации это все проис-
ходило. Но Робин оценить это не мог, бросив свой взгляд вниз. Джейн была
одета в те же самые сапоги защитного скафандра, чьи следы они видели на
экране терминала. Взлохмаченные волосы при тусклом свете дежурного осве-
щения казались черными, расплоставшиеся по всей спинке сидения. Рот
Джейн замер в легкой улыбке, глаза были чуть приоткрыты.
- Ну и что же тебя смущает? - шепотом спросил Робин, словно их могла
услышать Джейн.
- Да то, что под колпаком давление в полтора раза превышает давление
саморской атмосферы, к тому же там - почти чистый кислород. Дыхание у
нее в норме, пульс тоже.
- Как ты пульс считал, фельдшер? - с иронией спросил Робин.
- Я для этого дела приспособил лазерный измеритель.
- Это ж надо, -усмехнулся Робин, которому и в голову бы не пришло ре-
гистрировать пульс по незаметному на глаз вздрагиванию кожи у сонной ар-
терии.
- Я тебя позвал вот зачем. Посмотри внимательно на ходули краба. Ты
что-нибудь видишь?
- Нет. А что я должен видеть?
- Когда Краб зашел, мне сразу бросилось в глаза легкое розовое свече-
ние, которое шло от ходуль. И что самое интересное, приборы на него не
реагируют. Это свечение видит только человеческий глаз, сейчас свечение
уже меньше, но все равно еще заметно. Выключи свет, может, увидишь.
Робин щелкнул выключателем. Загадочные языки еле видимого в полной
темноте пламени плясали на концах ходулей краба. Это легкое розовое све-
чение переходило в голубое облако света, который окутал весь вездеход.
Краб словно освещался изнутри, хотя все его системы были отключены. Го-
лубой цвет концентрировался на теле Джейн, ив этой фантастической карти-
не она казалась полубожеством.
Задумчивость Робина нарушил Джон:
- С самого начала я веду запись на видеомагнитофон, но мне кажется,
без пользы. Судя по всему, теледатчики реагируют на простое свечение, и
не более, хотя у них чувствительность огромная. Но потом посмотрим, мо-
жет, что и получилось. Пора ее вынимать, а?
- Да, пора. Молодец, что позвал. А я пойду, скоро пристыковка, так
что торопись сделать все до маневров.
Робин отправился в обратный путь. Непривычная после долгого перерыва
невесомость давала о себе знать. Голову слегка кружило, тело чувствовало
не очень приятную легкость. Эта легкость и мешала, движения были через-
чур сильные и неуклюжие. Предварительно не закрепленные предметы висели
в воздухе, загадочно вращаясь и уплывая куда-нибудь за угол, а вместо
них появлялось что-нибудь новое. Можно было видеть дневник дежурного и
немытый стакан, фломастер и образец породы, записки и пассатижи, куски
провода и засохшие листья цветов. Все пять роботов, которые имели свои
собственные имена, неподвижно стояли в специа8льно отведенных нишах на
время старта корабля. Проплывая мимо них, Робин вдруг затормозил, ухва-
тившись за первый попавшийся выступ, глядя на роботов, которые, как пос-
лушные дворняжки, повернули в его сторону рупоры своих микрофонов и те-
леприемники объемной ориентации, и сказал:
- Марс, Дик, Хват, Джин, Руна! слушайте мою команду: хватит сачко-
вать, выходите и наводите порядок. Если будут попадаться вещи, которые
не знаете куда девать - складывайте в отдельный мешок, я потом приберу.
И не забудьте пропылесосить воздух, пока не будет обеспечена требуемая
прозрачность. Все.
Вся грязь, которая была незаметна за счет притяжения, теперь висела
густым туманом, попадая в рот и нос, забивая глаза. На зубах хрустел пе-
сок. Пришлось одеть респиратор.
- Черт знает что. Вот итоги такого молниеносного старта. Улетали, как
крысы с тонущего корабля. Слава Богу, что хоть никого не забыли. А вооб-
ще-то мало верится, что капитан включил аппаратуру для проверки корабля
за три часа до старта, как это требует инструкция. Но с другой стороны,
Эпокап ничего не говорил, не делал никаких замечаний. Ведь иначе бы он
не разрешил старт. Но, если судить по начальной температуре плазмы в ос-
новном двигателе, то разогрев двигателя шел самое большое, минут пятьде-
сят.
Через несколько минут после возвращения один из вспомогательных тер-
миналов на мгновение потух, стирая информацию о параметрах внутреннего
климата, потом засветился голубым цветом и резиновый голос Эпокапа мед-
ленно произнес: "Внимание! Внимание! Сейчас будет говорить капитан". На
экране появилось изображение капитана. По выражению его лица нельзя было
ничего прочитать. Капитан был спокоен, как полная Луна. Он был самый
немногословный из числа всех участников экипажа. Смит Филд любил лако-
ничность в разговоре. Это был коренастый мужчина в возрасте тридцати пя-
ти лет, с короткой стрижкой темно-русых волос, и такой же короткой гус-
той темной бородой. Мгновение помедлив, Смит Филд спросил:
- Как вышли на орбиту? Были ли какие-нибудь ЧП?
- Взлетели нормально, особых ЧП не было, за исключением плохого само-
чувствия Джейн. Но ей уже лучше. Подробности изложу после.
- Я хочу предупредить, чтобы Джейн не пугалась. Видимо, еще до сты-
ковки, на Саморе произойдет взрыв. Мощный. Так что обеспечь электромаг-
нитную защиту Эпокапа и всей вычислительной системы, иначе в случае от-
каза будешь пристыковываться вручную. Все. Конец связи.
- Вас понял. Конец связи.
Робин сидел в кресле, поуютнее устроившись и получше притянув себя в
ложе кресла с помощью магнитных присосок.
- Джин и Хват, ко мне! - командирским голосом крикнул Робин, - дос-
таньте магнитные чехлы и накройте ими корпуса вычислительных машин. Ра-
ботайте быстро.
После этого он чуть развернул кресло, чтобы лучше видеть круг иллюми-
натора, за которым проплывала поверхность Саморы.
ВЗРЫВ
Джон осторожно открыл колпак, стараясь работать как можно аккуратнее,
чтобы не потревожить Джейн. Девушка сидела в той же позе, не приходя в
себя. Осторожно приподняв ее руку, которая ему мешала, он первым делом
застегнул молнию комбинезона. Джон до сих пор чувствовал волнение в гру-
ди, это волнение не проходило с той самой минуты, когда Джейн не вышла
на связь.
Сигнал первой категории застал Джона и Дэнила в тот самый момент,
когда они размечали контуры будущего космодрома. В этой ситуации Джону
было проще, потому что рядом был опытный и добрый наставник, Добрый Дя-
дюшка Дэнил. Он бороздил просторы Вселенной без малого тридцать лет,
впервые сев в кресло астронавта десятилетним мальчишкой. Поэтому основ-
ные трудности у Джона начались, как он сам считал, с пропажей Джейн. И
теперь, когда все передряги казались позади, на душе немного полегчало,
и Джон в данную минуту думал лишь о самочувствии Джейн. Раньше Джейн бы-
ла для него всего лишь членом их дружного экипажа, молодая и симпатич-
ная, веселая и понимающая шутки. После какой-то невидимой черты, которую
Джон даже не заметил, а лишь только потом почувствовал, что прошел ее,
он понял, что любит Джейн. Это открытие в самом себе испугало Джона, и
он не знал, как теперь себя вести: по-старому было неприятно, а вести
себя как-то по-другому и стыдно, и боязно, а главное - неизвестно как.
Джон, издавна занимающийся аутотренингом, свободно давил в себе внешнее
волнение, оставляя все внутри. Пожалуй, только Джейн замечала более чут-
кое и ласковое отношение к ней со стороны Джона, но она в этом не видела
ничего удивительного, потому что все члены экспедиции относились к ней с
симпатией. И сейчас, повиснув над ней в полной нерешительности, Джон пы-
тался представить ту картину, которая могла произойти там, на Саморе,
примерно за два часа до старта спускаемого аппарата "Фаера". В голову
лезли сказочные феи, злые волшебники и черти на летающей сковороде. Джон
ясно отдавал отчет себе в том, что это - результат его необузданной фан-
тазии, и не более, но ничего другого в голову не лезло. В сотый раз он
вспоминал сегодняшнее утро, вспоминая фразы Джейн, ее улыбку, жесты. Это
утро ничем не отличалось от других. Как всегда, завтракали примерно в
десять часов, через три часа после подъема. Завтрак Джейн подала вовре-
мя, как обычно, это было настоящее чудо кулинарии: ароматно и очень
вкусно. После завтрака все разошлись по своим рабочим местам. И, нако-
нец, примерно в час дня, а как потом точно установил Джон, в тринадцать
ноль семь, раздался сигнал первой категории, с которого все и началось.
Очнувшись от раздумий, Джон осторожно прижал к себе Джейн и стал мед-
ленно пробираться к каюте, чтобы там уложить ее на время пристыковки.
Подплыв к каюте, он заметил странную вещь: спускаемый аппарат разворачи-
вался соплами в сторону Саморы, что было совсем необъяснимо. Джон уложил
девушку в постель, закрепив ее с помощью магнитных держателей, вызвал
робота Руну, а сам поспешил в капитанскую рубку, чтобы узнать о послед-
них новостях, заставивших предпринять такой маневр. Когда он заплыл в
рубку, Робин дремал в кресле.
- Эй, хватит спать, капитан. Кстати, я с утра ничего не ел, как ты
смотришь на то, чтобы перекусить, так сказать, потрапезничать в спокой-
ной обстановке? И еще: объясни этот непонятный маневр, словно наш аппа-
рат опять собирается припланечиваться.
- Насчет ужина ты мыслишь правильно. За это время получена очень ин-
тересная информация, чем и вызван маневр. Но прежде два вопроса к тебе:
первый, как чувствует себя Джейн, и второй, расскажи подробнее о ребятах
из космических войск в замаскированных скафандрах.
Этим временем Джон вызвал по рации своего помощника, робота Джина, и
приказал ему принести две порции ужина.
- Опять космический рацион,- скривился в кислой гримассе Джон, - да
ничего не поделаешь, придется терпеть. Пока Джин там копается, начнем.
Сначала о Джейн. Она лежит в каюте номер два, около нее дежурит Руна.
Замену чистого кислорода на атмосферу корабля она перенесла легко, слов-
но ничего особенного не было. Откуда взялся под колпаком чистый кисло-
род, да еще с повышенным давлением, я не знаю, как не знаю всего ос-
тального.
Тут вошел робот Джин, прилипая к полу с помощью магнитов, неся в сво-
их механических руках прозрачный шар, внутри которого были тюбики с
едой. На время разговор был прерван. Робин и Джон смело взялись за унич-
тожение тертых яблок, картофельного пюре с тертым мясом. Разворачивая
бутерброд, а в другой руке держа термос с чаем, Джон продолжал:
- А насчет этих парней все просто. Кстати, давно уже пора надеть маг-
нитные ботинки, а то летаем, как мухи недобитые. Роботы умнее нас. Так
вот, насчет парней. Дня четыре назад, как тебе известно, я производил
разведку местности. По заданию мне надо было пройти на восток на трид-
цать километров, чтобы поточнее определить границы амирской территории.
В тот день я встал на час раньше, в шесть, взял запасной аккумулятор для
"Краба", и двинулся в путь. Для выполнения задания мне вполне хватило бы
полдня. Но мне хотелось углубиться как можно дальше на восток, ведь ты
же прекрасно знаешь мою слабость к путешествиям. Определив будущую гра-
ницу, в половине десятого я двинулся дальше. Примерно в пятидесяти кило-
метрах начинаются горы, высота некоторых перевалов, через которые мне
пришлось перебраться, превышала шести тысяч метров по отношению к нуле-
вой отметке. Мой "Краб" прыгал так, что ему могли бы позавидовать горные
козлы. Он был идеально отрегулирован, смазан и проверен, поэтому я легко
преодолел пропасти и перевалы. Слава богу, что эта гряда тянется с юга
на север, и в поперечине длится всего двадцать километров. Эти горы наз-
ваны Андами. После Анд тянется Пустыня Камней, это название лучше всего
соответствует действительности. И представь мое удивление, когда я впе-
реди увидел, что ко мне движется огромный "Краб", на десяти ходулях,
вместимостью на десять человек. Признаться, в первый момент я перепугал-
ся,, а потом подумал, что это даже здорово, что я кого-то могу встре-
тить. Мысль об инопланетянах мне в голову не пришла, и я был уверен, что
это - руссане. Их "Краб" сильно хромал, и когда я приблизился к ним, то
краб остановился, из него вышло двенадцать человек в скафандрах, очень
похожих на наши. Это оказались амирские парни, хотя у них не было ни од-
ного опознавательного знака. Я с ними разговорился. Это были представи-
тели наших доблестных космических войск, и, судя по разговору, они были
либо пьяные, либо обкуренные наркотиками. Не удивительно, что через пять
минут я знал их место расположения, знал, что их примерно две сотни, и
что они монтируют какую-то установку, но какую, они даже в пьяном виде
отказались говорить. Я им в двух словах рассказал о нашей экспедиции, и
один из парней, судя по разговору, старший, сказал, что у нас общее де-
ло. Пока мы болтали, четверо механиков ремонтировали Краба. Отремонтиро-
вав, они заторопились в обратный путь, сказав, что за сорок километров
отсюда их ждет реактолет. На вопрос, что они ищут, они ответили, что
ищут урановую руду. Больше ничего я не успел узнать. Я поспешил домой,
что бы вернуться до темноты. Вот так и закончилось мое путешествие. Ес-
тественно, я никому ничего не сказал. А теперь ты выкладывай информацию.
Робин в задумчивости дожевывал остатки бутерброда, машинально ловя
кружившие около него крошки. Когда Джон закончил рассказ, Робин поднял
на него свой взгляд и произнес, задумчиво перебрасывая из руки в руку
пустой термос:
1 2 3 4