И тут ей пришло в голову, что она едва ли не флиртует с ним, и немного снизила обороты.
– Такты идешь или нет? – решил надавить Тео. – Я думал, ты хотела переодеться. Или передумала?
– Хочу.
– Тогда идем со мной. Могу тебя уверить, моя команда уже нашла твою одежду и спешит в мою каюту.
И Тео махнул рукой в сторону трапа, ведущего к каютам. Миранде пришлось туго: надо было срочно принимать решение. Зачем он зовет ее к себе? Ведь он может просто передать стюарду, что она в другой каюте. Что-то здесь не так.
– Хотя, конечно, этот наряд тебе тоже весьма к лицу, – заметил Тео. – И особенно этот воротничок а-ля Питер Пэн… Как трогательно!
– Чувствую себя просто посмешищем!
– Могу тебя уверить, для меня ты никогда не будешь посмешищем, – и он отошел на некоторое расстояние, чтобы дать ей отдышаться. Кажется, понял, что она в гневе. Неужели он ее боится? – Но даже если твою одежду не принесут, мы что-нибудь подберем, не переживай.
– Что именно? Одежду французской прислуги?
Нет, хоть она и шутила, ей было не смешно. Зато Тео улыбался во все лицо. Кажется, зря она флиртовала. Еще бы, ведь это Тео Савакис. Надо давать себе отчет: кто он и кто ты. Это может быть весьма опасно.
– Ладно, идем, – согласилась она наконец.
Когда они оказались в его каюте, Миранда вот уже который раз за один вечер открыла в изумлении рот. Это было сказочно. Во-первых, поражал сам размер каюты. И что она здесь только делает?
– Позвоню и узнаю, как там у них дела, – сказал Тео. – А ты в это время постарайся успокоиться и сменить гнев на милость.
– Подумаю. Ты очень предупредительный хозяин.
– Нет, это ты слишком ко мне добра, – он криво усмехнулся и сказал что-то по-гречески в трубку. – Хорошо. Подождем. Не волнуйся. Я же предупредил, что я не кусаюсь. Присядешь?
Она подошла к деревянному неудобному стулу.
– Лучше присесть на диван.
– Мне и здесь неплохо, – отозвалась она, присев на край стула.
В это время в дверь постучали и принесли поднос с шампанским и канапе.
– Шампанское? – предложил Тео.
Девушка некоторое время колебалась.
– Долго еще придется ждать? – рискнула спросить она.
Его улыбка снова поразила ее в самое сердце.
– Не дольше, чем ты успеешь допить свой бокал.
– А если я буду пить быстро?
– Тогда придется налить тебе еще один.
Тео смотрел на нее зажигающим страсть взглядом. У нее мурашки пробегали по коже.
– Ладно. Возьму бокал.
– Можешь снять этот передник.
– Что? Ах, это! – и она рассмеялась впервые за долгое время.
Да, после глотка шампанского жизнь становится приятнее.
– Еще один налить? – предложил Тео, пока она снимала фартук.
Почему бы и нет? Шампанское действует расслабляюще, а этого ей как раз и не хватает. К тому же почему-то ужасно хочется пить. Вдруг она покачнулась от неловкого движения и чуть не упала. Тео был тут как тут.
– Я закажу апельсинового сока, – сказал он глухо, поддерживая ее за талию.
– Может, лучше кофе? – Его лицо было слишком близко. – Побольше и покрепче.
Ей показалось, что он почти прижался к ней. Она даже ощутила запах сандалового дерева и его теплое дыхание.
– Да что это со мной?
– Очевидно же…
Она нахмурилась и отступила назад. Подальше от него.
– Почему ты шепчешь? А я – почему? – она покрутила головой. – И вообще, почему я с тобой флиртую?
– Не знаю, но получается это у тебя просто великолепно. Может, мне поцеловать тебя, а, Миранда? Ты бы этого хотела?
Кажется, ее тело само об этом просит.
– Нет, спрошу иначе: ты будешь против, если я тебя поцелую?
– О, нет, нет, все в порядке, – и она закрыла глаза.
Ничего не произошло.
Тогда она с негодованием открыла глаза.
– Тебе нравится надо мной подтрунивать? – спросила она, сжав губы.
– Даже очень, – признался он.
– Ты это специально?
– Положа руку на сердце – нет. – Просто счастливая случайность, подумалось Тео.
– Ладно, прощаю, – изумрудные глаза Миранды заморгали.
И тут Тео притянул ее к себе и поцеловал в губы. Миранда поняла, что он умело соблазняет ее.
– Так будет лучше? – прошептал он.
В его голосе она услышала насмешку, но постаралась не реагировать на это.
– Нет.
Удивительно. Похоже на самую настоящую страсть. А совсем недавно она считала, что страсть никогда ее не коснется. Что ничто не может зажечь ее, кроме музыки. Но поцелуй Тео… Или она сходит с ума, или это любовь. Она таяла от наплыва чувств. Любопытно, и как это она забыла о любви в своей жизни?..
А Тео целовал ее снова и снова. Целовал до потери чувств. Она совсем забылась.
– Ты этого хотела? – прошептал он, целуя ее в подбородок и в самую чувствительную часть шеи.
– Нет, не этого. – Язык отказывался ей повиноваться, особенно когда она смотрела ему в глаза, темные и такие прекрасные глаза.
Ей ничего не было нужно – пусть бы он только обнимал ее вот так.
– Зато я этого хотел, – сказал он.
А она могла только дрожать под его прикосновениями. Но когда попыталась придвинуться к нему ближе, он отпрянул.
– Нет, Миранда.
– Нет? – Выражение ее лица было как у обиженного ребенка, которому сделали больно.
– Я не собираюсь заниматься с тобой любовью прямо здесь. Того и гляди мы попадемся, как пара студентов.
– И верно, – хихикнула она, но слишком явную обиду скрыть не удалось.
Постепенно в голове Тео крепла одна интересная идея. Можно даже сказать, теперь он был в ней полностью уверен. Да, он нашел себе невесту. Пусть она об этом еще не знает, он сумеет ее убедить.
Удивительное колесо фортуны привело Миранду Вестон на Кальмос именно в тот самый момент, когда ему больше всего нужна была жена. Он сразу же понял: вот она.
Но что еще удивительней: неожиданно он обнаружил, что в нем заиграли чувства. А ведь он им никогда особенно не доверял. Да, но разум тоже участвовал в его выборе и анализе ситуации, не только чувства. Или он ошибается?
Он нехотя отпустил ее.
– Ты какая-то особенная, Миранда. Я бы хотел снова тебя увидеть.
Тео поздравил себя с тем, что смог все же взять себя в руки. Надо поскорее им пожениться, чтобы дед успел увидеть их счастье. К тому же если он этого не сделает быстро, то от его самообладания не останется и следа. Вряд ли удастся долго сдерживать подобную страсть. Давно он такого не чувствовал.
Миранда выглядела немного ошарашенной всем случившимся.
– Думаю, надо подняться на палубу, чтобы глотнуть свежего воздуха, – предложил он, видя ее смущение. – Заодно попрошу кого-нибудь из команды прислать одежду в твою каюту.
– Нет, – сказала она решительно. – Я остаюсь здесь.
Тео ощутил что-то вроде триумфа, когда она шагнула к дивану. Но смотрела при этом на него с некоторой долей укора и досады. Будет ли честно жениться на этой женщине? Ведь он едва ее знает. И тем более говорить о любви – учитывая, что у него самого не было никакого опыта семейной жизни, а только багаж жгучих разочарований.
Димитрий говорил, что если не доверять эмоциям, то жить будет легче. И он вырос, руководствуясь этим правилом. Даже в детстве любовь казалась маленькому Тео недостижимой целью. А теперь ему не хотелось бы с ней встретиться. Впустишь любовь – и непременно вместе с ней разочарование и боль.
Но Тео быстро отогнал от себя сомнения. Логика всегда спасала его. Ему нужна невеста. А Миранде нужен покровитель и новая жизнь. Если она согласиться выйти за него, он подарит ей мир, будет защищать ее. А любовь придет вместе с детьми.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Я был на одном из твоих концертов, Миранда, – сказал Тео, желая сменить тему.
– У тебя есть мой диск?
– Брамса? Нет. Вообще-то я не большой поклонник скрипки, но, когда услышал твою игру…
– А мы можем поговорить о чем-нибудь еще, Тео? – прервала она его крайне раздраженно. – Надеюсь, у нас с тобой есть другая общая тема?
– Конечно. Наверняка есть.
Он мысленно поискал тему для беседы и… не нашел.
– Любопытно, что с тобой случилось, Тео?
– Ты о чем? – осторожно спросил он.
– Ты так хорошо ко мне относишься.
Ну и что ему на это ответить? Что он хочет ее больше всего на свете? Или что хочет на ней жениться?
Тео тяжело вздохнул.
– А для этого обязательно должно что-то случиться? – спросил он. – Ладно, ты права. Сдаюсь, сдаюсь, – он шутливо поднял вверх обе руки. – Ты права. Обычно я бываю более гостеприимным, чем сегодня.
И тут постучали в дверь. Служанка принесла одежду Миранды. Увы, принесла слишком быстро. Так ему показалось. Однако он поблагодарил служанку и закрыл за ней дверь.
– Можешь переодеться в моей спальне или в ванной, на твой выбор, – предложил он.
Взяв у него одежду, Миранда воскликнула:
– Почти как новенькое! Я поражена!
Ну наконец-то! Он смог впечатлить ее! Хоть за что-то она ему благодарна.
– Ты очень счастливый человек, Тео.
Он ничего не ответил.
– Я быстро, – сказала она с улыбкой и исчезла в его спальне.
И не соврала: вернулась быстро. Он только пару раз успел пройтись по комнате.
– Ты выглядишь превосходно, – пробормотал он.
Еще бы!
С распущенными волосами и загорелой кожей она выглядела неотразимо.
– Так ты готова к вечеринке? – Тео предложил ей руку.
Мгновение Миранда колебалась. Кажется, это было мгновение длиною в жизнь.
– Да, идем, – решилась наконец она.
И на краткий миг ее доверие снова вызвало в нем чувство вины. И ему предстоит поймать в ловушку такую чистоту? Но бизнес должен был быть спасен. К счастью для него, Миранда умная женщина и наверняка вскоре увидит все выгоды его плана. Внезапное притяжение, возникшее между ними, должно дать свои плоды.
Девушка и не подозревала, что с Тео может быть так весело. Когда он не был напряжен и напыщен, то становился душой компании. К концу вечера Миранда решила, что неверно думала о нем. Судила о нем слишком строго. Даже Лексис не возражала против того, чтобы Миранда танцевала с ним. Правда, сама Лексис развлекалась в компании более молодых людей.
Тео решил представить Миранду своим друзьям. Надо к этому привыкать, поняла Миранда. Все равно на ней лежит отпечаток ее былой известности.
– В Греции так всегда? – спросила Миранда у Тео, когда гости вдруг перешли на греческий.
А до сих пор все говорили на английском.
– По сути, да.
– Что же, зато весело. Все кажутся одной большой и веселой семьей.
– Правда, тебе нравится?
– Да, очень, – и она была искренна.
– В таком случае у меня для тебя есть предложение.
Он взял ее за руку и повел к перилам, где было потише и они могли поговорить наедине.
– Пойдем завтра со мной плавать, – он притянул ее к себе. – Никого кругом, только ты и я. И пустынный берег.
– Только мы с тобой?
В ее глазах промелькнула тревога. Нехорошо.
– Ну, еще Агалия в качестве кухарки…
– Правда?
Его предложение сработало. Он умел ладить с женщинами.
– Да, правда, – и он усмехнулся. – Почему бы не пригласить Агалию? Ей тоже будет весело.
Это решило все. Миранда кивнула.
– Отлично. Тогда завтра в десять утра я буду ждать тебя у причала.
– Хорошо.
Она улыбнулась ему в ответ. У него даже дух захватило. Никогда он не испытывал такого возбуждения.
– Отлично, Миранда, – сказал он, пытаясь сохранять голос спокойным.
Агалия восприняла свою роль кухарки как нельзя более серьезно. Она пришла к Миранде в начале девятого, чтобы проследить за приготовлениями.
– Тебе непременно надо накинуть рубашку, а то совсем голая, – настаивала она.
Миранда выбрала самый скромный из своих пляжных костюмов, но Агалия была куда старомодней. Она бы предпочла видеть ее в викторианском купальнике. Миранда решила пойти на компромисс – накинула на плечи просторную рубашку, в которой и намека не было на сексуальность. Лицо женщины просветлело.
– Превосходно. И вот что тебе еще понадобится.
– Книга? – Миранда уставилась на огромный книжный том, который держала в руках Агалия.
– Не просто было найти книгу на английском, – сказала Агалия, и ее губы сложились в прямую линию, что означало «никаких возражений». – Тебе это понадобится, когда будешь сидеть в теньке. У меня есть своя библиотека… – и она открыла плетеную корзину.
Миранда заглянула: там было несколько книжек в мягких обложках.
– Агалия, как это трогательно с твоей стороны – заботиться обо мне.
– Ерунда! Как ты сможешь остаться наедине с мужчиной, если я буду рядом? И что ты станешь делать на берегу, если с тобой не будет книги?
Миранда оценила ее озабоченную улыбку. Кальмос находился в отдалении от всего остального мира, и жизнь на нем менялась медленней. Современные веяния сюда проникали не сразу. Миранда была благодарна женщине как своей матери.
Конечно, ей не очень хотелось снова быть ребенком, но после того несчастного случая ей бывало приятно, когда о ней заботились.
Тео в который раз смотрел на свои часы. Он прибыл пораньше, и лодка качалась на волнах вот уже полчаса. Терпение его уже было на исходе.
Наиглупейшая ситуация из всех, в которых ему приходилось оказываться. Вопреки традициями он пригласил женщину, которую не следовало бы приглашать. Но это могло сработать…
Но вот она появилась. Ее глаза остановились на букете.
– Цветы? – воскликнула она.
Стебли были перевязаны нежным розовым бантом.
– Тео, это само совершенство…
Когда она подняла на него глаза, в ее взгляде было все – и удивление, и безмерная благодарность. А главное – искренность. Слов не требовалось.
– Спасибо, – поблагодарила она и осторожно приняла букет.
Тео вздохнул с облегчением. Выписать цветы из Афин – такое он делал не часто. Это было из разряда безумных поступков, которые так не любил его дед.
– Надо поставить в вазу.
Когда она вернулась, улыбка все еще играла на ее лице. Обычно в такие моменты он испытывал гордость за свой поступок. Но тут было другое дело. Цветы – всего лишь одна из ступеней в развитии их отношений. Он прекрасно понимал, куда они приведут – в постель, конечно. Но сейчас он не мог говорить об этом Миранде. Кроме того, кажется, она не была особо опытной в таких делах. Впрочем, эти отношения отличались от других: сделать предложение – немного другое, чем просто пригласить даму в постель. Именно поэтому Тео согласился на присутствие Агалии, поэтому сам надел элегантную одежду. Он выглядел красиво и респектабельно. Однако волнение крови все равно ощущалось.
– У тебя есть вещи? – спросил он, чтобы хоть как-то отвлечься.
Он шел прямо за ней. Миранда кожей чувствовала на себе его взгляд, и мурашки пробегали по спине.
– Да, все мои вещи – вон там… – она неопределенно махнула рукой. Смотреть ему в глаза она не рисковала, потому что в его улыбке было столько обаяния. И как только уберечь свои чувства? – И… – Во рту у нее внезапно пересохло, когда их взгляды все же встретились.
– И? – мягко поощрил ее Тео.
– Там еще корзинка Агалии, – закончила она слабым голосом.
Лодка Тео была самим совершенством, предназначенным для загорания и отдыха.
– Мне она нравится, потому что легкая в управлении, – объяснил он. – Пляж, куда мы направляемся, далеко. Его можно увидеть только с моря. Море в этом районе достаточно спокойное, поэтому…
– Так, кажется, Тео нашел свою любимую тему и не хочет слезать с этого конька? – игриво заметила Миранда, присаживаясь рядом с ним.
– Что-то вроде того.
Тео повернулся и посмотрел на Миранду, отчего у той снова захватило дух. Она быстро отвела взгляд, решив притвориться, что любуется пейзажем, который был прекрасен. Однако кого она могла обмануть? Мимика все выдавала.
Они добрались до берега, сошли и выгрузили вещи для отдыха. А потом Тео вернулся на лодку, подхватил на руки Агалию, словно она была пушинкой, и вынес ее на берег. Миранда сидела в тени тамариска и наблюдала за этой сценой.
Какой же он сильный, этот мужчина. Она даже невольно поежилась. На ум сразу же пришли чувственные сцены. Однако ее опыт в этой области ограничивался неприятными воспоминаниями, поэтому она отмахнулась от этих мыслей.
Агалия устроилась в тени с книгой, а Миранда и Тео лежали на берегу, болтая ни о чем. Когда солнце стало слишком припекать, они тоже переместились в тень.
– Греческие острова – это колыбель для более чем сотни видов орхидей. Слава богу, здесь нет химических производств…
Тео с таким же успехом мог рассказывать хоть о насекомых – Миранде не удавалось сконцентрироваться. Своим музыкальным слухом она ловила лишь переливчатые тона его голоса. А голос был богат интонациями…
– Да, безусловно, земля здесь бедная, но тут есть и свои преимущества. – Он остановился. – Прости, Миранда, но охрана природы – это моя страсть. Моя любимая тема.
Миранде пришлось быть повнимательней.
– Нет-нет, продолжай, я буквально околдована твоей речью.
Ей и правда было приятно слушать его, вернее – смотреть на него.
Расстелив огромную скатерть, они принялись за еду. А затем настал послеобеденный отдых. Агалия примостилась в теньке и заснула.
Ну вот. Теперь они остались наедине. Миранда подставила свое лицо солнцу и закрыла глаза от удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
– Такты идешь или нет? – решил надавить Тео. – Я думал, ты хотела переодеться. Или передумала?
– Хочу.
– Тогда идем со мной. Могу тебя уверить, моя команда уже нашла твою одежду и спешит в мою каюту.
И Тео махнул рукой в сторону трапа, ведущего к каютам. Миранде пришлось туго: надо было срочно принимать решение. Зачем он зовет ее к себе? Ведь он может просто передать стюарду, что она в другой каюте. Что-то здесь не так.
– Хотя, конечно, этот наряд тебе тоже весьма к лицу, – заметил Тео. – И особенно этот воротничок а-ля Питер Пэн… Как трогательно!
– Чувствую себя просто посмешищем!
– Могу тебя уверить, для меня ты никогда не будешь посмешищем, – и он отошел на некоторое расстояние, чтобы дать ей отдышаться. Кажется, понял, что она в гневе. Неужели он ее боится? – Но даже если твою одежду не принесут, мы что-нибудь подберем, не переживай.
– Что именно? Одежду французской прислуги?
Нет, хоть она и шутила, ей было не смешно. Зато Тео улыбался во все лицо. Кажется, зря она флиртовала. Еще бы, ведь это Тео Савакис. Надо давать себе отчет: кто он и кто ты. Это может быть весьма опасно.
– Ладно, идем, – согласилась она наконец.
Когда они оказались в его каюте, Миранда вот уже который раз за один вечер открыла в изумлении рот. Это было сказочно. Во-первых, поражал сам размер каюты. И что она здесь только делает?
– Позвоню и узнаю, как там у них дела, – сказал Тео. – А ты в это время постарайся успокоиться и сменить гнев на милость.
– Подумаю. Ты очень предупредительный хозяин.
– Нет, это ты слишком ко мне добра, – он криво усмехнулся и сказал что-то по-гречески в трубку. – Хорошо. Подождем. Не волнуйся. Я же предупредил, что я не кусаюсь. Присядешь?
Она подошла к деревянному неудобному стулу.
– Лучше присесть на диван.
– Мне и здесь неплохо, – отозвалась она, присев на край стула.
В это время в дверь постучали и принесли поднос с шампанским и канапе.
– Шампанское? – предложил Тео.
Девушка некоторое время колебалась.
– Долго еще придется ждать? – рискнула спросить она.
Его улыбка снова поразила ее в самое сердце.
– Не дольше, чем ты успеешь допить свой бокал.
– А если я буду пить быстро?
– Тогда придется налить тебе еще один.
Тео смотрел на нее зажигающим страсть взглядом. У нее мурашки пробегали по коже.
– Ладно. Возьму бокал.
– Можешь снять этот передник.
– Что? Ах, это! – и она рассмеялась впервые за долгое время.
Да, после глотка шампанского жизнь становится приятнее.
– Еще один налить? – предложил Тео, пока она снимала фартук.
Почему бы и нет? Шампанское действует расслабляюще, а этого ей как раз и не хватает. К тому же почему-то ужасно хочется пить. Вдруг она покачнулась от неловкого движения и чуть не упала. Тео был тут как тут.
– Я закажу апельсинового сока, – сказал он глухо, поддерживая ее за талию.
– Может, лучше кофе? – Его лицо было слишком близко. – Побольше и покрепче.
Ей показалось, что он почти прижался к ней. Она даже ощутила запах сандалового дерева и его теплое дыхание.
– Да что это со мной?
– Очевидно же…
Она нахмурилась и отступила назад. Подальше от него.
– Почему ты шепчешь? А я – почему? – она покрутила головой. – И вообще, почему я с тобой флиртую?
– Не знаю, но получается это у тебя просто великолепно. Может, мне поцеловать тебя, а, Миранда? Ты бы этого хотела?
Кажется, ее тело само об этом просит.
– Нет, спрошу иначе: ты будешь против, если я тебя поцелую?
– О, нет, нет, все в порядке, – и она закрыла глаза.
Ничего не произошло.
Тогда она с негодованием открыла глаза.
– Тебе нравится надо мной подтрунивать? – спросила она, сжав губы.
– Даже очень, – признался он.
– Ты это специально?
– Положа руку на сердце – нет. – Просто счастливая случайность, подумалось Тео.
– Ладно, прощаю, – изумрудные глаза Миранды заморгали.
И тут Тео притянул ее к себе и поцеловал в губы. Миранда поняла, что он умело соблазняет ее.
– Так будет лучше? – прошептал он.
В его голосе она услышала насмешку, но постаралась не реагировать на это.
– Нет.
Удивительно. Похоже на самую настоящую страсть. А совсем недавно она считала, что страсть никогда ее не коснется. Что ничто не может зажечь ее, кроме музыки. Но поцелуй Тео… Или она сходит с ума, или это любовь. Она таяла от наплыва чувств. Любопытно, и как это она забыла о любви в своей жизни?..
А Тео целовал ее снова и снова. Целовал до потери чувств. Она совсем забылась.
– Ты этого хотела? – прошептал он, целуя ее в подбородок и в самую чувствительную часть шеи.
– Нет, не этого. – Язык отказывался ей повиноваться, особенно когда она смотрела ему в глаза, темные и такие прекрасные глаза.
Ей ничего не было нужно – пусть бы он только обнимал ее вот так.
– Зато я этого хотел, – сказал он.
А она могла только дрожать под его прикосновениями. Но когда попыталась придвинуться к нему ближе, он отпрянул.
– Нет, Миранда.
– Нет? – Выражение ее лица было как у обиженного ребенка, которому сделали больно.
– Я не собираюсь заниматься с тобой любовью прямо здесь. Того и гляди мы попадемся, как пара студентов.
– И верно, – хихикнула она, но слишком явную обиду скрыть не удалось.
Постепенно в голове Тео крепла одна интересная идея. Можно даже сказать, теперь он был в ней полностью уверен. Да, он нашел себе невесту. Пусть она об этом еще не знает, он сумеет ее убедить.
Удивительное колесо фортуны привело Миранду Вестон на Кальмос именно в тот самый момент, когда ему больше всего нужна была жена. Он сразу же понял: вот она.
Но что еще удивительней: неожиданно он обнаружил, что в нем заиграли чувства. А ведь он им никогда особенно не доверял. Да, но разум тоже участвовал в его выборе и анализе ситуации, не только чувства. Или он ошибается?
Он нехотя отпустил ее.
– Ты какая-то особенная, Миранда. Я бы хотел снова тебя увидеть.
Тео поздравил себя с тем, что смог все же взять себя в руки. Надо поскорее им пожениться, чтобы дед успел увидеть их счастье. К тому же если он этого не сделает быстро, то от его самообладания не останется и следа. Вряд ли удастся долго сдерживать подобную страсть. Давно он такого не чувствовал.
Миранда выглядела немного ошарашенной всем случившимся.
– Думаю, надо подняться на палубу, чтобы глотнуть свежего воздуха, – предложил он, видя ее смущение. – Заодно попрошу кого-нибудь из команды прислать одежду в твою каюту.
– Нет, – сказала она решительно. – Я остаюсь здесь.
Тео ощутил что-то вроде триумфа, когда она шагнула к дивану. Но смотрела при этом на него с некоторой долей укора и досады. Будет ли честно жениться на этой женщине? Ведь он едва ее знает. И тем более говорить о любви – учитывая, что у него самого не было никакого опыта семейной жизни, а только багаж жгучих разочарований.
Димитрий говорил, что если не доверять эмоциям, то жить будет легче. И он вырос, руководствуясь этим правилом. Даже в детстве любовь казалась маленькому Тео недостижимой целью. А теперь ему не хотелось бы с ней встретиться. Впустишь любовь – и непременно вместе с ней разочарование и боль.
Но Тео быстро отогнал от себя сомнения. Логика всегда спасала его. Ему нужна невеста. А Миранде нужен покровитель и новая жизнь. Если она согласиться выйти за него, он подарит ей мир, будет защищать ее. А любовь придет вместе с детьми.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Я был на одном из твоих концертов, Миранда, – сказал Тео, желая сменить тему.
– У тебя есть мой диск?
– Брамса? Нет. Вообще-то я не большой поклонник скрипки, но, когда услышал твою игру…
– А мы можем поговорить о чем-нибудь еще, Тео? – прервала она его крайне раздраженно. – Надеюсь, у нас с тобой есть другая общая тема?
– Конечно. Наверняка есть.
Он мысленно поискал тему для беседы и… не нашел.
– Любопытно, что с тобой случилось, Тео?
– Ты о чем? – осторожно спросил он.
– Ты так хорошо ко мне относишься.
Ну и что ему на это ответить? Что он хочет ее больше всего на свете? Или что хочет на ней жениться?
Тео тяжело вздохнул.
– А для этого обязательно должно что-то случиться? – спросил он. – Ладно, ты права. Сдаюсь, сдаюсь, – он шутливо поднял вверх обе руки. – Ты права. Обычно я бываю более гостеприимным, чем сегодня.
И тут постучали в дверь. Служанка принесла одежду Миранды. Увы, принесла слишком быстро. Так ему показалось. Однако он поблагодарил служанку и закрыл за ней дверь.
– Можешь переодеться в моей спальне или в ванной, на твой выбор, – предложил он.
Взяв у него одежду, Миранда воскликнула:
– Почти как новенькое! Я поражена!
Ну наконец-то! Он смог впечатлить ее! Хоть за что-то она ему благодарна.
– Ты очень счастливый человек, Тео.
Он ничего не ответил.
– Я быстро, – сказала она с улыбкой и исчезла в его спальне.
И не соврала: вернулась быстро. Он только пару раз успел пройтись по комнате.
– Ты выглядишь превосходно, – пробормотал он.
Еще бы!
С распущенными волосами и загорелой кожей она выглядела неотразимо.
– Так ты готова к вечеринке? – Тео предложил ей руку.
Мгновение Миранда колебалась. Кажется, это было мгновение длиною в жизнь.
– Да, идем, – решилась наконец она.
И на краткий миг ее доверие снова вызвало в нем чувство вины. И ему предстоит поймать в ловушку такую чистоту? Но бизнес должен был быть спасен. К счастью для него, Миранда умная женщина и наверняка вскоре увидит все выгоды его плана. Внезапное притяжение, возникшее между ними, должно дать свои плоды.
Девушка и не подозревала, что с Тео может быть так весело. Когда он не был напряжен и напыщен, то становился душой компании. К концу вечера Миранда решила, что неверно думала о нем. Судила о нем слишком строго. Даже Лексис не возражала против того, чтобы Миранда танцевала с ним. Правда, сама Лексис развлекалась в компании более молодых людей.
Тео решил представить Миранду своим друзьям. Надо к этому привыкать, поняла Миранда. Все равно на ней лежит отпечаток ее былой известности.
– В Греции так всегда? – спросила Миранда у Тео, когда гости вдруг перешли на греческий.
А до сих пор все говорили на английском.
– По сути, да.
– Что же, зато весело. Все кажутся одной большой и веселой семьей.
– Правда, тебе нравится?
– Да, очень, – и она была искренна.
– В таком случае у меня для тебя есть предложение.
Он взял ее за руку и повел к перилам, где было потише и они могли поговорить наедине.
– Пойдем завтра со мной плавать, – он притянул ее к себе. – Никого кругом, только ты и я. И пустынный берег.
– Только мы с тобой?
В ее глазах промелькнула тревога. Нехорошо.
– Ну, еще Агалия в качестве кухарки…
– Правда?
Его предложение сработало. Он умел ладить с женщинами.
– Да, правда, – и он усмехнулся. – Почему бы не пригласить Агалию? Ей тоже будет весело.
Это решило все. Миранда кивнула.
– Отлично. Тогда завтра в десять утра я буду ждать тебя у причала.
– Хорошо.
Она улыбнулась ему в ответ. У него даже дух захватило. Никогда он не испытывал такого возбуждения.
– Отлично, Миранда, – сказал он, пытаясь сохранять голос спокойным.
Агалия восприняла свою роль кухарки как нельзя более серьезно. Она пришла к Миранде в начале девятого, чтобы проследить за приготовлениями.
– Тебе непременно надо накинуть рубашку, а то совсем голая, – настаивала она.
Миранда выбрала самый скромный из своих пляжных костюмов, но Агалия была куда старомодней. Она бы предпочла видеть ее в викторианском купальнике. Миранда решила пойти на компромисс – накинула на плечи просторную рубашку, в которой и намека не было на сексуальность. Лицо женщины просветлело.
– Превосходно. И вот что тебе еще понадобится.
– Книга? – Миранда уставилась на огромный книжный том, который держала в руках Агалия.
– Не просто было найти книгу на английском, – сказала Агалия, и ее губы сложились в прямую линию, что означало «никаких возражений». – Тебе это понадобится, когда будешь сидеть в теньке. У меня есть своя библиотека… – и она открыла плетеную корзину.
Миранда заглянула: там было несколько книжек в мягких обложках.
– Агалия, как это трогательно с твоей стороны – заботиться обо мне.
– Ерунда! Как ты сможешь остаться наедине с мужчиной, если я буду рядом? И что ты станешь делать на берегу, если с тобой не будет книги?
Миранда оценила ее озабоченную улыбку. Кальмос находился в отдалении от всего остального мира, и жизнь на нем менялась медленней. Современные веяния сюда проникали не сразу. Миранда была благодарна женщине как своей матери.
Конечно, ей не очень хотелось снова быть ребенком, но после того несчастного случая ей бывало приятно, когда о ней заботились.
Тео в который раз смотрел на свои часы. Он прибыл пораньше, и лодка качалась на волнах вот уже полчаса. Терпение его уже было на исходе.
Наиглупейшая ситуация из всех, в которых ему приходилось оказываться. Вопреки традициями он пригласил женщину, которую не следовало бы приглашать. Но это могло сработать…
Но вот она появилась. Ее глаза остановились на букете.
– Цветы? – воскликнула она.
Стебли были перевязаны нежным розовым бантом.
– Тео, это само совершенство…
Когда она подняла на него глаза, в ее взгляде было все – и удивление, и безмерная благодарность. А главное – искренность. Слов не требовалось.
– Спасибо, – поблагодарила она и осторожно приняла букет.
Тео вздохнул с облегчением. Выписать цветы из Афин – такое он делал не часто. Это было из разряда безумных поступков, которые так не любил его дед.
– Надо поставить в вазу.
Когда она вернулась, улыбка все еще играла на ее лице. Обычно в такие моменты он испытывал гордость за свой поступок. Но тут было другое дело. Цветы – всего лишь одна из ступеней в развитии их отношений. Он прекрасно понимал, куда они приведут – в постель, конечно. Но сейчас он не мог говорить об этом Миранде. Кроме того, кажется, она не была особо опытной в таких делах. Впрочем, эти отношения отличались от других: сделать предложение – немного другое, чем просто пригласить даму в постель. Именно поэтому Тео согласился на присутствие Агалии, поэтому сам надел элегантную одежду. Он выглядел красиво и респектабельно. Однако волнение крови все равно ощущалось.
– У тебя есть вещи? – спросил он, чтобы хоть как-то отвлечься.
Он шел прямо за ней. Миранда кожей чувствовала на себе его взгляд, и мурашки пробегали по спине.
– Да, все мои вещи – вон там… – она неопределенно махнула рукой. Смотреть ему в глаза она не рисковала, потому что в его улыбке было столько обаяния. И как только уберечь свои чувства? – И… – Во рту у нее внезапно пересохло, когда их взгляды все же встретились.
– И? – мягко поощрил ее Тео.
– Там еще корзинка Агалии, – закончила она слабым голосом.
Лодка Тео была самим совершенством, предназначенным для загорания и отдыха.
– Мне она нравится, потому что легкая в управлении, – объяснил он. – Пляж, куда мы направляемся, далеко. Его можно увидеть только с моря. Море в этом районе достаточно спокойное, поэтому…
– Так, кажется, Тео нашел свою любимую тему и не хочет слезать с этого конька? – игриво заметила Миранда, присаживаясь рядом с ним.
– Что-то вроде того.
Тео повернулся и посмотрел на Миранду, отчего у той снова захватило дух. Она быстро отвела взгляд, решив притвориться, что любуется пейзажем, который был прекрасен. Однако кого она могла обмануть? Мимика все выдавала.
Они добрались до берега, сошли и выгрузили вещи для отдыха. А потом Тео вернулся на лодку, подхватил на руки Агалию, словно она была пушинкой, и вынес ее на берег. Миранда сидела в тени тамариска и наблюдала за этой сценой.
Какой же он сильный, этот мужчина. Она даже невольно поежилась. На ум сразу же пришли чувственные сцены. Однако ее опыт в этой области ограничивался неприятными воспоминаниями, поэтому она отмахнулась от этих мыслей.
Агалия устроилась в тени с книгой, а Миранда и Тео лежали на берегу, болтая ни о чем. Когда солнце стало слишком припекать, они тоже переместились в тень.
– Греческие острова – это колыбель для более чем сотни видов орхидей. Слава богу, здесь нет химических производств…
Тео с таким же успехом мог рассказывать хоть о насекомых – Миранде не удавалось сконцентрироваться. Своим музыкальным слухом она ловила лишь переливчатые тона его голоса. А голос был богат интонациями…
– Да, безусловно, земля здесь бедная, но тут есть и свои преимущества. – Он остановился. – Прости, Миранда, но охрана природы – это моя страсть. Моя любимая тема.
Миранде пришлось быть повнимательней.
– Нет-нет, продолжай, я буквально околдована твоей речью.
Ей и правда было приятно слушать его, вернее – смотреть на него.
Расстелив огромную скатерть, они принялись за еду. А затем настал послеобеденный отдых. Агалия примостилась в теньке и заснула.
Ну вот. Теперь они остались наедине. Миранда подставила свое лицо солнцу и закрыла глаза от удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11