А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Да, эта девушка заинтриговала его своей невинностью и застенчивостью и тем, как она говорила о его острове. Но, кажется, есть в ее поездке нечто большее, чем желание найти свою сестру. Неужели эта девушка сбежала? Или тайно встречается там со своим молодым человеком? Но почему на Килфойле? Насколько Лайам знал, на острове нельзя пожениться, не пригласив священника.Роза заметила, что, когда Лайам положил руки в карманы джинсов, верхняя пуговица его рубашки расстегнулась. Девушка хотела было сказать ему об этом, но промолчала.– Еще около часа, – заговорил между тем Лайам, отвечая на ее вопрос.Видя состояние Розы, он подошел к стойке и о чем-то сказал бармену. Краем глаза девушка заметила, как Лайам заплатил и бармен поставил перед ним два стаканчика.Два?Роза поспешно отвернулась. Неужели он принесет один стаканчик ей? Боясь ошибиться, она не смела поднять глаза, не смела следить за тем, как он возвращается к ее столику.– Хотите кофе?Роза не ошиблась. Этот мужчина снова стоял перед ней.– О, ммм... не нужно было, – промямлила она, но все же взяла кофе. – Спасибо. – Девушка сняла пластиковую крышку и отпила немного. – Присаживайтесь.Теперь засомневался Лайам. Он не привык покупать женщинам кофе и тем более впускать их в свое личное пространство, но Роза настолько выделялась среди остальных пассажиров, что Лайам просто не смог бы отказать ей.Хотя, возможно, эта девушка журналистка. Если так, у него уже была припасена для нее история. Лайам, сев на стул напротив и открыв свой кофе, бросил беглый взгляд на Розу.– По крайней мере, кофе горячий.– О, и вкусный, – поспешила заверить его Роза. – Очень мило с вашей стороны.– Шотландская вежливость, – пожал плечами Лайам.– Так значит, вы шотландец? Тогда, наверное, хорошо знаете эти места. – Девушка помолчала. – Расскажите о Килфойле. Там все очень запущено?– Где, как вы думаете, вы оказались? – с негодованием воскликнул Лайам, чуть не подавившись кофе. – В дебрях Монголии?– Н-нет. – Роза покраснела. – Так на что похож этот остров? Там есть дома, магазины, отели?– Килфойл ничем не отличается от других островов архипелага. Там есть поселение, где можно купить все необходимое. Почта и другие организации расположены недалеко от порта, там же, где и домики для туристов.– Значит, он не изолирован или что-то вроде?– Килфойл прекрасен. На островах этого архипелага очень красиво. Я не стал бы жить где-либо еще.– А где вы живете?– На Килфойле. – Лайам встал, решив, что и так сказал слишком много. – А теперь простите меня. Я должен пойти проверить машину.Оставшись одна, Роза быстро допила свой кофе. Ее не удивил ответ этого человека, но напрашивался вопрос: чем может заниматься такой мужчина в подобном месте? Возможно, он все-таки рыбак, как она полагала вначале. А может быть, он даже работает на Лайама Джей-мсона. Или на киношников, если, конечно, там снимался фильм.Надо было спросить его об этом, но тогда пришлось бы рассказать об истинных причинах, заставивших Розу приехать на остров. А этого девушка не могла себе позволить.Роза поежилась, думая о том, что ей придется сделать. Моя миссия. Боже, во что я такое вляпалась? Хотя, конечно, если на острове снимается фильм, местные жители, несомненно, знают об этом. Вот только скажут ли они, где живет знаменитый Лайам Джеймсон?Казалось, дорога длится бесконечно. Взглянув на часы, Роза заключила, что теперь уже осталось недолго, если тот мужчина сказал правду.Роза вышла на палубу и облокотилась на парапет. Впереди она заметила землю. Килфойл? Хорошо бы. Она решила позвонить маме, как только ступит на берег.Наконец паром пристал к берегу. Роза сошла и огляделась. Машины съехали с парома, и, проследив за их движением, девушка заметила дорогу, очевидно ведущую в деревню. Вдали виднелись вершины гор.Остров вдруг показался Розе гораздо больше, чем она ожидала. И если Софи здесь, если она не соврала, то найти ее здесь будет сложно. И согласится ли сестра вообще вернуться домой? Если Софи удалось договориться с киношниками, она не послушает Розу.Девушка как раз заметила вывеску «Почта», когда мимо нее проехала пыльная «ауди». За рулем сидел мужчина, угостивший ее кофе, и Роза поспешно отвернулась. Она не хотела, чтобы он заметил, что она смотрит на него.Неожиданно машина развернулась и остановилась возле нее. Дверца открылась. Мужчина вышел из машины, правда с явным трудом.Роза заметила, что он прихрамывает на левую ногу. На пароме она совсем не обратила на это внимания. Наверное, из-за качки. Она и сама неуверенно стояла на ногах после путешествия.Лайам тем временем размышлял о том, что выглядит и ведет себя как идиот. Он совсем не интересен этой девушке, ведь он сам только что видел, как она отвернулась. Так зачем снова разыгрывает из себя рыцаря?– Проблемы? – спросил Лайам.– Надеюсь, что нет, – отозвалась Роза, желая, чтобы этот человек поскорее ушел. Но в конце концов, ведь он может помочь, рассудила девушка. – Ммм... я искала почту, вот и все. Хочу спросить, где находится килфойлский замок.– Килфойлский замок? – Лайам весь превратился в слух. – Зачем вам это знать? Он ведь закрыт для туристов.– Мне об этом известно, – вздохнула Роза и, заключив, что ему, кажется, можно доверять, добавила: – Может быть, вы что-нибудь слышали о том, не снимают ли здесь фильм?– Фильм?– Ну да. Мне говорили, что на этом острове снимают кино по мотивам одной из книг Лайама Джеймсона.– Неужели вы думаете, что известный писатель позволит съемочной группе использовать собственный дом как декорацию? Да, по мотивам его книг снимают кино, но не здесь. Полагаю, вы ошиблись, – добавил Лакам, смягчившись. – Кто-то дал вам неверную информацию. Могу вас заверить, что здесь нет киношников. Ни в замке, ни вообще на острове.– Вы уверены? – сникла Роза.– Абсолютно.– И вы не пытаетесь просто избавиться от меня таким образом?– Проклятье, да нет же! Понимаю, какой это, должно быть, удар, но не думаю, что ваша сестра здесь.– Не припоминаю, чтобы я говорила, будто моя сестра поехала сюда с командой киношников...– Не нужно быть математиком, чтобы сложить одно с другим.– Ладно. – Роза закусила губу. – Я и правда думала, что Софи может быть с ними. Но если нет, тогда она где-то еще.– На острове?– Да, – кивнула девушка. – Так что не могли бы вы показать мне, где находится килфойлский замок? Если идти далеко, то не подскажете, где здесь можно нанять такси?– Почему вы думаете, что ваша сестра в замке? – опешил Лайам.– Потому что несколько дней назад она познакомилась с Лайамом Джеймсоном. На поп-фестивале в Гластонберри. Он сказал, что они снимают фильм по мотивам его книги в Шотландии и пригласил Софи на пробы.Сказать, что Лайам был в шоке, – значит ничего не сказать. Он стоял как громом пораженный, не веря своим ушам. Да что такое говорит эта девушка? До воскресного утра Лайам был в лондонской клинике. Проходил очередной курс терапии, чтобы облегчить спазмы в ноге. Кроме того, он ни за что в своей жизни не пошел бы на поп-фестиваль.Осознав, что девушка, очевидно, ждет ответа, Лайам попытался сосредоточиться. Совершенно ясно, что Роза свято верит в то, что говорит. Но, черт возьми, если ее сестра скормила ей эту историю, то почему она так легко поверила в нее? Любой, кто хотя бы что-нибудь знал о Лайаме Джеймсоне, сразу сказал бы, что это неправда. Но девушка не узнала его. Это ясно как день.– Лайам Джеймсон живет в килфойлском замке, ведь так?Роза хотела, чтобы этот человек перестал смотреть на нее своими зелеными глазами. Казалось, он заглядывает прямо ей в душу.– Да, – ответил он наконец. – Лайам Джеймсон живет в килфойлском замке. Но он не мог предложить вашей сестре приехать на пробы. Он не связан с киноиндустрией. Если она сказала, что это так, то она ошиблась.– Откуда вам это известно? Вы знакомы с ним лично?– Я его знаю, – уклончиво ответил Лайам, готовый к подобному вопросу. – И кстати, он никогда не был в Гластонберри. Кроме того, ваша сестра, кажется, еще очень молода. А Джеймсону сорок два года.– Сорок два! – воскликнула Роза. – Он такой старый?– Ну, это не так уж и много, – пробормотал Лайам, потерявшись от такого удивления. – Сколько лет вашей сестре?– Почти восемнадцать, – сразу ответила Роза. – Думаете, Лайам Джеймсон любит молоденьких девушек?– Ну что вы, он вовсе не извращенец. И у вас ведь нет никаких доказательств, что ваша сестра уехала именно с Джеймсоном.– Знаю. Но где же еще она может быть? – Роза облизала пересохшие губы, сама не замечая, как соблазнительно она это сделала. – В любом случае, если вы покажете мне, где этот замок, я пойду туда и встречусь с мистером Джеймсоном.Лайам должен был бы остановить ее в этот момент. Должен был объяснить ей здесь и сейчас, что он и есть тот человек, которого она ищет. Но он зашел уже слишком далеко, став жертвой собственного обмана.– Послушайте, мне кажется, вы попросту теряете время, – осторожно начал он. – Джеймсон никогда не был на поп-фестивале. Насколько мне известно.– Вы знаете о нем очень много, – с любопытством вставила Роза. – Вы, наверное, его друг?– Нет, – ответил Лайам, коря себя за то, что вообще начал все это. – Но я живу на острове. А он вовсе не большой.– Не такой уж и маленький, – буркнула Роза. – И если хотите правду, я не горю желанием встречаться с этим Лайамом Джеймсоном. Он пишет ужасные книги. Привидения, оборотни...– Вампиры, – добавил Лайам.– ... и все такое, – продолжала Роза. – Наверное, поэтому Софи так любит его книги. Она прочитала их все.– Правда?Лайам ощутил прилив гордости. Издатель и агент часто говорили о его таланте, но он никогда особенно в это не верил.– О да, – вздохнула девушка. – Софи помешана на книгах, телевизоре и кино. Она хочет стать актрисой. Если этот человек встретился с ней, она будет беспрекословно слушаться его.– Но вы ведь не думаете, что он воспользуется ею?– Может быть – да, может быть – нет. Но, если вы не возражаете, я хочу услышать это от самого мистера Джеймсона.– Послушайте, – ковыряя носком ботинка песок, пробормотал Лайам, – может быть, вам лучше сесть обратно на паром и вернуться домой? Если ваша сестра захочет сказать вам, где она, она свяжется с вами. А до тех пор мудрее будет не обвинять людей в том, чего вы не знаете или не можете доказать.– Снова сесть на паром? – поежилась Роза. – Не думаю, что это хорошая мысль.– Следующий будет здесь только в четверг.– Что ж, ничего не могу с этим поделать. Мне нужно увидеть Лайама Джеймсона.– Хорошо, хорошо, если это ваше последнее слово, я вас отвезу.– Куда?..– В килфойлский замок. Вы ведь туда хотите попасть?– Ну да. Думаете, мистер Джеймсон согласится принять меня?– Я в этом убежден. Поехали.– Но я ведь даже не знаю вашего имени, – запротестовала Роза. Мысль сесть в машину к совершенно незнакомому человеку внезапно напугала ее.– Меня зовут... – Лайам помолчал. – Лютер Киллиан. – Мужчина подождал ее реакции, ведь это было имя главного героя всех его книг, но Роза и глазом не моргнула. И хотя ее сестра прочла все его книги, эта девушка, очевидно, не видела ни одной. ГЛАВА ТРЕТЬЯ – Ммм... а это далеко? – все еще сомневалась Роза.– Далековато для пешей прогулки, если вы об этом думаете, – нетерпеливо отозвался Лайам. – Конечно, здесь всегда есть старина Макалистер. Он иногда подрабатывает извозом. Но не исключено, что вы заглохнете посреди дороги.Роза взглянула на свою сумку, которая уже начала давить на плечо. Казалось, она даже потяжелела со вчерашнего дня.– Ну хорошо. Если вам по пути, я согласна, – наконец решилась девушка. – Спасибо.Не нужно делать мне одолжений, подумал Лайам, забирая у нее сумку. Он бросил багаж на заднее сиденье и открыл для Розы переднюю дверцу. От долгого стояния его нога затекла и болела, и Лайам не мог дождаться, когда наконец сможет сесть.– Вы так и не сказали, далеко ли находится замок, – заметила Роза, как только Лайам сел за руль.– Остров не такой большой, как кажется. Не волнуйтесь, мы не потратим слишком много времени.Роза надеялась на это. Когда «ауди» заехала на холм, за которым скрылась деревня, ее взгляду предстал великолепный вид. Воду небольших озер или прудов золотили лучи солнца. Слева от них возвышались величественные горы. Их вершины скрывались за туманными облаками, а у подножий то тут, то там росли редкие деревья.– Это килфойлская топь, – пояснил Лайам своей попутчице. – Вас может обмануть этот вид, но даже овца не пойдет туда. Местами это обычное болото.– Вы фермер, мистер Киллиан?Фермер! Ха! Лайам не смог сдержать усмешки.– Я владею кое-какими землями, – уклончиво ответил он. – Замок находится по ту сторону топи.– А были случаи, когда... люди ходили в эту сторону и погибали в трясине? – полюбопытствовала Роза.– Я полагаю, только в книгах Джеймсона.– Он такой странный. Неудивительно, что он пишет такие книги, живя здесь.– Он всего лишь автор, – возразил уязвленный Лайам. – Ради бога, он пишет о монстрах, но это ведь не значит, что он тоже монстр!– Надеюсь.Роза умолкла. Она вдруг подумала, зачем вообще едет к этому странному человеку в уединенный замок. Надо было просто вернуться домой... Девушка почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Она поежилась и вздохнула.– Что-то не так? – поинтересовался Лайам.– Я размышляла над тем, что вы сказали, – пожала плечами Роза. – Пожалуй, вы были правы. Джеймсон не стал бы привозить сюда Софи.– Неужели?– Да. То есть... – Девушка махнула рукой в сторону болота. – Не думаю, чтобы кто-нибудь из живущих в подобном месте поехал бы на поп-фестиваль. А вы как считаете?– Кажется, я уже высказывал вам свое мнение около часа назад, – был ответ.– Ах, точно. Говорили. – Роза помрачнела. – Простите. Думаю, мне следовало вас послушаться.Лайам покачал головой. Он не знал, какой реакции она от него ждет. Но если думает, что он развернет машину и отвезет ее обратно к парому, то она ошибается. Проклятье! Он тоже устал. Если эта девушка захочет вернуться, Сэм отвезет ее. А сейчас ему нужен завтрак, горячая ванна и его постель. По крайней мере Лайаму так казалось.Он украдкой разглядывал Розу. Она выглядит такой маленькой и беззащитной. Но ведь она уже не подросток, а взрослая молодая женщина. Боже, зачем он везет эту незнакомку в свой дом, его единственное убежище и уединенную обитель?..– В любом случае, – прервала его мысли девушка, – я хочу спросить мистера Джеймсона, не знает ли он, где мне искать сестру. То есть, если все-таки по мотивам его книги снова снимают фильм, он должен что-нибудь об этом знать. Вы так не думаете?Лайам напрягся. Почему бы не рассказать этой девушке о том, кто он есть на самом деле? Признаться, что он думал, будто у нее другая причина приехать на Килфойл, поэтому и сохранил свое имя в секрете. Это ведь лучше, чем внутренне вздрагивать каждый раз, когда она упоминает его имя.– Послушайте, мисс... э...– Чантри. Меня зовут Роза Чантри.– Хорошо. Мисс Чантри... – Лайам засомневался. – Думаю, я должен вам кое-что рассказать, я...– О господи! – воскликнула девушка прежде, чем он смог закончить. На мгновение Лайаму показалось, что она узнала его, но она достала из сумки мобильный. – Я обещала позвонить маме, как только приеду на остров, – пояснила она. – Простите меня. Я должна сообщить ей, что со мной все в порядке, чтобы она не начала думать, что потеряла обеих дочерей вместо одной.– Да, но... – Лайам хотел сказать, что на острове нет мобильной связи, но Роза снова перебила его.– Черт возьми! Наверное, батарейка села. – Она посмотрела на экран. – Хм... забавно. Но здесь вообще нет сигнала.– Потому что на Килфойле нет вышек сотовой связи. Этот остров был необитаемым несколько лет. И хотя с тех пор прошло уже много времени, мы не хотим оснащать Килфойл всеми атрибутами двадцать первого века.– Хотите сказать, я не смогу позвонить маме?– Точно.– Ну тогда, может быть, мистер Джеймсон позволит мне позвонить из своего замка?– Уверен, что он разрешит. Вы только не думайте, что остров запущенный. Здесь вполне можно жить.– А вы зачем приехали сюда? Чтобы найти уединение?– Можно сказать и так.– И вам нравится жить здесь? Вам не... скучно?..– Мне – нет. А вам?– О, у меня нет времени, чтобы скучать, – ответила Роза. – Я учительница. Работа занимает почти все мое время.– Ах, вот как! – воскликнул Лайам. Это многое объясняет, заключил он. То, например, почему Роза приехала сюда в середине августа.Тем временем они проехали болото. Впереди возвышался в своем великолепии старинный килфойлский замок.– А вот и замок. – Лайам указал вперед. – Как вам?– Какая красота! – выдохнула Роза. – Очень впечатляет. Но как можно жить в таком месте? Там же, наверное, не меньше сотни комнат!– Пятьдесят три, – брякнул Лайам, не подумав. И поспешно добавил: – По крайней мере я так слышал.– Пятьдесят три! – Роза покачала головой. – Он, наверное, очень богат.– О, я уверен, он использует далеко не все комнаты, – как мог защищался Лайам.– Думаю, вы правы. Интересно, он женат?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10