– Иногда так оно и есть.
– У вас две сестры, верно?
– Да. Вторая живет в Нью-Йорке.
– Вам повезло. Вот у меня нет ни братьев, ни сестер.
– Хотите получить сестру в моем лице? – насмешливо поинтересовалась Сэм.
Риверс усмехнулся.
– Я – нет. Но Колби вполне может ухватиться за такое предложение. Она часто жалуется, что ей не с кем играть.
При упоминании о Колби Сэм нахмурилась.
– Она действительно переживает?
Нэш кивнул.
– Это мягко сказано. – Он ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу. – Нина и слышать не хочет о том, чтобы вернуть Уиски домой.
– В конце концов, кто из вас хозяин дома – вы или некая Нина?
Риверс невесело улыбнулся.
– Конечно, Нина. – Он оперся локтем на ручку дверцы автомобиля и задумчиво посмотрел сквозь окно вдаль. – Нина – мать моей жены, а не моя. – Он помолчал. – После смерти Стейси Нина переехала к нам, чтобы присматривать за Колби. Она вдова, у нее много свободного времени – ситуация всех устраивала. Некоторое время. А сейчас... – Нэш бессильно взмахнул рукой, выпрямляясь на сиденье. – Нина не хочет ничего плохого, просто она излишне опекает Колби. Что понятно, учитывая, что Колби ее единственная внучка.
– Колби ваша дочь, – напомнила Сэм. И тоже единственная родная душа, вспомнила она. – А не Нины.
В его глазах появилась такая боль, что она пожалела о своих словах.
– Да, вы правы. – Нэш снова посмотрел в окно. – Я во всем виноват. После смерти жены ушел в себя и позволил Нине взять все в свои руки. Это было прекрасно, пока Колби была в младенческом возрасте. Проблемы возникли, когда она начала ходить, говорить и требовать все больше и больше свободы. Как видите, в последнее время ситуация накалилась. Временами мне хочется нанять для Колби няню. Но Нина не перенесет этого. Кроме того, она мне нужна. Отдать дочь незнакомому человеку – лучше об этом не думать.
Это многое объясняло, но не оправдывало бабушку Колби в глазах Сэм.
– Она не может всю жизнь держать девочку в стеклянной банке.
– Знаю и пытаюсь изменить ситуацию. – Он потер лоб. – Но Нина иногда проявляет упрямство, а Колби... – Нэш с улыбкой покачал головой. – Вы сами ее видели.
Сэм невольно улыбнулась и остановила машину перед амбаром «Разбитого сердца».
– Они похожи на двух упрямых барашков, да?
– Это мягко сказано. – Нэш снова вздохнул, повернувшись в ее сторону. Одно колено слегка коснулось Сэм. – Пытаюсь угодить им обеим, Колби хочет вернуть Уиски, а Нина категорически возражает, боясь, что Колби тут же поедет кататься на нем, упадет и поранится.
Колено Нэша начинало беспокоить Сэм. Она вспомнила недавние сны, нахмурилась и прижалась поближе к двери, стараясь сосредоточиться на его словах, а не на нем самом.
– Я вас понимаю, – кивнула она.
Он положил руку на спинку сиденья – кабина, и так небольшая, стала совсем тесной для Сэм.
– Мне кажется, я нашел решение. – Нэш внимательно посмотрел ей в глаза. – Но его осуществление зависит от вас.
Сэм чувствовала, что задыхается. Она потянула и отпустила ворот футболки. В кабине стало слишком жарко или дело в ней самой? Отодвинув ногу от его колена, Сэм включила кондиционер.
– Почему?
– Вы согласились бы оставить Уиски надолго?
– Я повторяю, что готова оставить его на любое время, но ради чего? Колби все равно лишена возможности общаться со своим любимцем.
– Да. Но если вы сможете возобновить уроки, получится своего рода компромисс.
Она смотрела на Нэша во все глаза, одновременно пытаясь настроить кондиционер.
– Вы собираетесь привозить Колби сюда?
– Да. Условия не меняются, за исключением того, что вам не придется тратить время на поездки на ранчо Риверсов. – Нэш задумался. – Если, конечно, вы согласитесь, – без прежней уверенности добавил он.
Соглашусь ли я? Сэм вздохнула, вспоминая разговор с Нэшем. Скорее, я должна это сделать. Она открыла кран душа и добавила теплую воду. Потом закрыла дверь ванной. Сэм подняла голову, позволяя воде смыть пыль и грязь, накопившиеся за день.
Как она могла отказать, если это единственная возможность для Колби проводить время со своим любимцем? Язык не повернулся. Нэш Риверс, конечно, все просчитал. Зная, что у нес доброе сердце. Теперь придется два часа в неделю выносить его присутствие. Камилла будет в восторге.
Она взяла душистое мыло и приказала себе выкинуть Нэша из головы. За день накопилась усталость, нужно успокоиться и заснуть.
Мыло благоухало дикой розой и легко вспенивалось в руках. Подарок Мередит, одно из напоминаний сестры о ее, Сэм, женской сущности. Глубоко вдохнув, она закрыла глаза и постаралась не думать.
Потом открыла, провела мыльной рукой по спине, животу и ногам.
Почему она так боится мужчин? Удастся ли ей когда-либо найти себе друга? Неожиданно из глаз потекли слезы. Невыносимо видеть, как се сестра Мэнди любезничает с Джессом, как другие женщины наслаждаются жизнью и обществом мужчин.
Как же ей хотелось преодолеть свой страх. Плакать и смеяться, забыв о человеке, который однажды лишил ее всего.
Закрыв глаза, она вспомнила, как Нэш касался ее щеки и как эта щека покраснела. Вспоминала тонкие загорелые пальцы, мягкие, но сильные. Осторожные, по уверенные. Его жесткие глаза, которые смягчались, когда он смотрел на дочь. Глаза, полные непонятных ей чувств. У Нэша часто менялось настроение, но он всегда оставался уверенным в себе и не боялся... прикосновений.
Слезы текли, смешиваясь со струями воды. Неужели ей не выбраться из тесной скорлупки до конца своих дней?
Она старалась быть похожей на тех счастливиц, которые окружали ее. Женщиной в полном смысле этого слова. Но... Судорожно вздохнув, Сэм отбросила от себя последнюю мысль.
Ей может нравиться Нэш Риверс, но она никогда не заинтересует его. Не то чтобы он ей очень нравился. И почему он должен ей нравиться?
Сэм Макклауд привыкла уничтожать свои чувства. Много лет она делала все, чтобы скрыть свою привлекательность. А Нэш – обычный привлекательный мужчина, у которого наверняка много поклонниц.
Такая женщина, как Сэм Макклауд, никогда, ни за что не сможет привлечь внимание такого мужчины, как Нэш Риверс.
– Эй, где вы там! Урок закончился? Я принесла вам свежий лимонад.
Сэм, Колби и Нэш одновременно повернулись в сторону Мэнди.
– Звучит заманчиво! – хитро сказала Колби, легко спрыгнула с лошади и, передав Сэм поводья, побежала к террасе.
Посмеиваясь, Сэм повела Уиски следом. Нэш присоединился к ним.
– Кажется, ваша семья рада видеть нас здесь.
Сэм привязала поводья лошади к ограде, покрепче затянув узел.
– Ничего удивительного.
– Тем не менее спасибо за гостеприимство.
Из уважения к костюму Нэша Сэм повела его по тропинке, а не вдоль забора, вслед за Колби.
– Месяцев шесть назад здесь можно было найти только воду в поилке для скота. – (Он вопросительно поднял бровь.) – Раньше здесь хозяйничала Мэнди, – объяснила Сэм. – Теперь она вышла замуж и передала большую часть дел Джессу. Сама в основном занимается домашним хозяйством: обожает готовить вафли, лимонад и выпечку Лично я надеюсь, что ее хозяйственное рвение не иссякнет. И мы будем с наслаждением вкушать кулинарные шедевры Мэнди.
Нэш открыл щеколду и распахнул перед Сэм калитку.
– Сначала дамы, – улыбнулся он.
Сэм, смутившись, прошла первой. Он обнял ее за талию и показал на грузовик, где Мэнди разливала лимонад из термоса.
– Вы живете вместе с сестрой?
Он едва прикасался к ней, его руку отделяла плотная хлопковая ткань, и все же Сэм чувствовала себя как рыба на берегу.
– Да, – выдохнула она, пытаясь не споткнуться. – Мэнди и Джесс занимают крыло дома с несколькими спальнями, так что уединение им обеспечено.
– О каком уединении ты говоришь? – Сестра услышала их разговор. Она протянула Нэшу стакан ледяного лимонада. – Когда наш двенадцатилетний сын бегает кругами и каждые пять минут пристает с вопросами к отцу, об уединении можно забыть.
Нэш со смущенным видом вертел стакан в руках.
– Я полагал, что вы молодожены.
Мэнди рассмеялась, похлопав его по плечу.
– Все дело в том, что мы рано стали родителями. – Она передала стакан Сэм и подмигнула. – Сэм может посвятить вас во все подробности. Ты бы хотела посмотреть наших котят? – обратилась Мэнди к Колби.
Глаза девочки загорелись, она потянула отца за рукав.
– Можно, папа?
– Конечно, иди.
Они ушли, Сэм и Нэш остались одни. Нэш вытер пыль с сиденья грузовика и сел, жестом приглашая се последовать его примеру. Сэм устроилась на другой части сиденья, как можно дальше от Нэша.
– О каких же подробностях вы можете мне поведать? – с интересом спросил он.
Сэм поставила стакан на подставку между сиденьями и посмотрела в окно.
– Ничего особо интригующего вы не услышите. Скорее, это печальная история. Джесс и Мэнди влюбились друг в друга еще подростками. Узнав об этом, наш папа запретил Мэнди выходить из дома. Дело в том, что между Барристерами и Макклаудами существует давняя вражда, и папа слышать не хотел о том, чтобы Барристер женился на его дочери. Однажды они назначили свидание в амбаре, а папа застал их. Он выстрелил в Джесса, а Мэнди запер в своей комнате.
– Ваш отец стрелял в Джесса? – Риверса история явно заинтересовала.
Сэм смущенно опустила глаза.
– Да, он ранил его, но мне кажется, что это произошло случайно. Папа хотел только напугать его. Джесс той же ночью уехал из города, никому не говоря куда. А вскоре Мэнди поняла, что беременна. Джесс, конечно же, ничего не знал, сестра нигде не могла найти его. Никто не знал, где он. Только полгода назад Джесс вернулся в Техас, чтобы заняться наследством, которое оставил ему Уэйд Барристер.
– Что произошло, когда Джесс узнал о сыне?
– Можете себе представить, как он был удивлен.
– И они поженились?
– Не сразу. Им понадобилось разрешить некоторые проблемы. Но все закончилось хорошо.
Нэш не торопясь отпил глоток лимонада.
– Как отреагировала мачеха Джесса на эти события?
– Марго? – Сэм не удержалась от смеха. – Приложила все усилия, чтобы разлучить их. Она использовала старую вражду между семьями. Правда, Барристеров уже мало интересовали Макклауды, и наоборот. Марго решила завладеть ранчо «Сёркл-бар», настроив Джесса против Мэнди. Она надеялась, что тогда пасынок снова уедет отсюда.
– Ловкая особа.
– Скорее, ловкая ведьма, – произнесла Сэм сквозь зубы. – Она ненавидела Джесса не меньше, чем Макклаудов. Старуху возмущало, что муж оставил ранчо Джессу, а ей только дом. Ей захотелось получить все, и она начала действовать.
– Не понимаю, зачем Марго ранчо. Насколько мне известно, ребята в «Сёркл-бар» ее недолюбливают и вряд ли признают как хозяйку. Жители соседних ранчо терпеть ее не могут.
Сэм слушала, наклонив голову.
– Откуда вы это знаете?
– Она – одна из моих инвесторов, вложила деньги в разработку ранчо Риверсов.
Сэм полностью разделяла мнение Нэша относительно Марго, но ничего не сказала. Просто пожала плечами.
– Все деньги одинаковы, не важно, от кого они поступили.
Нэш отставил стакан и оперся руками о руль, внимательно глядя на Сэм.
– Спасибо вам за Колби.
Смутившись, Сэм опустила голову и стала задумчиво водить ногой по коврику на полу.
– Не за что.
Он наклонился к ней.
– Думаю, Колби бы с этим не согласилась. Как и я. – Он обхватил руками ее пальцы, Сэм не могла оторвать от них взгляда и отчаянно пыталась сосредоточиться на его словах, – Знаю, вы ясно дали понять, что не хотите брать деньги за занятия. Но я хотел бы хоть как-то отблагодарить вас. Вы любите итальянскую кухню? В Остине, на Седьмой улице, есть прекрасное местечко, «У Сфузи». Вы там бывали? Позвольте пригласить вас на ужин.
Сэм смотрела на свою руку, которая начала заметно дрожать. Ужин? Он пригласил ее на свидание! Она мечтала поужинать вместе с Нэшем, но никогда не была на свиданиях.
– Н-нет, – запинаясь, сказала она. – Я не была там.
– Прекрасно! Вы свободны в пятницу вечером?
– А что будет в пятницу вечером? – услышали они любопытствующий голосок Колби.
Нэш и Сэм оглянулись. Рядом с Колби стояли, обнявшись, Мэнди и Джесс. А рядом – их сын Джемми. Нэш улыбнулся.
– Я пригласил Сэм на ужин в пятницу вечером.
Девочка поочередно смотрела то на Сэм, то на отца.
– Правда? Классно. – Она засияла от улыбки. Сэм убрала руку и прислонилась к двери.
– Я пока не дала согласия, – невнятно произнесла она.
– Куда вы собираетесь? – спросила Мэнди.
– Папа пригласил Сэм на ужин в пятницу, – радостно сообщила Колби.
Мэнди с явным удивлением посмотрела на сестру.
– Правда?
– Я...
Но прежде чем Сэм успела отказаться, Нэш выпрыгнул из кабины со словами.
– Тогда в семь. – Он подошел к Колби. – Мне кажется, нам пора возвращаться домой, пока мы не наскучили хозяевам своим обществом. Расседлай Уиски и отведи его в стойло.
Сэм молча смотрела на них. О господи, ужин! Как она могла согласиться? А что, если Нэш из тех, кто думает, что ужином может купить расположение любой женщины? От этой догадки кровь похолодела в жилах. Ее сны – это одно, а реальность может оказаться совсем другой. Нет! Что же ей теперь делать?
Колби, устроившись на буфетной стойке, наблюдала, как Нэш поправляет узел на галстуке.
– Ты прекрасно выглядишь, папа.
Нэш улыбнулся отражению дочери в зеркале.
– Очень любезно, Колби.
Девочка спрыгнула вниз и взяла его за руку.
– А вы будете целоваться?
Он застыл перед зеркалом... и рассмеялся.
– Я не собираюсь на свидание, дочка.
– Тогда куда ты собираешься?
– Просто, ну... – он смутился. – Ужин – это способ отблагодарить Сэм за твои уроки.
Колби чуть-чуть улыбнулась.
– Ага-а, – недоверчиво заметила она.
– Колби?
– Это Нина, – вскрикнула Колби. Она скорчила рожицу и прошептала: – Спорим на пять долларов, что она скажет «Ты здесь, маленькая шалунишка?».
Нэш тряхнул головой и посмеялся в душе над ее предсказанием.
– Согласен.
В дверях появилась раскрасневшаяся Нина.
– Ты здесь, маленькая шалунишка? Я ищу тебя по всему дому.
Победно улыбаясь, Колби протянула руку:
– Плати, я выиграла.
Отец, сдерживая улыбку, достал из кармана пятидолларовую купюру.
– Зачем это? – потребовала объяснения Нина. Нэш поднял Колби и нежно поцеловал ее в лоб.
– Мы просто играем в игру.
Нина нахмурилась.
– Не стоит баловать ее. Ты знаешь, что играть в азартные игры нехорошо. – Она замолкла, заметив костюм Нэша. – Ты куда-то собираешься?
– Папа идет на свидание.
Нина не нашлась что сказать.
– Это не свидание, – объяснил он.
– Свидание, – упрямо повторила Колби, направляясь к двери. – Мне кажется, что папе понравилась Сэм.
На лице Нины одновременно отразились удивление и возмущение.
– Не думала, что ты с кем-то встречаешься.
Нэш глубоко вздохнул.
– Вы ошибаетесь. Сэм не берет деньги за уроки верховой езды. Я пригласил ее, чтобы отблагодарить за потраченное время.
Нэш не был уверен, что пожилая женщина ему поверила. Она подошла поближе, поправила его галстук.
– Стейси говорила, что этот цвет тебе к лицу, – тоном, не терпящим возражений, заявила она. – Не раз повторяла, что он оттеняет твои серые глаза.
Напоминание об ушедшей жене возымело желаемый эффект. Нэш почувствовал себя виноватым и осторожно пожал руку Нине.
– Я не забыл, Нина, – тихо сказал он. – Только не нужно так часто об этом говорить.
Глава четвертая
Сэм предавалась непривычному для себя занятию, а именно: стояла перед высоким зеркалом и изучала собственное отражение. Конечно же, у зеркала она оказалась не без участия Мэнди. Иначе ни за что бы не решилась.
Стоя за спиной сестры, Мэнди платочком стерла слезы с ее глаз.
– Прекрасно выглядишь.
– Как уличная девица, – всхлипнула Сэм, рывком подтягивая лиф платья, чтобы уменьшить слишком глубокий вырез.
– Ничего подобного, – возмутилась сестра. Она обошла вокруг Сэм, поправляя ее волосы – густые каштановые локоны, которые она завила вопреки протестам Сэм. Теперь распущенные волосы струились по плечам младшей сестры роскошными волнами. Лучи солнца придавали им золотистый отсвет и играли бликами на серебряных сережках в виде тонких полосок.
Сэм не узнавала эту женщину в зеркале. И снова заплакала.
– Я никуда не пойду, – мрачно сказала она, усаживаясь на край кровати.
Мэнди достала платок из сумочки и вложила его в руку Сэм.
– Пойдешь, и все получится. Не вздумай плакать, иначе размажешь косметику.
Сэм высморкалась в предложенный платок.
– Ты говоришь как Мередит.
– Жаль, что ее здесь нет. Она бы гордилась тобой.
– Хорошо, что ее здесь нет. Иначе она бы положила в мой бюстгальтер туалетную бумагу.
– Пожалуй, ты права, – рассмеялась Мэнди. Послышался звук приближающегося автомобиля, и обе повернулись к окну. Увидев «мерседес» Нэша, Сэм согнулась пополам.
– О, нет, – прошептала она. – Он все-таки приехал.
Через несколько секунд позвонили в дверь. Мэнди, прилагая все усилия, пыталась стащить сестру с кровати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15