А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Ли Миранда

Требуются жены - 1. На волосок от... любви


 

Здесь выложена электронная книга Требуются жены - 1. На волосок от... любви автора по имени Ли Миранда. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Ли Миранда - Требуются жены - 1. На волосок от... любви.

Размер архива с книгой Требуются жены - 1. На волосок от... любви равняется 67.09 KB

Требуются жены - 1. На волосок от... любви - Ли Миранда => скачать бесплатную электронную книгу



Требуются жены – 1

OCR: Донэль; Spellcheck: bloody pannochka
«На волосок от... любви»: Радуга; Москва; 2006
ISBN 5-05-006329-9
Аннотация
Ричард Кроуфорд после гибели горячо любимой жены узнал, что та постоянно обманывала его. И вот он решает снова жениться. Ричарду хочется иметь семью, воспитывать детей. А любовь ему не нужна – она приносит только боль. Где же найти подходящую невесту? Может быть, в брачном агентстве?
Миранда Ли
На волосок от… любви
ПРОЛОГ
Лифт плавно остановился, и двери бесшумно открылись.
Ричард вышел, огляделся и сразу же направился к огромному окну. Панорама Сиднея поражала своей величественностью. Ричард оглянулся на Риса, который шел следом за ним, и улыбнулся.
– Теперь я понимаю, почему у тебя не было проблем с продажей апартаментов в этом здании, – сказал он своему другу и партнеру по бизнесу. – Мне никогда не доводилось видеть что-либо прекраснее этого.
Лицо Риса, когда он приблизился к Ричарду, выражало удовлетворение.
– Посмотри, какой вид открывается из окон, – с гордостью заявил он. – Я всегда говорил, что деньги платят прежде всего за красоту. Здесь все сделано так, чтобы люди влюблялись в свое жилище. Два этажа отведены под спортзал, бассейн и сауну. Каждое помещение оформлено в своем собственном стиле, включая даже полотенца и постельное белье.
– Хорошо, что об этом не знают в моем банке. Ходят слухи, что я вложил слишком много денег в сей проект, а твои идеи не стоят того, – усмехнулся Ричард. В банке действительно были люди, которые не одобряли его поступка. Они считали, что в свои тридцать восемь лет он еще слишком молод, чтобы принимать столь серьезные решения.
– Поэтому я тебе и не показывал его раньше, – с улыбкой ответил Рис. – Здание недавно введено в эксплуатацию, а у нас остались незанятыми только одни апартаменты – двухэтажный пентхаус, – с гордостью заметил он.
– Да, твой замысел оказался успешным, – сказал Ричард. – А пустующий пентхаус? Что с ним не так? Слишком дорог?
– Нет. Честно говоря, его даже не выставляли на продажу.
– Понятно. Кто-то решил приберечь гнездышко для себя, – рассмеялся Ричард и пошел осматривать огромное помещение.
Пентхаус больше походил на дворец, чем на фешенебельные апартаменты. Огромная терраса позволяла наслаждаться замечательным видом и солнцем. Интерьер был выдержан в теплых тонах, везде установлены стеклянные двери и оборудованы, как пояснил Рис, полы с подогревом.
Когда Ричард заглянул в спальню, то увидел роскошную двуспальную кровать, напротив которой на стене был укреплен плазменный телевизор.
Ричард всегда восхищался настойчивостью и упорством своего друга, который за несколько лет из банкрота превратился в миллионера. Сейчас ему можно было позавидовать. Ричарду вдруг захотелось стать владельцем этого пентхауса, жить здесь, возвращаться каждый вечер домой и делить с кем-нибудь вот эту великолепную кровать. К своему удивлению, он в первый раз подумал о том, чтобы впустить кого-то в свою жизнь и в постель, с тех пор как похоронил Джоанну.
Неудивительно, что он работал целыми днями. Его энергии требовался выход. Сейчас, глядя на огромное ложе, он не мог представить себе, что будет спать на нем в одиночестве. Ему хотелось увидеть рядом незнакомку, желательно брюнетку с нежными глазами. Он даже на мгновение представил, как будет заниматься с ней любовью…
– Тебе ведь нравится здесь, да? – прервал его мысли Рис.
– Неужели по мне это так заметно? – рассмеялся Ричард. – Может быть, продашь его мне?
– Нет.
Ричард ощутил легкий укол разочарования.
– Рис, у тебя уже есть особняк. Зачем тебе двухэтажный пентхаус?
– Чтобы подарить тебе.
– Что?! – Ричард удивленно вздернул брови.
– Вот ключи. – Рис улыбнулся и вложил связку в руку друга.
– Не будь глупцом, приятель. Он, должно быть, стоит целое состояние.
– Если быть точным, недавно такой же пентхаус был продан за пять миллионов долларов.
– Но ты должен позволить мне заплатить за него, – возразил Ричард, и его сердце бешено забилось в блаженном предвкушении.
– Никогда. Он твой, – искренне сказал Рис. – Ричард, ты был рядом со мной в самые трудные моменты моей жизни, протянул руку помощи, поверил в меня. Ты достоин такого подарка.
Ричард не знал, как поступить. Только дважды за свою карьеру в банке он сближался с человеком, которому предоставлял ссуду, хотя это не приветствовалось советом директоров.
Кроме Риса был еще Майк. Несколько лет назад он обратился в банк с просьбой о кредите, чтобы открыть компьютерную компанию. Он был настолько честным, целеустремленным и талантливым, что Ричард вложил в его дело и свои личные деньги тоже. Однажды он привел Майка на вечеринку к Рису, и в скором времени трое мужчин стали закадычными друзьями.
Сейчас Ричард считал близкими людьми только Риса и Майка.
– Ты даже не представляешь, что это для меня значит, – наконец смог сказать Ричард. – Но такой роскошный подарок может вызвать разные толки. Мои недруги в банке только и ждут повода уличить меня в коррупции и мошенничестве. Я просто обязан заплатить тебе.
– К черту твоих недругов и банк вместе с ними!
– Не забывай, что это мой банк, – рассмеялся Ричард. – Дам тебе шесть миллионов за пентхаус. Не думай, что я не могу себе этого позволить.
Сейчас Ричард занимал пост президента банка. Он наслаждался престижем и своей властью. К тому же его финансовое положение резко улучшилось. Он вдруг подумал о том, что сказала бы Джоанна, узнав о его успехе. Если бы была жива. Ей бы понравилось тратить деньги и наслаждаться светской жизнью. Но смогло бы это удержать ее в его постели?
Ричард сомневался. Женщина, которая заводит любовника уже на второй год после свадьбы, не может быть верной по своей природе.
Если бы не результаты вскрытия после автокатастрофы, унесшей жизнь Джоанны, он бы никогда, наверно, не узнал правду о той, которую безумно любил. Он долго не мог поверить в то, что ребенку, которого жена носила под сердцем, было шесть недель. Во время предполагаемого зачатия Ричард находился вдали от дома. Он месяц провел в командировке. Сомнений быть не могло. Ребенок – не от него.
Он так хотел, чтобы у них были дети, но Джоанна всегда говорила, что еще не готова к грязным пеленкам и бессонным ночам.
Когда он вспоминал, как радостно она встретила его по возвращении, ему становилось невыносимо больно. Можно было подумать, что жена скучала, мечтала о приезде мужа, а в действительности она ждала ребенка от другого мужчины.
Она наверняка скрыла бы от него правду. Какая женщина способна на такое?!
Восемнадцать месяцев назад Ричард похоронил их обоих и ушел в себя. Он знал, что его жизнь уже никогда не будет прежней. Он больше никого не полюбит. Какая-то его часть умерла вместе с Джоанной.
Но Ричард не собирался оставаться в одиночестве и дальше. Он хотел иметь ребенка. Пришло время найти новую жену. Лучше всего таким же способом, каким Рис нашел свою очаровательную Аланну.
– У тебя такое выражение лица, будто ты готовишься сказать мне что-то важное, – прервал его размышления Рис.
– Ты прав, но дело касается не работы. Давай выйдем на террасу и поговорим.
– Никогда не видел тебя таким загадочным, – заметил Рис.
Ричард расположился в плетеном кресле и, выдержав паузу, заявил:
– Я решил жениться во второй раз.
– Это замечательно! – воскликнул Рис. – Но я не знал, что ты с кем-то встречаешься.
– Пока нет, но надеюсь, что скоро буду. Я бы хотел, чтобы ты познакомил меня с хозяйкой брачного агентства «Невесты на любой вкус».
Рис удивленно моргнул.
– Мне казалось, ты не одобряешь такой способ знакомства.
– Тогда я был немного удивлен. Только и всего, – сказал Ричард.
Рис не походил на человека, который доверяет брачным агентствам, однако год назад на свадьбе лучшего друга Ричард был поражен его признанием. Главной целью «Невест на любой вкус» было знакомство людей, мечтающих не о романтике и любви, а о постоянстве и уверенности, которые мог дать прочный брак. В картотеке агентства было много красивых женщин, стремящихся найти мужа. Некоторые из них уже побывали замужем и теперь четко знали, чего хотят от жизни.
– Если помнишь, это Майк не одобрял брачные агентства, – продолжил Ричард. – Но так было до его знакомства с твоей женой.
Майк говорил, что такие конторы могут предложить только хладнокровных охотниц за состоянием, среди которых нет ни одной порядочной женщины. Ричард уговорил друга держать язык за зубами, тем более что к Аланне это определение никак не подходило.
Ричард был потрясен, узнав, что Рис нашел жену именно в агентстве. На вопрос, почему он обратился за помощью к профессионалам, был получен ответ:
– Все очень просто. Я хотел получить жену и семью, но не был готов тратить время на ухаживания, рестораны и прочую ерунду. Я предоставил агентству список своих требований, и они подобрали несколько наиболее подходящих кандидатур. Мне оставалось всего лишь встретиться с каждой из них. После трех свиданий я уже знал, на ком хочу жениться.
Майк тогда сказал, что для Риса это наилучший вариант, поскольку влюбляться тот не желал, после того как последняя пассия обвела его вокруг пальца. Рис подтвердил, что ни о какой любви и речи быть не может. Однако Ричард готов был поклясться в обратном, потому что видел, как они с Аланной смотрят друг на друга.
Аланна очень красива. Ричард любовался ею на свадьбе, но его самого привлекал иной тип женской красоты. У Джоанны были темные волосы, темные глаза и роскошная фигура.
Нет, он не хотел найти точную копию покойной жены. Его новая избранница должна быть совершенно другой. Но Ричарда всегда интересовали брюнетки с волнистыми волосами. Он заранее знал, что в каталогах брачного агентства даже не посмотрит на голубоглазых блондинок.
– Ты уверен, что хочешь этого? – уточнил Рис. – Я так понимаю, ты ищешь жену, а не любовь?
– Абсолютно точно.
– Но ты же в душе романтик, Ричард.
– Уже нет. – Ричард не рассказывал Рису о предательстве Джоанны, он не мог поделиться этим даже с лучшим другом. – Понимаешь, – признался Ричард, – мне не нравится жить одному. Нужна спутница жизни.
– Пост президента банка требует наличия в твоей жизни постоянной женщины, – с улыбкой заметил Рис.
– Дело не в моем назначении. Я просто хочу жениться и получить то, что теперь есть у тебя, – любящую жену, которая мечтает иметь детей.
– Я не знал, что все так серьезно. Вы прожили с Джоанной почти два года. Было время подумать о потомстве.
– Это не моя вина, – холодно произнес Ричард.
Рис нахмурился.
– Я считал тебя счастливым семьянином.
– Я и был им. – Ричард понимал, что его несчастья начались уже после смерти Джоанны. – Я сходил с ума по ней. Но она покинула меня, а я продолжаю жить.
– Понимаю. Когда я обратился в агентство, я еще был влюблен в Кристин и пытался таким образом вычеркнуть ее из своей жизни. Только мне и в голову не могло прийти, что я найду истинное сокровище. Мне кажется, ты сейчас находишься в подобной ситуации.
Ричард не стал спорить. Он действительно не смог забыть Джоанну, и ее предательство до сих пор причиняло ему невыносимую боль.
– Я все решил. А сейчас давай вернемся в комнаты. Я хочу еще раз полюбоваться своей новой квартирой.
– Кстати, можешь переехать прямо сегодня, – предложил Рис.
Ричард с улыбкой взглянул на друга.
– Знаешь, именно так я и сделаю.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Холли в сотый раз посмотрела на табличку «Продается», которая висела на стеклянной двери магазина. Ее снова захлестнула волна ярости.
Как мачеха могла так поступить?! Как она осмелилась?!
Цветочный магазин наполовину принадлежит Холли. С ней должны были посоветоваться, спросить ее мнение.
Но ее мнение перестало интересовать кого-либо сразу после смерти отца. Вместе с ним умерла надежда стать полноправной хозяйкой семейного бизнеса.
Глупо было на это рассчитывать. Еще глупее – продолжать работать на мачеху, получая крошечную зарплату. Вторая сотрудница, Сара, получала столько же, но работала четыре дня в неделю. А у Холли был всего лишь один выходной, который она использовала для решения финансовых вопросов, связанных с бизнесом. Сара была хорошим флористом, зато у Холли имелся неоценимый опыт – она занималась цветами с раннего детства. Отец обучил ее всему, что знал сам, и она начала работать в магазине с пятнадцати лет. Сейчас ей двадцать шесть, и она знает свое дело.
У Холли замерло сердце, когда она вспомнила, как они были счастливы вдвоем – она и отец.
Потом появилась Конни, а с нею вместе и Кэти. Только после смерти отца, два года назад, Холли окончательно поняла, какова на самом деле ее мачеха. Все восемь лет замужества та вела себя очень умно и хитро.
Уже через несколько недель после свадьбы отца и очаровательной Конни Холли считала дочь своей мачехи сущим кошмаром. Но избалованная, эгоистичная, злая Кэти вела себя идеально при отчиме. Она, как и ее мамаша, становилась милой и послушной.
Холли видела, что мать с дочерью интересуются прежде всего деньгами отца, но старалась держать свои эмоции под контролем, поскольку отец был счастлив. Хотя ей было обидно выслушивать мерзости, которые говорила Кэти, когда они оставались наедине.
После смерти главы семейства все перестали притворяться. С Кэти стало невыносимо общаться. Холли понимала, что лучше исчезнуть из их жизни и забыть о них, но не могла представить себе, как можно бросить бизнес, которым так дорожил отец. Поэтому она переехала в комнату над магазином и поставила перед собой цель стать полноправной его владелицей.
Сначала дела пошли совсем плохо, и расстроенной Холли даже пришлось на время закрыть магазин. Понадобился не один день, чтобы вернуть постоянных клиентов и наладить работу. Конечно, огромных денег цветочный бизнес не приносил, но все же Холли не собиралась так легко сдаваться. Она была уверена, что сможет добиться процветания семейного дела.
Сейчас Холли смотрела на табличку на двери и чувствовала обиду. Она так упорно работала, не получая за это почти ничего, а Конни и Кэти доставалась прибыль. По завещанию отца, составленному, когда Холли было всего шестнадцать лет, все отошло законной жене. Отец надеялся, что она сможет позаботиться о его дочери, но у Конни на сей счет были другие планы.
Так же как у ее испорченной дочери. Но Холли не хотела думать об этом. Намного обиднее ей было вспоминать то, что произошло под Рождество…
Если бы Дейв любил Холли, Кэти не смогла бы так легко увести его. Но ей это удалось. Она даже собиралась выйти за него замуж. Это было бы последней каплей для Холли, но свадьба расстроилась.
Последней каплей стала табличка на двери магазина.
Холли осознавала, что играла роль Золушки слишком долго. Пришло время изменить свою жизнь. Конечно, трудно отказаться от бизнеса, созданного отцом. Но скоро все это будет принадлежать не ей, а посторонним людям, которым нет дела до ее чувств.
– Сара, я отлучусь ненадолго, сбегаю за газетой, – сказала Холли.
Сара удивленно посмотрела на нее.
– Собираешься подыскать новую работу? – спросила она.
Тридцатилетняя Сара обладала роскошной рыжей шевелюрой и обаятельной внешностью. Она знала, как надо наслаждаться жизнью, и всем советовала поступать так же.
– И жилье, наверно, тоже, – задумчиво произнесла Холли.
– Самое время, – пробормотала Сара.
В газете обычно печатались многочисленные объявления о вакансиях, которые Холли однажды уже изучала. Это было через несколько недель, после их разрыва с Дейвом. Сейчас пришло время задуматься о смене работы и места жительства. Тогда у нее не хватило смелости что-либо менять. Но сейчас она чувствовала, что готова вычеркнуть прошлое из памяти.
Сара улыбнулась:
– Молодец! И не волнуйся за меня. После твоего ухода я здесь тоже надолго не задержусь. Я не буду работать на Конни, даже если в городе останется только один цветочный магазин.
– Она невыносима, правда? – вздохнула Холли.
– Ужасно! И дочка ей не уступает. Она заслуживает такого подлеца, как Дейв. Если бы ты только знала, как я радовалась, когда услышала, что ты избавилась от него.
– Вообще-то это он… избавился от меня.
– Это единственное, за что он заслуживает благодарности. Теперь ты сможешь встретить человека, который будет действительно ценить и уважать тебя.
– Спасибо, конечно, Сара. Но сейчас так сложно найти достойного человека! Дейв был далеко не первым парнем в моей жизни, который оказался полным ничтожеством. Похоже, я притягиваю к себе личности такого рода.
– Тебе надо найти новую работу, новую любовь. Присматривайся к представительным мужчинам в дорогих костюмах.
– Не факт, что они окажутся хорошими людьми, – заметила Холли.
– Зато такие мужчины всегда при деньгах, – не уступала Сара.
– Кто бы говорил!
Сара была замужем за служащим железной дороги.

Требуются жены - 1. На волосок от... любви - Ли Миранда => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Требуются жены - 1. На волосок от... любви автора Ли Миранда дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Требуются жены - 1. На волосок от... любви у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Требуются жены - 1. На волосок от... любви своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Ли Миранда - Требуются жены - 1. На волосок от... любви.
Если после завершения чтения книги Требуются жены - 1. На волосок от... любви вы захотите почитать и другие книги Ли Миранда, тогда зайдите на страницу писателя Ли Миранда - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Требуются жены - 1. На волосок от... любви, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Ли Миранда, написавшего книгу Требуются жены - 1. На волосок от... любви, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Требуются жены - 1. На волосок от... любви; Ли Миранда, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн