А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 

Она уже не раз поднимала эту тему в разговорах с дядей, но Уилл и слышать ничего не хотел о том, чтобы взять еще людей. Он был уверен, что отлично справится и с Барти – молодым парнишкой, работавшим больше мальчиком на побегушках, чем плотником.
– Где же их найдешь! И потом ты же знаешь, Уилл так трясется за свой авторитет, что скорее останется ночевать на верфи, чем допустит к работе кого-то еще.
– Но мы ведь можем попытаться уговорить его.
Эмми внимательно посмотрела на племянницу и улыбнулась.
– Заговор? – спросила она.
Бетси пожала плечами.
– Что принести из кухни?
За столом в этот раз сидели одиннадцать человек. Ни один приятель Джейсона не сумел проскользнуть мимо Эмми. Она лично обзвонила их родителей и предупредила, что мальчики останутся ужинать у нее. Но, несмотря на присутствие шестерых подростков, за столом было тихо и спокойно. То ли грозный вид Аделаиды действовал на мальчишек охлаждающе, то ли они просто смущались, но в любом случае ужин проходил вполне прилично, Бетси даже сказала бы степенно.
Обсуждались последние новости, школьные события, погода, работа Бетси и Уилла, опять погода… Чем дольше шел ужин, тем тише становились голоса, тем чаще приятели Джейсона пытались скрыть зевоту и с ужасом думали, что будет еще и десерт.
Несмотря на сытность и обильность завтраков, обедов и ужинов, в доме, кроме тетушки Эмми, не было полных людей. Все, начиная от подростка Джейсона и заканчивая восьмидесятилетней Аделаидой, просто кипели энергией и легко тратили все калории, что получали за столом.
Когда с десертом было покончено, Уилл первым поднялся из-за стола и тем самым подал знак остальным. Наступало самое спокойно время. Бетси больше всего любила эти два часа перед сном, когда в доме царила тишина. О нет, она была совсем не против шумных забав кузенов и с радостью участвовала в них, но отдохнуть могла, лишь когда вокруг было это сонное, сытое спокойствие.
Приятели Джейсона вежливо со всеми попрощались, сам Джейсон отправился наверх доделывать уроки, Аделаида и Уилл уселись перед телевизором, а Бетси и Эмми отправились на кухню. Это тоже была традиция, привычный уклад, изменить который ничто не смогло бы.
Эмми ловко загрузила посуду в посудомоечную машину. Теперь они могли спокойно попить чаю и поговорить обо всем, что случилось за день. Никто из домочадцев не рисковал отвлекать их, опасаясь, как бы скорая на расправу Эмми не придумала какое-нибудь важное дело вроде вытирания пыли.
Бетси заварила чай и грела пальцы о горячую чашку.
– Интересно, когда дядя сообщит радостную новость? – спросила она.
– Когда решит, что достаточно нас помучил.
Эмми села рядом с племянницей и как-то странно посмотрела на нее. За эти двадцать лет она привыкла называть Бетси девочкой, а ведь девочка выросла и превратилась в женщину. В красивую женщину: роскошные черные волосы, огромные темно-голубые, почти синие глаза, тонкий прямой нос, четко очерченные, слегка припухшие губы – ее племянница была копией матери. Эмми горько вздохнула и сделала глоток.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила Бетси.
– Даже не знаю, что в тебе от отца, – поделилась своими наблюдениями Эмми. – Я хорошо помню сестру такой, какая ты сейчас. Нет, тогда она была моложе. Ей было всего-то двадцать пять, когда она вышла замуж за твоего отца, и вскоре родилась ты.
– К чему эти воспоминания, тетя? – пожурила ее Бетси. – Вы ведь только расстроитесь.
– А к тому, что тебе уже двадцать восемь, а ты не то что не замужем, а даже ни с кем не встречаешься! – выпалила Эмми.
Бетси тяжело вздохнула. Уже давно намеками и полутонами Эмми пыталась прощупать почву. Кажется, тетушка устала ловить верткую племянницу и решила поговорить начистоту.
– Вы же знаете, как много сил у меня отнимает работа.
– Значит, нужно перестать так много работать. Уилл не лучший пример, поверь мне.
– Я не могу оставить работу, я люблю ее.
– Бетси, тебе нужно выйти замуж и родить детей. Время-то идет. Ну неужели у вас в больнице нет холостых врачей?
– Сколько угодно! – рассмеялась Бетси.
– Так в чем же дело? Ты умница, красавица, неужели никто так и не попытался пригласить тебя на свидание?
– Почему же, пытались. Вот только как мы будем работать дальше, если у нас ничего не получится?
Эмми разочарованно покачала головой. Совсем не это ей хотелось услышать. Ладно бы Бетси сказала, что ей никто не нравится!
– Опять работа! Подумай о себе, девочка моя. И потом, как ты можешь знать, получится или нет? И даже если нет, что такого страшного? Подумаешь! Многие люди встречаются и расстаются, этим никого не удивишь. Если сохранить нормальные человеческие отношения, можно после расставания и работать вместе, и даже детей растить.
Бетси промолчала. Что она могла ответить тете? Рассказать свой сон? Тетя Эмми человек странный: может полдня переживать из-за черной кошки, но посмеется над ее сном.
– Наверное, я просто сразу же понимаю, что мне эти мужчины не подходят, – сказала наконец Бетси.
– Как можно быть в этом уверенной, если ты даже не пробовала? – продолжала наседать тетя Эмми. – Вот, например, этот ваш главный врач. Он же холостой?
Бетси поперхнулась чаем и закашлялась.
– Дэн? – переспросила она.
В это просто невозможно поверить! Если тетя и дальше будет предлагать ей подобные кандидатуры, придется самой себе оказывать скорую помощь.
– Ну да, ты постоянно рассказываешь о том, какой он хороший человек, какой замечательный друг, какой профессиональный врач. Он одинок, ты одинока, вы оба слегка подвинуты на больнице, что еще нужно?
– Начнем с того, что он главный врач, хирург экстра-класса, а я простая медсестра.
– Не такая уж и простая, – возразила Эмми. – Ведь он именно тебя взял в свою команду. А в больнице были сестры с большим опытом, да и постарше.
– Ну хорошо, – сдалась Бетси, – я отличный специалист в своей области. И все же между медсестрами и врачами существует глухая стена. Мы можем хорошо общаться, но если кто-то попытается начать встречаться, вся больница тут же объединится против него. Дэн просто не сможет оставить больницу, да и я не хочу уходить. Лучше нам даже и не пытаться.
– Бетси, иногда ты меня просто удивляешь! Неужели тебе есть хоть какое-то дело до всех этих сплетниц?
– Это может пагубно отразиться на карьере.
– Ты плохо знаешь людей, – уверенно сказала Эмми. – Да, вам перемоют все косточки, пошепчутся за спиной, но через пару дней найдут новость поинтереснее и уж точно поновее. А через месяц и вовсе забудут.
– Тетя, я очень благодарна вам за участие, но это моя жизнь, – чуть жестче, чем хотелось, сказала Бетси.
– Конечно твоя! – Эмми всплеснула руками. – Только ты можешь решать, как поступить. Но я самый близкий тебе человек, сестра твоей матери, и могу давать тебе советы. А уж будешь ты к ним прислушиваться или нет, дело твое. Ох, как же мы засиделись! – Она вскочила со стула и покачала головой. – Пойду проверю Джейсона. Пятнадцать лет, а до сих пор приходится каждый шаг контролировать! Ни с одним такого не было! – в который раз пожаловалась она. – А потом сразу же спать. Спокойной ночи, дорогая.
– Спокойной ночи, тетя Эмми.
Эмми поцеловала племянницу в макушку и выплыла из кухни. Бетси слышала, как в гостиной выключили телевизор, как Аделаида в очередной раз за что-то ворчала на невестку и сына, как скрипела лестница под шагами домашних. Через десять минут все стихло. Бетси знала, все легли спать, а она сидела на кухне и продолжала держать в руках чашку с остывшим чаем.
Да, никто не может решать за нее, но это не значит, что тетя не права.
Бетси попыталась вспомнить, когда в последний раз была на свидании. Кажется, полгода назад. Вроде его звали Дэвидом… А серьезные отношения у нее были года три назад. Их пришлось разорвать, когда Майкл собрался уезжать в Лондон. Дэн только что предложил Бетси работать с ним, она просто не могла упустить такой шанс!
А ведь мне казалось, что я люблю Майка, вспоминала Бетси. Наверное, недостаточно сильно любила. Ради него я бы поехала хоть на край света. Забавно получается, ради Дэна я осталась в Суонси.
Бетси усмехнулась и покачала головой.
Нет, Дэн не тот, кто снится мне.
Когда-то давно, лет в четырнадцать, Бетси приснилось, что к ней из морской пены выходит мужчина. Высокий, красивый. Солнце запутывается в его золотых волосах, и ветер играет с ними. Он протягивает руку и уводит Бетси за собой, в морскую пучину, и ей становится так хорошо…
Она проснулась утром и до мельчайших подробностей смогла вспомнить этот сон. Тогда Бетси поняла, что это не просто видение, это знак. Мужчина ее мечты пришел к ней, и теперь она не желала больше никого. Образ так ярко запечатлелся в ее памяти, что теперь Бетси и думать не хотела ни о ком другом.
Этот сон часто повторялся раньше, а сейчас снился Бетси каждую ночь. Она не знала, как это истолковать. То ли от нее требуется действие, то ли уже скоро она встретится с ним.
Одно Бетси знала точно: Дэн – не герой из ее сна. Может быть, если ее мечта не обретет плоть лет через десять, она и посмотрит на других мужчин, ведь Бетси хотела семью и детей. Вот тогда и можно будет обратить внимание на взгляды и случайные прикосновения главного врача.
Тетя Эмми придет в ужас, ведь мне тогда будет почти сорок! – усмехнулась Бетси. А Дэну под шестьдесят. Наверное, придется усыновлять малышей…
Эта мысль так развеселила Бетси, что, засыпая, она улыбалась.

2

Выходные как всегда пролетели незаметно, но Бетси вовсе не была расстроенна, когда в понедельник встала в пять утра, чтобы к шести заступить на очередное суточное дежурство. Она уже привыкла вставать рано, да и постоянные дежурства, внеплановые операции, общий наряженный темп жизни больницы приучил ее постоянно быть в форме. А этим утром Бетси особенно легко было вставать, ведь ночью она опять видела его.
Бирюзовое море ласкалось к ее ступням, то засыпая их песком, то унося песчинки обратно. Легкий ветерок запутывался в волосах. Солнечные лучи грели кожу. Запах соленой воды и водорослей кружил голову. Она сидела у самой кромки воды, опустив ступни в прибой, и ждала. Над головой кричали нетерпеливые чайки, солнечные зайчики, отражающиеся от воды, норовили попасть в глаз, но Бетси даже не моргала. Она ждала.
Сколько часов, дней или веков прошло в этом ожидании, Бетси не знала, и это не имело никакого значения: она была уверена, что ожидание окупится сторицей. Нужно лишь набраться терпения, глубже вдохнуть соленый морской воздух и ждать. Ее ожидание было бесконечным, как океан, и все же она верила: это не напрасно. Этот сон был светлым, он нес надежду, обновление, Бетси знала, что нужно лишь немного потерпеть. Она даже знала, какой будет награда.
Что-то изменилось в воздухе: то ли ветер стал свежее, то ли к запахам моря прибавился едва уловимый аромат мускуса, – и Бетси почувствовала, что перемены близки. Совсем скоро ожиданию конец. Даже неугомонные чайки притихли и расселись на скалах белыми каплями.
Бетси встала, отряхнула подол платья и повернулась к морю спиной. Сильный порыв ветра забросил длинные распущенные волосы ей на лицо, и они прилипли к губам. Медленно Бетси убрала их и повернулась. Она знала, теперь можно поворачиваться.
Он стоял по колено в воде и улыбался. Солнце светило Бетси в глаза, и она не могла рассмотреть черты лица. Но это было не важно. Это был Мужчина мечты, и этого знания Бетси было достаточно. Она сделала шаг. Прибой боязливо отбежал от тонкой ступни, словно волны играли с ней, и вдруг набрал смелости и намочил ноги до колена. Бетси рассмеялась, и он рассмеялся тоже и сделал шаг. Их руки встретились над кромкой воды и крепко сплелись, чтобы никогда не расставаться…
Бетси улыбнулась своему отражению в зеркале и покачала головой. Она никогда не была фантазеркой, и даже в детстве не мечтала о принце на белом коне, который был просто обязан вызволить ее из заточения в самой высокой башне. Бетси давно поняла, что никто никому ничем не обязан, и, если ты хочешь что-то получить, будь добр приложить усилие.
Но эти сны были полны восхитительного волшебства. Это была сказка со счастливым концом, а ведь иногда даже в самом серьезном и взрослом человеке просыпается ребенок. Так и Бетси верила, что ей неспроста снятся эти сны. Они обещали исполнение самых заветных желаний. Разве ей нельзя хотя бы иногда помечтать о кромке прибоя и крепкой руке, что возьмет ее руку, чтобы увести за собой в страну счастья?
Мне уже пять минут назад нужно было выйти из дома, строго сказала она себе. Если я провожусь еще хотя бы минуту, я опоздаю.
Быстро закрепив толстый жгут волос шпильками, Бетси набросила пальто, шарф и тихо выскользнула из дома. Все еще спали.
Даже если мой сон вещий, исполнится он не скоро, думала Бетси, кутаясь в пальто. Декабрь был удивительно дождливым даже для Англии. Мелкая морось сменялась проливным дождем. И даже самые оптимистичные дети уже не мечтали о снеге на Рождество.
Почти бегом Бетси добралась до больницы. Иногда она радовалась, что ей не нужно было ездить на работу, а иногда огорчалась: уж лучше было повозиться с машиной, чем бежать под моросящим дождем, думая лишь о том, как бы не простудиться.
Бетси на лифте поднялась в отделение реанимации. В ординаторской еще никого не было. Бетси, как всегда, пришла первой. Она переоделась и сделала себе чашку обжигающего кофе. Прежде чем начинать новый трудный день, нужно было привести себя в порядок.
Кофе взбодрил и согрел. Когда Бетси выбросила пластиковый стаканчик в урну, в ординаторской уже было полно народу. Бетси счастливо улыбнулась: начинался новый рабочий день.
Сквозь толпу к ней протолкался Дэн Хэттвей.
– Привет! – улыбнулся он. – Как настроение?
– Боевое, – отозвалась Бетси. – Как ты?
– Нормально. – Дэн пожал плечами. – Я заглянул узнать, как твои дела. Боюсь, сегодня мне весь день придется просидеть в кабинете. Накопилась гора дел.
Бетси сразу же уловила разочарование в его голосе. Она знала, что больше всего на свете Дэн любит свою работу, а возня с бумагами приводит его в уныние.
– Слушай, почему бы тебе не отказаться от места главного врача и заниматься тем, что тебе действительно нравится? – уже в который раз спросила Бетси. – Карьеристов у нас полно. Я с ходу могу назвать пять-шесть людей, которые спят и видят, как бы попасть на твое место.
– Зачем ты опять поднимаешь эту тему? – Дэн покачал головой. – Ты сейчас на пост?
– Угу, – кивнула Бетси, поправляя халат.
– Тогда пойдем вместе, мне нужно кое-что уточнить в картах. Я столько сил приложил, чтобы вытащить эту больницу из разрухи и упадка, что просто не могу остановиться на полпути!
– Ладно, – сдалась Бетси. – Тогда другой вопрос. Из личной сферы. Почему ты до сих пор не женился?
– А что это у тебя с утра в голове такие мысли? – удивленно спросил Дэн. – Плохо спала?
– Имела недавно серьезный разговор с тетей на тему, а не пора ли мне завести детей.
– Удивила! – рассмеялся Дэн. – Этот вопрос уже лет десять волнует мою маму. Я даже привык.
– Тогда, может быть, ответишь? Просто чтобы я знала, что говорить тете в следующий раз.
– Судя по тому, что мама постоянно спрашивает меня, когда же я женюсь, мой ответ не слишком хорош.
– И все же, – продолжала настаивать Бетси.
– Все очень просто. Какая женщина выйдет замуж за человека, буквально ночующего на работе?
– Точно такая же ненормальная! – выпалила Бетси.
Они остановились и посмотрели друг на друга. Дэн смутился, покраснел и отвел взгляд.
Бетси готова была надавать себе пощечин. Пора бы уже научиться сдерживаться! Она же видела, Дэн к ней неравнодушен, так зачем же усугублять ситуацию дурацкими комментариями? И вообще зачем она затронула эту тему!
– Вот мы и пришли, – пробормотал главный врач больницы, краснеющий как школьник.
– Да, – ответила Бетси и в очередной раз мысленно обругала себя за идиотизм.
– Удачной тебе смены, – пожелал ей Дэн.
– И тебе удачно справиться! – Бетси вымученно улыбнулась и пошла к медицинской сестре, у которой должна была принять пост.
Может быть, тетя права и мне стоит обратить на Дэна внимание, как на мужчину? – думала Бетси, рассеянно слушая коллегу, пересказывающую какую-то волнующую сплетню из жизни больницы. Он явно хотел бы перевести наши отношения из приятельских в романтические. Но ведь я отношусь к нему как к другу, не более. Или пора забыть о глупых снах и посмотреть в лицо реальности. Рядом со мной прекрасный мужчина, мы с Дэном совпадаем почти во всем, не удивлюсь, если он фанат лазаньи… А придет ли мужчина мечты в мою жизнь – неизвестно.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги ''



1 2 3