Здесь выложена электронная книга Любовь по контракту автора по имени Грэхем Линн. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Грэхем Линн - Любовь по контракту.
Размер архива с книгой Любовь по контракту равняется 97.05 KB
Любовь по контракту - Грэхем Линн => скачать бесплатную электронную книгу
Линн Грэхем: «Любовь по контракту»
Линн Грэхем
Любовь по контракту
OCR Diana; Spellcheck Goton
«Любовь по контракту»: Радуга; Москва; 2007
ISBN 978-0-263-84840-3Оригинал: Lynne Graham,
“Mistress Bought and Paid For”
Перевод: Т. Трушова
Аннотация Супермодель Лия Пауэлл обвиняется в краже крупной суммы денег. Ее давний знакомый, миллионер Кристиан Андреотти, готов выручить ее из беды, но у него своя корысть – он хочет, чтобы неприступная красавица Лия стала его любовницей. Линн ГрэхемЛюбовь по контракту ГЛАВА ПЕРВАЯ Кристиан Андреотти, известный миллионер, стоял на верхней палубе своей яхты «Лестара». Построенная по его указаниям и уже признанная самым красивым судном из когда-либо существовавших, «Лестара» представляла собой плавающий дворец. Тут было все: двухместные каюты, кинотеатр, бассейн с пресной водой и плавно опускающаяся шлюпка, расположенная на корме. Но все же Кристиана беспокоило то еле заметное чувство разочарования, которое он испытывал по отношению к своему последнему приобретению.Однако его гости говорили о яхте с придыханием и изумленным восторгом:– Невероятно…– Самая потрясающая роскошь, какую я когда-либо видела!– А спортзал и баскетбольная площадка! Просто с ума сойти…– Шестьдесят членов экипажа, нанятых, чтобы управлять яхтой и обслуживать гостей… Можно почувствовать себя королем…Кристиан продолжал смотреть на море своими блестящими темными печальными глазами, не поворачиваясь к гостям, так что они могли видеть только его точеный профиль. Королем?.. К сожалению, с некоторых пор настоящее удовольствие Кристиану доставляли лишь становившиеся все более агрессивными поглощения других компаний или экстремальные виды спорта. Рожденный в баснословном богатстве, он обнаружил, что лишь немногие приобретения оправдывают его ожидания.– Слышали новость? – спросила известная светская львица Джоди Морган, и ее писклявый голос вывел Кристиана из задумчивости. – Про Лию Пауэлл? – продолжила она.Неожиданное упоминание этого имени заставило Кристиана напрячься, что вызвало всплеск женских смешков.– По всему Лондону ходят слухи. Как думаете, она попадет в тюрьму?– О ком вы говорите? – поинтересовался Филипп Хазлетт, друг Кристиана.– Об этой Пауэлл… модели, которая связалась с Мортом Стивенсом. Ее карьера оборвалась, когда его арестовали за хранение наркотиков, и она исчезла с горизонта, – при упоминании о Морте в голосе Джоди появились мечтательные нотки. – Пару месяцев назад она попыталась напомнить о себе, занявшись благотворительностью.– Да. Кажется, она организовала показ мод для детей под названием «Хэппи холидейз», но провалила его, – сухо произнес Филипп, явно желая прекратить этот разговор.Проигнорировав его намек, Джоди продолжила свое повествование:– Лия убедила моделей, с которыми когда-то работала, выступить на показе бесплатно, а затем обобрала бедных маленьких слепых детишек, прикарманив выручку.Искра нескрываемого интереса блеснула в задумчивом и печальном взгляде Кристиана. Его позабавила попытка Филиппа заставить Джоди замолчать. По всей вероятности, светская львица не знала, что у Кристиана была короткая связь с Лией Пауэлл. За доли секунды Кристиан мысленно перенесся в Париж, где восемнадцать месяцев назад он впервые увидел Лию на показе мод. Стройная и гибкая, как тонкая ветка ивы, она гордо прошла по подиуму своей кошачьей походкой, похожая на прекрасную амазонку. Волнистые светлые волосы с пепельным оттенком ниспадали на ее плечи, как серебристые потоки лунного света, подчеркивая незабываемую красоту ее печального лица. Их представили друг другу, и ее огромные глаза необыкновенной голубизны посмотрели на Кристиана равнодушно. Ее холодная улыбка являла собой шедевр безразличия. Привыкший к постоянным проявлениям уважения и заискиваниям, Кристиан был заинтригован и одновременно раздосадован тем, что им открыто пренебрегают. Мужчина жаждал увидеть, насколько хорошо модель сыграет свою роль, которая, как он полагал, была придумана ею с наивной целью заинтересовать его.Но на этот раз Кристиан недооценил вызывающую алчность и амбиции этой интриганки, которую он выбрал своей мишенью, а такое случалось с ним редко. Оказалось, он был не единственной богатой мужской особью, на которую Лия имела виды. Она продолжала охотиться за более выгодным предложением. После нескольких свиданий Кристиан пригласил ее в свой загородный дом на уикенд. Лия изображала недотрогу и отказалась делить с ним ложе. Однако на рассвете следующего дня она сбежала с одним из его гостей: с рок-звездой, распутным мужчиной, который был вдвое старше ее, известным очень дорогой привычкой жениться на таких «конфетках». Судя по тому, что вскоре он с радостью представил Лию прессе как свою очередную невесту, Морт Стивенс показался ей более стоящей партией. Тем не менее, к несчастью для Лии, злой рок разрушил ее планы.Кристиан наклонил свою величественную темную голову, и к нему поспешил помощник, чтобы получить указания. В то время как гостей потчевали ленчем на нижней палубе, Кристиан сидел в своем кабинете. Из разговора с редактором газеты он узнал, что Лия «помогает полиции в расследовании».Но ничего, вскоре все узнают правду. Разве кто-нибудь в состоянии испытывать симпатию к женщине, которую обвиняют в том, что она обобрала несчастных детей? Злорадная ухмылка скривила четко очерченный, мужественный рот Кристиана. Скуку как рукой сняло. Говорят, месть – блюдо, которое следует подавать холодным, но Кристиан предпочитал принимать его в горячем виде. Он любил его острый вкус. Восемнадцать месяцев назад Лия разыгрывала невинность, не желая ложиться с ним в постель, а потом с невиданной дерзостью изменила ему под его же собственной крышей. Она была единственной женщиной, отказавшей Кристиану и бросившей его, но именно в этом крылся секрет ее нескончаемой притягательности.Кристиан считал, что знает наизусть все женские уловки, и не собирался идти по стопам своего отца, жизнь которого разрушилась из-за безнадежной любви к особе с ледяным сердцем. Кристиан не питал никаких иллюзий – он был убежден, что Лия Пауэлл лишь ничего не стоящая маленькая потаскушка без всяких моральных принципов. Однако эта женщина обладала чертовской привлекательностью, и он желал обладать ею во что бы то ни стало. Кристиан был уверен – Лия Пауэлл заплатит любую цену за свою свободу, предпочтя ночь с ним дорогостоящему судебному процессу. Я смогу купить оправдательный приговор… Я смогу купить Лию. Прежде Кристиан никогда не платил за секс. Неужели я действительно хочу получить ее таким недостойным способом? Неожиданно для самого себя Кристиан обнаружил: одна лишь мысль о том, что длинноногая Лия будет лежать, распластавшись на его покрывалах, готовая ему отдаться, вызвала в нем вспышку неистового желания. Такого он не испытывал уже давно. Лия будет здесь, стоит мне только захотеть. Обычные мимолетные романы не доставляли Кристиану ничего, кроме скуки. Он был печально известен как человек, способный лишь на кратковременные отношения. Но это… это будет нечто иное – нечто новое и свежее. Контрактное соглашение – лучшая основа для подобной сделки. Кристиан откинулся на спинку кресла. Мысленным взором он видел прекрасную Лию, исполняющую все его похотливые фантазии…
Молодой адвокат встревоженно взглянул на Лидию:– Я не смогу вам помочь, если вы сами себе не поможете.Лидия опустила голову, ее охватило отчаяние:– Я знаю…– Вы должны себя защищать!– Но это же не значит, что моя мама должна взять все на себя! Она тут ни при чем!– Но она замешана как одна из подписавших чек сторон, – подчеркнул адвокат тоном, не терпящим возражений. – Во всяком случае, полиция хочет поговорить с ней.Лидия промолчала. Во время предыдущего мучительного допроса два офицера все время спрашивали о том, где находится ее мать, Виржиния Карлтон. Никто не поверил ей, когда она сказала, что не знает.Но если бы и знала, то сохранила бы ее местонахождение в секрете. Нельзя, чтобы маму заставили расплачиваться за мои ошибки. После допроса в камере появился один из налоговых инспекторов. Он сказал, что Лидию отпустят под залог, но она должна будет прийти в участок через четыре дня для последующих допросов.У дверей полицейского участка Лидию встречала Гвенн – ее кузина, тридцатилетняя женщина с короткими темными волосами, блестевшими, словно вороново крыло.– Я здесь, чтобы отвезти тебя домой.Лидия была настолько тронута ее появлением, что не смогла найти нужных слов, чтобы поблагодарить свою кузину на валлийском языке, она успела почти позабыть его. Ребенком Лидия часто оставалась у Гвенн, когда ее родители были за границей, и они говорили только на валлийском.Восемнадцать месяцев назад, когда Лидия попала в этот ужасный переплет, Гвенн позвонила и предложила использовать ее ферму как убежище. Великодушие и теплота этого приглашения очень много значили для Лидии, особенно в то время, когда друзья покинули ее.– Спасибо за приглашение, но, думаю, тебе лучше вообще забыть, что мы знакомы.– Я этого не слышала, – безапелляционно прервала ее Гвенн. Наверное, так же она разговаривала со своими учениками.Лидия покорно кивнула, и всю оставшуюся дорогу не произнесла ни слова. Припарковав свой видавший виды пикап возле маленького домика с террасой, в котором теперь жила Лидия, Гвенн сразу же направилась на кухню:– Я заварю чай, а ты поднимись наверх и собери вещи.– Нет, я не поеду с тобой! Ты не должна вмешиваться в мои проблемы.– Лидия… – начала Гвенн.– Нет… – Глубокая убежденность сделала нежный голос Лидии непривычно жестким. – Я настаиваю. Подумай о своем отце. Он тяжело перенес потерю жены. Давай не будем расстраивать его еще больше.Растерянный взгляд Гвенн послужил доказательством того, что Лидия на верном пути – ее кузина оберегала своего пожилого родителя.– Но спасибо за заботу, – добавила девушка. Внезапная ярость сверкнула в смятенном взгляде Гвенн:– И все же так дело не пойдет. Ты не брала деньги, но все мы знаем, кто это сделал.– Может, ты только думаешь, что знаешь…– О, перестань! Ты даже солгать не можешь, не скрестив пальцы! – нетерпеливо сказала Гвенн. – Ждешь, что я буду спокойно наблюдать, как ты берешь на себя вину женщины, которая никогда о тебе не заботилась?Побледнев, Лидия отвернулась. Гвенн никогда не могла понять природу их с матерью отношений. Семья кузины отличалась постоянством традиций и спокойным укладом жизни, в то время как Виржинии постоянно не везло – она связывалась с ненадежными мужчинами, способными сломать судьбу любой женщины.– У моей мамы была сложная жизнь.– Послушай, она превратила тебя в маленькую рабыню, когда тебе еще и пяти не было, заставляла выполнять разные поручения, а сама постоянно ныла по поводу ужасов материнства. И давай не будем замалчивать тот факт, что они – твоя мать и отчим – очень хорошо устроились, тратя каждую копейку, которую ты зарабатывала.В печальном взгляде Лидии читался упрек:– Ты не можешь их винить, ведь ночной клуб разорился, да и я все потеряла… Я была слишком наивна, когда полагала, что денег, которые я зарабатывала в качестве модели, мне хватит на всю жизнь.– Так бы и получилось, если бы ты тратила их на себя, а не содержала Виржинию и Дениса с их огромным домом и шикарными машинами. Не могу поверить, что у тебя была хоть какая-то личная заинтересованность в открытии этого ночного клуба.Лидия промолчала. Оставив модельный бизнес, она лишила работы своего отчима, который занимался ее карьерой и финансовыми вопросами, и самое малое, что она могла сделать, так это согласиться вложить свой капитал в развитие его ночного клуба. К сожалению, проект провалился. Но Лидия смирилась с потерей. Хотя ей и было всего двадцать два, она уже давно привыкла к разочарованиям.Делая вид, что она очень занята приготовлением чая, Гвенн мечтала добраться до жадной матери Лидии и ее мошенника-отчима. Если бы у нее была такая возможность, она бы сказала им все, что о них думает! Эта парочка превратила Лидию в дойную корову и наслаждалась всеми прелестями жизни на средства, которые та зарабатывала. Несмотря на то что сама Виржиния никогда не работала, она способна была потратить кучу денег, не заботясь о завтрашнем дне.– Ты должна с этим разобраться, – нетерпеливо сказала Гвенн своей кузине. – Виржиния украла деньги, которые ты собрала за показ мод, и растратила их.Лидия устало покачала головой:– Дэнис оставил ее с кучей долгов. Она знала, что я не могу ей помочь, и запаниковала…– Перестань ее оправдывать! Она подделала твою подпись на чеках и опустошила счет «Хэппи холидейз». Она сделала все, чтобы ты выглядела виноватой! Не позволяй ей так с тобой поступать! – Гвенн была в отчаянии. – Обвинительный приговор испортит тебе жизнь. Кто примет на работу судимую?Когда Гвенн ушла, Лидия подняла письмо, валявшееся на коврике у двери, и разорвала конверт. По мере чтения ощущение пустоты в ее душе стало просто невыносимым.Посреди ночи Лидию разбудил грохот и звон разбивающегося стекла. Она встала, включила ночник и, спустившись в гостиную, обнаружила, что одно из окон разбито. Она застыла в дверном проеме, гадая, как такое могло произойти, и вдруг увидела что-то на полу посреди осколков стекла. Это был камень, обернутый бумагой. Нахмурившись, она развернула листок.«Проклятая воровка, убирайся туда, откуда пришла!» – гласила записка, нацарапанная красным фломастером. Сердце Лидии бешено заколотилось. Внезапно почувствовав страшную усталость, она с трудом заставила себя отыскать веник и совок. Прикрыв зияющую дыру дверцей от старого буфета, стоявшего в сарае с углем, девушка медленно поднялась по ступенькам обратно в спальню, но сон, и до того беспокойный и неглубокий, теперь и вовсе покинул ее, и она просто тихо лежала, едва дыша, вздрагивая от каждого шороха.Лидия заснула только около семи часов утра и еще находилась в постели, когда раздался звонок в дверь. Решив, что пришел почтальон, и, зная, что долго ждать он не станет, она поспешно поднялась и, накинув на плечи ситцевый платок, бросилась открывать дверь.Когда ее взгляд упал на высокого черноволосого мужчину, стоявшего на улице перед домом, она застыла как вкопанная, потрясенная, не веря своим глазам. Кристиан Андреотти. Даже если бы Лидия сочла его плодом своего воображения, и тогда бы ее ошеломило неотразимое обаяние его экзотической притягательной силы и ярко выраженной мужской красоты. Сердце ее затрепетало, нежные розовые губы раскрылись в беззвучном: «О-о-о…»Он был изумительно сложен, его гладкие, оливкового цвета скулы казались вырезанными из гранита. Синеватый отлив играл на его широких скулах и оттенял прекрасной формы рот.Лидия не могла поверить своим глазам – Кристиан Андреотти был не из тех, кто проводит жизнь на крыльце типового многоквартирного дома, притулившегося в конце глухой улочки заштатного уэльского городка. Этот человек жил в совершенно другом мире – мире, где все напоено ароматом роскоши и больших денег.Кристиан рассматривал Лидию с неослабевающим интересом. Прежде она никогда не появлялась перед ним без макияжа. Он видел изменения, происшедшие в ней, подмечал каждый недостаток с пылом человека, в глубине души ожидавшего разочарования и, возможно, даже надеющегося разочароваться. Он заметил, что Лидия похудела, она выглядела бледной и явно утомленной. Светлые волосы, еще недавно блестящие, уложенные умелой рукой профессионала, сейчас спутанной копной ниспадали на ее хрупкие плечи. Однако Кристиану показалось, что ее красота, пожалуй, стала еще более умопомрачительной, чем прежде. Сейчас Лидия выглядела такой, какой ее создал Господь Бог: чудесные глаза, кожа цвета густых топленых сливок, полные, чувственные губы… Желание охватило Кристиана с неистовством бурного потока, грозившего разрушить довлеющие над ним рамки приличия.– Могу я войти? – небрежно спросил мужчина. Его протяжный, богатый оттенками голос ласково, словно шелком, обволакивал Лидию, проникая в каждую клеточку ее оцепеневшего тела. Привычка отдавать приказания и непоколебимая уверенность в их немедленном исполнении так глубоко укоренилась в каждом звуке его голоса, что Лидии и в голову не пришло ответить отказом. ГЛАВА ВТОРАЯ Только после того, как Кристиан нарушил гнетущее молчание, Лидия смогла поверить в реальность его появления. Прерывисто дыша, она испуганно моргала трепещущими длинными ресницами, стараясь стряхнуть с себя оцепенение. Внезапно она осознала, что ненависть к Кристиану пылает в ней с прежней силой. На верхней губе у нее заблестели бусинки пота, она чувствовала дрожь в ногах. Лидия смотрела на Кристиана не отрываясь, охваченная одновременно страхом и очарованием, любопытством и отвращением.
Любовь по контракту - Грэхем Линн => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Любовь по контракту автора Грэхем Линн дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Любовь по контракту у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Любовь по контракту своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Грэхем Линн - Любовь по контракту.
Если после завершения чтения книги Любовь по контракту вы захотите почитать и другие книги Грэхем Линн, тогда зайдите на страницу писателя Грэхем Линн - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Любовь по контракту, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Грэхем Линн, написавшего книгу Любовь по контракту, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Любовь по контракту; Грэхем Линн, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн